Чужой и свой (Сайто/Нобуме)
26 марта 2017 г. в 22:52
Дождь – хотя, скорее, ливень – стеной обрушивается на Эдо внезапно. Да так внезапно, что у Нобуме не сразу получается сообразить, что нужно куда-то спрятаться от дождя, а не портить под проливным дождем юкату, которую Исабуро наказал девушке беречь, когда отправлял ее на праздник.
Она собственно и не хотела идти на этот бессмысленный праздник, для которого девушки так ярко одевались, а потом громко визжали, когда ливень начисто смывал с их лиц всю красоту, нарисованную дорогой косметикой из-за рубежа. Но Исабуро настаивал на том, чтобы Нобуме приобщалась к жизни, чтобы она все-таки чувствовала себя молодой девушкой, а не бездушной машиной для убийств из Мимаваригуми.
Глаза у Нобуме красивые, глубокие, но кажутся всем злыми и бездушными. И сама Нобуме ничего не может сказать в ответ миру – и не только потому что нет весомых аргументов, а потому что просто не хочет. В глазах мира легче казаться последней сволочью, чтобы мир держался от нее на порядочном расстоянии и не калечил ее лишний раз. Легче всего сдерживать вокруг себя людей, не давать им сблизиться с тобой, чтобы потом не горевать, не убиваться из-за их потери.
В конце концов, у Нобуме есть Исабуро. Он сильный и никогда не умрет просто так.
Нобуме в спешке прячется под небольшой навес на улице, в то время как другие люди, которых прогнал дождь, прячутся по теплым и уютным барам и кабаре. Узкая полоска крыши словно укрывает Нобуме не только от проливного дождя, но и от других людей.
Вот оно, долгожданное одиночество – то, что она так и не смогла выхватить в многолюдной толпе на фестивале.
Нобуме не хочет бессмысленно привязываться к посторонним людям – одного ей будет более чем достаточно. Она кое-как соглашается на безумные просьбы Исабуро и вряд ли сможет также выполнять чьи-нибудь другие. Она словно слилась со своей зоной комфорта, в которую допущен всего один человек.
«Нобуме-сан просто обязана пойти на этот фестиваль».
«Нобуме-сан, не расстраивай меня. Надень эту юкату».
«Нобуме-сан…»
«Нобуме-сан…»
Дождь и не думает утихать, тяжелые тучи лишь грознее нависают над печальным и опустевшим Эдо. А Нобуме просто стоит в такой красивой юкате, в которой она на фестивале встречала весну, и просто смотрит, как тяжелые капли, падая с высоты, разбиваются о серые кирпичные дорожки. Неумолимо, предопределено и неизменно – все строго по плану и без каких-либо отклонений. Так Нобуме нравится.
Но в ее одиночество под стук дождя по захудалому навесу, под которым прячется Нобуме, врывается высокий рыжеволосый юноша в форме шинсенгуми. С его насквозь промокшего черного пальто стекает дождевая вода, и он одной рукой отряхивает капли со своей одежды. Другую руку он прижимает к груди, будто что-то придерживая локтем. Затем он проводит свободной рукой по волосам, пытаясь отряхнуть пушистые рыжие волосы, но не выходит.
Девушке кажется, что он – так же, как и она – не особо заинтересован в собеседнике на этот вечер, поэтому в душе даже немного радуется тому, что можно продолжить в молчании ждать, пока закончится дождь. Здесь становится еще теснее – да так, что незнакомец из шинсенгуми соприкасается с Нобуме локтями и совсем немного плечами.
Но Нобуме не обращает внимания на него до тех пор, пока в один момент до ее ушей не доносится с его стороны тихое мяуканье. Вначале Нобуме думает, что ей могло показаться, но когда мяуканье повторяется и начинает звучать все громче, она оборачивается и задает вопрос:
– Что у тебя там?
Незнакомец неловко и удивленно подскакивает на месте, а затем каким-то напуганным взглядом впивается в лицо Нобуме, не в силах вымолвить и слова. И тогда Нобуме понимает, что не добьется от него ни слова – понимает это по покрасневшим щекам, бегающему взгляду и дрожащим губам. Она поворачивается к нему, хватая за ворот длинного черного форменное пальто шинсенгуми и отворачивает так, чтобы увидеть, что прячет юноша.
А рыжий котенок смотрит на Нобуме своими заспанными зелеными глазами-бусинками. И вся пушистая шерсть мокрая и немного грязная – дождь застал беднягу где-то на открытой местности. Нобуме смотрит на молодого человека и на котенка, понимая, что в чем-то эти двое прямо сейчас похожи. Их схожесть в том, что они оба – такие рыжие и такие пушистые – оказались под дождем в неподходящее время. Их различие в том, что при всем молчании молодого мужчины котенок мяукает и тянется к Нобуме, пытаясь выбраться из мужских рук.
Во взгляде как-же-там-его-звали Нобуме читает неловкость и какой-то страх. И почему-то в голову вместо имени члена шинсенгуми – а их имена Исабуро сказал Нобуме выучить – приходит странные, совсем неуместные слова.
– Котенок не твой. Ты нашел его на улице, – Нобуме не спрашивает, хотя это должно звучать как вопрос.
В ответ Нобуме получает утвердительный неловкий кивок, и в голове снова вместо имени появляется: «Странный он. Бездомных котят подбирает».
И снова, и снова… Как же его имя? Ты ведь помнишь, ты ведь помнишь…
Молодой человек натянуто улыбается самой жуткой улыбкой, которую только доводилось видеть кому-либо. Но Нобуме она не пугает. Она лишь помогает вспомнить несчастное имя.
Его зовут Сайто Шимару. И в шинсенгуми он является капитаном Третьего отряда, а отвечает за допрос и дознание подозреваемых в измене. Лично убил каждого члена своего отряда и на данный момент он единственный, кто причислен к Третьему отряду. Нобуме помнит все пересказанные Исабуро слухи о Сайто Шимару, темной лошадке шинсенгуми. Помнит и, кажется, понимает, что большая часть из них неправда.
– Ты не похож на плохого человека, Сайто Шимару, – говорит она, протягивая руку и поглаживая рыжего котенка. – Плохие люди не подбирают бездомных котят… – она поднимает на него глаза. – И у плохих людей другие глаза. Уж я-то знаю, поверь.
Она снова смотрит на котенка, довольно мурлычущего, и осторожно чешет у него за ушком.
– А еще, – говорит Нобуме, – кажется, я ошиблась насчет того, что это не твой котенок. Однажды проявив к нему доброту, ты навсегда делаешь его своим. – Нобуме вздыхает, думая об Исабуро. – Уж я-то знаю, поверь.
Рыжий котенок, убаюканный ее монологом и молчанием Сайто, засыпает, тихо посапывая. А Нобуме не сразу понимает, что дождь сбавляет обороты, а потом вовсе кончается. Тучи медленно рассеиваются, пропуская ласковое весеннее солнце. Оно словно заставляет Нобуме опомниться. Девушка отдергивает руку, последний раз смотрит в алые глаза Сайто Шимару и, не прощаясь, просто уходит.
Растерянный Сайто остается стоять на месте до тех пор, пока Нобуме не скрывается за ближайшим поворотом.
«Однажды проявив к нему доброту, ты навсегда делаешь его своим».
Это были ее слова. Относятся ли они и к Сайто?
Примечания:
Эх, столько идей в голове, а никак не заставлю себя сесть за ноутбук, хехе:) Посвящается ПсИхОвАннЫй КроШь Без Мозгов. Надеюсь, что Вам понравится эта легкая зарисовка:) Спасибо огромное за чудесный арт, который Вы нарисовали для меня (обе версии, они чудесны) :)
https://vk.com/photo-122355224_456239318
"...Я с чужим котенком стою под дождем.
Ты в нарядном платье встречаешь весну..."
(Би-2 - Лайки)
Спасибо за прочтение:)