***
За последние полтора месяца, проведённые в замке, Амелия стала чувствовать себя более уютно и менее одиноко: у неё появились… приятели. Друзьями Амелия так и не обзавелась, но с некоторыми сокурсниками, например с Дженной Флинт и Марком Голдменом, она общалась достаточно хорошо. Да и издёвок со стороны других слизеринцев особо не было: обычное пренебрежение. К тому же в Хогвартсе было ужасно интересно, в том числе и на уроках, которые стали куда увлекательнее с тех пор, как первокурсники освоили азы и приступили к изучению более сложной программы. Проснувшись утром в канун Хэллоуина, Амелия почувствовала восхитительный запах запеченной тыквы — непременного атрибута этого праздника. А потом на уроке по заклятиям профессор Флитвик объявил, что, на его взгляд, они готовы приступить к тому, о чем она давно мечтала. С тех пор как профессор Флитвик заставил кота Дженны несколько раз облететь класс, Амелия, как и все остальные, кроме самой Флинт, умирали от нетерпения овладеть этим искусством. Профессор Флитвик разбил всех учеников на пары. Партнером Амелии оказался Регулус Блэк, что, конечно, подпортило настроение не только ей — она даже чувствовала, какие усилия прилагает Блэк, чтобы не высказать в слух своё, мягко говоря, недовольство. А вот Марку повезло — ему в напарники досталась Флинт. — Не забудьте те движения кистью, которые мы с вами отрабатывали, — попискивал профессор Флитвик. — Кисть вращается легко, и резко, и со свистом. Запомните — легко, и резко, и со свистом. И очень важно правильно произносить магические слова — не забывайте о волшебнике Баруффио. Он произнес «эс» вместо «эф» и в результате обнаружил, что лежит на полу, а у него на груди стоит буйвол. Достичь результата оказалось непросто. Амелия делала все так, как учил профессор Флитвик, но перо, которое они с Блэком пытались поднять в воздух, не отрывалось от парты. Точнее, не отрывалось оно только у неё. Блэк успешно справился с заданием с первого раза (и получил пятнадцать призовых очков) и теперь наблюдал за её безуспешными попытками сделать тоже самое. — Вингардиум Левиоса, — в который раз произнесла Амелия, но так ничего и не произошло. А Блэк прошептал что-то очень похожее на «идиотка» и устало откинулся на спинку стула. — Я не идиотка, — пробурчала Амелия и сделала очередную попытку: — Вингардиум Левиоса! Перо всё ещё лежало на парте. — Нет, ты идиотка, Поттер, — уже напрямую высказался Блэк. — Надо говорить: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге «гар» должна быть длинная «а». А ещё ты как-то странно держишь палочку, вследствие чего неправильно ею машешь. — Тоже умник мне нашёлся… — Я просто внимательно слушал объяснения Флитвика. Чем, кстати, ты занималась в это время?! — Единорогов за окном считала. — Оно и видно, — фыркнул Блэк. Амелия чуть было не ударила его, но сдержалась и решила попробовать поднять перо снова. Правда, на этот раз, приняв во внимание замечания Блэка. Всё-таки, как бы сильно не хотелось признавать, он был прав, хотя бы потому, что, в отличии от неё, выполнил задание. — Вингардиум Левиоса! Ничего не изменилось. Она уже собралась высказаться на счёт зазнайства, присущего некоторым, как услышала его негодующий голос: — Палочка. Ты не так держишь палочку. Амелия тяжело вздохнула, однако взяла палочку по-другому. — Вингардиум Левиоса! И снова ничего. — Мерлин! — Да что не так на этот раз?! — не выдержала Амелия. — Всё так, просто ты идиотка, Поттер, — вспыхнул Блэк. — Ты опять неправильно произносишь заклинание. И палочку по-прежнему держишь не так. К тому же… что за?.. Какого чёрта?! Поттер! ПОТТЕР!***
— Брось, отличная идея! — Нет, это плохая идея. Просто отвратительная. — А мне лично нравиться, — вмешался Питер. — А мне нет, — отрезал Сириус. — Я не хочу целый день провести с этой занудой и её подружками. — Да ладно, не такая уж она и зануда, — попытался переубедить друга Джеймс. — А про её подружек речи не было. — То есть, ты думаешь, — медленно проговорил Сириус, — что Лили Эванс предпочтёт пойти в Хогсмид с «четырьмя безмозглыми баранами», как она любит выражаться, а не с её драгоценной МакДональд или не менее драгоценным Нюниусом? — Ну… — И тебе не кажется, что будет невежливо пригласить только Лили? — намекнул Римус. — Да и вообще, чего тебя вдруг переклинело приглашать Эванс? — нахмурился Сириус, а Джеймс лишь пожал плечами: — Не знаю. Просто. Сириуса такой ответ удовлетворил, а Джеймс ещё минут десять пытался понять чего же его «переклинело». Но, так и не найдя причин, он отмахнулся от этой затеи и влился в разговор его друзей. — Эй, ребята! Сириус, Джеймс! — послышался сзади знакомый девчачий голос. Он принадлежал Сэм Маки — очень доставучей первокурсницы-гриффиндорки, которая и дня прожить не могла не рассказав очередную сплетню. — Привет, Сэм, — поприветствовал её Римус с Питером. — Как дела? — Вы не представляете, что сейчас произошло! — так начинались абсолютно все её истории. — Сейчас у нас были Чары со Слизерином и, Мерлиновы панталоны, вы не поверите… Я до сих пор в шоке, — примерно так все эти истории в её исполнении продолжались. При этом казалось, что Сэм сейчас взорвётся от переизбытка эмоций, если не поделится этой сплетней с кем-нибудь ещё. — В общем, у нас были Чары, и профессор Флитвик учил нас заклинанию левитации и дал задание заставить перо летать. У меня получилось со второй попытки, у некоторых с третьей, у некоторых с пятой… Суть не в этом! — одёрнула себя Сэм. — Так вот, у многих так или иначе получалось, но вот у Эми дела шли куда хуже. Блэк пытался ей то ли помочь, то ли подначивал, то ли просто отвлекал, я, если честно, так и не поняла, сидела от них достаточно далеко… — Ну, если речь идёт о моём брате, то скорее оскорблял, — фыркнул Сириус. — Или подлизывался… Ну, и что с того? — А то, что вместо пера оказался он! — воскликнула Сэм. — Что значит «вместо пера»? — удивился Питер. — И, кстати, кто эта Эми? — «Вместо пера» значит «вместо пера», — объяснила Сэм. — Эми он, видимо, настолько надоел, что она решила опробовать «Вингардиум Левиоса» на нём и весьма, кстати, удачно до определённого момента… — До определённого момента? — опешил Сириус. — Ну, поднять-то его в воздух она смогла, а вот спуском обратно были проблемки… Успокойся, Сириус, всё с твоим братом хорошо. Флитвик смягчил его падение с пятиметровой высоты. А вот Поттер я не завидую: мало того, что факультет из-за неё баллы потерял, так теперь ей придётся отбывать наказание. — Поттер? — удивился Джеймс. — Ты же говорила про какую-то… Почему ты зовешь её Эми? — Между собой её все так зовут, — Сэм немного смутилась. — Если тебе не нравится, могу называть её Амелией. — Да мне всё равно, называй её как хочешь, — отмахнулся Джеймс, но по его лицу никак нельзя было сказать, что ему всё равно. Сириус решил, что сейчас не лучшее время начинать разговор «по душам» и отложить эту тему до вечера. — С Регулусом точно всё в порядке? — спросил он. — Лучше не бывает! Хотя вопил он так… — усмехнулась Сэм. — Думала, весь Хогвартс услышит!***
Урок закончился. Ученики, как можно быстрее, сдавали свои работы, собирали свои вещи и покидали класс, обсуждая только что проведённую контрольную по Зельеварению. — О, мисс Поттер, — окликнул Амелию Слизнорт, когда та уже уходила. — Я попросил бы Вас задержаться. Амелия на секунду остановилась, затем развернулась на пятках и покорно подошла к преподавательскому столу. — Вы что-то хотели, сэр? — поинтересовалась Амелия, но лишь из вежливости. Она знала о чём пойдёт разговор и, если честно, была бы только рада, будь разговор на другую тему. Но, увы. — До меня дошли известия, что сегодня на уроке профессора Флитвика произошёл очень неприятный инцидент, — начал Слизнорт. — Это правда? То, что Вы умудрились поднять Регулуса Блэка на высоту равную пяти метрам? — Да, но я не хотела, честно, — затараторила Амелия. — Я не знаю, как так вышло, я не специально. У меня не получалось это заклинание, а Блэк сидел рядом и ворчал, и я рассердилась, а потом… Я правда не хотела! Всё случилось так внезапно, даже… — Великолепно! — внезапно воскликнул Слизнорт. — Просто великолепно! Это было неожиданно. Конечно, Амелия догадывалась, что её декан немного того, но такой реакции она не ждала. Вообще никак. — Безусловно, то, что произошло — неприемлемо, — с укором произнёс Слизнорт. — Вы подвергли опасности жизнь одного из учеников, что просто возмутительно. Это могло закончится куда более трагично и для мистера Блэка, и для Вас, мисс Поттер. Надеюсь, Вы понимаете? — Да, я понимаю, но я сделала это не умышлено. Как тогда, во время ссоры с Джеймсом, я же не специально разбила… — Амелия умолкла, поняв, что чуть не сболтнула лишнего, если не уже. — Вы что-то разбили? — Нет. Уже нет. — Собственно, речь сейчас идёт не об этом. Я верю, что Вы не хотели причинять вред и тем более подвергать опасности кого-либо, даже такого заносчивого мальчишку, как Блэка, — Слизнорт зачем-то подмигнул. — И я также верю, что данный инцидент произошёл из-за выброса стихийной магии. Поэтому я приглашаю Вас на следующие собрание Клуба Слизней. — Клуба Слизней? — Именно, моя дорогая! — подтвердил Слизнорт. — Оно состоится пятнадцатого ноября, в субботу. Я передам Вам приглашение чуть позже. Очень надеюсь, Вы придёте, мисс Поттер. Амелия находилась в замешательстве. Она толком не понимала, на какое ещё собрание её приглашают, и что ещё за Клуб Слизней, поэтому просто кивнула и, с разрешения Слизнорта, покинула кабинет.