Темный Аватар

PG-13
Заморожен
373
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
150 страниц, 61 822 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
373 Нравится 141 Отзывы 131 В сборник

Глава 10. "Фальшивый брак"

Настройки

***

Когда я проснулась, поняла, что все еще нахожусь внутри горшка. Воздуха внутри было мало — единственным источником оставалось небольшое отверстие на одной из стенок, сверху на голову давило растение, создающее конспирацию, все волосы были в земле, а вот тело — покрыто потом. Ко всему прочему, я не чувствовала ни ног, ни рук, и из-за затекшей шеи не могла повернуть головы, а из-за постоянной тряски меня начало укачивать. Вот так, скрученной в морской узел в горшке для цветов, я думала только о том, сколько же интересных историй смогу рассказать своим внукам, если, конечно, у меня будут эти самые внуки. Выбраться из горшка мне удалось еще спустя час после пробуждения. На землю уже опустилась ночь, и выходит, что я проспала большую часть пути, так как покидали мы город утром. Конечности плохо меня слушались, и я все никак не могла вылезти из укрытия, с чем, впрочем, нужна была помощь и моим спутникам. Парень, что перевозил нас, помог нам выбраться, после чего я уже смогла нормально оглядеться. Находились мы в каком-то лагере, где кроме нас и нашего спутника было еще порядка шестерых человек, которые сидели в круге около огня. Наш провожатый провел нас к тем самым людям, где мы заняли наши места. Без лишних вопросов нам выдали миску с какой-то кашей и кусочками мяса в подливе, что было очень даже вкусно, учитывая, что я не ела со вчерашнего дня. Рассматривая сидящих напротив людей, я увидела, что среди них были две женщины, которым было не больше тридцати, трое мужчин того же возраста и старик. Очередной. После случая в баре в Туманном Оазисе, я поняла, что с ними стоит быть настороже: вдруг окажется членом тайного общества? — У нас осталось только одно свободное одеяло, — одна из женщин подошла к нашей троице и протянула ткань. Оглянувшись, я увидела, что Айро уже выдали его одеяло, так что обращалась незнакомка именно к нам с Зуко. — Спасибо, — парень взял протянутый женщиной предмет и кинул его мне на руки. — А ты? — Мне не холодно, — Зуко выглядел невозмутимым и ему, кажется, действительно не было холодно. Похоже, тут работала магия огня. Пробовать нагревать свое тело я опасалась, но парень прекрасно с этим справлялся. — Как знаешь, — я укуталась в теплую ткань, согреваясь. Ночью в пустыне было действительно холодно.

***

Наша троица разместилась немного поодаль от людей из лагеря. Айро и Зуко лежали по бокам от меня, а спать нам пришлось на открытом воздухе, так как ни у нас, ни у других людей не было с собой палаток. Я весь день проспала в горшке, пусть и было жутко неудобно, но спать мне не хотелось совершенно, чего не скажешь о моих спутниках. Похоже, поездка их вымотала больше меня, так что старик и парень быстро провалились в сон, а я пыталась скоротать время, рассматривая звезды. Признаться честно, они не впечатляли меня так, как дома. На Северном полюсе небо нередко окрашивалось разными цветами из-за северного сияния. Ночное небо казалось действительно волшебным, и, хоть я и знала, что такое явление характерно только для моей родины, не могла не испытывать разочарования, наблюдая обычное черное полотно с белыми точками на протяжении всего нашего путешествия. Уже практически засыпая, я услышала сбоку от себя клацанье зубов. Повернувшись в сторону, я обнаружила, что это был Зуко. Странно, ведь еще не так давно ему не было холодно. Я протянула руку в сторону оголенного участка кожи парня, которым оказалась шея, так как лежал он ко мне спиной, а чтобы дотянуться до руки, мне пришлось бы вставать со своего места. В этот момент я вспомнила Сонг — девушку, что помогла Айро при отравлении и пригласила нас на ужин. Она ведь точно также хотела прикоснуться к парню, за что я ее осуждала. Я мотнула головой, успокаивая саму себя, что просто хочу разобраться в ситуации, а парень спит, и я вообще не шрам хочу потрогать, так что все нормально. Легонько прикоснувшись к коже парня, я выяснила две вещи: во-первых, Зуко очень чувствителен к прикосновениям к шее, так как маг огня тут же дернулся, хоть и не проснулся, и во-вторых — он действительно замерз — кожа была холодной. Я думала, что принц греется с помощью магии. Повернув голову в другую сторону, я посмотрела на Айро: тот спал, укутавшись в одеяло чуть ли не с головой. По всей видимости, маги огня контролировали температуру своего тела только находясь в бодрствовании, что вполне логично. Кто может использовать магию во сне осознанно? Мне стало жалко парня, и я решила накинуть на него часть своего одеяла. Так как оно было не особо большим, мне пришлось придвинуться к принцу ближе. Я попыталась аккуратно накинуть на мага ткань, но сделать это из положения лежа было не очень удобно, так что необходимо было привстать. И почему я только не умела управлять воздухом? Сейчас бы смогла спокойно опустить одеяло на нас обоих, но вместо этого пришлось немного перегнуться через Зуко, укрывая его. Закончив с этим делом, я легла на место, и пусть между нами мог бы поместиться хоть тот же Аватар, впритык, но все же мог, мне все равно было неловко лежать с парнем под одним одеялом. Почему-то раньше, когда мы еще путешествовал верхом на страусовой лошади, меня абсолютно не смущало положить голову Зуко на плечо и спать, но тот случай в цветочном, когда я также заснула, заставлял меня покрываться краской. Возможно, все потому, что я теперь знаю, что парень является принцем страны Огня, но это кажется мне больше необычным, чем смущающим; а может дело в том, что в оазисе, лежа на плече парня, я видела его лицо, а не спину? Не думаю, что это можно списать на его шрам: уже после первого месяца путешествия я перестала обращать внимание на эту деталь. Значит, дело в другом? Так, неважно, завтра меня ждет долгий путь через пустыню, поэтому нужно набраться сил! Я постаралась заставить себя не думать о случившемся и заснуть, что вскоре мне удалось сделать.

***

Когда я проснулась, моих спутников уже не было рядом. Обнаружила я их в том же месте, где мы вчера ели: Айро разговаривал с единственным в группе стариком, а Зуко завтракал. Я взяла свою порцию, которая оказалась вчерашней кашей, и села около парня. Ели мы молча некоторое время, когда маг огня обратился ко мне. — Прости, я ночью стащил с тебя часть одеяла. — Нет, это я тебя укрыла. Ты замерз, — я улыбнулась парню, а вот он выглядел немного растеряно. — Эм, спасибо, — Зуко все-таки неловко улыбнулся мне в ответ, что выглядело довольно мило. Черт. Я отвернулась от парня, пробурчав себе под нос, что сделала это только потому, что его скрежет зубами мешал мне спать. Не уверенна, что маг меня услышал, но дальше мы ели молча.

***

Шли мы весь день, что было довольно тяжело, но у нас хотя бы было достаточно запасов воды. Вернее, запасы были у группы людей, с которой мы путешествовали, но те были очень радушны и спокойно делились с нами всем необходимым. Я не знала, кем они были, не знала их имена — мы особо не контактировали, но и незнакомцы нас ни о чем не расспрашивали. Не уверена, были ли эти люди членами тайной организации, в которую входил Айро, но, если так, этот Белый Лотос уже мне симпатизировал. Вечером мы снова разбили лагерь, поели и легли спать. За день лишнего одеяла так и не появилось, так что я предложила Зуко снова поделить мое. Теперь, когда мы еще оба не спали, ситуация казалась мне еще более смущающей, так что я быстро пожелала парню спокойной ночи и повернулась к нему спиной. И что со мной только происходит в последнее время? Подъем был ранним — солнце еще даже не успело толком встать, когда мы собрали лагерь и отправились в дорогу. Оказалось, что большую часть пути мы уже прошли, и через несколько часов наша компания вышла к горной местности, а на горизонте, за скалами, можно было увидеть огромное Восточное озеро — последнее препятствие между нами и столицей царства Земли. Мы подошли к огромной скале возле берега, около которой находилось двое серьезного вида мужчин, которые оказались магами земли: они буквально открыли нам тайный проход в скале, за которым находилось просто огромных размеров пространство. Внутри было очень много людей — беженцев, некоторые из которых даже поставили внутри палатки. Компания, с которой мы путешествовали, скрылась в толпе, а Айро отвел нас в сторону, чтобы все обсудить.

***

— Что?! — Женаты?! Мы с Зуко одновременно кинулись на старика, который только что вручил нам наши поддельные паспорта. «Царство Земли, паспорт, Пейджин Хун*» — гласила большая надпись на зеленном вытянутом куске бумаги, а ниже была приписка «супруг — Ли Хун» и подделанная печать. Сказать, что я была удивлена — ничего не сказать. — Ну, не переживайте. У нас не было особо времени выбирать себе легенду, а эта вполне правдоподобна. Аи с нами совсем не похожа, чтобы представлять ее родственницей, а вот невестой — в самый раз. Все это просто конспирация, — Айро был спокоен и абсолютно невозмутим, чего не скажешь обо мне с его племянником. Еще бы! Это ведь не старика тут поженили без ведома. — Кстати, чтобы все было правдоподобно, наденьте эти кольца**. Мужчина протянул нам два одинаковых гладких кольца, сделанных из какого-то дешевого металла. Меньшее по диаметру старый маг огня протянул мне. Взяв в руку украшение, я подняла взгляд на старика. — Так Вы не шутите? Мы должны притворяться мужем и женой? — новость все также казалась мне абсурдной. — Почему мы не можем просто быть людьми, которые вместе путешествуют? — Видишь ли, Аи, сделать паспорта с разными фамилиями сложнее и занимает больше времени, которого у нас в тот момент не было, — Айро улыбнулся мне, проясняя ситуацию, и что-то в его тоне говорило мне, что больших объяснений я не добьюсь. — Других документов нам все равно сейчас не достать, — Зуко уже совладал со своими эмоциями и не был так удивлен, как я. Парень надел кольцо на безымянный палец левой руки и повернулся в мою сторону. Чувствуя на себе взгляды двух магов огня, я все-таки сдалась и также надела кольцо, но на правую руку***. — Если мы со всем разобрались, пойдемте за билетами, — сказал старик и повел нас в сторону огромной очереди, которую нам предстоит отстоять.

***

Покупка билетов заняла не так много времени, как я думала. Женщина, продававшая их, не обратила никакого внимания на наши поддельные паспорта или на нас вообще: просмотрев документы, она выдала нам три билета, после чего мы направились к парому, что вот-вот должен был отбыть. Предстоящая поездка должна была продлиться два дня и одну ночь, но никаких кают или мест для сна предусмотрено не было. Многие пассажиры сразу заняли самые удобные места, где можно было расположиться для более-менее нормального сна, но мы не продумали подобный вариант, так что просто направились на палубу, где встали около борта, и наблюдали за горизонтом. На время поездки была предусмотрена только одна выдача еды — во время обеда. К этому времени выстроилась очередная очередь, в которой стояли и мы, ожидая свои порции. Айро и Зуко получили свои миски с обедом раньше меня и направились обратно на палубу, когда я подошла к коку, который и выдавал еду. То, что было в моей миске, напоминало какую-то болотную жижу бледно-зеленого цвета с плавающими кусками чего-то, слава духам, не живого. Аппетита от подобного зрелища не прибавлялось, но большего ждать не приходилось. Отойдя от толпы, я стала искать глазами моих спутников, но их рядом не оказалось. Решив, что маги огня пошли в то место, где мы до этого стояли, я пошла в этом направлении. Пока я несла в руках миску, мое внимание привлекло кольцо у меня на безымянном пальце, которое я еще не имела возможности рассмотреть. Хотя рассматривать было и нечего: обычный гладкий круг металла, цветом который был чем-то средним между золотом и серебром. Размер оказался мне слегка великоват, так что украшение немного болталось на пальце, но не спадало, не снимаясь дальше проксимальной фаланги. На Северном полюсе никто не носил колец для показания статуса замужества, так что я не могла всерьез воспринимать его, принимая перстень просто в качестве неплохого украшения. Мысль о браке, пусть и фальшивом, заставляла меня нервничать: от чего бежала, на то и напоролась. Но должна признать, что молодой маг огня симпатизировал мне куда больше выбранного моим отцом жениха. Да и Зуко я знала лучше, чем того же Вейшенга, так что… Мысль я закончить не успела, почувствовав толчок, из-за которого выронила свою миску с обедом, обливая блевотного цвета жидкостью человека, в которого умудрилась врезаться, пока размышляла и не смотрела вперед. — Простите, — я виновато поклонилась незнакомцу и подняла голову. Оказалось, что моей жертвой стал высокий парень с непослушными темными волосами и соломинкой во рту. Не смотря на ситуацию, злым он не выглядел — напротив, парень мне улыбался, или даже ухмылялся, уголком рта. — Ну вот, я остался без любимой кофты, а ты — без еды, — не смотря на осуждающий смысл фразы, незнакомец все также излучал дружелюбие, из-за чего я чувствовала себя куда более неловко. — Я могу помочь, — подняв руки на уровень груди, я стала вытягивать жидкость из одежды парня, используя магию воды, после чего вылила ее за борт. — Ого! Так ты маг воды! — юноша, казалось, был приятно удивлен такой новостью. — Да-а, простите, мне нужно идти, — я быстро прошмыгнула мимо парня, ускоряясь, так как такое любопытство со стороны незнакомого человека мне было ни к чему, но «пострадавший» не спешил меня оставлять, направляясь следом. — Эй, постой! Да погоди ты! Я практически перешла на бег, огибая встречающихся на пути пассажиров, но мой преследователь не отставал, время от времени прося меня притормозить. Я не знала, что ему было нужно, но узнавать и не спешила. Когда я уже думала, что смогла оторваться, меня резко схватили за руку, заставляя притормозить. Я повернула голову назад, стараясь показать своим выражением лица, насколько сильно мне не нравилась вся ситуация. — Пусти меня, — я старалась придать своему голосу жесткости, но на парня это не подействовало: он все также сжимал мое запястье, не давая мне хода. — Я просто хотел поговорить. Ты беженка, да? Ты одна? — да что ему нужно?! — Отпусти ее, — услышав знакомый голос, я развернулась обратно и благодарно смотрела на стоящего передо мной Зуко. Маг огня выглядел серьезно, скрестив на груди руки. — Эй, я не хочу проблем. Просто хотел познакомиться, — незнакомый парень тут же отпустил меня, поднимая руки вверх, показывая, что не намерен вступать в конфликт. Воспользовавшись моментом, я тут же подбежала к принцу, становясь около него. С другой стороны к магу огня подошел Айро. В этот момент к парню, что меня преследовал, присоединилось еще двое юношей. — Меня зовут Джет, а это мои борцы за свободу: Смеллерби и Лонгшот. Тот, которого назвали Смеллерби, был ребенком невысокого роста с короткими, но густыми темными волосами, большими глазами и двумя красными полосами на щеках. Лонгшот же был очень высоким, даже скорее длинными, а на голове носил соломенную шляпу на подобии тех, что были у Зуко и Айро, когда мы путешествовали по Царству Земли. — Слушайте, капитан этого судна питается как царь, а нам достаются объедки. Несправедливо, не так ли? — тем временем продолжил Джет. — А про царя вы серьезно? — в разговор вступил Айро. — Серьезней некуда, — стоило старику услышать подобное, как, клянусь, у него изо рта потекла слюна. Послушав парня, я и сама поняла, что жутко проголодалась. — Так как ты маг, я подумал, что ты сможешь помочь нам добыть немного еды, — Джет посмотрел в мою сторону. Теперь понятно, почему он меня преследовал. — Я вам помогу, но она останется, — Зуко вышел вперед, преграждая мне путь. — Вообще-то я тоже могу помочь. Я не против добыть нормальной еды, — я постаралась обогнуть мага огня, но он не дал мне этого сделать, повернувшись в мою сторону. — Ли! — Останься и присмотри за дядей, — парень меня не просил. Он и не приказывал, конечно, но и на просьбу это не было похоже. Ну и ладно! Я развернулась и ушла в сторону бортиков, где и собиралась провести ближайшие пару часов.

***

— Мой племянник просто волнуется за тебя, — Айро подошел ко мне, когда Зуко и Джет уже отправились за едой. — Я не обижаюсь, просто последние события немного вывели меня из колеи, — не поворачивая головы в сторону мага огня, я продолжала наблюдать за тем, как вода билась о борт нашего парома. Это занятие меня успокаивало. Я даже чувствовала от этого сонливость. — Действительно, многое произошло за последнее время, но и многое нам пришлось усвоить. Я рад, что жизнь повернулась именно так: я могу начать все сначала, а рядом со мной мой племянник и ты. — Я тоже рада. Жизнь за пределами замка оказалась намного сложнее, чем я ожидала, но и интереснее, — я все же повернулась к старику и улыбнулась ему. — Спасибо, что взяли меня с собой. — Спасибо, что пошла с нами. Некоторое время мы стояли у борта, смотря на отблески фонарей корабля в воде, которые зажгли, как только стемнело, когда вернулись Зуко, Джет и его команда. С собой они несли несколько мешков, в которых находилась добытая еда. — Все прошло нормально? — я подошла к молодому магу огня, который опустил свой мешок, в котором оказалось несколько сложенных тарелок. Пахло аппетитно. — Да. Взяв несколько мисок с едой, я вместе с остальными парнями стала раздавать их другим пассажирам. На всех не хватало, но многие мужчины отказались от своих порций в пользу женщин и стариков. Когда с раздачей было закончено, мы и сами заняли место на палубе, сев в круг. Нашей компании досталась роскошная жаренная утка, от одного вида которой я была готова расцеловать парней. — Смеллерби. Какое необычное имя для юноши, — Айро обратился к самому младшему мальчишке. — Думаю, это из-за того, что я не юноша, а девушка, — выходит не к мальчишке. Манера поведения и одежда юной борца за свободу заставили меня думать, что она парень, но сейчас, когда правда раскрылась, и я присмотрелась внимательней, стала понятна моя ошибка: тонкая шейка, узкие плечи, хрупкое телосложение. Носи девушка что-то более женственное, ее бы никто не спутал с противоположным полом. — О, понятно, милое имя для такое прекрасной девушки, — старый маг попытался выкрутиться из сложившейся ситуации, но это не сильно помогло: Смеллерби встала со своего места и ушла, а за ней последовал и Лонгшот. Неудобно получилось. — По слухам, в Ба Синг Се всегда так питаются, — напротив нашей оставшейся троицы присел Джет. — Мне не терпится увидеть эту огромную стену. — Она очень красива. — Вы бывали там? — Однажды, когда был другим человеком, — было видно, что Айро неудобно говорить на эту тему, так что я решила как-то повернуть разговор в другое русло. — Твоя порция, — не придумав ничего лучше, я просто протянула парню с соломинкой тарелку. — О, спасибо, — юноша взял ее, слегка прикоснувшись к моей руке, и я заметила, что он обратил внимание на кольцо у меня на пальце. — Это обручальное? — Д-да, я замужем, — говорить о подобном было жутко непривычно. — Кто счастливчик? — Джет выглядел удивленно, но быстро взял себя в руки. — Я, — в разговор вступил Зуко, так что мне не пришлось чувствовать себя еще более неловко. — Поздравляю, хорошо найти свою половинку, — лидер борцов за свободу хмыкнул и подмигнул нам. Духи, лучше бы я не встревала и не переводила тему. — Я еду в Ба Синг Се, чтобы начать все сначала, еду за новой жизнью. Может и мне повезет найти там себе кого-то? — Это очень похвально. Я верю в то, что люди могут изменить свою жизнь, если захотят. Я верю в новое начало, — я выдохнула, мысленно поблагодарив Айро за то, что перевел тему и спас меня от неловкости разговора, как недавно сделала и я.

***

Закончив с едой, мы все пожелали друг другу спокойной ночи и легли спать, найдя более-менее свободные места на палубе. Заснуть было невозможно: дети кричали, старшее поколение храпело, пол был твердым. Я крутилась всю ночь, стараясь хоть немного улечься, но дольше пары минут дремать не получалось. Когда начало светать, я встала со своего места и направилась обратно в сторону борта, чтобы подышать воздухом вдали от спящих вокруг тел. Я пришла к носу корабля, где уже стояло двое, что, видимо, так же страдали бессонницей. Подойдя ближе, я узнала в них Зуко и Джета. Второй уже развернулся и пошел обратно. Проходя мимо меня, он махнул рукой в знак приветствия и скрылся. Мы с Зуко остались одни. Я подошла к магу огня и облокотилась о бортик. — О чем болтали? — я решила как-то начать разговор. — О том, как тяжело быть одиночкой. — Но ты не один. С тобой дядя и я. Мы же команда, помнишь? — я повернула голову к парню и улыбнулась. Зуко тоже посмотрел на меня. — Да, больше я не один. Спасибо, — молодой маг редко улыбался, и каждый раз, когда он так делал, я чувствовала приливающий к щекам румянец. Принцу шла улыбка и то, что он так редко ее показывал, делало подобные моменты особенно волнительными. — Я хотела поговорить по поводу… ну… об этом, — стараясь не отводить от смущения взгляда, я подняла свою правую руку, указывая на кольцо на безымянном пальце. — Ты не против этого? — Против… нашего фальшивого брака? — мне показалось, парню тоже было неуютно от нашего разговора. — Да, нам ведь нужно играть пару. Для конспирации. Ну… никаких других отношений и все такое. — Я не собирался заводить другие отношения. Так что нет, я не против. Повисла неловкая тишина. Слова парня заставили меня почувствовать какое-то волнение. В хорошем смысле. Он не был против, а я… тоже не была. — Я никогда раньше ни с кем не встречалась, и не знаю, что нужно делать, — это была всего лишь мысль, но слова вырвались сами собой. — Я думал, ты была помолвлена. — По решению отца. Я не любила моего жениха, а встречаться до этого нам было необязательно. Снова наступила минутная пауза, что делала наш «разговор» еще более неловким. Я уже думала вернуться обратно (возможно Айро проснулся?), когда Зуко обратился ко мне. — Я не эксперт в семейных отношениях, но… кажется, пары называют друг друга ласкательными прозвищами? — Эм, хорошо. Можно попробовать. Огонек? — Ледышка? Мы некоторое время смотрели друг на друга, а потом рассмеялись. Из неловкой, ситуация стала забавной и даже смешной. Не желая терять такой настрой, мы продолжили экспериментировать. — Пары говорят комплименты? — я старалась вспомнить что-то еще, что замечала в поведении встречающихся мне супругов. — Как на счет: ты хорошо ловишь рыбу? — А ты хорошо управляешь страусовой лошадью. — Мы можем праздновать что-то вместе. — Полгода как я сбежала из дома? — Две недели как дядя не попадал в неприятности? Мы смеялись, стараясь придумать еще что-то забавное, а в это время корабль начал понемногу оживать: пассажиры просыпались и сонно бродили вокруг. — Подарки? — С этим я уже справился. — Точно, — я прикоснулась к кулону на шее с изображением лотоса. — Тогда в следующий раз моя очередь что-то дарить. — Еще пары держаться за руки. — Вот так? — я взяла руку мага огня в свою, осознавая свой поступок уже после того, как совершила его. Снова почувствовав приливающую к лицу краску, я хотела убрать конечность, но почувствовала, как Зуко сжал мою ладонь. — Вот так. И мы просто стояли на палубе, смотря друг другу в глаза и держась за руки. А на горизонте показались стены Ба Синг Се.

***

Сойдя с парома, нам снова пришлось выстаивать очередь для очередной печати и регистрации прибывших. Работа шла медленно, и наша очередь подошла только спустя час. — Так, господин Ли, госпожа Пейджин и господин… Маши, так? — тучная женщина с большой бородавкой на лбу внимательно рассматривала наши билеты и паспорта. — Вообще-то Муши. — Вы собрались меня учить? — одного взгляда билетерши было достаточно, чтобы я боялась вообще на нее смотреть, но Айро был не из робкого десятка. — Нет-нет, но должен сказать, что Вы как цветущая роза — Ваша красота опьяняет. — А ты тоже ничего, красавчик. Мрр, добро пожаловать, — женщина поставила печать на билеты и дала их старику. — Лучше бы я этого не видел, — принц забрал свой билет и пошел прочь. — Даже не знаю, было ли это мило или странно, — я тоже взяла свой билет и направилась за парнем.

***

Мы пришли на станцию, где присели на свободную скамью на перроне в ожидании поезда, который ввезет нас в саму столицу Царства Земли. Оглядываясь по сторонам, я не могла не обратить внимание на архитектуру окружающего места. Пусть и понятно, что для строительства скорее всего использовали магию земли, но выглядела станция все равно впечатляюще. Особенно красив был резной потолок. — Вы решили, чем теперь заниматься? — к нам подсел Джет, которого я успела потерять из виду, когда мы покидали корабль. — Горячий чай! Самый лучший чай в Ба Синг Се! — мимо нас проехала тележка, на которую Айро не мог не обратить внимания. — О, с жасмином, пожалуйста! Продавец налил старику кружку чая, но, стоило магу огня сделать глоток, как он тут же выплюнул напиток обратно. — Скорее самый холодный чай в Ба Синг Се! Какой обманщик. — Эй, можно вас на секунду? — Джет кивнул нам с Зуко, и мы последовали за парнем, отойдя немного в сторону. Когда мы отошли, лидер борцов за свободу повернулся в нашу сторону. Выглядел он воодушевленно. — Если мы объединимся, сможем добиться очень многого. Присоединяйтесь к нам! Я смотрела на Джета растерянно, а мой спутник тут же взял все в свои руки, выражая нашу позицию от своего имени. — Спасибо, но думаю мы не лучшие кандидаты. — Брось, вспомни, как мы слажено действовали на корабле. А Пей вообще маг воды. Мы бы пригодились друг другу. Мы бы пригодились этим беженцам. — Я сказал нет. Пей, пойдем, — Зуко развернулся и ушел обратно к своему дяде. — Прости, Джет. Надеюсь, еще увидимся, — я кивнула парню на прощанье и пошла за принцем. — Ага, как скажете. Когда я вернулась к магам огня, Зуко неожиданно ударил Айро по руке, из-за чего тот выронил свою кружку с чаем. — Эй, что случилось? — я подошла ближе, ожидая объяснений. — Зачем ты подогрел свой чай? — парень наклонился к старому магу, говоря достаточно тихо, чтобы нас не услышали. — О нет, думаешь, что Джет что-то видел? — я испуганно огляделась, но парень с соломинкой уже уходил в другую сторону. — Не думаю, но он точно что-то заподозрил. — Знаю, плакать из-за пролитого чая не принято, но мне его так жаль, — на реплику старика я лишь покачала головой. С одной стороны, Айро был мудрейшим человеком, которого я встречала, но с другой — он иногда вел себя хуже ребенка, влипая в самые разные ситуации. Прождав еще некоторое время, мы наконец сели в прибывший поезд, движимый магами земли, и отправились в город, где нас ждала новая жизнь.
Примечания:
373 Нравится 141 Отзывы 131 В сборник
Отзывы (7)