ID работы: 4672039

Secrets of Midnight

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1600
переводчик
Alyona SI бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
490 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1600 Нравится 202 Отзывы 828 В сборник Скачать

Часть 15. Afternoon Abduction.

Настройки текста
Afternoon Abduction       Гарри не знал, что сейчас чувствовать. Его разум был водоворотом из потоков мыслей и эмоций, ни с одним из которых он не мог справиться. Однако, помимо всех сбивающих с толку чувств, он чувствовал себя почему-то спокойно и расслабленно.       Любовь?       Чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что да, он действительно любит Северуса Снейпа. Это не было влюбленностью, даже не просто физическим и эмоциональным влечением к мужчине. Он не просто был заинтересован в нём. Он любил его. И он не мог сказать, как так вышло. Казалось, как бы невероятно это ни звучало, что это чувство всегда было внутри него, проникало глубоко, таилось в самой его душе.       Он вспомнил свой пятый курс, когда его любопытство почти вышло из-под контроля, когда он не раз чуть не сказал или не сделал что-то Снейпу только для того, чтобы каким-то образом спровоцировать его и привлечь его внимание. Но это было семь лет назад. Когда они влюбились? И что произошло потом?       Северус пошел принять душ сразу после их возвращения, и Гарри не мог не почувствовать искушение последовать за ним. Тем не менее, он понимал, что с этим надо подождать. Даже прошлая ночь была ошибкой. Если он доберется до Снейпа, голого Снейпа, он точно не отпустит его. Ему нужно было сначала поймать потенциальных убийц, а затем разгадать эту тайну с воспоминаниями. После этого он и Северус наконец смогли бы закончить то, что начали прошлой ночью. Ситуация была достаточно запутанной. Секс только сильнее бы все запутал.       Поттер раскладывал омлеты на две тарелки с беконом на гарнир, как раз в тот момент, когда вошел Снейп. Гарри обернулся, и одна из тарелок выпала у него из рук. Омлет удалось спасти только благодаря быстрой реакции зельевара. Он отлевитировал тарелку с едой обратно на стол, а Гарри уставился на него.       — Черт возьми, Снейп. Что это значит? — воскликнул аврор, чуть не смахнув вторую тарелку со стола, его глаза были прикованы к мужчине перед ним.       — Прости? — небрежно произнес Северус, доставая из ящика стола несколько ножей и вилок.       — Я не знал, что у нас свидание, — простонал Гарри.       — У нас не свидание.       — Что тогда с твоей одеждой?       — Что не так с моей одеждой?       — С твоей одеждой все в порядке. Идеально. Она выглядит на тебе абсолютно идеально. Вот в чем проблема, — Поттер понял, что то, что он сказал не имело никакого смысла, особенно когда он смотрел на мужчину, почти раздевая взглядом, — ты надел красное. Ты никогда не носишь красное, — намекнул Гарри. Его глаза все еще были прикованы к внешности мужчины. Угольно-серые штаны плотно прилегали к телу Снейпа, также плотно готов был прижаться к нему и Гарри, если бы у него была такая возможность. Бордово-красная шелковая рубашка мужчины казалась влажной, как будто кто-то только что вылил на этого великолепного мужчину немного вина.       — Что ж, теперь ношу.       Поттер помолчал несколько минут. Они сели за стол и принялись за еду, рядом с тарелками дымились две огромные кружки горячего кофе.       — Снейп? — Гарри застенчиво улыбнулся мужчине.       — Хм?       — Ты выглядишь невероятно горячо.       — Заткнись, Поттер, — пробормотал мужчина, и Гарри мог поклясться, что заметил небольшой румянец на его щеках, прежде чем Северус спрятал лицо за краем кружки. Гриффиндорец улыбнулся своему бекону, решив обойтись без дальнейших комментариев. Внезапно мужчина заерзал на стуле, и Поттер почувствовал, как его бывший профессор просунул пару ледяных босых ног ему под бедра. Он только усмехнулся и посмотрел на старшего, подняв бровь, но Северус внезапно показался очень заинтересован в своем омлете, так что Гарри просто протянул левую руку и начал массировать лодыжку Снейпа.       — Знаешь, — нерешительно начал Поттер, тыкая вилкой в свой завтрак, — ты не можешь просто выдать что-то такое и ожидать, что я буду вести себя так, как будто ничего не произошло.       — Я не ожидаю ничего подобного. Однако ты должен знать меня достаточно, чтобы понять, что я начну говорить о чувствах. Признать всё это было…достаточно сложно, — тихо сказал Снейп, его черный взгляд не встречался с ищущими глазами Гарри.       — Тогда это не казалось сложным.       — Поттер… — Снейп раздраженно вздохнул и, наконец, посмотрел на юношу, — ты только что разбил мне сердце. Я не думаю, что ты можешь себе представить, как больно было слышать твой отказ. Это было…       — Опустошающе, как будто мир распался на части? Подавленно, словно ты больше не можешь видеть цвета? Пусто, как будто звезды исчезли с ночного неба? – спросил Гарри, касаясь кожи Снейпа кончиками пальцев.       — Как это ни удивительно, но я не шучу, Поттер. Я был опустошен…уничтожен, пока не прочитал твое письмо. А тем временем часть меня, мое сердце, не желало верить в отказ. Часть меня знала, что ты должен любить меня где-то глубоко в своем сердце.       — Да, — признался гриффиндорец, — я люблю тебя. Но я не думаю, что это из-за всплывающих на поверхность воспоминаний. Кажется, я влюбился в тебя за последние два дня. Или, по крайней мере, я снова влюбился в тебя.       — Если это действительно так, пожалуйста, потрудись объяснить мне пару вещей, хорошо? — попросил Снейп, его черные глаза не отпускали взгляд Гарри, — что ты почувствовал, когда увидел, как я убиваю Альбуса? Потому что я помню, я чувствовал себя ужасно не только из-за того, что я сделал, но и из-за разочарования, которое я увидел в твоих глазах, когда я смотрел на тебя.       — Я чувствовал себя…преданным. Это...было больно, как порез на моем сердце.       — Я мучил тебя всё твое детство, ты думал, что я тебя ненавижу, а потом я убил твоего наставника, твоего друга. Что ты чувствовал, когда смотрел, как я умираю? Потому что я был благодарен за то, что смог хотя бы взглянуть на тебя в последний раз.       Поттер почувствовал, как его сердце сжалось от боли, когда воспоминания о той ночи всплыли в памяти.       — Я был сломлен. Как будто кто-то оторвал от меня кусок, — Поттер задохнулся, давление в его груди усиливалось и душило.       — Что ты почувствовал, когда впервые увидел меня на следующее утро? Потому что я никогда не чувствовал себя в такой безопасности и тепле, как когда я был в твоих объятиях.       — Я был рад, что ты живой, — Гарри вздохнул, — живее, чем когда-либо, — его глаза расширились, когда откровение выползло из темного угла на передний план его разума.       — Посмотри на нас, Поттер. Два дня, это все, что потребовалось. Два дня пришлось провести в непосредственной близости, и весь процесс пошел. Ты можешь сказать мне, что был готов рискнуть тюремным заключением, чтобы удержать меня от Азкабана, потому что думал, что ты у меня в долгу, но я знаю, что сделал бы то же самое для тебя в любое время. И я также знаю, почему я держался подальше от тебя последние пять лет, и я думаю, что у тебя на это была та же причина.       — Почему?       — Все просто. Страх быть отвергнутым, — Снейп улыбнулся, — у меня больше не было никаких оправданий. Ты больше не был моим учеником. Волдеморт был мертв. В глубине души мое сердце осознавало, что для меня безопасно...снова быть собой. Я хотел тебя увидеть, я жаждал быть с тобой. Но я боялся, что ты отвергнешь меня.       — Отвергну тебя, Северус? — Гарри неловко рассмеялся, — я хотел тебя с пятнадцати лет! Северус, я мечтаю о том, чтобы ты трахнул меня хотя бы раз за чёртову неделю!       — Боже мой… — простонал Снейп, откидывая голову на спинку стула, столовые приборы выпали у него из рук, — не говори это…       — Что такое, Северус? — с тревогой спросил Гарри, когда нога Снейпа выскользнула из-под его бедра. Спина мужчины выгнулась от стула, и его длинные пальцы скользнули по бедру, с нажимом проводя вниз, будто ему не терпелось внезапно уйти куда-то.       — Мое имя… — простонал Снейп, — не произноси так мое имя, Гарри. Не сейчас.       — О, чёрт… — простонал гриффиндорец, тоже отбрасывая вилку, понимая, что сейчас чувствует Снейп. Очертание его твердого члена тоже было довольно очевидной подсказкой, — я думаю, что пришло время для десерта.       Плотина его самообладания прорвалась, и теперь Гарри ни за что не захотел или не смог бы себя остановить.       Быстрым движением он спрыгнул со своего места и опустился на колени перед мужчиной. Он раздвинул слегка дрожащие ноги и без колебаний прижался к промежности Снейпа. Он уткнулся лбом в живот старшего мужчины и провел рукой по спрятанному под слоями одежды члену.       — Кажется, мы договорились…э-э…оставить близость на…э-э, позже… — Снейп задыхался, прижимаясь пахом к прикосновениям Гарри, его руки вцепились в край сиденья.       — Ты видел меня обнаженным и кончающим. Я тоже этого заслуживаю, — пробормотал Поттер, его руки были заняты расстегиванием тонкого черного ремня, затем серебристых пуговиц и, наконец, расстегиванием темно-серой молнии.       — Конечно, ты заслуживаешь…о боже… — Снейп вскрикнул, когда Гарри просунул пальцы в штаны и вытащил его твердый член, — …подрочить мне.       Поттер хитро ухмыльнулся мужчине.       — Кто сказал что-нибудь о том, что я буду делать что-то именно руками? — спросил он, затем лизнул нежную головку члена Снейпа.       Они оба одновременно простонали, и Северус вцепился правой рукой в волосы Гарри. Юноша снова влажно поцеловал головку, а его рука томно, медленно двигалась по твердому стволу.       — Ради Мерлина, Поттер, ты меня убиваешь.       — Тебе не кажется… — начал Гарри, проводя языком вверх-вниз по всей длине, — …что ты здесь не один умираешь? Я пообещал себе не прикасаться к тебе, пока мы не решим этот бардак.       — На данный момент я очень доволен тем, что ты не можешь сдержать свои…ах, да…обещания, — последнее слово было выкрикнуто, когда Гарри взял член в рот и страстно всосал его максимально глубоко, — вот дерьмо, Поттер…аах…       Хватка Снейпа в его волосах была почти болезненной, но Гарри было всё равно. Он был слишком занят, наслаждаясь гладкой и твёрдой эрекцией в своём рту. Его язык плотно проходился по мягкой головке снова и снова, вырывая пошлые стоны у мужчины.       — Поднимись, — приказал Поттер, и Северус приподнялся со стула, чтобы Гарри смог стянуть штаны до щиколоток. Юноше понадобилась не одна секунда, чтобы оценить вид перед ним. Белые бедра были широко раздвинуты, эрекция Снейпа была красной, головка почти лиловой от возбуждения и блестела от влаги, бордово-красная рубашка струилась по его груди, как бархатистое вино. Гарри простонал, прежде чем накинуться на требующий внимания член.       — Как, черт возьми, я мог забыть об этом? — тяжело простонал Снейп.       Гарри наполовину рассмеялся и наполовину простонал, сжав губы вокруг эрекции, прежде чем пробормотать:       — Думаю, тогда нам лучше создать новые воспоминания, верно?       В ответ Северус тихо заскулил, схватив голову юноши обеими руками и направив свой член во влажный горячий рот.       — Я полностью с вами согласен, мистер Поттер.       Гарри щелкнул пальцем по последней пуговице на бордовой рубашке, и его магия ударила внезапной волной, отрезав все маленькие красные пуговицы. Снейп зарычал, и Поттер пробормотал:       — Я могу исправить это позже.       Северус издал тихий смешок, схватившись одной рукой за спинку стула.       — Меня это слишком…ааа…мало волнует, — он скинул штаны с одной ноги и положил голени на плечи Гарри, — твоя магия, — произнес он между дрожащими вздохами.       Поттер тихонько хмыкнул, прежде чем отпустить эрекцию Снейпа с крайне пошлым звуком. Он выпустил свою магию, которая снова покалывала под его кожей, и позволил ей ласкать Снейпа. Мужчина в ответ резко простонал и притянул Гарри ближе ногой, в то время как его пальцы перебирали непослушные тёмные волосы.       — Ради всего святого, что это было? — Северус горячо выдохнул, всё его тело напряглось от удовольствия.       — Магия, — пробормотал в ответ Поттер, схватив Снейпа под бедра и притянув его чуть ближе. Он наклонился к животу мужчины и прижался языком к дорожке темных волос. Гарри обхватил правой рукой твердый член и начал ласкать его уверенными движениями, пока его язык двигался по животу Снейпа. Его левая рука тем временем путешествовала по голой груди. Его большой палец скользнул в низ по члену к розовому напряженному колечку мышц, и Северус снова тяжело вздохнул.       — Чёрт, Снейп, ты чертовски отзывчивый, — Поттер нежно рассмеялся в кожу мужчины.       — Меня очень давно никто не касался, помнишь? — ответ прозвучал между громкими вздохами, палец Гарри продолжал играть с соском старшего мужчины, а другая рука вернулась к его возбуждению.       — Я помню, как целовал твое тело два дня назад, — Поттер усмехнулся. Его губы двинулись вверх и сомкнулись вокруг твёрдого соска, а рука скользнула вверх к шее Снейпа.       — Даже не упоминай об этом, — Северус заскулил, скользнув рукой по руке Гарри, — я почти...ммм…       — Почти...? — переспросил юноша, подняв взгляд и дразняще ухмыльнувшись Снейпу. Тем временем он провел их руками по рту мужчины и надавил средним пальцем на нижнюю губу.       — Я был так же близок к тому, чтобы трахнуть тебя, как ты сейчас к тому, чтобы трахнуть меня пальцами, — Северус ухмыльнулся, взяв средний палец Гарри себе в рот.       Поттер застонал, и, когда язык Снейпа прошелся по его пальцу, он снова обратил внимание на пульсирующую эрекцию между ними и взял ее в рот. Снейп прикусил палец, и Гарри несдержанно простонал. Его собственный член напрягся в штанах, и он потянулся вниз, чтобы погладить себя.       — Достань его, — Снейп хмыкнул, выпуская средний палец Гарри изо рта. Гриффиндорец сразу же подчинился и расстегнул молнию, освобождая свою эрекцию. Он начал поглаживать себя правой рукой, а левой массировать яйца Снейпа, продолжая сосать член размеренными движениями. Его глаза были прикованы к Северусу, который, казалось, был близок к тому, чтобы сойти с ума от удовольствия.       Гарри надавил влажным средним пальцем на вход Снейпа и начал водить им по кругу. Северус выгнулся под его прикосновением, толкаясь бедрами вперёд. Когда Поттер вошёл, преодолев первое кольцо мышц, мужчина резко вдохнул, и гриффиндорец заподозрил, что он был не единственным, кто чуть не кончил только что. Его собственный член толкался в его руку так же нетерпеливо, как член Снейпа скользил ему в рот. Он надавил большим пальцем на мягкую головку, размазывая предэякулят, в то время как его язык облизывал основание члена Снейпа, а его средний палец медленно двигался в горячем теле.       Войдя снова он немного изогнул его, позволив своим подавленным инстинктам включиться. Северус отчаянно зарычал, и Гарри понял, что он на правильном пути. Да, они делали это раньше. Он добавил ещё один палец и надавил им на простату Снейпа. Внезапно мужчина потерял над собой последний контроль. Его тело подрагивало на кресле, бедра непроизвольно толкались вверх от приветственного жара, насаживаясь на два двигающихся внутри пальца.       Снейп снова схватился за край стула, вжимаясь плечами в спинку, его зад больше даже не касался сиденья. Его ноги на плечах Гарри плотно притягивали, хотя Поттер не мог придвинуться ещё ближе. Его грудь блестела от пота в лучах раннего утра, мышцы напрягались при каждом движении. Гриффиндорец не мог оторвать глаз от красивого тела, его член дергался от сильного возбуждения.       Да, в этой картине было что-то знакомое.       — Черт возьми, Северус, ты такой красивый… — пробормотал Гарри, отпустив член Снейпа всего на секунду, а затем его язык снова с нажимом прошелся вокруг бархатистой плоти.       Северус посмотрел вниз и увидел, как его эрекция исчезает во рту Гарри.       — Должен признать…о боги…ты выглядишь потрясающе…аах…с моим членом во рту, — он ухмыльнулся, — к сожалению, теперь…ммм, да…мне остается только представлять…черт…как хорошо ты бы выглядел, если бы он был в твоей заднице, — выдавил он, схватившись теперь за обе стороны сиденья стула для устойчивости.       Гарри хмыкнул, оценивая всплывшую в воображении картину, в то время как его член также яростно нуждался во внимании. Он ухмыльнулся Снейпу, и тот закусил губу, простонав. Он чувствовал, как его собственный оргазм нарастает в нижней части его тела, поэтому он немного ускорился, прикладывая чуть больше сил, толкаясь пальцами внутрь тугой задницы Снейпа, его собственные пальцы крепко сжимали его член, снова и снова проходя по головке.       — О, черт…Гарри… — Снейп заскулил, вцепившись руками в темные волосы Гарри, натягивая его на твердую эрекцию. Жесткая сила, с которой Северус толкнулся бедрами в следующий раз, довела Гарри до края, он кончил, пачкая семенем свои пальцы. Он пошло простонал вокруг члена, и в следующую секунду все тело Северуса дернулось под ним, и мужчина выстрелил своей спермой в горло юноши.       Шли минуты, и Гарри выпустил медленно опадающий член, но продолжал слегка облизывать чувствительный орган. Их тяжелое дыхание эхом разносилось по тихой кухне. Он прижался лбом к груди Снейпа и глубоко вдохнул его запах.       Он улыбнулся знакомому запаху океана. o.O.o       Снейп, одетый, но в разорванной рубашке, смотрел, как Поттер застегивал молнию. Неловкость на кухне была настолько очевидной, что Северус находил её почти очаровательной. Поэтому он сделал единственное, о чем взывали его инстинкты. Он встал позади другого мужчины и обнял его.       Поттер протяжно вздохнул, и напряжение покинуло его тело вместе с выдохом. Северус поцеловал его в затылок и крепко прижал обнаженную грудь к широкой спине, наслаждаясь ощущением тепла.       — Кажется, я знаю, что ты у меня забрал, — Гарри тихо пробормотал, откидывая голову назад.       — И что бы это могло быть? — спросил Северус, лаская его шею носом и губами. Поттер чувственно вздохнул при контакте.       — Мою девственность, — он тихо хихикнул.       Снейп фыркнул, слегка прикусывая мягкую кожу на плече Поттера.       — Боюсь, я не смогу тебе её вернуть, — сказал он извиняющимся тоном, стирая поцелуями следы укусов.       — О, она мне не нужна обратно, — пробормотал гриффиндорец, и Северус мог слышать, что юноша улыбался, — я просто хочу вспомнить, как это было.       Снейп шумно выдохнул, скользя руками по телу другого мужчины, лаская его спокойно, томно, незаметно направляя их к столешнице.       — Что ж, мистер Поттер, я уверен, что у вас есть некоторое представление о том, как устроена анатомия человека… — юноша схватился за край рабочей поверхности, когда мужчина прошептал это. Северусу казалось, что они танцуют. Поттер точно знал, что он задумал, и двигался синхронно с ним, — или мне преподать тебе урок о гей-сексе с проникновением?       Гарри тихо простонал.       — Знаешь, мне бы этого хотелось. Я бы очень этого хотел...       — Но ты не скажешь "да", — Снейп ухмыльнулся Поттеру в шею, когда тот начал медленно двигаться против тела другого мужчины, — потому что, ты хочешь сначала разгадать нашу маленькую тайну, — его руки скользнули под рубашку Поттера и теперь скользили по голой коже, — что очень мудро с вашей стороны, мистер Поттер. Должен сказать, вы выросли мудрым человеком.       — Мудрый человек не позволил бы тебе кончить ему в рот пять минут назад, — Гарри рассмеялся, откликаясь на прикосновения слизеринца.       — Я сказал мудрый, а не сильный духом, – поддразнил Северус, — кроме того, у каждого есть слабое место.       — И моё - твой член? — Поттер ухмыльнулся, отстраняясь.       Снейп пожал плечами.       — Возможно, не такой уж ты и мудрый в конце концов, — он снова услышал тихий смех Гарри, и это согрело его сердце, — нам нужно как можно скорее разобраться с этим.       — Я знаю, что это не потому, что тебе любопытно, — Поттер ухмыльнулся, одной рукой схватив руку Северуса и подтянув ее к своим губам. Он нежно поцеловал кончики пальцев, затем середину ладони, — ты просто хочешь оказаться внутри меня как можно скорее, не так ли? — спросил он, впиваясь зубами в мягкую плоть на ладони.       Северус горячо выдохнул у уха аврора, прежде чем прикусить край ушной раковины, — красивый, мудрый и умный. Как ты до сих пор не помолвлен?       — Я думаю… — прошептал Поттер, опуская их руки себе на грудь, — …я уже помолвлен, — тихо сказал он, и Снейп почувствовал кольцо под его прикосновением.        Северус прижал другого мужчину ближе к себе.       — Ты думаешь…в этом смысл колец?       — Ты был бы против, если бы это было так? — спросил Гарри неуверенно.       Северус улыбнулся, его сердце разрывалось от чувств.       — Нисколько, — сказал он, целуя юношу в висок.       Он отпустил Гарри и отошел на пару шагов, пока ситуация снова не вышла из-под контроля.       — Иди сейчас же, — посоветовал он, — разберись с нападавшими, а мне нужно провести исследование относительно нашей потери памяти. Чем быстрее мы решим это...       — … тем скорее ты сможешь оказаться внутри меня? — Поттер хитро усмехнулся.       — Именно, — Северус ухмыльнулся в ответ, проходя мимо другого, легко шлепнув того по упругой заднице. o.O.o       — Привет, Гермиона! — крикнул Гарри, оглядываясь в поисках девушки в уютной гостиной своего лучшего друга. Внезапно густая копна каштановых волос затуманила его зрение, сильные руки обняли его и сунули в ладонь кружку с чем-то, а затем толкнули его на диван.       — Садитесь и рассказывайте, мистер! — приказала ему Гермиона, садясь в свое любимое кресло, — Ну! Давай же! Я хочу знать всё!       Гарри потребовалась секунда, чтобы понять, что только что произошло. Он поставил кружку, это был чай, на маленький столик между ними и застенчиво взглянул на хитро ухмыляющуюся подругу.       — Я вообще пришел поговорить с… — начал он, уклоняясь от ответа.       — Он будет здесь минут через пять. А пока рассказывай. Ты был у него дома, да?       Гермионе не пришлось уточнять, о ком она говорит, и Гарри молча кивнул.       — Ну наконец-то! — радостно воскликнула она, подняв кулак в воздух. Поттер не мог не улыбнуться, когда понял, что Рон тоже раньше так делал, — Боже, Гарри, когда ты пригласил его на танец…я так тобой горжусь!       — Гермиона, мы… — начал Поттер, улыбаясь, но она перебила его.       — Не отрицай этого, Гарри! Даже не пытайся! Даже слепой бы увидел, что ты влюблен в него уже целую вечность, и после прошлой ночи ты ничего не сможешь мне сказать, чтобы убедить меня, что Северус не относится к тебе точно так же.       — Гермиона, стой, послушай, — Поттер рассмеялся, — я влюблен в него!       — О, Гарри! — Гермиона гордо улыбнулась ему, но прежде чем Поттер успел объяснить всё в деталях, в комнату вошел Рон.       — Привет, приятель, как всё прошло со Снейпом прошлой ночью? — немедленно спросил он, садясь на подлокотник кресла Гермионы, — привет, дорогая, — ласково прошептал он жене, нежно целуя её.       — Он влюблён, — Гермиона хихикнула.       — В этого мерзавца? — с ухмылкой спросил Рон.       Двое кивнули.       — Рон, Гермиона, я должен вам кое-что сказать… — начал было Поттер, но Рон вдруг зарычал, как раненый лев.       — Гарри, как ты мог? — спросил его лучший друг с раздражением в голосе, настолько явно фальшивым, что у Гарри заболели уши, — вот так значит ты предал нашу давнюю дружбу! Как ты посмел! С мерзавцем из всех людей! — он прижал руки к сердцу, как будто Гарри выстрелил в него, а затем рухнул на колени Гермионы, которая начала смеяться.       — О, Рон, не твое дело, с кем он! — сурово протянула девушка, явно участвуя в пьесе. Гарри смотрел на них с удовольствием, едва не смеясь.       — Но Миона, этот мерзавец! Мой заклятый враг! — он повернулся к Гермионе, словно в агонии, прежде чем продолжить свою речь. Поттер был уверен, что они действительно придумали и заучили эту сценку некоторое время назад, — ты должен выбрать, мистер! Либо он, либо я.       — Он. Определенно он, — сказал Гарри без колебаний.       — Ты слышала этого засранца? — Рон посмотрел на Гермиону, наконец, на секунду прервав игру, — сразу ответил. Ни на секунду не задумался! — его тон снова изменился и вернулся к притворному гневу и обиде, — он только что выкинул нашу вечную дружбу в окно! О, женщина, ты слышала? Это требует возмездия, мистер, вытащите свою палочку! — закричал Рон, подняв руку в воздух, а затем добавил более низким голосом, — но не ту, которую ты показываешь Снейпу, ладно, приятель? Я все еще хочу иметь детей с женой.       Гермиона громко рассмеялась, а затем толкнула Рона на землю с веселым "Ах ты…"       Рон тоже начал хихикать, а затем посмотрел на Гарри с пола. Он сел и прислонился к ногам Гермионы.       — Это то, чего ты ожидал и поэтому не сказал ни слова о своих чувствах все эти годы, или Гермиона права, и ты действительно такой глупый, как…ну…я, и не заметил любовь, когда она была прямо перед носом?       Поттер смущенно усмехнулся.       — Я не заметил. Но я не такой тупой, как ты. Что-то не дало мне заметить, — сказал Гарри, снимая кольцо и протягивая его своим друзьям, — вы помните, что у меня есть это кольцо?       Они оба кивнули, и Поттер почувствовал, как атмосфера внезапно стала серьезной.       — У него тоже такое есть. Правда у него золото с серебряными мотивами, но гравировка та же.       — Гарри, что происходит? — спросила Гермиона, наклоняясь ближе.       — Я люблю его, и он любит меня, но это не что-то новое. Мы просто не могли чувствовать это до сих пор. Что-то не давало нам понять, что мы любим друг друга уже целую вечность. Точнее, с тех пор, как у нас есть эти кольца. Мы подозреваем, что много лет назад мы были... ну, вместе. Но потом что-то случилось, и кто-то заставил нас забыть друг друга. Вот почему у нас есть кольца, они служат нам подсказкой, что мы должны что-то помнить. Может быть? Мы еще не уверены.       — Серьезно, приятель…неужели даже твоя личная жизнь должна быть такой сложной? — Рон вздохнул с кривой ухмылкой, возвращая ему кольцо. Гермиона дала ему подзатыльник.       — Ну, вы похоже были вместе во время твоего обучения в Хогвартсе, это очевидно, так что, думаю, вас могли заставить забыть, потому что это были отношения ученика и учителя? — предположила Гермиона, но Поттер покачал головой.       — Если бы это было так, они бы просто разлучили нас и заперли Снейпа в Азкабане. Это должно быть что-то другое, что-то... хуже...       — Волдеморт? — спросил Рон.       — Но как? Если бы он понял, что происходит, он бы убил Снейпа, прежде чем мы успели бы забыть. Может быть, он был близок к тому, чтобы понять это? Я не знаю. Но я здесь не по этой причине. Северус разберется с этим, и он... достаточно замотивирован, чтобы разобраться с этим как можно скорее.       Рон фыркнул.       — Что, ты запретил ему заниматься сексом, пока не вспомнишь?       — Что-то вроде, — сказал Поттер, краснея, так как всё ещё ощущал вкус Снейпа на своем языке.       — И как это отражается на тебе, приятель? — Рон усмехнулся, явно заметив его румянец.       — Не очень хорошо, — признался Гарри, и Рон фыркнул.       — Можно понять, если подумать, — заметила Гермиона, покраснев, — ты, наверное…ну, знаешь, спал с ним раньше… Я имею в виду, что у вас двоих есть одинаковые кольца и все такое… Я думаю, твоё тело вспомнило его раньше. Подсознательно. Или... часть твоего тела.       — Гермиона! — взмолился Рон.       — Что? Я просто пытаюсь помочь! — застенчиво сказала она, — в любом случае, я думаю, именно поэтому ты никогда не чувствовал влечения практически ни к кому. Потому что твое тело знало, кому оно принадлежит.       — В этом действительно есть смысл… — Поттер кивнул.       — Не знаю, Гермиона, — сказал Рон дразнящим тоном, — если бы я забыл о Снейпе, я был бы счастлив. За Гарри бегают очень горячие парни, и я никогда не пойму, почему он выбрал мерзавца из всех людей…       — Рональд Уизли! — закричала Гермиона, и Рон быстро вскочил, прежде чем она успела дать ему ещё один подзатыльник, — ты хочешь сказать, что Северус не заслуживает любви, потому что он некрасив? — она вспыхнула, её ноздри расширились, и Гарри внезапно вспомнил МакГонагалл.       — Это не то, что я имел в виду. Скажем так, он выглядел довольно хорошо вчера, например. Но есть и более красивые мужчины.       — О, значит, если бы я перестала быть красивой, ты бы разлюбил меня, Рональд? Когда я буду выглядеть как кит, потому что я буду вынашивать твоего ребёнка, ты больше не будешь меня любить? — она вопросительно подняла подбородок, губы стали тонкими, как бритва, и Гарри был благодарен за то, что он гомосексуал и ему не приходится иметь дело с женщинами, но затем напомнил себе, что отношения с Северусом Снейпом тоже не могут быть такими простыми. Хотя их ссоры, вероятно, будут не о том, кто красивее...       — Гермиона, конечно, я люблю тебя. Слепой и хромой, мне было бы все равно, я бы продолжал любить тебя, несмотря ни на что. В болезни и здравии, помнишь? — он лучезарно улыбнулся жене. — Ты самый красивый человек на этой планете, и я скажу это, даже когда наши волосы будут седыми, и мы все будем морщинистыми, как бородавка моей тети Мюриэль.       Гермиона счастливо рассмеялась, но Поттер увидел слезы в её глазах.       — И кроме того, когда ты будешь носить моего ребенка, — сказал Рон, указывая на живот Гермионы, — и твой живот будет огромным, как дыня, ты будешь красивее, чем сейчас.       — Что ж… — сказала Гермиона, сглотнув, — я очень надеюсь, что ты запомнишь то, что только что сказал, потому что…потому что через месяц я начну раздуваться, как воздушный шар.       Гарри задохнулся, его глаза расширились. Он прижал ладонь ко рту и не мог перестать улыбаться. Рон ошеломлённо посмотрел на него.       — Она говорит о том, о чем я думаю? — спросил он, бледный как привидение.       — Думаю, да, Рон, — подтвердил Поттер.       — Гермиона…ты беременна? — он смотрел на жену так, словно видел её впервые.       — Да, идиот, я беременна! — она плакала, слезы катились из её больших карих глаз, — два месяца… — она всхлипнула.       Рон опустился на колени и обнял Гермиону за талию, прижимая свою рыжую голову к её всё ещё плоскому животу.       — О, Миона! Это...о, Мерлин, спасибо!       — Это замечательно! — Гарри лучезарно улыбался им, изо всех сил стараясь не замечать счастливых слёз, льющихся из глаз лидера его команды.       — Гарри, ты же будешь крестным отцом? Я знаю, что у тебя уже есть Тедди, но...       — Конечно буду, Гермиона! Я бы обиделся, если бы вы мне не предложили, — он ухмыльнулся девушке.       — Мы уже какое-то время пытались, — застенчиво сказала Гермиона, — но ничего не выходило. Вот с чем Северус предложил помощь. Он знает о зельях, которые могут помочь, и он написал мне огромный список с плюсами и минусами для каждого, он даже предложил сварить его для нас, мы просто должны были сообщить ему, когда. Он такой удивительный человек, Гарри.       — Я знаю, — гордо ответил Поттер.       — Он делает это для тебя, ты же знаешь это? — спросила Гермиона, лаская руками голову Рона, которая все еще была прижата к ее животу.       — Да, теперь я знаю.       Рон покачал головой и поцеловал Гермиону в живот, потом в губы, прежде чем встать.       — Ладно, приятель, давай-ка выясним, кто хочет тебя убить. Как там его звали, Джагсон?       — Ага, — кивнул Гарри, вставая, — он Пожиратель Смерти. Он был в Отделе Тайн, когда мы пошли туда на пятом курсе, — он тоже чмокнул девушку в щеки, прежде чем посмотреть на двух своих лучших друзей, — я так рад за вас, ребята. Поздравляю! — он обнял Рона, который всё ещё время от времени всхлипывал.       — Гарри, нам лучше поторопиться. Я хочу поскорее вернуться домой, чтобы мы могли отпраздновать, — он дразняще ухмыльнулся и подмигнул жене, которая покраснела и рассмеялась.       — Идите, мальчики, и берегите друг друга.       — Будем, милая.       — Обязательно, мам.       Гарри едва уклонился от летящей в его сторону подушки. Смеясь, они направились в министерство. Им нужно было найти Пожирателя Смерти. o.O.o       Северус аппарировал, крепко сжимая в руке небольшой листок бумаги. Когда отвратительное чувство, которое сопровождало появление где-то после подобного перемещения, исчезло, он открыл глаза.       Он стоял посреди узкой тропинки в лесу. Яркое послеполуденное солнце мерцало сквозь густую листву, впиваясь в землю копьями света. Снейп шагнул вперед, и незаметная глазу внезапная волна сотрясла лес. Он не чувствовал ветра, но листья шуршали на всех ветвях, и птицы улетали, словно кто-то только что прокричал заклинание в тишине леса.       Вдалеке завыла собака, подтверждая, что он был в нужном месте.       Что-то приближалось к нему, шурша в деревьях, заставляя весь лес дрожать. Мимо него пробежал маленький кролик, испугавшись надвигающейся угрозы. Мощная волна магии, вырвавшаяся из леса, чуть не сбила его с ног. Она была злой, отвратительно полной ненависти, и Северус точно знал, кто ее послал.       Казалось, из ниоткуда возникла огромная черная собака, оскалившая острые клыки на человека на тропинке. Северус только вздохнул, закатив глаза. Маленький волк удивил его больше, выползая из-под высоких ног своего отца. Голова волчонка была почти такой же большой, как одна из собачьих лап. Он тоже затявкал, но радостно, безумно замахал пушистым хвостом и бросился к Снейпу. Он обернулся человеком всего за шаг до того, как обхватил ногу гостя своими маленькими ручками.       — Сееус! Сееус!       Снейп улыбнулся крохе.       — Добрый день, Теддеус, — с улыбкой сказал он мальчику, который, похоже, не собирался отпускать его ногу в ближайшее время.       — Папа сердится, — мальчик ухмыльнулся ему. Северус попытался отстраниться от сжимающих его рук, но ничего не вышло.       — Твой папа не сердится, — горько усмехнулся Снейп, — у него бешенство.       Огромный пес щелкнул своими зубами-кинжалами в сторону Северуса, а затем снова начал громко и угрожающе рычать. Тедди усмехнулся, а Северус чуть не засмеялся.       — Прекрати лаять, Блэк, — протянул Снейп с презрительным выражением лица, — уши болят.       Сириус превратился в человека, но не прекратил рычать.       — Тедди, иди сюда.       — Нет, — просто сказал мальчик, и на этот раз Северус рассмеялся. Вместо этого маленький шалун поднял обе руки, явно желая, чтобы его подняли на руки. Снейп смотрел на отца ребенка, прежде чем взять мальчика на руки и усадить к себе на бедро. Тедди озорно хихикнул над папой.       — Я пришел поговорить о Гарри. Я полагаю, он забыл упомянуть, для вашей же безопасности, что кто-то снова хочет использовать его в качестве мишени.       — И какое тебе до этого дело, Снейп? Ты счастливо скрывался последние пять лет. Было бы опрометчиво отказаться от этой прекрасной привычки. Иди домой, Нюниус, — Блэк сплюнул, повернувшись на полпути.       — Это моё дело по двум причинам. Во-первых, у меня есть кое-какие...дела с Поттером, и он отказывается...разобраться с ними, пока существует угроза. Во-вторых, мой дом в настоящее время захвачен вашим крестником. Кажется, он переехал ко мне.       Последовавший за этим прошивающий насквозь взгляд заставил Снейпа усмехнуться.       — Я убью этого мальчика, — Блэк фыркнул, прежде чем повернуться, и жестом велел следовать за ним через чары в глубь леса.       Северус, неся мальчика на руках, шел за другим мужчиной, ухмыляясь. Маленькая тропинка внезапно уперлась в огромную поляну, и, когда они ступили на залитую солнцем траву, леса как будто не стало.       — Волчье логово, — гордо объявил мальчик.       Посреди поляны стоял небольшой каменный дом, из трубы которого валил дым. Первая мысль, пришедшая в голову Северусу при виде коттеджа, была о том насколько уютно все выглядело. Ремус рубил дрова возле дома, размахивая огромным топором. Снейп был удивлен, увидев, что оборотень предпочитает физическую силу магии.       Тедди снова принял форму волка и громко завыл, чтобы привлечь внимание отца. Люпин поднял глаза и, увидев их гостя, вонзил топор в полено, над которым работал, и побежал к ним.       — Северус, — приветствовал он мужчину, протягивая ему руку, — какой приятный сюрприз.       Они обменялись рукопожатиями, и оба закатили глаза на фырканье Блэка.       — Ремус, мне нужно поговорить с вами обоими об опасностях, грозящих Гарри.       Легкая улыбка тронула покрытые шрамами губы оборотня, когда он заметил, что Снейп назвал юношу по имени, однако он решил не отмечать это вслух.       — Давайте присядем, — он указал на деревянный садовый стол за домом.       Они сели, и Северус позволил маленькому мальчику, все еще в волчьей форме, жевать его руки, пока он говорил.       — На нас напали прошлой ночью. Они сразу же пошли против него со Смертельным проклятием, ему повезло, что он выжил.       — Правильно ли я предполагаю, что ты как-то связан с этим везением? — Ремус улыбнулся.       — Может быть, — Северус пожал плечами, — однако частично моя вина в том, что он не сразу понял, что на нас напали.       — Почему же? — выплюнул Блэк.       Северус слегка ухмыльнулся.       — В тот момент я сосредоточил его…внимание на другом.       — И на чем же было его внимание в тот момент? — спросил Сириус.       — Я могу только догадываться, — произнес Снейп, тщательно подбирая все слова, — но я не стал бы вдаваться в подробности, учитывая, что в нашей компании есть несовершеннолетний.       Блэк резким движением вскочил из-за стола, и Северус был уверен, что если бы ребёнка не было рядом, он бы уже стоял с палочкой в миллиметрах от его лица. Ремус выставил руку перед мужем и пробормотал:       — Сделай нам кофе, Сириус, — когда Блэк не двинулся, не считая дикой дрожи от ярости, он добавил, — сейчас же, — и Сириус немедленно направился в дом.       — Ты хорошо его надрессировал, — Северус усмехнулся, — о, как я скучал по этому.       Люпин покачал головой.       — Знаешь, может быть, ваши отношения были бы лучше, если бы ты не пытался задеть его постоянно только для того, чтобы посмотреть на него в ярости.       — Наблюдать за твоим мужем, едва сдерживающим ярость — одно из немногих радостных событий в моей жизни, которыми я все еще могу наслаждаться, — Снейп вздохнул, — зачем мне добровольно лишать себя этого?       Ремус только слегка рассмеялся.       — Так чем я могу помочь тебе, Северус? Ты, очевидно, пришел сюда не для того, чтобы рассказать нам об этом. Ты мог бы просто отправить письмо, не говоря уже о том, что кто-то преследует Гарри почти ежемесячно. К сожалению, это часть его работы.       — Жалко, что у тебя есть этот…твой недостаток. Министерству не помешал бы такой умный и наблюдательный человек, как ты. Возможно, если бы среди этих идиотов было больше сообразительных людей, мы бы не охотились на беглых Пожирателей Смерти через пять лет после убийства Волдеморта.       Оборотень благодарно склонил голову.       — Спасибо. Мы пытаемся работать над этим с некоторой помощью со стороны Гермионы.       — Будем надеяться, что она закончит эту миссию до того, как родится ребёнок. Судя по вашему непоседе, после рождения ребёнка у них не будет времени на законы.       Ремус откинулся назад.       — Я удивлен. Ты знаешь о её беременности. Я думал, что даже она ещё не осознает этого.       — О, она знает. Кажется, сегодня она как раз должна сообщить радостные новости, — когда он заметил, что Люпин ожидал объяснений, почему он знал раньше, чем даже отец, он продолжил, — она написала мне письмо около пяти месяцев назад, спрашивая информацию о зельях, которые помогли бы ей стать матерью. Я предоставил необходимые данные и предложил свою помощь. Вчера вечером она сообщила мне, что моя помощь не понадобится, — Снейп улыбнулся, — даже не буду спрашивать, как ты узнал об этом, — он постучал по кончику носа.       Ремус издал лающий смех.       — От нее уже два месяца пахнет гормонами. Это вызывает у меня головокружение и...скажем так, когда я рядом с ней, мне хочется кое-чего чаще, чем обычно.       — Что подводит меня к истинной причине моего неожиданного визита, — Северус тоже откинулся назад.       — Пожалуйста, только не говори мне, что хочешь, чтобы я тебя обнюхал, — Ремус застонал, — одного рукопожатия было достаточно, чтобы понять, что ты провел ещё одну ночь с Гарри, — он поднял бровь, но в его взгляде не было осуждения, — если я буду вынужден проводить больше времени рядом с тобой, я могу почувствовать запах вещей, о которых мне действительно не нужно знать.       Снейп рассмеялся.       — Я извиняюсь. Я надеялся, что мой второй душ смоет всю...ненужную информацию, — Северус посмотрел на маленького мальчика, прежде чем спросить, — у него есть что-то особенное…       — Силы? — Люпин широко по-волчьи ухмыльнулся, — если бы ты спросил меня неделю назад, я бы сказал, ничего особенного. У него хороший нюх, он хорошо видит в темноте, но это связано с его волчьей формой. Но теперь...пожалуйста, не пойми меня неправильно, но он принял тебя слишком быстро.       — Именно поэтому я здесь, — Снейп кивнул.       — Он знает Молли с рождения, но ему всегда нужно время, чтобы избавиться от застенчивости. Боже, даже с Гермионой и Роном он держит определенную дистанцию. С тобой же...       — Я знаю его два дня, и вдруг я дядя Сееус, — Снейп улыбнулся, проводя руками по мягкому меху на спине мальчика. Тедди снова повернулся и посмотрел на него, потом на отца. Его ярко-голубые глаза блестели в лучах полуденного солнца.       — Действительно, — Люпин снова рассмеялся, — он такой открытый и дружелюбный по отношению к...       — Гарри, — закончил Северус, — я тоже это понял. И я думаю, что знаю почему. Но прежде чем я смогу что-то объяснить, мне нужно кое в чем убедиться, и именно поэтому мне нужен Тедди. Ну...его воспоминания.       Люпин откашлялся и наклонился вперед.       — Северус, ты знаешь, что я доверяю твоим способностям, но сейчас мы говорим о моём сыне. Мне нужно больше информации.       Снейп полез в карман.       — Взгляни на это. Ночью, когда я оставался на площади Гриммо, мне пришлось прошептать Гарри на ухо одну фразу. После этого ваш сын увидел что-то вокруг нас. Что-то, что мы не видели. Это рисунок, который он сделал на следующее утро.       — У меня миллионы похожих загадочных рисунков, Северус.       — А сколько из них изображают тебя в волчьей форме, Люпин? — переспросил Снейп.       — Это ничего не значит. Мы семь…       — Сколько? Сколько рисунков он нарисовал с большой чёрной собакой, зеленоглазым волком и с другим существом, чьи глаза побольше, человеческие и голубые?       — Он ребенок, Северус, он рисует, что хочет…       — Сколько, Ремус? — требовал ответ Снейп.       — Не менее двадцати, — тихо сказал Люпин, — но обычно он рисует нас всех людьми, так проще.       — Ваш сын умён. Умнее, чем вы думаете. Он знает о тебе, но ему все равно, потому что ты его отец.       — Ты не можешь этого знать, — Люпин колебался.       Северус глубоко вздохнул и посмотрел на маленького ребенка, внимательно наблюдавшего за их разговором.       — Тедди, ты знаешь, чего боится твой папа?       — Большую луну, — сказал мальчик, и Снейп краем глаза заметил, что рот Ремуса приоткрылся от удивления.       — Ты знаешь почему? — спросил Северус.       Мальчик пожал плечами.       — Что-то плохое случается с Лунным папочкой, когда приходит большая луна.       — Откуда ты это знаешь, Тедди? — спросил Люпин своего сына, и мальчик снова только пожал плечами.       — Тогда папа чувствует себя по-другому. Большая луна меняет папу, — пока мальчик говорил, Снейп видел, как Люпин бледнеет всё больше и больше.       — И это тебя пугает? — спросил Северус, когда мальчик забрался на стол.       — Нет! — мальчик улыбнулся и начал подползать к Ремусу, который с изумлением наблюдал за сыном. Ребенок остановился в полуметре от отца и спросил, слегка испугавшись, — Тедди сделал что-то плохое?       Мужчина подхватил мальчика на руки и крепко обнял его, пробормотав:       — Нет, Тедди, ни в коем случае, — он поцеловал мальчика в лоб, и тот счастливо захихикал.       — Он никогда не боялся тебя, Ремус, — тихо заметил Снейп, — только ты боишься своего внутреннего волка. По вполне понятным причинам, — добавил он, вставая. Он подошел к ним двоим и вытащил кольцо из-под рубашки, — Тедди, это кольцо тебе знакомо?       Мальчик кивнул, затем склонил голову на плечо отца и оттуда наблюдал за Северусом.       — Где ты его видел?       — В детской комнате, — пробормотал мальчик, а потом добавил громче, — и в ванной.       — Ты помнишь, как именно это было? — спросил Ремус своего сына.       — Дядя Галли сиял, — был ответ, — и дядя Сееус тоже.       Двое взрослых обменялись многозначительными взглядами, затем Ремус снова заговорил.       — Тедди, помнишь, мы играли в игру, кто сможет дольше смотреть друг другу в глаза?       Мальчик улыбнулся и кивнул.       — Тедди выиграл в эту игру, — ответил он гордо.       — Да, точно. Поиграешь в эту игру с дядей Сееусом сейчас? Смотри ему в глаза и не отводи взгляд, хорошо? Как думаешь, получится у тебя выиграть снова?       Снейп опустился на колени и достал свою палочку, прежде чем благодарно взглянуть на другого мужчину, а затем посмотрел в ярко-голубые глаза.       — Пока мы играем в эту игру, подумай о том времени, когда мы играли в сломанный телефон в ванной, хорошо?       Тедди уверенно кивнул, и Северус невербально применил Легилименс.       Внезапно он увидел себя и Поттера, сидящих бок о бок у ванны. Он наклонился к юноше, и они оба закрыли глаза. Рука Поттера крепко сжимала край ванны. Он точно знал, когда прошептал эти три слова на ухо Гарри, потому что молодой человек внезапно напрягся. Затем его прошлое "я" повторило эти слова снова, и он почти улыбнулся, заметив, как улыбается Поттер в воспоминании. Буквально на секунду на губах Гарри появилась теплая и нежная улыбка. Затем она исчезла, и ее место заняла боль, и Северус вспомнил жгучую головную боль, вот почему у них все время были ужасные мигрени. Барьеры в их сознании рушились.       Связь между ним и Тедди почти оборвалась, когда он увидел волны магии, внезапно вырвавшиеся из его тела и тела Поттера. Золотые и серебряные нити, самое прекрасное зрелище, которое когда-либо видел Северус, исходили от их тел и переплетались друг с другом, закручивались вокруг более толстых нитей, соединяясь и бешено перекручивались. Тедди попытался дотронуться до свечения, но его маленькая ручка прошла сквозь струны магии, которые пульсировали и светились жизнью.       Снейп оторвал взгляд от мальчика и судорожно вздохнул, пропустив пятерню через свои волосы.       Он не мог сдержать улыбку, которая скользнула по его губам, ему действительно хотелось смеяться. Он сжал в руке свое кольцо и ласково провел по нему пальцем. Не помолвка, что-то гораздо более важное.       Дверь распахнулась, и Блэк выбежал на улицу, Минерва следовала за ним. Ремус вскочил из-за стола, и Северус тоже встал, все еще чувствуя легкое головокружение от предыдущего откровения.       — Гарри похитили! — крикнул Блэк. o.O.o       Гарри очнулся в темноте, лежа на спине.       Его голова и все тело чертовски болели, боль заставила его мышцы бесконтрольно сокращаться, и он подозревал, что именно это окончательно вывело его из беспамятства. Его очки были сдвинуты набок, он хотел поправить их правой рукой, но в ту же секунду, как он шевельнул ею, невыносимая боль прошила все его тело.       Сломанное запястье. Здорово.       Левой рукой он все-таки поправил очки, затем провел пальцами по лицу в поисках повреждений. У него была глубокая рана над левым виском, он зашипел, проводя кончиком пальца по краю, но, кроме этого, на голове он ничего не нашел. Он попытался сесть и на этот раз громко застонал. Он попробовал сделать глубокий вдох, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце. Определенно не очень хорошая идея. Это было очень плохим решением, поскольку предыдущая боль повторилась. Он попробовал поверхностное дыхание, которое, казалось, работало немного лучше.       Сломанные ребра. Замечательно.       Его разум все еще был затуманен, поэтому он использовал свою руку, чтобы попытаться обнаружить любые другие травмы, с которыми ему, возможно, нужно было быть осторожным. Он коснулся своих ребер, но боль все еще была сильной, должно быть, кто-то ударил его ногой, идеально. Он почувствовал странное, теплое ощущение на животе, поэтому скользнул туда левой рукой. Он медленно выдохнул, чувствуя, как его рубашка пропитывается липкой субстанцией. Он поднял промокшую ткань и вскрикнул от дискомфорта. Его рука провела по зияющей дыре в животе, которая выглядела так, будто кто-то разрезал его.       Кровоточащий живот. Потрясающе.       Он почти начал шарить в поисках своих кишок, так как был уверен, что оставил их где-то по пути сюда. Эта мысль вызвала ряд вопросов.       По пути куда именно? Где он был?       Кто довел его до такого состояния?       И почему?       Он искал в своем пустом сознании последние воспоминания, чтобы понять, как он оказался в темноте с таким количеством сломанных костей и, скорее всего, без внутренностей.       Он был с Роном, он помнил это. Они говорили о ребенке.       Рон.       Рон был ранен. Они схватили его первым.       Пятеро нападавших в черных мантиях прямо перед чертовым министерством. В самый разгар дня! Гарри помнил их, но никогда не видел их лиц, так как на протяжении всего времени атаки они были закрыты капюшонами.       Магглы кричали в ужасе, а Рон и Гарри забрасывали нападавших заклинаниями, выкрикивая все и вся, что приходило на ум. Поттер отчаянно заскулил, когда наконец ясно вспомнил, что они выстрелили в Рона бутылочно-зеленым проклятием. Его единственная надежда заключалась в том, что он в любой момент распознал бы Смертельное проклятие, и что бы ни поразило Рона, им не являлось. Но Рон упал с болезненным визгом, что было достаточно тревожно.       Лежа в темноте, ему пришлось прикусить левую руку, чтобы не закричать от гнева. Если они убили Рона...       Он тяжело дышал, каждый вдох был тысячами иголок, пронзавших его легкие.       После того, как Рон был ранен, он вспомнил, как повернулся, чтобы атаковать того, кто послал это проклятье, и обезвредил нападавшего оглушающим заклинанием, но в следующую секунду кто-то дернул его за правую руку и вывернул ее. Он вспомнил мгновенный, умопомрачительный укол боли в запястье, а затем его швырнули на землю.       Кто-то над ним засмеялся, а живот обожгло болью, в миллион раз сильнее, чем в правой руке. Холодный смех стих, когда что-то врезалось ему в грудь. Несколько раз.       Хорошо, теперь он хотя бы понимал, как сюда попал. Тем не менее, ему еще предстояло выяснить кто это сделал и почему.       Ему нужно было встать, он был бы слишком легкой мишенью на земле. Не то чтобы его было трудно убить в вертикальном положении, без палочки у него не было особых шансов против любого волшебника. Но, возможно, у него в запасе еще было время. В конце концов, если бы они хотели его смерти, он бы уже был с Лили и Джеймсом.       Он повернулся на бок и пополз, изо всех сил стараясь не обращать внимания на боль. Ему нужно выбраться отсюда, чтобы узнать, был ли Рон все еще...был ли Рон...       Он нащупал стену. Он оперся на нее ладонью и начал подниматься, прижимая сломанное запястье к ране на животе, чтобы удержать внутри то, что должно было быть внутри. Глухо застонав, он сумел встать и снова чуть не потерял сознание от резкой и глухой боли во всем теле. Поттер заставил себя открыть глаза и подумал о двух своих лучших друзьях. Мысль о том, что ребенок может никогда не увидеть своего отца, наполняла его невероятной яростью.       Ярость - это хорошо. Она давала ему силы. Его охватила жажда крови, потребность отомстить за все, что случилось с Роном. Он сделал глубокий вдох, его легкие растянулись на раненых ребрах, боль почти заставила его закричать. Но он стерпел и оттолкнулся от склизкой стены.       Он огляделся. Белые пятна перед глазами медленно исчезали из его поля зрения, и глаза медленно сосредотачивались на его окружении. Было темно, в стенах его камеры не было окон, только тяжелая на вид деревянная дверь, закрывавшая выход.       Его первой мыслью было аппарировать. Он повернулся на пятках, но ничего не произошло, кроме того, что у него снова закружилась голова, и он чуть не упал. Без палочки он действительно ничего не мог сделать, несмотря на то, что иногда он прибегал к беспалочковой магии, он сомневался, что в этом состоянии ему удастся что-то сделать.       Он прижал обе руки к животу, сосредоточившись на заживлении открытой раны. Поттер почувствовал легкое покалывание в той области, но ничего не произошло. Он попытался еще, но на этот раз направил энергию на сломанное запястье. Он пробормотал «эпискей», и удивленный вздох сорвался с его губ, когда его кожа на секунду завибрировала золотым цветом, а затем боль исчезла.       Он покрутил запястьем и улыбнулся, когда не почувствовал никакого дискомфорта.       С восстановленной уверенностью в себе он прижал руки к глубокому порезу. Он начал мелодичным голосом бормотать заклинание, вспоминая человека, который первым показал ему его. Тусклый золотой свет исходил от пореза, и Гарри почувствовал, что кровотечение остановилось, однако внезапно ему снова стало нехорошо. Вероятно, ему стоило подождать с дальнейшим беспалочковым самоисцелением.       Он прислонился спиной к стене и закрыл глаза. Он пытался успокоиться, в то время как его чувства были обострены, чтобы замечать любые изменения, происходящие в его окружении.       Несколько минут спустя, а может быть даже час, он услышал шаги с другой стороны входа. Так тихо, как только мог, он подошел к двери, которая должна была открыться. Он усмехнулся, услышав бормочущие голоса, затем кто-то повернул ключ в замке. Дверь слегка приоткрылась, и в ту секунду, когда он увидел руку, держащую палочку, он пнул дверь со всей силой, на которую был способен, и схватился за конец палочки.       Дверь ударилась о человека и, вероятно, вырубила его, судя по тому, что рука, просунутая в помещение упала на землю. Гарри слегка провернул палочку и даже удивился, что его план сработал, когда она выскользнула из пальцев ее владельца.       Ее предыдущего владельца, со злой ухмылкой напомнил себе Гарри. Он все еще был Мастером Даров Смерти и был уверен, что эти люди понятия не имеют, кого похитили.       Дверь распахнулась, и люди хлынули в комнату. Внезапно он обнаружил, что стоит перед шестью палочками, направленными на него.       Он был не прав. Похоже, эти люди точно знали, против кого они выступали.       Гарри атаковал без каких-либо предупредительных сигналов, его дуэльный этикет был давно забыт, вероятно, когда он увидел, как его лучший друг упал на землю. Невербальные заклинания вылетали из кончика его палочки, да, теперь она принадлежала ему, работала с ним почти так же идеально, как и его собственная с пером Фоукса.       Его похитители суетились и кричали, кто-то кричал: «заберите у него чертову палочку!» Гарри усмехнулся и тут же сбил кричавшего с ног невербальным оглушающим.       Кто-то схватил его, врезавшись каменным локтем в его и без того поврежденные ребра. Гарри взвыл от боли и рухнул, палочка выкатилась у него из рук. Кто-то поднял ее, прежде чем он успел дотянуться, хоть и пытался сделать это максимально быстро.       Он посмотрел на человека, который держал его вторую палочку, подмечая грязные сапоги, кожаные штаны, черную мантию и темно-красную куртку со знаком, который Гарри узнает в любое время - скрещенные клинок и палочка. Человек опустил капюшон.       Гарри медленно выдохнул, глядя на человека перед собой.       — Эй, босс. Думаю, вы здесь не для того, чтобы меня спасать… — в его тоне звучал сарказм.       — Поттер, поверьте, спасение вас — это последнее, чем я хочу заниматься, — ответил главный аврор Робардс, указывая на одного из своих трех приспешников, которые все еще стояли слегка поодаль. Мужчина снова ударил Гарри, на этот раз целясь ему в почку.       — Черт возьми… — прохрипел Гарри, — вы знаете, сэр, я понимаю, что вы цените мою тяжелую работу и все такое, но если вы хотите, чтобы я немного отдохнул, так и скажите. Не нужно выбивать из меня всё дерьмо, — чистая ненависть отравила его злую ухмылку.       — Разве так интересно, Поттер? — Робардс рассмеялся, толкнув Гарри на спину своим сапогом, который затем переместился на горло и с силой придавил.       Гарри, даже спустя годы, оставался дерзким гриффиндорцем, и это никогда не менялось. Так что, не раздумывая, он схватил ботинок на своем горле и резко провернул его, прежде чем оттолкнуть, швырнув своего начальника к ближайшей стене. Приспешник стоявший рядом с ним снова пнул его в бок, и Гарри закашлялся. Он сплюнул немного крови на землю, но ухмыльнулся главному аврору, — надеюсь, было не слишком больно, — сладко сказал он, но металлический привкус во рту заставил его желудок сжаться.       Мужчина выхватил палочку и направил её на сломанную лодыжку. Залечив рану, он подошел ближе к Гарри.       — Ты не можешь, Робардс, — предупредил его человек, чью ногу Поттер слишком хорошо знал, — Джагсон не…       — Мне плевать на Джагсона, идиот, — мужчина вскрикнул, его лицо исказилось, — Круцио! — прокричал он, и Гарри почувствовал внезапную мучительную боль, вспыхнувшую в каждом нервном окончании его тела. Его разум взорвался на секунду, а потом всё закончилось так же внезапно, как и началось.       Когда он открыл глаза, то увидел, что Робардса удерживает третий мужчина.       — Он нам ещё нужен, придурок! — крикнул он, пытаясь вырваться.       Гарри только рассмеялся:       — Что? Это всё, на что вы способны? Вы должны захотеть этого, Робардс! Вы должны захотеть причинить боль, чтобы Круцио сработало! — Поттер безумно расхохотался, внезапно вспомнив, каково было получить пыточное заклинание от самого Тома Риддла, — дайте мне палочку, Робардс, и я покажу вам, как это делается!       — Круцио! — яростно закричал мужчина, это было именно то, чего хотел Поттер. Он быстро откатился, избежав заклинания и ударов ногами. Он быстро встал и ударил Робардса локтем по лицу, а затем вонзил свое костлявое колено ему в живот. Когда мужчина сжался в узел от боли, Гарри схватил его за голову и врезал по его уродливому лицу своим коленом. Мужчина упал на землю, как мешок с дерьмом дракона.       — Мразь… — прорычал Поттер, сплюнув на мужчину, но расслабляться ему было некогда.       Другой нападавший попытался приблизиться к Гарри, однако мужчина совершил ошибку, не используя свою палочку и решив драться только руками. Поттер едва не ухмыльнулся, уклонившись от приближающегося кулака, затем схватил мужчину за голову и впечатал ее в железный дверной косяк. Он обернулся, готовый сразиться с третьим, желая всей душой наступить ему на лицо.       — Я не идиот, — медленно произнес мужчина в нескольких футах от Гарри, держа свою палочку, — Инкарцерус.       С этими словами Поттер оказался связан, с руками за спиной, прежде чем он успел бы схватить палочку. Его ноги были тоже накрепко связаны вместе, он покачнулся и упал. Извиваясь на грязном полу, он слышал приближающиеся шаги. В камеру вбежали еще трое мужчин, все с палочками наготове и с капюшонами на голове, так что Гарри не имел ни малейшего шанса понять, кем были эти люди.       — Какого хрена вы здесь делали? — закричал низким голосом первый вошедший человек.       — Он пытался сбежать, — послышался ответ.       — И что, вы позволили ему? Идиоты! — мужчина подошел к другому и ударил его по лицу, — вы опозорили нас. Вы позволили ему одному вырубить четырех из вас? Жалкая банда кретинов, — пробормотал мужчина, и Гарри заподозрил, что только что встретился с главным мозгом, стоящим за командой его похитителей.       — Хочешь проверить, лучше ли ты своих людей? — Поттер хмыкнул, — дай мне палочку, и разберемся по-взрослому, а?       Мужчина рассмеялся.       — Конечно, почему бы мне не подарить палочку знаменитому Гарри Поттеру. Эти идиоты, может, и забыли, кто ты такой, Поттер, но я тебя очень хорошо помню.       — Тогда я думаю, что тебе неплохо было бы представиться, потому что я понятия не имею, кто ты такой, — предложил Гарри.       — Я оскорблен, мистер Поттер, — сказал мужчина, присаживаясь на корточки рядом с Гарри. Он откинул капюшон, показав лицо, покрытое шрамами, которое Поттер сразу же вспомнил, однако, когда он увидел его почти семь лет назад, оно не было таким поврежденным.       — Джагсон, — он произнес это имя так, как будто оно было чем-то склизким и отвратительным.       — Значит, ты помнишь, — Джагсон улыбнулся, но его изогнутые губы обещали лишь боль и страдание, а не счастье.       — Я склонен запоминать лица тех людей, которые хотят убить меня и моих друзей, — Гарри усмехнулся в ответ, но в его хищной улыбке не было и намека на смех, — скажи, Джагсон, как там Азкабан? Вижу, ты умудрился раздобыть себе там…сувениры на память, — Поттер повернул голову к мужчине.       Джагсон провел грязным пальцем по глубокому шраму, идущему от левого виска через левую бровь, по маленькому, но широкому носу и заканчивающемуся у края толстых губ. Он издал легкий смешок.       — Северус всегда описывал тебя как дерзкого мальчишку, теперь я вижу, что он всегда был прав на этот счет.       Кровь застыла в жилах Гарри даже при упоминании о Северусе.       — Что я могу сказать, даже у старого придурка были моменты прозрения.       Джагсон снова рассмеялся, и Гарри это не понравилось.       — Не хорошо так говорить о старших, мистер Поттер.       — Тогда отпусти меня, чтобы я мог извиниться перед ним. Еще лучше, если ты пойдешь со мной, я думаю, он был бы рад увидеть несколько старых лиц...даже со шрамами, — добавил он через мгновение.       Джагсон ударил его так сильно, что почти сломал Гарри клык:       — Тебе не нужно никуда идти, Поттер. Ты сможешь извиниться перед своим любовником, когда он приедет сюда.       — Моим кем? Да ты с ума сошел! — Гарри залился смехом, хотя едва мог дышать от холода, растекавшегося в его груди.       — Ты меня прекрасно слышал, Поттер, — мужчина снова улыбнулся, хотя сейчас Гарри это показалось скорее рычанием, — отрицать это абсолютно бесполезно.       — Снейп не мой любовник, — пренебрежительно процедил Гарри. Это было технически верно. Он пока им не был. Или больше им не был. В зависимости от того, как посмотреть на ситуацию.       — Меня совершенно не волнует, какой именно статус он занимает в твоем сердце, Поттер, — пожиратель смерти встал, — давайте, ребята, вытащите отсюда остальных.       Гарри смотрел, как фигуры в капюшонах вытаскивают своих из камеры. Джагсон вышел последним, но прежде чем он это сделал, Гарри крикнул ему вслед:       — Что тебе от меня надо?!       — От тебя, Поттер? — Джагсон снова зло усмехнулся, прислонившись к дверному косяку, перекидывая палочку между короткими пальцами, — я хочу, чтобы ты страдал. Я хочу, чтобы ты почувствовал боль. Ты заслуживаешь это.       — Чего же ты тогда ждешь? — он напрягся, натягивая веревки, — я без палочки и связан. Ты такой трус, что до сих пор не осмеливаешься напасть на меня?       — Такой молодой… такой нетерпеливый! — наиграно воскликнул Джагсон, и в его голосе звучал какой-то тоскливый оттенок, — как бы мне хотелось сломить тебя, Поттер. Чтобы, наконец, сделать то, что не удалось сделать даже Темному Лорду, и увидеть, как твоя знаменитая уверенность разбивается на куски.       — Я здесь, Джагсон, и я не могу убежать, — прошипел Гарри, — давай, я знаю, ты этого хочешь.       Пожиратель Смерти подошел ближе к Поттеру, но ловко остался вне досягаемости. Он схватил Гарри за подбородок, потянул его вверх и немного ближе к себе:       — Ты всегда так высоко думаешь о себе, Поттер. Северус всегда говорил, что ты думаешь, что мир вращается вокруг тебя, — прошептал Джагсон ровным, холодным тоном, пугающим Гарри глубоко внутри, — ты здесь не главное блюдо, Поттер. Ты просто...приманка.       Глаза Гарри расширились:       — Но письмо...! И атака...!       — Скажи, Поттер, нашел ли ты где-нибудь имя человека, чью смерть я подробно описал в том письме, которое доставил к тебе домой? — Джагсон ухмыльнулся, когда Гарри не мог ничего сделать, просто задохнулся воздухом, — именно, Поттер, его не было. С Северусом было невозможно связаться ровно до момента три дня назад. Пришлось пользоваться подвернувшейся возможностью. Я предполагал, что он останется с тобой только для того, чтобы убедиться, что его драгоценный мальчик не пострадал. А нападение...ну, ты стоял так близко…если бы он закрыл глаза хоть на секунду дольше, у нас бы сейчас не было этого разговора.       — Нет! — Гарри зарычал и сплюнул немного крови в израненное лицо мужчины, — ни за что!       — Да, Поттер, — Джагсон ухмыльнулся и наклонился к уху Гарри, прошептав ледяным голосом, — я убью Северуса Снейпа. Наконец-то я убью того, кто предал моего Господина.       — Через мой труп! — закричал Гарри с гневом бурлящим в его венах.       — О, я уверен, что мы как-нибудь сможем этого добиться, — Джагсон рассмеялся. Он встал и вытер кровь большим пальцем. Он лизнул его, прежде чем ударить своей тяжелой ногой по лицу Гарри, отчего молодой человек потерял сознание. o.O.o       Неконтролируемый импульс мощной магии, вырвавшийся из Северуса, удивил всех.       — Что значит похищен? — он зарычал на Блэка, как будто сам мужчина напал на Гарри.       — Успокойся, Северус, — Минерва говорила тихим голосом, нежно кладя руку ему на плечо. Прикосновение не повлияло на его жгучую ярость.       — Что случилось? — спросил Ремус рядом с ним. Оборотень казался спокойным, но Снейп чувствовал сдерживаемую дрожь в его теле.       — Он и мистер Уизли попали в засаду перед Министерством. Мы точно не знаем, что случилось и кто его забрал. Мистер Уизли в настоящее время находится в больнице Святого Мунго и все еще без сознания. Авроры нашли это, — Минерва вытащила что-то из кармана и показала Северусу, который тут же потрясенно вздохнул.       — Нет… — пробормотал Люпин, увидев палочку Гарри в руке директрисы. Они оба знали, что это значило. Поттер был безоружен и беззащитен.       — Еще мы нашли записку, — добавила Макгонагалл, — но не было ни отправителя, ни адресата - ничего, что указывало бы, откуда она появилась или кому она предназначалось. Авроры проверяют ее на наличие магических следов, которые помогут выяснить, где они его держат.       — Что было в записке, Минерва? — спросил Снейп холодным голосом.       Она глубоко вздохнула.       — Послушай, Северус, я знаю, что ты подумаешь, но…       — Что было в записке?! — крикнул он.       — Выходи и поиграй с нами, ябеда, — Минерва чуть ли не шептала, но все могли её слышать.       Снейп издал сдавленный стон. Тот, кто похитил Гарри, хотел задеть его, а не Поттера. Гарри Поттер снова оказался в смертельной опасности, и все из-за него. Снова.       — Северус, ты не можешь быть уверен…       — Я говорил тебе, что если мы встретимся снова, это плохо кончится, — сломлено пробормотал Северус. Он начал ходить взад-вперёд, его черная мантия вспыхивала остатками магической энергии позади него с каждым поворотом.       — Северус, это не… — начал Ремус, но Блэк перебил его.       — Моего крестника похитили из-за тебя! — рычал тот, — почему, куда бы ты ни пошел, смерть следует за тобой, как верный спутник? Ты как болезнь, Снейп, и теперь из-за тебя моя семья в опасности! — Ремус попытался остановить его, но Блэк стряхнул нежное прикосновение. Северусу не хотелось спорить или останавливать Блэка. Он был абсолютно прав, — Нет, Ремус, с меня достаточно! Во всем, что случилось с Джеймсом и Лили, во всем виноват он!       — А теперь немедленно прекрати нести чушь, Сириус Блэк! — крикнула Минерва, и внезапно все трое почувствовали себя непослушными школьниками, — как ты смеешь так говорить, Сириус!? За последние двадцать лет он не сделал ничего, кроме искупления одной-единственной ошибки! Не забывай, кто их предал, Сириус! Питер тоже был твоим другом. Северус заботится о Гарри так же сильно, как ты или я, если не больше! Лили и Джеймс мертвы из-за одного человека, и это Том Риддл, а не Питер, не ты и уж точно не Северус. Вам лучше понять это как можно скорее, молодой человек, потому что у нас есть гораздо более серьезная проблема, чем поиск виновных в том, что произошло много лет назад.       Вокруг повисла тишина, Блэк явно не хотел идти против Минервы, он слишком уважал ее, даже после всех этих лет она все еще была его деканом.       Их тишину разорвал неземной звук, и Северус сразу узнал его. Все смотрели на облачное небо в поисках прекрасного, ободряющего тона, но никто не мог увидеть его источник.       Северус чувствовал, как воодушевляющая песня наполняет его сердце мужеством. Он знал, кто её пел, и он также знал, почему. Он схватил палочку Гарри и побежал. Его сердце яростно стучало в груди, каждый удар отдавался эхом в каждой клетке его организма, резонируя с возвышающей песней Фоукса. Он бежал так быстро, как только мог, по прямой линии через поле. Песня феникса становилась все громче и громче, пока не заглушила даже звук его ботинок, сталкивавшихся с землей.       Заходящее солнце рисовало на траве его тень, словно худую и высокую тьму. Его развевающаяся мантия клубилась темным облаком за ним, словно постоянно меняющееся облако гнева. Вокруг его фигуры возник черный силуэт крыльев, и на секунду показалось, что крылья принадлежат его собственной тени. Фоукс стремительно снижался, и вскоре темные крылья отделились от тени Северуса.       Снейп бежал быстрее, чем когда-либо, его сердцебиение пульсировало в висках, а песня над ним становилась почти оглушительной. Он вскочил на длинный упавший ствол и взбежал по нему. Фоукс заклекотал, как только Северус дошел до конца, и подпрыгнув, вытянул правую руку. Крепкие, когтистые лапы Фоукса обхватили его запястье и исчезли во вспышке черной мантии и карминно-красных крыльев.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.