ID работы: 4672039

Secrets of Midnight

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1600
переводчик
Alyona SI бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
490 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1600 Нравится 202 Отзывы 828 В сборник Скачать

Часть 5. Midday Magic.

Настройки текста
Midday Magiс.       Северус глубоко вдохнул. Что-то тяжёлое было прижато к его груди… Что же это могло быть? Выплывая из невероятного мира снов и медленно возвращаясь к холодной реальности, мужчина осознал, что то, что он считал сном, таковым не являлось, да и реальность была не такой уж и холодной.       Он лениво разлепил глаза. Чтобы убедиться в том, что произошедшее вчера не было просто страстной, но при этом жестокой фантазией его подсознания, он посмотрел на свою грудь. Абсолютное доказательство неожиданных вчерашних происшествий тихо посапывало рядом, профессор вздрогнул от ощущений теплого дыхания на своей коже.       Он запустил пальцы в волосы спящего юноши, и картинки прошлой ночи начали всплывать у него перед глазами, снова заставляя забыть, как дышать. Зельевар осторожно выскользнул из постели, чтобы не разбудить гриффиндорца. Он подошёл к окну и посмотрел на парк, который купался в лучах утреннего солнца.       В отчаянии он прислонился к оконной раме.       Что же он наделал?       Он переспал с учеником, хуже того, этим учеником был Гарри Поттер. Северус украдкой взглянул на парня. Почему это вообще произошло? С какого перепугу он бы переспал с кем-нибудь вроде Поттера? Неужели это случилось из-за Лили? Из-за глубокой любви к этой молодой женщине? Между ними никогда не было романтических отношений, он никогда и не надеялся на это, но может…может…       Подумав о зелёных глазах, отражающих удовольствие бесконтрольно мечущегося под ним юноши, профессор тряхнул головой. Точно не из-за Лили. То, что он видел в этих глазах, было не давно потерянным другом детства, а Гарри.       Тогда, может, из-за Джеймса? Может, это был реванш за долгую пытку, которую Северус выносил всё свое детство? Он повернулся и прошёлся изучающим взглядом по спящему Гарри. Да, он выглядел как Джеймс, но…       Но гриффиндорец не был им. Гарри не был высокомерным, избалованным мерзавцем, каким его хотел видеть Снейп. Хотел?       Он знал, что был близок к разгадке, поэтому продолжил размышлять.       Неужели он действительно заставлял себя думать о гриффиндорце как о мерзавце, эгоистичном ребёнке? Если он хотел быть честным сам с собой, а для этого было как раз самое время, он должен был признаться себе, что он и правда заставлял себя так думать. Ведь благодаря этому он мог перенести свою ненависть с отца на сына.       И это было правдой, что повергло мужчину в шок, и, пока он наблюдал за юношей, лежащим на тёмно-зелёных простынях, он понял, что на самом деле у него не было достойного повода ненавидеть Гарри.       Гарри не был эгоистом, его собственная безопасность никогда не стояла перед сохранностью других, более того, он не раз был на волоске от смерти, спасая своих друзей. Он не был высокомерным, Северус никогда не видел гриффиндорца, хвастающимся своим невероятным талантом в квиддиче (который он действительно имел) или показывающим всем свой шрам в виде молнии.       Тогда почему он чувствовал отвращение по отношению к Гарри на протяжении последних пяти лет? Сейчас, смотря на юношу, он знал, что это не займёт много времени, и он сблизится с гриффиндорцем. Было невозможно не любить его, думая о прошлой ночи, невозможно было и не хотеть его. Неужели всё это время он заставлял себя ненавидеть этого человека только для того, чтобы не поддаваться влиянию, которое на него оказывал гриффиндорец? То, что случилось три дня назад, заставило это старое чувство ненависти измениться, и он помог Гарри, вместо того чтобы просто назначить ему отработку.       Отработка. Амбридж. Вот сука.       Он снова развернулся, чтобы посмотреть на парк.       «Я никогда не сомневался, что вы один из самых исключительных волшебников нашего времени.» Поттер сказал ему это три ночи назад, и Северус снова почувствовал тепло, разливающееся у него в груди. Почему ты уважаешь меня, Гарри? Почему ты не ненавидишь меня, ведь я был так жесток с тобой каждый раз, как ты заходил в мой класс, каждый раз, когда мы случайно сталкивались в коридорах?       Было ли это уважение, исходящее от Поттера, которое мужчина никогда не получал во время уроков, что изменило его чувства?       Северус глубоко вдохнул. Уроки зельеварения… Он был учителем Гарри, ради Мерлина! Как он мог допустить это? Как он мог быть настолько безрассудным и эгоистичным, что не задумался о последствиях? Отношения ученика и учителя в Хогвартсе…прямо под носом Дамблдора?! Он, должно быть, сошел с ума, потому что даже не задумывался об этом раньше! Он потер лоб и пропустил пальцы через всё ещё растрепанные волосы.       Что ж, если он действительно сошёл с ума, то на это у него была достаточно весомая причина. Её звали Гарри Поттер.       Он проследил взглядом за гиппогрифом, охотящимся за птицей над Запретным лесом. Он летел точно за птицей, следуя за каждым её поворотом и прекрасно маневрируя.       Это не могло так дальше продолжаться… его отношения с Поттером, и он прекрасно это знал. Но от этого становилось так больно. Мысль о том, что, покинув эту комнату, юноша окажется в распростертых руках мисс Грейнджер, мисс Чанг или даже мисс Уизли, была как заноза в заднице. Но слизеринец знал, что с этим придется смириться, потому что подобные отношения больше не должны были продолжаться. Это как минимум было запрещено.       Но ощущения были невероятными.       Но как он должен сообщить гриффиндорцу, что его больше не ждали в этих апартаментах? Хотя, его ждали, но он не должен был больше возвращаться…       Вдруг его сердце сжалось от ужасной мысли. А что, если Гарри и не хотел больше возвращаться? Почему он подумал, что после того, как парень провел с ним всего одну ночь, он чувствовал всё ровно то же по отношению к своему профессору? Что он хотел этого так же сильно, как Северус, не волнуясь о том, что может сказать общество. Он же был Гарри Поттером, в конце концов. Мальчиком-который-выжил, Избранным, не было ни единого шанса, что их отношения останутся незамеченными…       Мужчина бросил ещё один взгляд на младшего, стараясь не задерживаться на юноше вечность. Он задумался о том, чего хотел Гарри, о том, что было причиной, по которой гриффиндорец переспал с ним.       Хм, определенно не любовь, подумал он и не смог сдержать улыбки. Любопытство? Насколько далеко он пытается зайти? Или просто развлекается? Или что-то ещё? Что-то глубже?       — Ммм, — простонал парень за его спиной, и Снейп услышал тихое шуршание простыней. Он развернулся и облокотился на подоконник.       — ‘рое утро, — пробормотал Гарри, потягиваясь, выгибаясь в спине.       — Я бы не назвал это утром… — сказал мужчина, пряча улыбку.       — Как же всё болит! — пожаловался Поттер, закрывая рукой глаза от яркого света.       — Знаешь, Поттер, я ничуть не удивлен, потому что твоё физическое состояние хуже, чем у восьмидесятилетнего старика.       Гарри застыл, и его глаза широко распахнулись. Он медленно перевёл взгляд на мужчину, который спокойно наблюдал за ним со слегка приподнятыми уголками губ. Его взгляд переместился на тело Снейпа, страсть вспыхнула в глазах юноши, но через секунду пропала, когда гриффиндорец заговорил:       — Что же это получается, твой член у меня не во рту дольше пяти минут, и я уже снова Поттер?       У Северуса не было достаточно времени отреагировать, хотя он и не знал, что на это ответить.       — В любом случае, что ты этим хотел сказать? — огрызнулся Гарри, — не помню, чтобы ты жаловался ночью…и этим утром, — добавил он с широкой ухмылкой.       — Я смотрю, ты стал ещё более дерзким после того, как однажды оказался в львином логове, — старший поднял бровь.       — В львином? — уточнил Поттер, проводя пальцами по переплетенным в схватке льву и змею, вырезанным на изголовье кровати, — скорее в логове змея, очень ядовитого змея…, — он посмотрел мужчине в глаза.       — Я отравляю тебя? — спокойно спросил зельевар, хотя чувствовал себя немного взволнованно.       — Мой разум… мое тело… — Гарри серьезно кивнул, и профессор снова повернулся к окну. То, что гриффиндорец думал о нём, как о яде, не значило ничего хорошего…       Снейп услышал движения сзади него, но не развернулся. Его взгляд был прикован к лесу, он стоял, смотря и не видя, на зелёные деревья.       Руки обвились вокруг груди слизеринца, и Гарри поцеловал его в шею:       — Но меня всё устраивает, — услышал Северус шёпот, — мне нравится это ощущение.       Он закрыл глаза от удовольствия, и его руки накрыли руки юноши.       Это было именно то, чего он так давно желал и чего не хотел сейчас так просто отпускать.       — Я не хочу, чтобы это заканчивалось, — старший услышал, как сам произнёс эти слова, хотя он думал, что сделал это про себя.       — Почему ты думаешь, что это закончится? — Снейп чувствовал дыхание Гарри на своей коже. Тёплый ветерок ласкал его так же, как и слова ласкали его сердце.       — Мы должны это закончить... — еле слышно ответил мужчина, бессознательно обнимая младшего крепче. Он почувствовал, как юноша замер, забыв, как дышать, как теплые руки исчезли с груди.       — Посмотри на меня, — тихо попросил Гарри.       Слизеринец развернулся и посмотрел парню в глаза. Решимость, которую мужчина чувствовал ещё буквально момент назад, ослабла вполовину, как только его взгляд встретился со сверкающими от дневного солнца зелёными глазами.       — Позволь мне кое-что сказать, Северус, — настаивал парень, ведь с его решимостью всё было в порядке, — я знаю, что ты хочешь сказать. Я просто прекрасно знаю, какого рода бредовые мысли крутятся у тебя в голове сейчас.       — О, неужели у нас появился новый мастер легилименции? — холодно огрызнулся зельевар.       — Только не надо изображать из себя чёрствого профессора с холодным сердцем, Северус, потому что я знаю, что ты хочешь это, нас, так же сильно, как и я, — сказал Гарри, толкая мужчину указательным пальцем в грудь. Он не проиграет этот спор. Никогда.       — Гарри, послушай. Я… — у Снейпа не было возможности закончить. К его большому удивлению, он был прерван. Этого ни разу не случалось за всю его жизнь. Возможно, Дамблдор мог прервать его посреди предложения однажды или дважды, но никак не студент.       — Можно я закончу за тебя? Ты мой профессор, и ты старше меня. Ты мне в отцы годишься, и да, ты одного возраста с моим отцом, к которому ты не чувствуешь ничего, кроме отвращения. Ты Северус Снейп, а я Гарри Поттер, и разразился бы грандиозный скандал, если бы директор, учителя или просто другие люди узнали бы о том, что мы вместе. Не говоря уже о Волдеморте. Но позволь мне кое-что разъяснить тебе. Мне абсолютно плевать на них. Только два человека на этой земле могут решить, могут ли быть у нас отношения или нет, и это ты и я. Поэтому не неси чушь про то, что ты не можешь быть со мной по той или иной идиотской причине. Пока мы держим это в секрете, ты можешь быть со мной, просто прекрати быть трусом и прими это, — протараторил Поттер на одном дыхании.       От испытываемого шока слизеринец потерял дар речи. Он всего лишь хотел сказать: «Гарри, послушай. Я голоден. Почему бы нам не поговорить об этом за завтраком…?» или что-то вроде того. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что только что вывалил на него гриффиндорец. А когда осознание всё же пришло, он почувствовал, как внутри разливается тепло. Что ж, сейчас он был уверен по поводу своих чувств к парню. Но никому ещё не удавалось назвать Северуса Снейпа трусом и остаться в живых.       — Повтори это ещё раз, и ты не проживешь и минуты, — отреагировал мужчина. Его глаза излучали желание, а голос был холодным и хриплым.       — А то что? Проклянешь меня? — смело ответил Гарри, не будучи до конца уверенным, было ли это предупреждением или нет. Он знал Снейпа достаточно хорошо, чтобы понимать, что назвать его трусом было большим оскорблением.       — О, нет, Гарри. Я просто… — мужчина угрожающе начал наступать на гриффиндорца, и тот почувствовал, как мурашки пробежались вдоль позвоночника, —…затрахаю тебя до такого состояния, что ты не будешь помнить своё имя, а твой мозг станет ещё более бесполезным, чем он есть сейчас, — профессор зельеварения приподнял голову юноши за подбородок, слегка притягивая его к себе.       — Ты всех так наказываешь? — слабо усмехнулся Поттер от осознания, что декан Слизерина на самом деле не злился.       — Нет, только тебя. Ты этого заслуживаешь, засранец, — прошептал Северус, слегка приподняв уголки губ, прежде чем нежно поцеловать гриффиндорца.       Гарри не ожидал такого чувственного прикосновения. После слов мужчины он ожидал чего-то дикого, как прошлой ночью. Но, похоже, у его профессора на это было своё мнение, потому что он заставил юношу пятиться до тех пор, пока колени гриффиндорца не подогнулись при встрече с краем кровати.       Северус уложил юношу на кровать, не разрывая поцелуя. Гарри немедленно подтянул ноги, запрокидывая голову, чувствуя, как тело мужчины накрывает его, как грубо прижимается к нему его пах. Гриффиндорец тихо простонал, когда почувствовал, как Снейп нежно прихватил губами кожу на кадыке, затем немного выше, прошёлся по скуле. Каждый раз, когда старший впивался зубами в его кожу, волны возбуждения пробегали по всему его телу, достигая каждого миллиметра.       Зельевар почувствовал руку, скользящую по его спине, затем по его заднице, давящую вниз, в то время как сам Гарри всем телом выгибался навстречу, его твёрдый член, прижатый к эрекции мужчины, заставлял парня сладко постанывать. Добравшись до шеи, Северус начал подниматься выше, к уху, позволяя себе царапать нежную разгоряченную кожу зубами. Он медленно прошелся языком по краю ушной раковины, а затем повторил ту же линию губами, уделяя внимание чувствительным местам.       Гарри потерял возможность здраво мыслить, как только почувствовал горячие губы, скользящие по своему уху, зубы, прихватывающие кожу нежно и в то же время возбуждающе, так, что Гарри терял голову от ощущений. Одна рука ласкала его сосок, другая была в его волосах. Он отрывисто дышал, как будто уже был на пределе.       — Я голоден, — выстонал зельевар; его густой, грубый голос, захватывающий разум, заставил его член дернуться от желания.       — О Боже! — всхлипнул Поттер, — трахни меня! Чёрт, Северус, пожалуйста, трахни меня! — громко умолял он, жарко требуя того, чего так желал.       Снейп усмехнулся. Усмехнулся. Этот голос заставил Гарри вскрикнуть от удовольствия. Его ногти впились старшему в спину, когда он снова прогнулся в пояснице, прижимаясь пахом к эрекции зельевара, пока тот грубо вжимал его в кровать.       — Я поражён твоей нехваткой самообладания… — почти беззвучно простонал Северус младшему на ухо, гриффиндорец еле мог слышать это. Он был уверен, что до него донесся только резонанс слов, потому что его сердце бешено колотилось, отдаваясь в ушах, делая его глухим к происходящему снаружи.       — Это всё…из-за тебя… — Гарри рвано вдыхал между стонами, чувствуя пальцы на уровне боксеров.       — Это… — прорычал слизеринец, стягивая боксеры Поттера и отбрасывая их в сторону, — абсолютно верно, — почти промурлыкал он, прекрасно зная, как его голос действовал на Гарри. Он смазал свой палец лубрикантом при помощи заклинания и с последним словом ввёл его в юношу. Медленно.       Гарри вскрикнул. Он и так был слишком близко к тому, чтобы кончить. Этот мужчина сводил с ума. Что бы он ни делал, гриффиндорец чувствовал, что он на грани буквально за считанные секунды. И сейчас палец зельевара двигался обратно с такой скоростью, чтобы через мгновение снова войти нежно, постепенно.       Не спеша Северус добавил ещё один палец и продолжил мучить юношу. Он дал себе время насладиться моментом, пока его пальцы двигались внутри Гарри, а рот исследовал плечи парня, губы целовали нежную, загорелую кожу до того момента, как он достиг соска гриффиндорца.       Его левая рука проскользила под руку парня, он схватил Поттера за плечо, чтобы поддержать его. Нависая над торсом Гарри под ним, он посмотрел на него и дожидался момента, когда зеленые глаза распахнутся от нетерпения.       Гарри мучился, потому что мужчина перестал двигаться. Он открыл глаза, чтобы посмотреть, что происходит, и его взгляд столкнулся с бесконечными черными глазами, неотрывно смотрящими на него. Когда они встретились взглядами, Снейп чуть опустил голову и почти небрежно взял один из сосков Поттера в рот. Медленно он провел по нему языком один раз, второй, и гриффиндорец почти кончил от ощущений. Пальцы мужчины тоже снова начали двигаться, и парень, громко простонав, откинул голову на смятые тёмно-зелёные простыни.       Северус прорычал, почувствовав пальцы у себя в волосах, проходящие сквозь них несколько раз, путающие их, тянущие иногда нежно, иногда с напором, почти до боли. Но ему было плевать на боль. Его правая рука продолжала неспешно растягивать юношу, когда левая придерживала его. Он почувствовал пальцы на своей левой руке, пытающиеся переплестись с его, и он позволил их пальцам сомкнуться на плече Гарри.       Шаг за шагом Снейп добрался до уха гриффиндорца, как раз рядом с их переплетёнными пальцами:       — Сейчас вы поплатитесь за то, что назвали меня трусом, мистер Поттер, — прошептал он, и парень незамедлительно ответил на это стоном. Резким движением профессор высвободил свой горячий, твёрдый член, использовал невербальное заклинание смазки и приставил его ко входу юноши.       — Я собираюсь трахнуть вас, мистер Поттер, — продолжил старший, при этом правой рукой кладя ногу Гарри себе на плечо, — и я буду медленным. Настолько медленным, что вы будете умолять меня двигаться быстрее, жёстче, вбивать вас в эту кровать так страстно, что вы потеряете голову. И, что самое главное, вы действительно потеряете голову. Потому что я, естественно, не буду исполнять ваши просьбы. Вы понимаете меня, мистер Поттер?       Гарри не мог сконцентрироваться, чувствуя эрекцию Снейпа, толкающуюся в его вход, грубый леденящий голос, наполняющий сознание и сердце, заставляющий его вздрагивать и напрягаться буквально от каждого слова – всё это было слишком. Нет, он и правда не мог сконцентрироваться, поэтому он сделал то, что мог. Он простонал. Громко и страстно, он простонал:       — Да, ах, да, Северус, пожалуйста!       И Снейп только в этот раз дал ему то, чего он так хотел. Он вошёл в него настолько медленно, насколько мог. Чёрт, это была пытка и для него самого, но он должен довести свой план до конца. Он толкнулся снова, и Гарри простонал, уже начиная тяжело дышать.       Северус поцеловал Поттера, нежно прихватывая губами чувствительные губы юноши, и младший снова простонал. Мужчина провёл влажным языком по губам Гарри. В этот момент гриффиндорец взял инициативу поцелуя на себя, его рвение заставило зельевара шумно выдохнуть, когда их зубы столкнулись, и на секунду профессор потерял нить следования своего плана. Юноша перехватил инициативу и попытался как-нибудь перевернуть их.       — Ты, подлый гриффиндорец, — Снейп засмеялся, поднимая обе его руки над головой и толкая парня на кровать. Гарри попытался сопротивляться, но заранее знал, что это ничего не даст.       — По крайней мере, не слизеринец, — простонал младший, прикусывая кожу на шее мужчины и оставляя красный след.       — Имеешь что-то против Слизерина? — спросил старший, замедляя темп ещё сильнее. Гарри не понимал, как это вообще было возможно. Этот мужчина собирался измучить его до смерти, он был в этом уверен.       — Нет, Мерлин, нет, ну пожалуйста, быстрее!!       — Уже лучше… — усмехнулся профессор. Однако не ускорился. Он держал руки юноши левой рукой, в то время как правая заскользила вниз, по влажному от пота телу Гарри, пока не достигла эрекции. Его пальцы медленно обхватили твёрдый член гриффиндорца и начали поглаживать горячую плоть.       — Это просто невозможно! — воскликнул Поттер, — Северус, быстрее, пожалуйста! — стонами вымаливал он, чувствуя потрясающие ощущения на своем теле.       — Нет, — усмехнулся слизеринец, всё ещё продолжая двигаться так мучительно медленно, как будто в его распоряжении была вся его жизнь, чтобы заставить юношу под ним бурно кончить. Однако он не был уверен, что сам смог бы долго продержаться. Он не мог себя сдерживать, с Гарри, так страстно стонущим под ним, жадно хватающим ртом воздух после каждого медленного, долгого толчка, прогибающимся в спине от волн наслаждения, пробегающих по всему его телу, оставляющим его желать большего.       — Ты сводишь меня с ума! — уже прокричал Гарри, когда Северус нашёл простату, но поскольку он по-прежнему двигался крайне медленно, ощущения были больше приводящими в бешенство, чем доставляющими удовольствие. Он вскрикивал каждый раз, когда член зельевара доставал до этой одной крайне чувствительной точки, и после некоторого времени он был награжден чуть более быстрыми толчками.       Снейп позволил себе жестко войти в податливое тело, вдавливая его в матрас, но затем мучительно медленно вышел. Младший громко вскрикнул под ним, в ответ на что мужчина лишь громко простонал, но не ускорился, не сейчас.       — Ты заслужил это, Гарри, — прошептал он парню на ухо, прежде чем вернулся к его губам, — ты перевернул мой мир с ног на голову, — простонал он в губы гриффиндорца, чтобы следом страстно поцеловать его.       Гарри горел желанием. Он никогда бы не подумал, что мог чувствовать такое отчаяние и опустошённость. Он метался по кровати, пока Северус всё ещё держал его. Юноша так крепко сжимал руки Снейпа, что казалось, он мог сломать кости.       Поттер положил ногу на талию мужчине, и теперь только его плечи касались простыней:       — О Боже! Хорошо, я виноват! Ах, чёрт. Ты не трус…ах, твою мать, просто трахни меня уже, пожалуйста! — прокричал он, не в силах больше терпеть эту страстную пытку.       — Наконец-то! — было всё, что Северус смог выстонать, прежде чем начал вбиваться в Гарри почти с животной силой. Гриффиндорец приподнял бедра, давая Снейпу более удобный угол. Пока профессор трахал его с сумасшедшей скоростью, он стал ещё тверже и смог входить ещё глубже, и это было всё, чего он хотел.       Они двигались так же страстно, как и прошлой ночью, отчаянно, словно это был их последний шанс быть вместе, ощущать друг друга, они не обращали внимание на до боли сталкивающиеся при поцелуях зубы, и Гарри не был против жестких укусов на ключицах, так же, как и Северус не был против малинового засоса на его шее.       Они продолжали, не сбавляя темпа, сталкиваясь влажными от пота телами до того момента, как старший почувствовал ослепляющую белую силу, захватывающую его разум и тело. Последнее, что он почувствовал, было напрягшееся тело Гарри и его же сладкий стон, но оргазм настиг его, лишая ощущения собственного тела и возможности здраво размышлять, прежде чем и вся реальность исчезла.       Зельевар моргнул, и снова моргнул. Он лежал на Гарри. Юноша до сих пор тяжело и громко дышал, или может мужчина слышал своё собственное рваное дыхание, он не был уверен.       — Безумие. Честное слово, безумие, — сказал гриффиндорец и поцеловал его в шею, — это всё, что я могу сказать после секса с тобой. Северус Снейп, вы Бог. Бог секса, позвольте добавить.       Профессор зельеварения посмеялся, уткнувшись во влажную простыню, и приподнялся на локтях.       — Я старался соответствовать тебе, Гарри. Ты сам по себе страсть, запертая в теле. В прекрасном теле, между прочим, — с этими словами он медленно соскользнул с парня, услышав в ответ сладкие стоны удовлетворения.       — Я не могу пошевелиться, — пробормотал Поттер, и Северус усмехнулся, ложась рядом со своим тяжело дышащим учеником.       — Должен признаться, что нахожу подобного рода занятия более приятными, чем принуждение тебя оттирать котлы. Однако соглашусь, что и в этом я тоже находил своего рода удовольствие, — сказал Снейп, играя пальцами с уже и так до невозможного растрёпанными волосами гриффиндорца.       — Я знал, что тебе нравилось смотреть на то, как я страдал, — фыркнул Поттер. Юноша почувствовал, как замер мужчина рядом, а температура вокруг стала ниже на несколько градусов.       — Мне никогда не нравилось смотреть на то, как ты страдал, Гарри. Мне было больно слышать то, что ты рассказал про происшествие на кладбище несколько месяцев назад, — ответил Северус, уставившись в потолок.       — Я не это имел в виду, — проворчал Гарри, нежно гладя декана Слизерина по бледной груди, исполосованной шрамами, успокаивая его.       — Я знаю, просто я хотел сказать тебе это… — зельевар заставил себя взбодриться, продолжая уже с улыбкой на лице, — к тому же, я люблю мучить тебя. Разными способами.       — Охотно верю, — надулся Гарри, — домашка, опасные зелья, отработки…секс. Действительно, много разных способов.       Северус засмеялся, и Поттер перевернулся на живот, чтобы увидеть лицо мужчины. Улыбка, появившаяся на его лице, делала зельевара ещё более красивым, она была и игривой, и элегантной. И парню хотелось видеть её как можно чаще.       — Как твоя рука? — спросил слизеринец, скользнув взглядом по зелёному шарфу, всё ещё обернутому вокруг руки юноши.       — Больше не болит, — покачал головой Гарри, кладя ранее поврежденную руку на живот мужчине.       — Дай мне посмотреть, — приказал Северус и сел. Его пальцы уже разматывали небольшой узел повязки.       — Вау, всё прошло! — восторженно воскликнул гриффиндорец. На руке не осталось даже намека на шрам.       — А чего ты ожидал? — фыркнул старший.       — И всё же, что это было? Чем ты меня лечил? Я никогда не видел, чтобы мадам Помфри лечила таким образом… — Гарри улыбнулся с многозначительным взглядом.       — Это было простое, но достаточно редкое заживляющее зелье.       — Только не говори мне, что другие доктора лечили своих пациентов так же, как и ты… Это было похоже на явную прелюдию, — парень толкнул мужчину обратно на кровать и лег на него.       — Ну, конечно же нет. Они используют другие сыворотки, которые не предполагают облизывание чего-либо, — усмехнулся Северус.       — Тогда почему ты не использовал те зелья на мне? — воскликнул Гарри, садясь к любовнику на колени.       — Так не интересно ведь, — засмеялся Северус, блуждая руками по бедрам младшего, — это был прекрасный шанс узнать, как ты реагируешь в подобных ситуациях. Исследования показали, что тебе подобное весьма нравится и…       — О, заткнись, мерзавец! — Гарри наклонился и поцеловал профессора, ловя своими губами красные припухшие губы Северуса. Они целовались медленно, наслаждаясь яркими субботними лучами солнца и друг другом. Забывая обо всем, что их окружало, поглощенные теплом каждого из них. Ровно до того момента, как….       Поттер услышал странный звук. Сначала он не поверил своим ушам, но затем звук повторился снова. Гриффиндорец прервал поцелуй, посмотрел на живот мужчины, затем в чёрные, бесконечно нежные глаза и поднял бровь.       — Я же говорил, что проголодался, — ответил слизеринец на немой вопрос. Странный звук, который услышал юноша, был всего лишь урчащим животом Снейпа.       — Я думал, что ты изголодался по мне, — Гарри поднял бровь ещё выше.       — И это весьма верно, — расслабленно сказал слизеринец, — однако, я так же нуждаюсь и в еде.       — Думаю, я бы тоже съел что-нибудь, — рассудил парень, — почему бы нам не спуститься в Большой зал и позавтракать? А потом мы могли бы вернуться к более…важным вещам… — шепотом предложил Гарри, оставляя дорожку из нежных поцелуев на шее профессора.       — Позавтракать? — рассмеялся мужчина, — мне кажется, мы слегка пропустили завтрак, сейчас почти полдень, — продолжил зельевар, путая свои пальцы в непослушных волосах юноши.       Гарри поднял голову, глаза его хитро блестели, а уголок рта был немного приподнят в ухмылке:       — Тем лучше, — сказал он, спрыгивая с кровати и накидывая одеяло на Северуса. Он быстро надел свои боксеры и встал посреди комнаты.       — Добби, не мог бы ты появиться на секунду? — сказал гриффиндорец в пустоту воздуха.       — Кого ты..? — Снейп не успел закончить предложение: с громким хлопком в комнате появился маленький зелёный домовой эльф.       — Гарри Поттер, сэр, — Добби поклонился гриффиндорцу и повернулся к слизеринцу, сидящему на кровати с широко распахнутыми от удивления глазами, — профессор Северус Снейп, сэр! — Добби снова низко поклонился, — Добби здесь, как пожелал Гарри Поттер. Что сэр хочет, чтобы я сделал для него? — пропищал эльф, улыбаясь, словно это был самый волнительный момент в его жизни.       — Добби, слушай, мы с профессором пропустили завтрак… — сказал юноша, слегка почесывая свой голый живот, — будь добр, принеси нам чего-нибудь поесть. Мы не очень хотим идти в Большой Зал сейчас…       — Конечно, Гарри Поттер, сэр! Добби всегда рад помочь вам, Гарри Поттер, сэр! — Добби остервенело поклонился, отчего его ушки смешно заколыхались.       — Это же не проблема, да? — серьезно спросил парень.       — Конечно нет, помощь Гарри Поттеру, сэру, никогда не была проблемой, это честь для Добби, что Гарри Поттер попросил именно его, сэр. И Добби также рад помочь профессору. Добби знает, что профессор не такой злой, как все думают. Профессор однажды вылечил Добби, — эльф понизил голос, чтобы только гриффиндорец мог услышать последнюю фразу, но, конечно, Северус слышал всё, сказанное эльфом, до последнего слова. Он недоуменно моргнул, наблюдая за серьезно кивающим существом.       Юноша просиял, смотря на Снейпа:       — Я знаю, что он прекрасный человек.       — Добби быстро вернется и принесёт Гарри Поттеру и профессору много вкусной еды, сэр, — радостно сообщил Добби и исчез.       — Я медленно схожу с ума, или в моей комнате только что действительно был шумный домовой эльф? — слизеринец поднял бровь.       — Всё именно так, — засмеялся младший, стоя посреди комнаты.       — Возможно, я забыл предупредить тебя этим горячим утром, но наши отношения должны оставаться под строжайшим секретом для каждого. Не забывай, что ты Гарри Поттер, а я шпион, как для тёмной, так и для светлой стороны. Однако, предположу, что лорда Волдеморта весьма позабавил бы такой поворот событий. И это был домовой эльф Малфоев.       Гарри был удивлен услышать нотки страха в голосе Северуса, более того, его голос сорвался, когда он произнес имя Тёмного Лорда. Юноша забрался на кровать и обхватил лицо мужчины своими ладонями. Он легко поцеловал мужчину в губы и посмотрел в его тёмные глаза.       — Я освободил Добби от Малфоев, и он до сих пор благодарен мне за это. Он один из моих самых верных друзей. Тебе не стоит беспокоиться по поводу Волдеморта ни сейчас, ни когда я буду с тобой, — тихо прошептал Поттер.       — И тем не менее я волнуюсь, Гарри, и я всегда буду волноваться, — мужчина закрыл глаза, в его голосе слышалось столько боли, что у гриффиндорца защемило сердце, и он приблизился к Снейпу, чтобы их лбы соприкоснулись.       — Не всегда, Северус. Я позабочусь об этом.       — Глупый мальчишка, — зельевар покачал головой, держа руки у Гриффиндорца на бедрах. Он не дал Гарри ответить, быстро поцеловав его. Он целовал его глубоко, давая понять, как сильно он волновался за него. Идея того, что Волдеморт мог узнать об их только сформировавшемся альянсе, об их связи, пугала Северуса, заставляя его сердце обливаться кровью; они были в безопасности только в этой комнате. Он настрого запретил себе погружаться в ужасный мир развития событий, где все предложения начинаются с "а если".       Когда Гарри разорвал поцелуй, Снейп отвёл чёрный курчавый локон и посмотрел в светящиеся зелёные глаза. Это не были глаза шестнадцатилетнего мальчишки. Он знал этот взгляд, это был взгляд, который каждое чёртово утро смотрел на него в зеркале.       — О, Гарри… — тяжело выдохнул он, прижимая к себе юношу. Поттер крепко и тепло обнял его. Они обнимались так несколько минут, Северус прятал своё лицо в изгибе шеи гриффиндорца. Он чувствовал сердцебиение младшего под кожей точно так же, как и своё. Он дождался пока его ритм снизился до спокойного, размеренного ритма юноши и отстранился.       — Давай поедим, — предложил Гарри с небольшой улыбкой, и зельевар был ему благодарен за то, что подобный момент его слабости остался без какого-либо комментария. Мужчина осмотрелся и понял, что совершенно упустил момент, когда Добби вернулся с их завтраком.       — Я всё это и за месяц не съем, — пробормотал он, в то время как гриффиндорец встал и принес несколько тарелок.       — Я тебе с этим помогу, — радостно отозвался Гарри, садясь на кровать рядом с ним с тарелкой, полной яичницы и бекона.       — Будешь? — спросил гриффиндорец, протягивая одну из тарелок мужчине. Какое-то время они ели в тишине.       — Кофе? — спросил Гарри, вставая и протягивая руку к полному горячей тёмной ароматной жидкости кофейнику. В ответ он услышал хриплый, почти животный стон, вырвавшийся из горла Северуса. Он почувствовал, как его член напрягся от этого звука.       — Да, — согласился Снейп, ставя пустую тарелку на прикроватный столик.       Поттер взял две чашки и наполнил их кофе. Он добавил немного молока и корицы в одну, а другую протянул профессору.       — Чёрный, да? — он улыбнулся.       Северус даже не спрашивал, откуда Гарри это узнал. Он с одобрением посмотрел на юношу и взял горячую чашку, облокачиваясь на подушки.       Гриффиндорец тем временем сел обратно на кровать и внимательно следил за тем, как Снейп медленно делает глоток из кружки. Затем он снова услышал тот животный стон наслаждения. Его глаза широко распахнулись, и он не смог сдержать звука собственного наслаждения, пока он смотрел на мужчину, закрывшего глаза, с кружкой, которую он держал в своих ладонях. Его губы были немного приоткрыты, на них всё ещё сохранялся вкус от первого глотка.       — Ты любишь кофе, — заключил Гарри. Эта фраза даже близко не напоминала вопрос, потому что то, что он сейчас видел перед собой, было слишком очевидно.       Северус отпил ещё немного и ответил. Он смотрел на юношу несколько секунд с такой страстью в чёрных глазах, что гриффиндорец почувствовал, как краснеет от многообещающего взгляда.       — Могу я спросить кое-что у тебя, Гарри?       — Конечно… — кивнул парень.       — Ты пьешь кофе, потому что тебе нужен просто прилив сил, который он дарит тебе, или потому что ты любишь кофе? Ты пьешь его, потому что тебе нравится ощущение того, как горячая, нежная жидкость стремится вниз по твоему горлу, оставляя позади бесподобный вкус, который ты даже не сможешь описать никакими словами? Потому что ты живёшь этим притягательным ароматом, который даёт тебе силы подняться с кровати и даёт несколько минут абсолютного наслаждения, умиротворения и удовлетворения, которое уже гарантировано тебе, как только кофе проделывает свой путь вниз по твоему горлу? — Северус шептал слова, словно он говорил о каком-то страшном секрете. Это напомнило Гарри об их первой встрече и о том монологе, который он слышал от Снейпа в классе зельеварения. Он почувствовал ещё большее возбуждение.       — Да, — простонал он, понимая, что он полюбил бы кофе после таких слов, даже если бы до этого не любил его.       Северус понимающе кивнул и, закрыв глаза, сделал ещё один глоток. Вдруг его глаза резко распахнулись, и он посмотрел на Гарри. Под таким взглядом юноша чувствовал себя маленьким кроликом, загнанным в угол.       — А доводилось ли тебе целовать кого-нибудь, кто по вкусу был бы как кофе? — медленно спросил Снейп, правый уголок его губ приподнялся в игривой усмешке.       Кружка гриффиндорца звонко приземлилась на прикроватный столик, поскольку он резко поставил её, желая, чтобы обе его руки были свободны, и чтобы он мог запустить их в чёрные длинные профессорские волосы и потянуть чуть назад, затягивая в горячий поцелуй. Парень шумно выдохнул, когда его язык ворвался в рот слизеринца и встретился с таким любимым вкусом кофе и Северуса Снейпа. Он громко простонал, когда вкус задержался на его языке на несколько секунд, а язык сплелся в жарком танце с языком профессора, заставляя мурашки удовольствия пробежать по спине.       Юноша забрался к любовнику на колени, который к этому времени уже успел отставить свою чашку. Тот обнял парня за талию, притягивая ближе к себе. Руки зельевара опустились на его бедра, а в следующий момент он почувствовал, как его легким движением подняли в воздух. Он так же чувствовал, что слизеринец менял своё положение, он встал на колени, а в следующую секунду Поттер был опрокинут на кровать, а Северус уже лежал на нём, прижимая всем весом, буквально впечатывая в кровать, пока его язык исследовал рот Гарри, зубы прикусывали покрасневшие губы, дарящие захватывающий дух поцелуй. Юноша чувствовал, как руки тянули его за волосы, блуждали по его телу, руки были везде, и гриффиндорец задыхался от такого неожиданного порыва страсти Снейпа.       Ноги Гарри плотно обвивали талию мужчины, пока он терся пахом о бедра юноши. Руки запутались в непослушных волосах, ненавязчиво отодвигая их от мягких, тёплых губ, и гриффиндорец возмущённо выдохнул, когда их губы разъединились.       — Я… не могу… дышать… — тяжело выдохнул Гарри, его губы двигались в миллиметрах от губ профессора, в тот же момент он преодолел расстояние между ними, заставляя парня гортанно простонать в рот. Северус не совсем понимал, откуда взялось это рвение, но это его не очень волновало. Он желал гриффиндорца снова и снова, и он был более чем готов отдаться этому чувству.       Гарри вытянул руку и нашёл то, что искал. Он обмакнул палец в кофе и поднес руку ко рту мужчины. Он прижал палец к губам слизеринца, и когда язык мужчины облизал палец своего любовника, он протолкнул его ещё глубже.       Северус смаковал вкус кофе на тонком пальце Гарри, он простонал, вбирая его глубже в рот. Он позволил своему языку пройтись по вкусной коже и слизать слегка горьковатую жидкость. Он прикусил палец гриффиндорца, удерживая его, но вскоре отпустил его и с широко открытыми глазами наблюдал за тем, что задумал младший. К его удовлетворению, он увидел, как Гарри опустил два своих пальца в чашку и до того, как Снейп смог бы взять их в рот, он приложил их к своей шее, проводя длинную влажную дорожку.       Северус зарычал, наклоняясь ниже, следуя губами точно по линии, которую оставил на своей коже Гарри.       Поттер чувственно прогнулся на встречу желанному телу, прижимаясь торсом к груди старшего, ощущая жар, исходящий от мужчины. Гарри захныкал, когда почувствовал горячие, влажные губы, скользящие по его коже, тем временем снова окуная пальцы в кофе.       Следующая влажная линия началась прямо за правым ухом, и маленькая капелька почти скрылась в линии роста волос, но зельевар быстро слизнул её, не позволяя себе потерять ни капли.       — Мм… великолепно… — его зубы сомкнулись на мочке юноши, когда он тихо простонал в ухо Гарри.       — Ещё… Я хочу ещё. Дай мне ещё, Гарри, — прорычал мужчина, проводя губами вверх-вниз, заставляя тело и душу парня дрожать от удовольствия.       Гриффиндорец снова потянулся к кружке, задерживаясь на секунду, чтобы подумать, куда же должна лечь следующая кофейная дорожка, затем он быстро приложил пальцы к сердцу и провел линию по своей груди. Губы Северуса неизменно следовали за его пальцами, он слизывал кофе, посасывал кожу, оставляя за собой красные отметины.       Гарри зашипел, чувствуя царапающие зубы на своей груди, большой палец, ласкающий сосок, с нажимом прошёлся по его груди, после поглаживая почти невесомо. Ладонь проскользила по его ребрам, пальцы впивались в кожу, пока юноша глубоко дышал.       — Знаешь… — начал Северус, говоря в его грудь, потому что его рот всё ещё блуждал миллиметр за миллиметром по коже парня, — я никогда не мог бы подумать, что моя любовь к кофе может стать ещё больше…       Новые капельки кофе появились на теле гриффиндорца, и Снейп чувствовал, будто он на небесах, слизывая их, скользя губами по мягкой коже, ощущая прекрасный вкус кофе и Гарри. Он спустился ниже, исследуя и смакуя каждый изгиб тела гриффиндорца. Он прикусил чувствительную кожу и сразу оставил нежный поцелуй на месте оставшегося отпечатка зубов.       Руки мужчины нащупали на бедрах Гарри мягкую ткань боксеров и быстро потянули её вниз, избавляясь от ненужной части одежды. Поттер, поняв, что хочет сделать мужчина, приподнял свои бедра, чтобы он мог легче стянуть с него ткань, высвобождая жаждущий внимания горячий член.       Боксеры оказались где-то на полу, но никто не обратил на это внимание, поскольку Северус находил член Гарри и подтянутый живот в дорожках кофе более возбуждающим. Он снова и снова скользил губами по коже юноши, слизывая всю горькую жидкость с гриффиндорца. Создавалось ощущение, что парень мучил себя, не позволяя себе прикоснуться к своему горячему члену, зная, что слизеринец уделил бы внимание кофейному следу даже здесь. Более того, вся игра с кофе затевалась именно ради этого.       Поттер снова приостановился с капелькой кофе, висящей на кончике среднего пальца. Мужчина не заставил себя ждать, он посмотрел юноше в глаза, сцеловывая жидкость и наблюдая за реакцией Гарри. Его действия заставили гриффиндорца слабо улыбнуться, и следующая кофейная линия легла по всей длине члена Гарри, пока указательный палец медленно скользил вверх к самой головке.       Профессор жадно усмехнулся, прежде чем опуститься между широко разведенных ног парня, и, едва касаясь, провел кончиком языка по горячему стволу. Гарри шумно вдохнул, простонал и вцепился рукой в одеяло, неотрывно наблюдая за тем, как язык мужчины достиг головки. Зельевар позволил себе обвести её языком и вобрал в рот, посасывая.       Быстрое дыхание юноши сбилось на мгновение, и Северус был вознаграждён лихорадочными звуками наслаждения из горла гриффиндорца. Правая рука мужчины переместилась на эрекцию Гарри, и, пока он с энтузиазмом сосал его горячий член, он помогал себе рукой движениями вверх-вниз.       — С… aх… Северус… — задыхался Гарри, и по его прерывистому, охрипшему голосу Снейп знал, что юноша был близок к разрядке. Он остановился и быстрым движением оказался у уха Поттера.       — Хочешь, чтобы я… — томно прошептал он юноше на ухо, — …трахнул тебя, или чтобы ты кончил мне в рот?       — О, чёрт… — страстно простонал парень, прежде чем вовлёк зельевара в горячий поцелуй, — я хочу кончить тебе в рот, а потом хочу, чтобы ты трахнул меня…сзади, — добавил гриффиндорец с хищной ухмылкой.       — Прекрасный план, — проурчал Северус, выцеловывая дорожку, ведущую к паху Гарри. o.O.o       Более чем час спустя чашечка с кофе всё ещё одиноко стояла на прикроватном столике, а двое мужчин лежали напротив друг друга, всё ещё тяжело дыша, вздрагивая, когда их влажные от пота тела соприкасались.       Гарри вздрогнул, когда почувствовал руку на своей спине, и услышал хриплый шёпот совсем рядом с ухом.       — Не могу поверить, что провел половину моей субботы лежа в кровати со студентом, занимаясь крышесносным сексом. Мне кажется, я наслаждаюсь этим больше, чем должен был бы.       Гарри рассмеялся:       — Ты не один, кто этим наслаждается.       — Не то, чтобы я хочу, чтобы ты ушёл, но разве тебе не нужно делать домашнее задание? Я помню, что задал вам трудное эссе на этой неделе, и я знаю тебя достаточно, чтобы быть уверенным, что ты его ещё даже не начинал…       — Что? — воскликнул Гарри с ноткой боли в голосе, — как ты можешь упоминать домашнее задание, когда ещё десять минут назад твой член был во мне, и ты трахал меня, буквально впечатывая в эту кровать?! — наигранно злобно ворчал юноша, смотря через плечо на зельевара.       Северус громко рассмеялся и перекатился на другую часть кровати, гриффиндорец не мог устоять и тоже улыбнулся.       — Нам нужно вставать, я устал лежать и ничего не делать.       От удивления глаза Гарри расширились, он приподнялся на локтях и, не веря, посмотрел на своего профессора:       — Ничего не делать? То, что мы делали на протяжении последнего часа, было ничего для тебя? Даже интересно, что ты можешь, когда ты, выражаясь твоим языком, что-то делаешь…       Северус хищно усмехнулся:       — Не волнуйся, Гарри. Узнаешь. Рано или поздно, но ты точно узнаешь.       — O, Мерлин… — прорычал Поттер, осознав, что пообещал ему зельевар, ощущая, как мурашки пробежались вдоль позвоночника, — звучит многообещающе.       — Значит, тебе надоело лежать? — медленно спросил гриффиндорец, — тогда, может, хочешь трахнуть меня у стены, или в душе, или где-нибудь ещё? — спросил юноша, настолько невинно смотря на Северуса, насколько он мог.       — Мечтай, — усмехнулся мужчина, — у меня есть дела.       Когда он увидел надутые губы Гарри, он провел рукой по волосам:       — Ты можешь остаться, если хочешь, — мягко заметил он, сдаваясь, поддаваясь своим чувствам слишком быстро. Победоносная улыбка озарила лицо гриффиндорца.       — Я быстро приму душ, — Гарри спрыгнул с кровати и направился в ванную комнату. Прислонившись к дверному косяку ванной, он посмотрел на Северуса, — не хочешь присоединиться?       — Боюсь, если я соглашусь, это будет не так быстро.       — Но это будет крайне приятно, — юноша хитро улыбнулся, соблазнительно проведя рукой по своей обнаженной груди.       — Ты абсолютно прав, — кивнул слизеринец, неприкрытая страсть отражалась в его глазах, — но я прекрасно понимаю, что, если я сейчас пойду с тобой, мы не выйдем оттуда в течении нескольких следующих часов.       — И это проблема для вас, Северус Снейп?       — Видишь ли, Гарри, мне нужно проверить кучу тестов и сварить несколько зелий, и если я не начну делать их сегодня, то я, возможно, огорчу своего любовника завтра тем, что у меня не будет и минуты свободного времени, чтобы уделить ему, когда он придёт полный желания и страсти.       — Ох…ну и счастливчик же твой любовник, наверно, — улыбнулся Гарри, поворачиваясь и заходя в ванную.       — Надеюсь, он действительно считает себя счастливым… — пробормотал мужчина, вставая с кровати и собирая свои вещи, разбросанные по всей комнате.       После того, как гриффиндорец закончил, Северус тоже быстро принял душ. Когда он вышел, он заметил, что Добби забрал все тарелки и взамен принес им ещё кофе. Гарри сидел на том небольшом диванчике, на котором сидел и прошлые несколько ночей, и читал книгу.       Снейп оделся, налил себе ещё одну чашку кофе и сел в своё кресло. Он наблюдал за Поттером, пока пил горячий напиток. Он чувствовал, как тепло разливается по всему телу, когда он смотрел на юношу, и надеялся, что у них будет возможность чаще проводить так субботние вечера.       Он собрал тесты, которые ему нужно было проверить, и сел перед Гарри. С изумлением он смотрел на то, как Гарри развернулся, опираясь на подлокотник, и положил ноги Северусу на колени. Он закрыл книгу и посмотрел на мужчину.       — Можно мне пергамент и перо, пожалуйста? Ох, и чернила тоже, — спросил он.       — Конечно, — кивнул старший, — ты можешь найти чернила и перо на столе, а пергамент в третьем ящике.       Гарри взял его палочку и пробубнил "акцио". Пергамент, затем перо и маленькая баночка чернил полетели в его направлении, ловко огибая сидящего Северуса.       — Ты, засранец … — засмеялся мужчина, пораженный ленью гриффиндорца, который только что осознал, что не мог писать, положив пергамент только на ноги. В следующую секунду в том же направлении через всю комнату полетела большая книга.       — Ничего, если я возьму её на время? — спросил он слегка удивленного профессора, когда атлас прилетел ему прямо в руки.       — Будь как дома, — ответил Северус, всё ещё поражаясь, насколько комфортно юноша чувствовал себя в его апартаментах. Однако, ему это нравилось.       — Могу я поинтересоваться, что ты делаешь? — спросил он, приподнимая бровь.       — Моё домашнее задание, конечно же, — ответил Гарри, уже записывая название эссе в начале страницы, — я нашел хорошую книгу; написать будет очень просто, — гриффиндорец усмехнулся. — Использование преподавательских книжек же не считается мошенничеством?       — O… нет. Не думаю, — улыбнулся Северус, возвращаясь к своей работе.       — И, если у меня будут трудности, я же могу спросить у тебя, да? — беззаботно спросил Поттер, полностью погрузившись в книжку.       Снейп прыснул:       — Забудь.       — Я не останусь в долгу, — шепча подразнил Гарри, проводя босой ногой по бедру мужчины.       Северус схватил его ноги и усмехнулся:       — Я сказал, забудь.       — Я думал, что получу больше выгоды, будучи с профессором по зельеварению… — парень слегка покачал головой.       — Мы занимаемся сексом каждые два часа, можно это будет считаться выгодой? — мужчина поднял бровь ещё выше.       — Хм…раз уж ты это упомянул… — Гарри засмеялся, — когда же именно я получу ещё этой выгоды?       — Ненасытный паршивец, — усмехнулся зельевар, — дай мне проверить хотя бы половину тестов, а дальше посмотрим, как ты отнесешься к тому, чтобы быть хорошенько отшлёпанным напротив этой стены, с горячим членом, двигающимся в тебе.       — О, да… — простонал юноша с глазами полными тоски, — договорились.       — Договорились, — кивнул Северус и начал проверять тесты. Теперь, когда ему было к чему стремиться, исправлять глупые ошибки глупых учеников было даже забавно.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.