ID работы: 4678046

Где не бывало никого

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1223
переводчик
Efah бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
315 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1223 Нравится 191 Отзывы 359 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Резкий стук дерева о дерево на фоне ровного шума дождя. Атака Рена была сильной и быстрой — Хакс едва успел поднять свой боккэн, чтобы её парировать. Он отступил на шаг, освободив боккэн, и отклонился влево, пытаясь ударить Рена в плечо. Тот легко уклонился, пригнувшись — но Хакс не отступил и продолжил рубящим боковым ударом. Рен отпрыгнул, неуловимым движением нырнул вниз, перекатился и мгновенно вернулся в боевую стойку — вне досягаемости ударов. Хакс, тяжело дыша, оперся на боккэн. — Полагаю, этому мне предстоит научиться позже, — саркастично заметил он. Рен улыбнулся уголком рта, выпрямляясь: — Намного позже. За те два дня, которые прошли с первого урока фехтования, Хакс усвоил базовые принципы движения и основные способы атаки. Обучение продвигалось неспешно — он повторял удары и шаги снова и снова, стараясь при этом сохранять правильное положение в пространстве; впрочем, Рен — насколько Хакс мог расшифровать его поведение — кажется, был доволен его успехами. В любом случае, Хакс был ещё очень далёк от чего-нибудь более сложного, чем самые базовые техники. Его внимание привлек писк наручного комлинка. На нём было 10:35 — они тренировались уже два с половиной часа — и ещё зажёгся индикатор входящего сообщения. — Что случилось? — Рен положил боккэн на плечи, придерживая его обеими руками. Хакс стёр пот со лба и откинул влажные пряди волос: — Сообщение. Рену потребовалось два широких шага, чтобы подойти вплотную: — От Верховного Лидера? — Сомневаюсь. Мне кажется, это от Фазмы. Она должна была прислать отчёт с «Финализатора». — Она всё ещё на борту? — Предполагаю, что да, — сказал Хакс, — её штурмовики там, и она была с ними на протяжении всего моего командования. «Моего бывшего командования». Он нахмурился. В последние несколько дней он на удивление мало думал о собственном отсутствии на «Финализаторе». Это было неожиданно; да, конечно, он занимался фехтованием по утрам и стрельбой по вечерам именно для того, чтобы отвлечься — но он не ожидал, что это будет эффективно. Мысль о том, что он, оказывается, способен пренебречь собственными обязанностями в пользу банальных развлечений, расстроила его. — У них новое задание? — Рен продолжил свой допрос. — Я не знаю, — резко ответил Хакс, — возможно, я смогу вам что-то сказать по этому поводу, когда услышу отчёт. — Я тоже хочу его послушать. — Я даже не уверен, что это сообщение от Фазмы. Возможно, это что-то личное, — сам Хакс в этом сильно сомневался. — Тогда я уйду. Но если это Фазма, у неё могут быть новости про Скайуокера или девчонку… — И вам нужно это знать. Рен угрюмо на него взглянул: — Да. — Я не думаю, что у неё есть доступ к подобной информации. — Если есть хоть малейший шанс, что она что-то знает, — прорычал Рен, — я хочу быть там, чтобы это услышать. Хакс поднял руку, сдаваясь: — Хорошо. Они оставили боккэны на столе в углу гаража. Хакс поморщился, выглянув наружу: дождь лил как из ведра, подъездная дорожка превратилась в полноводную реку. Одежда явно промокнет насквозь, пока они доберутся до дома. — Идёмте, — Рен вышел навстречу шторму. Хакс последовал за ним. Их путь от входной двери до кабинета можно было проследить по грязным мокрым следам. Хакс включил консоль и открыл сообщение. Оно было зашифровано, но его личных кодов доступа хватило, чтобы проектор ожил и показал Фазму — в простой полевой форме, с руками, сложенными за спиной. Она начала сообщение с даты и времени записи — несколько часов назад. — Генерал, как вы и просили, я присылаю вам отчёт о состоянии дел на борту «Финализатора». В данный момент мы находимся в доке флотской базы в системе Эктал в Неизведанных Регионах — наше положение не изменилось с тех пор, как вы покинули корабль. Приоритетные задачи — сохранение позиций и восстановление контингента штурмовиков после потерь, понесенных на «Старкиллере». Я контролирую процесс набора штурмовых отрядов; он проходит согласно планам. Коммандер Одар продолжает исполнять обязанности командующего офицера, и у него это отлично получается. Вчера он участвовал в стратегическом совещании с несколькими генералами Первого Ордена. Я не присутствовала, и у меня нет информации о повестке совещания. Я уверена, что вас введут в курс дела, когда вы вернетесь. Одар, принимающий участие в критических обсуждениях вместо него? Хакс недовольно оскалился. Этот человек был неплохим офицером, но обсуждение стратегии Первого Ордена с высшим командованием было явно выше его способностей. — Мы пока не получили никаких новостей по поводу того, как долго нам придётся оставаться на базе, — продолжила Фазма. — Судя по последним отчётам разведки, Сопротивление всё ещё не справилось с потерями, которые ему принесло уничтожение Хосниана. В данный момент ни один из наших звездных разрушителей не преследует повстанцев. И это тоже было плохо; конечно же, к новой атаке нужно основательно подготовиться — недели, может быть, месяцы. Но было бы разумно послать хотя бы один разрушитель, чтобы мешать Сопротивлению восстанавливать силы. Если бы Хакс участвовал в обсуждении стратегии, это было бы его первое предложение другим генералам и Верховному Лидеру. — Как только наши шпионы получат ещё какую-нибудь информацию, — сказала Фазма, — я передам её вам. И если что-нибудь изменится — я тоже с вами свяжусь. — Она наклонилась выключить записывающее устройство. Проектор погас. Рен ударил кулаком по столу: — Проклятье! Ни слова про карту, Скайуокера или девчонку. Хакс подошёл к столу, чтобы выключить консоль. — Я предупредил, что у Фазмы, скорее всего, нет… — Я слышал, — огрызнулся Рен. Он нервно расхаживал по кабинету, взъерошив мокрые от дождя волосы, — это просто абсурдно. Я должен был продолжать их поиски. Они же сейчас могут быть где угодно. Хакс поджал губы: — Но разве вы могли засечь их после «Старкиллера»? Взрыв уничтожил все следы от двигателей корабля. Им достаточно было прыгнуть в гиперпространство — и вы бы их не нашли. А карту мы потеряли ещё до этого. — Думаете, я всего этого не знаю? Они смогли от меня сбежать, — лицо Рена исказила ярость. — Я должен был убить девчонку, пока у меня была такая возможность. — Она была единственным ключом к местоположению Скайуокера, — возразил Хакс, — её нельзя было убивать. — Она бы никогда ничего не сказала. — Вы могли бы достать карту из её головы, не так ли? Вы сказали, что можете читать мои мысли — значит, её тоже. — Я пытался, — сказал Рен, — она смогла этому противостоять. Хакс не мог поверить своим ушам. Рен уже говорил, что девчонка была сильна, даже несмотря на отсутствие опыта, но он не ожидал, что она могла сопротивляться Рену на допросе. — Понимаю. — Нет, не понимаете. Вы ничего не знаете о Силе. — Вы правы, — сказал Хакс, — но я знаю, что такое неудача. Мои штурмовики должны были найти дроида, и я… — он презрительно поморщился, — я не смог защитить главное оружие Ордена. — Если вы думаете, что я вам посочувствую, то вы идиот. Хакс фыркнул: — Мне только вашего сочувствия не хватает, Рен. Я совершил ошибку — но я не собираюсь бежать от её последствий, поджав хвост. Я планирую вернуться на свой пост и сделать всё, что от меня зависит, чтобы сокрушить Сопротивление и Республику. — А я планирую убить Скайуокера, когда снова его найду. — Что значит — «снова»? — Хакс поднял брови, — вы раньше знали, где он? Рен замер, не поворачиваясь к Хаксу: — Когда-то знал. — И никому об этом не сказали? — Лидер Сноук знает, — он повернулся, пригвоздив Хакса взглядом к месту, — но это не важно. Скайуокер с тех пор давно сбежал в другое место. Хакс удивленно моргнул. Может быть, старое местоположение Скайуокера не играло роли в их поисках, но оно явно не было несущественным. Оно что-то значило лично для Рена — это было понятно из напряжения, которое он показывал всем своим видом. — Что вы про него знаете? — спросил Хакс, — про Скайуокера. Мышцы челюсти Рена нервно дернулись: — Он — последний мастер-джедай в галактике. — Рен, я не имбецил. Не пытайтесь меня убедить, что это всё, что вы знаете. — Это вас не касается. — Ещё как касается, крифф вас побери, — Хакс повысил голос и сделал шаг вперед, — меня касается всё, что может улучшить шансы Первого Ордена победить Новую Республику! Говорите. — Нет. Хакс сжал кулаки. — Капризный мальчишка, — пробормотал он едва слышно. В следующее мгновение его отбросило спиной на книжную полку, стоявшую у противоположной стены. Горло болезненно сжала невидимая рука. — Повторите, — прорычал Рен. Хватка на шее усилилась — хотя Рен всё ещё стоял в метре от Хакса. — Глупый ребенок, — умудрился сказать Хакс, несмотря на нехватку воздуха. Рен отпустил его, встряхнув запястьем. Хакс приземлился на пол, зашипев от боли. — Я мог бы вас убить. Хакс хрипло рассмеялся: — Не сомневаюсь. Но не стали бы — Верховный Лидер был бы очень недоволен. — Думаете? После «Старкиллера»-то? Раньше он вас, может, и ценил, но теперь… Это был удар ниже пояса. Однако если Сноук планировал для него трибунал или расстрел, он бы уже это сделал. Угрозы Рена уж точно Хакса не пугали. Он с трудом поднялся; ноги дрожали. — Я прекрасно понимаю, что не могу сейчас похвастаться благосклонностью Сноука — но и вы тоже. Рен нахмурился, но не возразил. Решив, что разговор закончен, Хакс направился к двери. Он открыл её и приглашающе кивнул Рену. Тот, не говоря ни слова, прошёл мимо в сторону гостевого крыла. Зайдя к себе в комнату, Хакс бросил тренировочную одежду неаккуратной горкой на полу и зашёл в душ. Стоя под струей воды, он ощупал горло. Кожа саднила, но синяков не было; это хорошо — Хаксу совсем не хотелось бы объяснять их происхождение Лорне. И она наверняка поинтересовалась бы. «Вы ничего не знаете о Силе», — сказал Рен. Это было правдой: до того, как Рен прибыл на «Финализатор», Хакс считал, что мистическая Сила — это просто красивая легенда Старой Республики или же её возможности как минимум сильно преувеличены. Он, очевидно, ошибался — и это при том, что ему, кажется, продемонстрировали только самые простые трюки. Как много усилий потребовалось бы Рену, чтобы передавить трахею, сломать человеку шею — один жест? Наверное, Хаксу следовало бы быть более осторожным и не провоцировать магистра, но он почувствовал ярость от одной мысли о том, чтобы уступить изменчивому настроению Рена. Хакс взял мыло и принялся смывать пот и грязь от тренировки. Интересно — Рен, учивший его фехтованию утром, разительно отличался от человека, придушившего его чуть ли не до бессознательного состояния в кабинете. Рен был требовательным наставником и делал множество замечаний, но никогда — в резкой форме; он не высмеивал неопытность Хакса. И его угрюмость, казалось, исчезала, как только он брал в руки боккэн. На тренировках он двигался с текучей грациозностью, которой Хакс даже не надеялся когда-либо достичь. Полный контроль над каждым движением, будь то незаметный шаг или мощный удар. Смотря на демонстрации атаки и защиты, Хакс не мог не представлять, как Рен выглядел бы в реальном бою. Ураган элегантного кровопролития, не оставляющий врагам ни единого шанса. Несмотря на горячий душ, по коже — вдруг ставшей слишком чувствительной — побежали мурашки. Хакса возбуждал процесс отнятия жизни, особенно мастерски исполняемый. Он понял это ещё на первом задании. Тогда он, молоденький лейтенант со снайперской винтовкой, два часа провёл в засаде возле лагеря рейдеров, ожидая, когда появится главарь. Та женщина успела отойти от своей хижины не больше чем на полметра, перед тем, как выстрел пронзил её яремную вену. Фонтан крови — яркий, удивительно изящный — оросил хижину и пыль под её ногами. Хакс почувствовал, как его собственная кровь побежала быстрее от этого зрелища. Он представил Рена, стоящего в окружении трупов — алый ручеек стекает с лезвия меча, а под ногами собралась уже целая лужа крови. Стоп — откуда кровь? У Рена световой меч. Энергия бы сразу прижигала раны. Этот факт несколько изменил представившуюся картинку — но она стала не менее привлекательной. Просто смотреть, как Рен расправляется со своими жертвами, уже было достаточно возбуждающе. Он вспомнил — уже не в первый раз — о спарринге, случившемся два дня назад. Рен сказал, что начнёт медленно, но на самом деле был абсолютно безжалостен — ничего удивительного, что Хакс так быстро оказался на матах. Выдохнув, он коснулся запястий в том месте, где Рен схватил его, удерживая — наклонившись так близко. Он помнил тепло его дыхания на своих губах. Член Хакса дёрнулся. Ощущения вспомнились удивительно ясно: тяжесть Рена, оседлавшего его бёдра, чужая грудь, прижавшаяся к груди Хакса. Смесь двух извечных человеческих желаний — борьбы и секса. Он прекрасно знал, что эти желания легко можно совместить, к удовлетворению обоих участников. Близость к Рену тогда очень хорошо ему об этом напомнила. Рен сводил с ума — непостоянный, раздражительный. И всё-таки Хакс охотно лежал на матах, не пытаясь найти способ сбежать. Он опустил голову, посмотрев на себя: ручейки мыльной воды стекали по животу и ниже — по аккуратно подстриженным рыжим волосам в паху. Ему достаточно было бы нескольких движений рукой, чтобы кончить; он так давно ничего такого себе не позволял. Вместо этого он вспомнил болезненную хватку невидимой руки на своей шее. Отвращение к таинственной Силе помогло справиться с возбуждением. «Я мог бы вас убить», — сказал Рен. Да. Мог. Было бы разумно об этом не забывать. Он быстро смыл остатки мыла, выключил душ и выгнал из головы мысли о Рене.

***

Дождь продолжился после полудня — о стрельбе пришлось забыть. Хакс немного почитал, но трактат о тактике боя во времена клонических войн быстро его утомил, и он решил прогуляться по дому, навестив те его уголки, где он ещё не бывал после возвращения. Напротив охотничьего кабинета была ещё одна гостиная, в которой мать Хакса когда-то любила посидеть после ужина с гостями за несколькими бокалами шерри и пустыми разговорами. Хаксу, к счастью, в большинстве случаев удавалось избежать этих посиделок, но на некоторых ему всё-таки пришлось поприсутствовать во время увольнительных. Он собрал коллекцию воспоминаний о болезненно неловких принудительных беседах с тупыми, но, по общему признанию, красивыми светскими юношами, с которыми мать пыталась его свести. Он даже пару раз уединялся с кем-нибудь из них в тёмных комнатах поместья, чтобы обменяться торопливыми поцелуями — но не больше. К тому моменту, когда Хакс встретил Аркана Вайла, он уже не пытался хотя бы из вежливости изображать интерес к выбранным матерью кандидатурам. Единственное, что нравилось Хаксу в подобных вечеринках — это момент, когда мать выпивала достаточно шерри, чтобы сесть за рояль и спеть что-нибудь. Обычно она начинала с известных мелодий с достаточно фривольными текстами, чтобы развлечь гостей, но к концу вечера почти всегда возвращалась к грустным, медленным песням, отлично показывающим её альт богатого тембра. В молодости её голос был известен всему Пантин-Сити, у неё действительно был талант и она могла бы стать певицей; но у дочери транспортного магната и светской львицы могла быть только одна судьба — выйти замуж и всю жизнь провести в бессмысленных вечеринках с реками изысканных вин и бесконечными разговорами о собственной значимости. Покинув гостиную, Хакс прошёл мимо остальных комнат в центральной части дома. Он уже побывал в обоих кабинетах — и в охотничьем, и в библиотеке; в столовой и в летней гостиной. Не зайти ли на кухню? Нет, пожалуй, не стоило отвлекать повара от работы без сильной необходимости. В холл гостевого крыла он заглянул лишь мельком — конечно, можно было бы посмотреть на незанятые комнаты, но ему совсем не хотелось случайно столкнуться с Реном после их утренней ссоры. Он вернулся в семейное крыло дома. Здесь было семь комнат, хотя только две из них когда-либо использовались членами семьи. Когда-то совсем давно Хакс занимал спальню, которая была ближе всего к родительской, но в юности ему захотелось большей дистанции. Он выбрал комнату в центре южной стороны семейного крыла — сейчас он прошёл мимо неё, но возвращаться пока не хотелось. Он подошёл к двойным дверям в конце холла и, повернув ручку, вошёл. Подразумевалось, что в спальне хозяев жили двое; но отец так часто проводил ночи в комнатах коменданта в Академии, что эта спальня, казалось, принадлежала только матери. В воздухе всё ещё витал запах её духов. Значительную часть комнаты занимала кровать и нависающий над ней белый балдахин с золотыми кистями. Гардеробная, ныне пустая, когда-то была полностью заполнена платьями. А вот и туалетный столик, за которым она причесывалась и примеряла драгоценности. Рядом стоял небольшой комод, полный разных украшений. Некоторые она, кажется, вообще никогда не носила. Подойдя к ближайшему окну, Хакс отдернул штору. Свет разогнал мутный полумрак комнаты и отразился в зеркале туалетного столика. Хакс отодвинул стул с мягкой подушкой, сел и посмотрел на своё отражение. Его лицо представляло собой удачный сплав черт обоих родителей: узкий прямой нос — от матери, рот и линия подбородка — от отца. Цвет глаз — от обоих, а вот ярко-рыжий цвет волос — от матери; у отца волосы были почти чёрными. Длинные рыжие волосы матери были её величайшей гордостью. Хакс вспомнил, как он, ещё маленький мальчик, играл в родительской спальне с модельками космических кораблей и своим любимым AT-AT, а мать сидела за туалетным столиком и расчёсывала свои волосы — сто движений щёткой с каждой стороны. Закончив, она позвала свою горничную Ниру, чтобы с её помощью заплести замысловатую косу к званому ужину, который она запланировала в тот день. Маленький Хакс посмотрел, как она надела длинные, инкрустированные бриллиантами серьги, и вернулся к игре. AT-AT храбро шагал по поверхности планеты, оккупированной повстанцами, уничтожая их силы во славу Империи — и Хакс даже не забывал имитировать звуки взрывов. — Милый, — обратилась к нему мать, — ты не мог бы прекратить? Мама и Нира пытаются разговаривать. Хакс сделал, как его просили — на несколько минут, пока его вновь не увлекла игрушечная битва, которой, конечно же, нужна была озвучка взрывов и лазерных пушек. Мать раздражённо вздохнула и позвала Лорну. Экономка появилась через мгновение. Он вспомнил, что в те времена она носила каре и волосы у неё были тёмно-русые, а не седые. — Да, мадам? Мать показала на Хакса: — Вы не могли бы пойти с ним куда-нибудь? Мне нужно закончить одеваться до прихода гостей. — Конечно, мадам, — Лорна подошла к Хаксу и протянула ему руку, — юный мастер. Хакс вручил ей один из игрушечных кораблей: — Ты со мной поиграешь? — Возможно, позже, — улыбнулась Лорна, — пойдёмте-ка со мной. У меня, думаю, есть кое-что, что вам понравится. Детское любопытство легко разжечь: он немедленно поднялся и вышел из комнаты вслед за Лорной. Она закрыла дверь. — Куда мы идём? — Хакс пытался не отставать от неё. Они вышли из семейного крыла. — Это сюрприз. — Какой сюрприз? — Терпение, юный мастер, и вы всё увидите. Хакс ненадолго надул губы при этих словах, но всё же с волнением последовал за ней через холл. Они дошли до кухни — с восхитительными запахами готовящегося ужина. Шеф-повар, пухлый и бородатый, стоял у плиты, помешивая что-то в большой блестящей кастрюле. — Пришли мне помочь? — спросил он у Лорны. Та рассмеялась: — Конечно, нет, Антил. Мы просто решили перекусить перед сном. Повар хмуро посмотрел на Хакса, широко улыбнувшегося при слове «перекусить». — Смотрите, чтобы он тут ничего не трогал. Если что-то нужно — возьмите сами. Лорна, не обращая внимания на слова повара, указала Хаксу на стол в углу кухни. На нём не было свободного места — столько там стояло десертов. Крошечные стаканчики с муссом, пирожные на один укус, фруктовые тарталетки. Хакс сглотнул слюну. — Чего вам хочется? — Всего, — ответил Хакс, встав на цыпочки, чтобы рассмотреть десерты. — Вам плохо станет, если вы попытаетесь всё это съесть, — Лорна шутливо потыкала пальцем ему в живот. Он засмеялся. — Как насчёт шоколадного пирожного? Он энергично закивал. Она выбрала пирожное и отложила его на салфетку: — Что нужно сказать? — Пожалуйста. — Возьмите, — она протянула пирожное ему. — А ты не будешь? — спросил Хакс. Лорна склонила голову на бок: — Почему бы и нет, — она взяла такое же пирожное, — пойдёмте сядем, — она указала на низкий подоконник. Сев (ноги на несколько сантиметров не доставали до пола), Хакс с удовольствием откусил от пирожного: мягкого, сладкого, наполненного шоколадным кремом. — Вкусно? — поинтересовалась Лорна, когда он облизнулся напоследок. — А ещё одно можно? — Не сегодня, юный мастер. Может быть, завтра. Он скорчил недовольную гримаску: — Завтра их уже не будет. — Ну что ж, тогда давайте съедим всё, что можно, сегодня, — она вернулась ещё с двумя пирожными. Они, смеясь, съели их вместе. Вернувшись из воспоминаний, Хакс встал из-за туалетного столика. А ведь он уже много лет не ел шоколадных пирожных. В стандартном армейском рационе их не было. Он задернул шторы и отправился на кухню — попросить повара приготовить что-нибудь подобное к ужину.

***

Хакс не ожидал от Рена извинений за ссору в кабинете — и он их не получил, когда они встретились вечером за ужином. Они почти ничего не сказали другу другу, садясь за стол, и это было не удивительно. Допив первый стакан вина, Хакс всё же решил завязать разговор. — Как прошёл ваш вечер? Рен взглянул на него с подозрением: — Всё было нормально. — Хорошо, — Хакс тщательно нарезал зелёную фасоль, прежде чем нанизать её на вилку. — Вы провели его в медитации? — Большую часть времени — да. — Понятно, — продолжил Хакс, — так что же — это и есть тот самый «поиск спокойствия», которым вам советовал заняться Верховный Лидер? Рен жевал варёный картофель. Хакс уже подумал, что не дождётся ответа. — Да. — Вы должны думать о чем-то конкретном во время медитации? — А что, генерал, вы планируете попробовать это занятие для себя? — спросил Рен. — Даже не задумывался над этим. — И зачем вам тогда об этом знать? Хакс пожал плечами: — Просто мимолётное любопытство. Я вряд ли смог бы несколько часов сидеть молча и неподвижно. — Всё, что нужно — это дисциплина. — Думаю, практика тоже играет роль. Вы же занимаетесь этим много лет? Рен кивнул: — Это необходимо. — Для чего? — Чтобы чувствовать Силу. — А, — кивнул Хакс, — конечно. Я должен был это предположить. — Он разрезал ещё один стручок фасоли. — На что это похоже? Я имею в виду Силу. Рен наморщил лоб: — Это сложно описать. Я не знаю, что значит — не чувствовать Силу. — Значит, чувствительность к Силе — это что-то, с чем нужно родиться? Она не развивается со временем, так? — Чувствительность врождённая, но способности обычно не проявляются где-то до пяти или шести лет. Они растут со временем и развиваются с помощью тренировок. — И как же проявляются такие способности у детей? — Обычно — телекинез, — ответил Рен. — Вначале невольный. Вещи взрываются или передвигаются, когда ребенок расстроен. — Думаю, родители переживают немало неприятных минут. — Если для них это неожиданность. — Это часто случается? Ну, ребенок с чувствительностью к Силе, родившийся в семье обычных людей? — Иногда чувствительность передаётся через несколько поколений и проявляется внезапно. — Есть какая-то возможность это протестировать? — Надежных — нет. — Жаль, — сказал Хакс, — вдруг, например, у меня есть чувствительность к Силе, а я об этом не знаю. Рен измерил его взглядом: — А как у вас с пилотированием? — Я сдал зачёт в Академии, но я этим не увлекаюсь. — У вас хорошо получалось? — Неплохо, но экстраординарных способностей я не проявлял. Это означало бы чувствительность к Силе? — Иногда она так проявляется. Сила улучшает рефлексы, которые нужны пилотам. — Вы хороший пилот? — Мои способности впервые проявились не так. — Значит, телекинез? Рен заинтересовался своей тарелкой: — Бывают и другие варианты. Хакс нахмурился: именно так Рен себя вёл, когда пытался избежать вопросов. А ведь они так хорошо говорили; как он неожиданно замкнулся в себе! Хакс изменил тактику: — Это правда, что с помощью Силы можно контролировать людей? Я читал это в историях про джедаев и… как же их называли… другой орден. — Ситхи. — Да, ситхи. Я читал, что они могли заставлять людей что-то делать. Так сказать, насильно, — он сдержал неловкий смех от собственного плохого каламбура. Рен посмотрел на него с кислым видом, но ответил: — Это не контроль сознания, но да — с помощью Силы можно воздействовать на сознание тех, кто к Силе не чувствителен. Своего рода принуждение. — И вы можете так воздействовать на меня. — Может, я так и поступил. Хакс поднял бровь: — Я бы это заметил? — Нет. — Это вызывает беспокойство. — Меня учили использовать это умение только в крайних случаях, — сказал Рен, — это считается… невежливым. — Этика использования Силы, — задумчиво пробормотал Хакс, — даже не задумывался, что что-то подобное существует. А что ещё считается невежливым и неуместным? Рен пристально посмотрел на него: — Любые действия допустимы; всё зависит от обстоятельств. Хакс неосознанно дотронулся до своей шеи. Рен внимательно следил взглядом за этим движением. — Так ведь можно сказать о чём угодно. Даже о самых негуманных действиях. — Например, об убийстве. — Это хороший пример, — Хакс сделал глоток вина. — Вы когда-нибудь убивали при помощи Силы? — Да. — Много раз? — Да. Хакс покрутил бокал с вином: — Когда именно во время вашего ученичества вы научились убивать? — Достаточно поздно. Сначала мы просто изучали самозащиту, — Рен помрачнел, — некоторые учителя вообще ограничиваются только фехтованием и не показывают, как нападать с помощью Силы. — Но ваш учитель вам показывал. — Мой второй учитель. — Лидер Сноук. — Да. Хакс был уверен, что следующий вопрос был слишком личным для этой беседы, но всё-таки задал его: — Он когда-либо был джедаем? — Никогда, — отрезал Рен. — Конечно, — Хакс решил не продолжать эту тему. Он вновь обратил внимание на еду и, обнаружив, что она безнадёжно остыла, отодвинул тарелку. Рен сделал то же самое. Они просидели несколько секунд в тишине, пока в столовую не зашёл Филикс. Слуга быстро убрал со стола грязную посуду, умудрившись уместить все тарелки в руках, и вернулся с десертом. Повар, конечно, поворчал, когда Хакс заявился в кухню после полудня, но он был польщён комплиментами своим десертам. Пирожные, которые подали сейчас, были больше, чем те, которые маленький Хакс с Лорной ели много лет назад, но выглядели они почти точно так же. Рен, увидев десерт, оживился и уселся прямее. Хакс постарался не улыбнуться — надо же, кажется, Кайло Рен любил сладости. Пирожное было ровно таким, как Хакс помнил: душистым и удивительно сладким. Рен мгновенно проглотил свою порцию, позаботившись, чтобы на тарелке не осталось и следа шоколадного крема, запил десерт водой и довольно вздохнул. Воистину забавное зрелище. Хакс решил, что надо почаще заказывать повару десерты.

***

Когда Хакс после ланча вышел в сад, трава была всё ещё мокрой после утреннего ливня. К счастью, он нашёл в отцовской коллекции охотничьего снаряжения подходящий по размеру брезентовый коврик; сегодня он решил, наконец, испробовать снайперскую винтовку. Развернув брезент на траве, Хакс установил упор для стрельбы, лёг на живот и положил винтовку цевьём на упор. Прицелившись, он выстрелил в ближайшую мишень, в пятистах метрах от его позиции. Он попал во внешнее кольцо мишени — и списал это на то, что нужно привыкнуть к незнакомой винтовке. Следующий выстрел удался лучше. Винтовка приятно ощущалась в руках, она была длиннее и тяжелее охотничьих бластеров. Освоившись с ней, Хакс перешёл к более дальним мишеням. До самой дальней было восемьсот метров. Чтобы подготовиться к выстрелу, потребовалось несколько минут. Первый бластерный заряд оставил на мишени обугленный след в нескольких сантиметрах от центра. Хакс задумчиво пожевал губу и немного изменил положение. Наклонившись к прицелу, он выдохнул и нажал на спусковой крючок. Выстрел лёг точно в центр мишени. — У вас хорошо получается. Он вздрогнул, сбив тщательно выверенное положение винтовки, перекатился на бок и увидел Рена, стоящего в нескольких шагах от него. — Да, — сказал Хакс спустя мгновение, — хотя, наверное, не так хорошо, как раньше. — Он поставил винтовку на предохранитель и поднялся. — Это старое оружие, — Рен подошёл на шаг. — Можно даже сказать — старинное. Оно принадлежало отцу. — И отец учил вас стрелять. — Да, — Хакс взял винтовку поудобнее, — а у вас как с этим? — С чем? — Со стрельбой. — Я знаю, как обращаться с пистолетом. — А что-нибудь побольше? — спросил Хакс. Рен покачал головой. — Хотите научиться? Рен задумчиво посмотрел на винтовку: — Возможно. Хакс протянул ему оружие: — Возьмите. Рен взял винтовку и осмотрел её. — Она великовата для начинающего. Но сойдет. — Нужно лечь на землю? — Рен бросил взгляд на брезент. — Не обязательно, но это улучшает точность стрельбы. — Тогда я лягу, — Рен опустился на коврик. Хакс лёг рядом. Он никогда никого не учил стрелять и на мгновение задумался, с чего начать. — Это не похоже на стрельбу из пистолета. Скорость не важна, а выстрелы намного более мощные. Можно снести человеку половину черепа одним зарядом. — Я знаю. Хакс закатил глаза: — Будете перебивать — не буду учить. — Продолжайте. — Вы правильно лежите; но приклад нужно немного поднять, чтобы он прижимался прямо к плечу. У винтовок отдача гораздо сильнее, чем у пистолетов. Так можно и сломать себе ключицу. Хакс сам передвинул приклад так, чтобы он упирался Рену в плечо: — Так лучше. Вы ведь правша? — Да. — Правой рукой будете нажимать на спусковой крючок. А цевье придерживайте левой. Рен последовал указаниям. — Хорошо. Посмотрите в прицел и скажите, что вы видите. — Траву. — Тогда винтовку нужно немного передвинуть. Не используйте пока прицел — смотрите вдоль ствола. Рен зажмурил один глаз: — Мишень слишком далеко, я её почти не вижу. Хакс наклонился ближе, чтобы понять, куда Рен смотрит. — Вам просто нужно общее представление о том, где находится мишень. При стрельбе в любом случае используется прицел; посмотрите через него сейчас — мишень видна? — Я её вижу, — подтвердил Рен, ещё немного подвинув винтовку. — Какого она цвета? — Зеленого. — Хорошо. Это самая ближняя. Конечно, всё равно далековато для первой попытки, но я думаю, вы справитесь. — Хакс не видел лицо Рена целиком, но кажется, его выражение было слегка пренебрежительным. — Полагаю, вы в курсе, что целиться нужно в центр мишени. — Конечно, в курсе. — Тогда стреляйте. Рен нажал на спусковой крючок: винтовка дёрнулась от отдачи, бластерный заряд отправился мимо мишени, куда-то в лес. Рен поднял голову от прицела и нахмурился. — На самом деле, если бы вы попали в первый раз, это было бы настоящее чудо, — сказал Хакс, — сначала все промахиваются. Попробуйте ещё. Не спеша. Рен поправил приклад на плече и снова посмотрел в прицел. — Не задерживайте дыхание. Вдохните, когда прицелитесь. Выдохните во время выстрела. Хакс услышал, как Рен глубоко вдохнул и выдохнул. Выстрел задел внешнее кольцо мишени. — Отлично. Ещё раз. У Рена неплохо получалось; не отлично, но неплохо, особенно для первого раза. У него было то внутреннее спокойствие, которое необходимо снайперу. Очевидно, дело в медитациях. Хакс задумался — он сам никогда не сидел, скрестив ноги, на полу в тишине, как Рен, но в ритуалах подготовки к выстрелу тоже было что-то медитативное. Поиск спокойствия, очищение ума от лишних мыслей — стрельба этому отлично способствовала. — А можно посмотреть, как вы это делаете? — Рен вновь привлёк внимание Хакса. — Ну ладно. Рен подвинулся, пустив Хакса к упору для стрельбы. Места на брезенте было не так уж много, и они соприкасались плечами; Хакс уже хотел попросить его подняться, но передумал. Рену будет полезнее наблюдать за его работой как можно ближе. Хакс тщательно и аккуратно подготовил выстрел. Он выбрал самую дальнюю мишень — хвастливо, но ему так хотелось немного покрасоваться после утренних тренировок, когда приходилось наблюдать за недостижимой грациозностью Рена. Вдохнул, сделал последнюю поправку на дальность, нажал на спусковой крючок. — Хакс, — чужое тёплое дыхание на ухе. Выстрел ушёл в «молоко»; Хакс сердито развернулся: — Сволочь. Довольны собой? — Да, генерал, — рассмеялся Рен. Хакс думал, что смех его разозлит ещё больше, но раздражение на глупую шутку понемногу уходило. Рен смеялся беззлобно; его, кажется, просто искренне позабавила собственная выходка — без всякого самодовольства. Это было… Хакс попытался найти верное слово… очаровательно? Уголки рта Хакса тоже дрогнули в улыбке, но он немедленно вернул себе строгое выражение лица. — Не будете воспринимать стрельбу серьезно — мы больше не будем этим заниматься, — Хакс внутренне скривился от собственных слов; он совсем не хотел, чтобы они прозвучали, как будто он отчитывает ребёнка… хотя Рен и вёл себя иногда именно так. Рен посерьезнел, хотя его улыбка не исчезла до конца: — Я принимаю ваши условия. — Что ж, отлично. Завтра начнём с охотничьих бластеров, — он погладил приклад винтовки, — к этой вернёмся, когда у вас будет больше опыта. — Как скажете, — Рен посмотрел на винтовку, затем — на Хакса. Тот выдержал его взгляд, не отводя глаз. Они всё ещё лежали плечом к плечу; Хакс чувствовал малейшее движение Рена — например, когда он ещё больше повернулся к нему. Хакс сглотнул. Движение его горла не осталось незамеченным. Рен не отводил взгляда, рассматривая черты лица. — Вам это подходит. — Что — «это»? — переспросил Хакс. — Стрельба. Винтовка в руках. Это выглядит так… к месту. Хакс, замешкавшись, всё же ответил: — Спасибо. Рен кивнул и встал. Затем — протянул руку Хаксу, помогая подняться.

***

Хакс не озаботился назначить точное время для уроков стрельбы, так что после полудня следующего дня ему пришлось отправиться на поиски Рена. Он начал со спальни; было разумно предположить, что магистр, как обычно, медитирует в тишине гостевого крыла. Однако на стук в дверь никто не ответил. Хакс, подождав несколько секунд, постучал ещё раз. Тишина. Он осторожно взялся за ручку двери. Комната была пуста. Он решил осмотреться, раз уж появилась такая возможность. Кровать аккуратно заправлена — хотя и не так аккуратно, как это сделала бы горничная. На столе возле кровати — выключенный инфопад. Дверь гардеробной была открыта — ей не давали закрываться чёрные туфли, которые Рен обычно надевал к ужину; с двери свисала тёмно-синяя рубашка. На всех горизонтальных поверхностях были в тщательно продуманном художественном беспорядке расставлены декоративные статуэтки. Очевидно, интерьером комнаты когда-то занималась мать Хакса. Проведя детство и юность в доме, наполненном декоративными безделушками, Хакс предпочитал порядок и пустые полки. В его каюте на «Финализаторе» вообще почти не было личных вещей, а обстановка в спальне поместья хоть и не была спартанской, но там всё же было меньше беспорядка, чем здесь. Он, конечно, понятия не имел о предпочтениях Рена, но почему-то думал, что тот тоже не в восторге от этого хлама. Бросив ещё один взгляд на комнату, Хакс закрыл дверь. Где же может быть Рен? Возможно, в гараже, тренируется? Хакс вышел из дома; подходя к главной двери гаража, он услышал голоса. Встав незаметно у косяка двери, заглянул и прислушался. — Говорите, укороченные топливные шланги, милорд? — переспросил Харрон. Он сидел на табуретке возле серебристого T-509 и чистил маленькой кисточкой какую-то металлическую деталь. — Да, — ответили ему приглушённо, — это увеличит выходную мощность и максимальную скорость. Харрон отвлекся от своего занятия, чтобы почесать подбородок: — Никогда о таком не слышал. — Этой хитрости меня научил мой дядя, — из-под спидера высунулась перепачканная машинным маслом рука, — подайте гаечный ключ. Харрон протянул блестящий инструмент. Рука быстро снова исчезла под спидером. — Ваш дядя — он был механиком по спидерам? — В свободное время. Вообще-то он больше интересовался дроидами. — О, дроиды — это сложно. Столько мелких частей и механизмов. Я бы не смог с ними работать. — У меня тоже не особо хорошо получалось, — Рен вылез из-под спидера, — с этими — гораздо лучше, — он похлопал рукой по корпусу спидера и нахмурился, когда его пальцы оставили грязный след на серебристом боку. Он стёр машинное масло тряпкой, которую достал из кармана. — Вы всегда работали водителем? — спросил он у Харрона, поднимаясь на ноги. — Да, милорд. Я работаю со спидерами с десяти лет, а до этого ими занимался отец. — Вы родились на Арканисе? — Родился и вырос в Порт-Скапарасе, милорд. Рен наклонился за стаканом воды, стоящим на полу, осушил его и вновь повернулся к Харрону: — Вам там нравилось? — Ну, это достаточно неплохой город, милорд, — Харрон задумчиво потёр шею, — но он может быть опасным, если вы его не знаете. Порты и торговля — в городе много странных людей, и они частенько создают проблемы. Ну и портовые рабочие, конечно, манерами похвастаться не могут, — он пожал плечами, — мне повезло, что я работаю здесь. Повезло намного больше, чем отцу. — Сколько вам было, когда вы начали здесь работать? — Рен облокотился на спидер. — Дайте-ка вспомню… наверное, восемнадцать. Я тогда, помню, работал в отцовской мастерской, и мастер Хакс — я имею в виду мастера Брендола — явился к нам со своим старым F-198, «Трезубцем». Были проблемы с охлаждающей жидкостью, и мастер Брендол не мог вернуться в поместье. Отец был чем-то занят, так что я сам всё починил, и мастер Брендол сразу же мне предложил на него работать. Вот с тех пор я здесь. — Это было очень умное решение со стороны Хакса-старшего, — Рен осмотрелся, — вы хорошо позаботились обо всех этих спидерах. Харрон с покрасневшими щеками застенчиво смотрел на носы собственных ботинок: — Вы очень добры, милорд. — Вы часто бываете в Порт-Скапарасе? — Когда вожу туда мисс Хавлис или других по делам. Сам-то я туда редко выбираюсь. Отец умер двадцать лет назад, мать — почти сразу после него. Братья закрыли мастерскую и улетели с Арканиса, а женщины у меня нет. Рен улыбнулся: — Почему так? — О, раньше были, и не одна, но сейчас… — Харрон, усмехнувшись, снял фуражку и провёл рукой по редким седым волосам, — не так-то много девчонок заинтересованно посмотрели бы в мою сторону. — Я уверен, что пару-тройку вы бы нашли. — Вам легко говорить, милорд — вы молодой и красивый. Могу поспорить, на вас-то в городе все девицы бы вешались. Да и на юного мастера Хакса, — он снова надел фуражку, — ну, если бы ему это было нужно, конечно. Хакс поднял бровь. В юности он не скрывал, что предпочитает мужчин. В общем-то, его мать даже в открытую пыталась его знакомить с подходящими (на её взгляд) юношами. Ничего удивительного, что Харрон был в курсе. Однако Хакс не был уверен, что готов был слушать, как водитель обсуждает этот вопрос с Реном. К счастью, Рен ушёл от неудобной темы: — Да, но у нас нет вашего опыта. — Это да, милорд, — рассмеялся Харрон, — но я бы не задумываясь разменял пару лет опыта на несколько часов в компании какой-нибудь девчонки из моей молодости. — Не сомневаюсь. Рен вытер руки и сказал громче: — Генерал Хакс, вы планируете к нам присоединиться, или так и будете стоять и слушать? Харрон поражённо вздрогнул: — Сэр, я вас не заметил. Вообще-то Хакс думал, что его не заметил и Рен. — Я только что пришёл, — соврал он. Рен бросил на него взгляд, но не возразил: — Мы разговаривали про Порт-Скапарас. — Действительно? — Хакс подошёл, изображая заинтересованность. — Я бы хотел посмотреть на город. Хакс нахмурился: — Мы не можем этого сделать. — Почему? — Вы знаете почему. — Нет, не знаю, — холодно посмотрел на него Рен. Хакс сделал к нему ещё шаг и сказал совсем тихо: — Нам было приказано оставаться здесь. — На Арканисе. — В поместье. — Верховный Лидер этого не говорил. — Это подразумевалось! — потерял терпение Хакс. Рен скрестил руки на груди: — Вы не хотите, чтобы вас увидели. — Не хочу. И вас тоже — наше местоположение должно оставаться в тайне. — И что же раскроет эту тайну? Нас тут не знают. — Я здесь вырос, Рен, — фыркнул Хакс, — не сомневаюсь, что кто-нибудь меня обязательно узнает. — Ну и что? Это ваша родная планета. Что странного в том, что вы сюда прилетели? — Может, и так, но вы… — А со мной тут никто не знаком. — В Порт-Скапарасе бывает множество инопланетников, — возразил Хакс, — есть большая вероятность, что кто-то вас всё же узнает. — Нет. — Потому что вы без маски? Рен кивнул. Вообще-то в его словах был смысл, но Хакса они не убедили. Было бы, без сомнения, неплохо провести день вне поместья, но риски перевешивали его личное удовольствие. — Нет, мы туда не поедем. — Я мог бы поехать один, — сказал Рен. — Я с удовольствием его отвезу, сэр, — вмешался Харрон, — и покажу там всё, если нужно. — Нет. Абсолютно точно — нет. Рен сделал шаг в его сторону: — Тогда поедем вместе. — Нет, — покачал Хакс головой. — Я с ума в вашем поместье сойду, — нахмурился Рен. — Совершенно не оригинальная гипербола, — отмёл этот довод Хакс. Раздражённо зарычав, Рен повернулся и оперся руками на капот T-509. — Хоть на спидере можно покататься? — И привлечь к себе внимание всех окрестных жителей? Нет. Руки Рена сжались в кулаки. Хакс приготовился противостоять ещё одной вспышке ярости — но её не последовало. — Ладно, — глубоко вздохнул Рен. — Вот и отлично, — сказал Хакс. Рен, отвернувшись от него, обратился к Харрону: — Что там с клапаном топливного насоса? Можно ставить обратно? Харрон, старательно не сводивший взгляда со своих ботинок во время спора, выпрямился: — Да, милорд, — он уронил в протянутую руку Рена металлическую деталь, которую чистил. Рен осмотрел её и взвесил на ладони, — если вам больше ничего не нужно, генерал, вы можете уйти. Хакс поморщился от того, насколько невежливо его выгоняли — но настроения спорить ещё и об этом у него не было: — Хотите заняться стрельбой позже? — Завтра, — ответил Рен, — мне нужно закончить со спидером. — Хорошо, — Хакс кивнул Харрону и ушёл.

***

Во время утреннего фехтования они не говорили о Порт-Скапарасе. Хакс делал успехи, и ему было чем гордиться — хотя он так ни разу и не смог всерьёз ударить Рена мечом за всю неделю. Этот факт его раздражал; тем более учитывая то, что у Рена неплохо получалось стрелять по мишеням — особенно из охотничьих бластеров, впрочем, Хакс не удивился бы, если бы к концу их ссылки в поместье Рен бы освоил и снайперскую винтовку. Хакс откусил от сэндвича с огурцом и продолжил читать. Сегодня он нашёл книгу времен Старой Республики о технике боя на световых мечах. Автор был мастером-джедаем и, кажется, одним из лучших мечников своей эпохи. Много глав в книге посвящалось уместному использованию Силы во время боя; эти главы Хакс просто пролистывал, так как к нему они явно не относились. — Для лезвия светового меча нужен кайбер-кристалл, — сказал ему Рен этим утром на тренировке, — кристалл взаимодействует с Силой, и если хозяин меча умеет ей пользоваться, удары будут более точными и опасными. — Значит, сколько бы я ни тренировался, — спросил Хакс, — я никогда не смогу обращаться с мечом так же хорошо, как кто-то, кто владеет Силой? — Скорее всего. — Впрочем, не важно — я в любом случае вряд ли стану лучше абсолютного новичка. — Станете, если не прекратите тренировок. — И где же я найду инструктора по фехтованию, когда вернусь к своим обязанностям? Насколько я знаю, вы — единственный человек в Первом Ордене, умеющий обращаться с мечом. — Я продолжу вас учить, если смогу, — сказал Рен. — Сомневаюсь, что у кого-нибудь из нас будет на это время. — Время всегда можно найти. — Когда вы будете гоняться по всей галактике за Люком Скайуокером? Не думаю. — Вы не считаете, что мы оба вернемся на «Финализатор»? Хакс потёр бровь: — Понятия не имею. Рен, не ответив, поднял меч в средней стойке. Хакс скопировал его позицию, и они начали очередной фехтовальный раунд. Сидя на веранде за ланчем, Хакс пролистал книгу до следующей главы — про блоки и отражение ударов. Но он не успел её начать — дверь спальни отворилась. Он кинул взгляд в комнату и обнаружил Лорну: с бумажным свертком в одной руке и парой кожаных сапог в другой. — Добрый день, мастер Хакс. — И вам того же, — он кивнул на сверток. — «Бойтесь Лорну, дары приносящую»? — Возможно, мастер Хакс, возможно, — ответила она. — И что же там? Поставив сапоги на пол, Лорна отдала ему сверток. Развернув его, Хакс нашёл там пару коричневых брюк и зеленую хлопковую рубашку с карманами на груди. И то и другое выглядело гораздо проще, чем одежда из гардероба. Он вопросительно взглянул на экономку. — Думаю, вы захотите выглядеть как обычный горожанин, когда поедете в Порт-Скапарас. Хакс недовольно поджал губы: — Что такое вам сказал Рен? — Я разговаривала с Харроном. — Тогда вы знаете, что мы никуда не едем. Это слишком рискованно. — Я не согласна, — возразила Лорна, — вы здесь уже пятнадцать лет не были, а лорд Рен вообще никогда не бывал на Арканисе. Сильно сомневаюсь, что шансы быть узнанными так высоки, как вы считаете. — Может, и нет, но у нас есть приказ оставаться здесь. — Что — под домашним арестом? — Не обязательно, — признал он, — но наше присутствие здесь должно оставаться в тайне. — Не упоминайте имён и не навещайте Академию — и всё будет в порядке, — она задумчиво наморщила лоб, — вы же места здесь себе не находите, и лорд Рен — тоже. День вне поместья пойдёт вам обоим на пользу. Она была права. Фехтование и стрельба создавали иллюзию занятости на протяжении большей части дня, но Хакс горел желанием хоть ненадолго вырваться из поместья. И всё-таки он сказал: — Это не очень хорошая идея. — Бывают и хуже. — Может, и так, — фыркнул он от смеха, — но это ничего не меняет. Лорна сложила руки на коленях, не собираясь сдаваться: — Лорд Рен вчера заказал мне целый список странных вещей, и я понятия не имею, где их взять. Какой-то металлический корпус. Энергетический затвор. Не имею ни малейшего представления, что это может означать, — она на мгновение остановилась, оценивая реакцию Хакса. Он без всяких эмоций ждал продолжения. — Я уверена, что он сам мог бы найти всё, что ему нужно, на городском рынке. — И ему, полагаю, будет разумнее выбирать такие вещи самому, а не описывать их вам. — Совершенно верно. Хакс вздохнул: — Вы ведь не отстанете, пока я не соглашусь, так? — Не отстану, мастер Хакс, — мило улыбнулась она. — Хорошо, — он сокрушенно покачал головой, — вечером я поговорю об этом с Реном, и если он не против, завтра поедем в Порт-Скапарас. — Завтра весь день будет дождь. А сегодня ясно. — Уже час дня, — возразил Хакс, взглянув на хронометр. — А рынок работает до полуночи. Он потер переносицу: — Вы неумолимы. — Я предпочитаю слово «непреклонна». — И это тоже. Хорошо, я поговорю с Реном. — Отлично, — Лорна встала, — думаю, он в своей комнате, — она ушла, забрав с собой поднос с остатками ланча. Хакс переоделся в то, что принесла Лорна, заправил брюки в сапоги и оценил свой внешний вид в зеркале. Достаточно неприметный — если не считать ярко-рыжих волос. В гостевом крыле он постучал в дверь Рена и дождался короткого «Войдите». Рен, как и в тот раз, когда Хакс впервые зашёл в его комнату, сидел на полу без рубашки и со скрещенными ногами. Вокруг него в воздухе парили мелкие предметы: статуэтка лошади, стеклянный шар, серебряная ваза с цветочным орнаментом — очевидно, он поддерживал их с помощью Силы. Прошло много времени с тех пор, когда Хакс в последний раз видел раны Рена; они зажили и превратились в белые шрамы. — Рен? — Генерал, — он открыл глаза и жестом правой руки отправил безделушки на пол. Они приземлились аккуратной линией слева от него. — Что случилось? — Я… изменил свое решение по поводу поездки в Порт-Скапарас. Мне сказали, что вам там нужно купить несколько вещей. — Да, — Рен поднялся. — Так вот почему Лорна принесла мне новую одежду, — он осмотрел Хакса, — навроде вашей. — Она не привлекает внимания. — Значит, мы скоро отправляемся? — Можно особо не спешить, — сказал Хакс, — рынок и магазины открыты до позднего вечера. Но чем раньше мы туда доберемся, тем лучше. Портовый город — не лучшее место для ночных прогулок. Коротко кивнув, Рен подошел к кровати, где валялся наполовину раскрытый сверток — такой же, как Лорна принесла Хаксу. На ходу он расстегнул пуговицу на ширинке; штаны сползли по бедрам на несколько сантиметров, открыв узкую дорожку тёмных волос, спускающуюся от пупка. Дыхание перехватило; Рен, кажется, абсолютно не обращая внимания на чужое присутствие, продолжал снимать штаны. — Я вас подожду снаружи, — Хакс торопливо отвернулся и вышел. Если Рен что-то и ответил, он не услышал. В гараже Хакс встретил Харрона. Старик поприветствовал его и поправил свою фуражку. — Мы с лордом Реном собираемся в город. Брови Харрона поползли вверх: — Хорошо, сэр. Я только возьму свой плащ и поедем. Хакс посмотрел на большой роскошный спидер, который Харрон обычно водил: — Вообще-то я планировал поехать на отцовском T-509. Харрон замер и бросил взгляд на гладкий серебристый спидер в дальнем углу гаража: — Конечно, сэр, как вам угодно. Я сейчас же выведу его на подъездную дорожку. — Не надо, я сам справлюсь, — Хакс открыл водительскую дверь и сел в спидер. Приборная панель ожила и засветилась, когда он коснулся руля. Он нажал на ручку сцепления и аккуратно медленно выехал из гаража. Спидер двигался удивительно плавно. Хакс улыбнулся, вспомнив, какую скорость он мог развить — несомненно, по дороге до города он освежит эти воспоминания. — Вроде бы вы собирались не привлекать внимания? — спросил Рен, подойдя к нему. На нём были чёрные брюки, на белую рубашку с расстёгнутым воротником накинута тёмная куртка; волосы завязаны в хвост, — на таком спидере это будет непросто. — В этом гараже незаметных нет, — сказал Хакс. — Можно оставить его где-нибудь в укромном месте. — В городе много закоулков, где никто не бывает, — Хакс нетерпеливо постучал пальцами по рулю, — так что — вы едете или нет? Рен, опершись рукой на корпус спидера-кабриолета, запрыгнул в него, не открывая дверь. Хакс закатил глаза. — Говорите, модификации топливных шлангов увеличили максимальную скорость? — Должны были, — ответил Рен. — Посмотрим, — Хакс вывел спидер на главную дорогу, и они направились к порту. По дороге они не разговаривали — для разговора пришлось бы перекрикивать шум ветра. Скорость, однако, пришлось снизить на задворках города. Хакс нашёл пустынную улочку, на которой можно было незаметно припарковаться. — Когда вы были здесь в последний раз? — спросил Рен. — Если не считать поездки из порта до поместья — почти пятнадцать лет назад. — Город изменился? — Едва ли. Выглядит совершенно одинаково всё время, сколько я себя помню, — они остановились возле заброшенного здания, и Хакс заглушил мотор. — Рынок недалеко отсюда, в нескольких минутах ходьбы. — Хорошо, — Рен всё же решил использовать дверь, чтобы покинуть спидер. Порт-Скапарас отнюдь не был мегаполисом. Его население составляло около ста тысяч человек, и большая их часть работала в доках или на складах. Остальные — в кантинах и магазинчиках, обслуживающих торговцев-инопланетников и кадетов Академии. Несмотря на скромный размер городка, здесь можно было найти всё что угодно — от бластеров и дроидов до крепкой выпивки и шлюх. Лорна не зря была убеждена, что Рен сможет купить всё, что ему понадобится — даже если часть названий нормальный человек слышал впервые. — А что вы, собственно, ищете? — поинтересовался Хакс, как только они вышли на одну из главных улиц. Оживлённое движение не прекращалось ни на миг — пешеходы, спидеры, тягловые животные; впрочем, на тротуаре было достаточно места, чтобы спокойно идти, не лавируя между людьми. — Компоненты, — ответил Рен. — Для чего? — Для проекта. Хакс косо на него посмотрел: — Для секретного проекта? — Да, — едва слышно подтвердил Рен. — Понятно. Вы хотя бы можете сказать, какие именно компоненты нужны, чтобы я решил, где их искать? — Титановый корпус, колпак эмиттера, энергетический затвор, провода и компактный элемент питания. Для начала. Хакс понятия не имел, какие именно функции выполняют эти компоненты, но у него была идея насчёт того, что Рен собирается с ними делать: — Вы всё-таки собираетесь сделать световой меч. — Да, — если Рен и был удивлён, он никак этого не показал. — Значит, вы нашли способ достать кристалл, который для этого нужен? Кайбер или как там? — Кайбер-кристалл. Нет. Его нужно добыть вручную на Илуме. Но всё остальное можно сделать здесь. — Илум, — повторил Хакс, — это в Неизведанных Регионах, недалеко отсюда. — Я бы уже туда отправился, если бы мог. Хакс шагнул в сторону, чтобы не столкнуться с шаткой тележкой торговца товарами вразнос. Когда он снова догнал Рена, то спросил: — Такие кристаллы трудно добывать? — В пещерах сложно ориентироваться, но чтобы найти кристалл, нужно всего несколько часов. Иногда получается почти сразу. — На что ориентируются при поиске? Размер, внешний вид? Рен сдвинул брови: — Это непросто объяснить. Подходящий кристалл просто нужно почувствовать. — Полагаю, речь идёт не о тактильных ощущениях. — Нет. Нужно дотянуться до них через Силу и найти… свой. — Вы бывали там хоть раз? — Дважды. Мой первый меч… перестал мне подходить, когда я стал учеником Сноука. — Световые мечи портятся со временем? — Иногда нужно заменить элемент питания, и всё. Ну и важно, чтобы корпус не был поврежден. — А что случилось с вашим мечом на «Старкиллере»? — Разломился. На две части. — «Поврежденный корпус». Рен бросил на него косой взгляд: — Да. Его ответ почти потерялся в шуме рынка, к которому они, наконец, подошли. Вход был отмечен аркой из металлолома, за которой под тентами от дождя начинались кривые ряды несуразных, как попало расставленных прилавков. — Начнём с титанового корпуса? — спросил Хакс, — или, может, с элементов питания? — Не важно, — Рен пристально смотрел в хаос прилавков за аркой. Кажется, ему тут нравилось. Хакса не очень радовала перспектива провести остаток дня (и хорошо если не ночи), копаясь в россыпях металлолома ради частей будущего светового меча, но, к сожалению, рынок сильно изменился с тех пор, как он здесь был в последний раз, и он понятия не имел, где что искать. Вздохнув, он решил начать с первого прилавка. На нём были выставлены на продажу бластеры, которыми, кажется, пользовались уже многие годы. Продавец — черноглазый бит в поношенном плаще — немедленно обратил внимание на потенциальных покупателей: — Эй! Вам, я смотрю, не помешает надёжный пистолет, а? Сейчас-то у вас никакого нету. Хакс неосознанно дотронулся до бедра — где действительно не было кобуры. Вообще-то сюда действительно было не очень умно приходить без оружия. Он не подумал об этом, покидая поместье, лишь потому, что много лет не носил табельный пистолет. — Не сегодня, — отказался он. — Ну, а вам? — бит посмотрел на Рена. Тот покачал головой и отошёл. На следующих прилавках тоже не оказалось ничего интересного; завернув за угол рыночного лабиринта, они заметили ларёк с микросхемами и мелкими электронными деталями. Рен потянулся к прилавку, из-за которого немедленно выскочила продавщица: — Да, отличный плазменный индуктор, — защебетала она, заложив пальцы за свой ремень, — абсолютно новый. Идеально подойдёт для маленького бластера. — Мне нужно кое-что другое — энергетический затвор. Примерно пятисантиметровый. Продавщица улыбнулась, обнажив кривые зубы: — Вам так повезло! Я как раз только что привезла три именно таких. Она выставила на прилавок ящичек, полный совершенно незнакомых Хаксу деталей. Рен вытащил одну и стал её рассматривать: — Медь и высокоуглеродистая сталь? — Именно так. Отличное качество. Правда, недешево. — Мне нужно два. Она просияла: — Два, говорите? Восемьдесят кредитов. Хакс потянулся достать из кармана кредитный чип, но пальцы Рена сомкнулись у него на запястье. Хакс вопросительно на него посмотрел. — Пятьдесят, — сказал Рен продавщице. Она покачала головой: — Семьдесят. Не меньше. — Пятьдесят пять, и не больше. — Да я сама за них почти столько заплатила! — «Почти». Она скорчила недовольную гримасу: — Шестьдесят. Меньше никак. — Хорошо, — Рен отпустил Хакса, позволив тому, наконец, достать кредитный чип. Никто в галактике уже давно не носил с собой банкноты, всё покупалось и продавалось по безналичному расчёту. Кто-нибудь, конечно, мог украсть кредитный чип — но взлом потребовал бы таких усилий, что мелких воришек это просто не интересовало. Через несколько секунд нужная сумма кредитов была переведена со счёта Хакса на счёт продавщицы. — Спасибо за покупку, — она сложила затворы в пакет, — приходите ещё. Рен, не сказав ни слова, взял пакет и отправился дальше. Они нашли колпаки эмиттера, а затем — какие-то странные провода, о которых Рен минут десять спорил с продавцом — угрюмым родианцем, говорившим только на бокке. Хакс знал несколько базовых фраз этого межпланетного торгового языка и был очень удивлён, обнаружив, что Рен говорит на нём бегло. Что ж — Хакса полностью устраивало просто стоять с кредитным чипом наготове, пока Рен улаживал с продавцами все вопросы. Хакс не следил за стоимостью компонентов; Первый Орден неплохо ему платил, а деньги он ни на что особо не тратил. Он даже в отпуске последний раз был два года назад. Конечно, состояние его банковского счёта было не таким замечательным, как у матери, но волноваться было не о чем. Солнце склонялось к закату, когда Рен сторговался до разумной цены за элементы питания. К этому моменту в руках и у него, и у Хакса было по несколько пакетов, хотя и не тяжёлых. Больше всего весил сверток с титановыми корпусами и разнообразными металлическими деталями — Хакс полагал, в большей степени декоративными. Они, наконец, направились к выходу с рынка. Вечерняя улица встретила их доносящимся откуда-то запахом готовящегося мяса. В желудке заурчало; приближалось время ужина. Хакс спросил у Рена, не голоден ли он. — Да. И выпить чего-нибудь можно, — он кивнул на ближайшую кантину, — например, здесь. Хакс впервые видел это заведение, но оно выглядело абсолютно ничем не примечательным: — Почему бы и нет. Они подождали, пока проедет телега, запряжённая каким-то неуклюжим животным, и перешли улицу. Интерьер кантины был тускло освещён, пахло пережаренной едой и засохшим пивом. Рен выбрал столик в углу — как можно дальше от сцены, где играла живая музыка. Они положили пакеты и уселись.  — Добрый вечер, джентльмены, — к ним подошла официантка — блондинка с косой до пояса. Она была слегка одета, — что будете заказывать? — Сок, — сказал Рен, — любой. Официантка окинула его заинтересованным взглядом и медленно, страстно улыбнулась: — Точно не хочешь ничего покрепче? Хакс ожидал, что Рен, как обычно, быстро и односложно ответит отрицательно — но он несколько секунд молчал, разглядывая официантку с головы до ног. — Точно, — тихо сказал он наконец. Она соблазнительно выставила бедро и подмигнула: — Как пожелаешь, дорогуша. Когда официантка перевела взгляд на Хакса, от её вульгарного поведения не осталось и следа: — А вам что? — Виски со льдом. — Что-нибудь из еды закажете? — Что посоветуете? — спросил Рен. — Всё вкусное, — она пожала плечами, — чего тебе хочется? Рен поднял бровь: — Что угодно. Выберите что-нибудь на свой вкус. Официантка, широко улыбнувшись, развернулась на каблуках так, что коса взвилась в воздух, и поспешила в сторону барной стойки. — Я искренне надеюсь, что это будет хотя бы съедобно, — сказал Хакс. Рен пожал плечами. Группа людей за соседним столиком — судя по униформам, рабочие одной из транспортных компаний — о чём-то оживлённо спорила на торговом языке. Кажется, речь шла о деньгах. — Вы их понимаете? — поинтересовался Хакс у Рена. — Они жалуются, что проспорили кому-то немало кредитов. Хакс положил ладони на стол: — Как так получилось, что вы бегло говорите на бокке? — Как так получилось, что вы на нём не говорите? — Боюсь, его не было в репертуаре моих преподавателей. Я изучал высший галактический. — Имперский язык? — Именно. — Он почти не использовался за пределами Империи. — Да и в самой Империи на нём в основном говорили лишь в высших кругах, — подтвердил Хакс. — Тогда зачем вы его учили? — Положение обязывало. И кое-кто в Первом Ордене всё ещё говорит на нём — в основном, любители показать своё превосходство над окружающими. Есть немало хороших книг, которые издавались только на высшем галактическом. — То есть — в целом, он бесполезен. — В общем, да. — Джентльмены, ваш заказ, — официантка поставила виски со льдом перед Хаксом, даже не взглянув в его сторону. А вот когда она подавала Рену стакан сока, то наклонилась так, чтобы показать ему всё содержимое своего декольте. Рен отпил глоток красно-оранжевого зелья странного вида: — Неплохо. — Я рада, что тебе нравится, — протянула официантка, прикусив нижнюю губу. Хакс закатил глаза при виде этой неуклюжей попытки соблазнения. Несмотря на отсутствие интереса к женщинам, Хакс мог оценивать их с эстетической точки зрения. У официантки была хорошая фигура — длинные ноги и широкие бедра, тонкая талия, аккуратная грудь. Но красавицей она не была, даже если не упоминать её манеры: слишком откровенные, слишком пошлые. Она, наверное, получала немало чаевых от завсегдатаев таверны, но уважающего себя человека она вряд ли бы привлекла. А ещё она хихикала; это действовало на нервы. Хакс отпил виски, раздражаясь всё больше — официантка продолжала болтать с Реном. Тот отвечал коротко и не особо заинтересованно, но ей это не мешало наслаждаться беседой. Две с половиной недели Рен утверждал, что терпеть не может пустой болтовни — и Хакс тратил немало усилий, чтобы подбирать нетривиальные темы для разговоров за ужином — и вот он сидит, разговаривает ни о чем с безвкусной буфетчицей из третьесортной кантины. Она снова рассмеялась, прижав руку к груди. Это было последней каплей. Поставив пустой стакан на стол, Хакс поднялся со своего места: — Прошу прощения. Я хочу немного подышать воздухом. На пути к выходу он задел официантку плечом, что вызвало её оскорбленный окрик, который он проигнорировал, лавируя между посетителями (в кантине стало гораздо многолюднее с того момента, как они с Реном сюда пришли). Снаружи было холодно и темно, солнце уже полностью село. Движение на улице всё ещё было весьма оживлённым — и Хакс в поисках тишины свернул в тёмную аллею за кантиной. Аккуратно ступая между мусором и подозрительными лужами, он нашёл сравнительно чистый участок стены и прислонился к нему. Хакс поднял голову и посмотрел на небо. Через прорехи облаков выглядывали три-четыре звезды; сырость в воздухе намекала, что совсем скоро можно ожидать ливня. Пожалуй, есть смысл как можно быстрее вернуться в поместье — учитывая, что они отправились сюда на спидере без крыши. Однако Хакс ещё не был готов снова нырнуть в атмосферу кантины. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. — Что это тут у нас? Он развернулся: на входе в аллею стояли четверо. — Я могу вам чем-нибудь помочь? — Возможно, возможно, — сказал один из них — особенно здоровенный — шагнув к Хаксу, — вот, например, сапоги у тебя просто замечательные. Как насчёт обменяться? Хакс бросил взгляд на ступни собеседника — размера на два больше его собственных: — Да нет, спасибо. — Уверен? — мужчина сжал кулаки. Хакс осмотрелся. Аллея была тупиковой, а мимо четверых грабителей ему явно не проскользнуть: — Абсолютно уверен. — Не, меня это не устраивает. Давай-ка по-другому: ты отдаешь нам сапоги и кредиты, а мы отпускаем тебя неизбитым. — Кредитов у меня при себе нет, — сказал Хакс, — и сапоги я намерен сохранить. — Ну как хочешь, — грабитель рванулся вперед. Хакс уклонился от него, нырнул в сторону и побежал в сторону оживлённой улицы. — Держите его! Второй грабитель схватил его за руку, но упал, задыхаясь, когда Хакс ударил его в горло. Повернувшись, Хакс успел блокировать удар ещё одного головореза и ещё раз попытался добежать до выхода из аллеи — но на его пути возник четвертый грабитель. Удар раскроил губу, наполнив рот вкусом крови. Хакс отшатнулся, пытаясь восстановить равновесие, но его ударили в живот. Пока он хватал ртом воздух, рука грабителя обернулась вокруг шеи. Хакс царапал её пальцами в отчаянных попытках освободиться, но захват был крепким. Грабитель тем временем вытащил кредитный чип из кармана. — Спасибочки, в обще… — фраза головореза закончилась хрипом, как будто его душили. — Отпусти его. С трудом повернув голову, Хакс увидел стоящего в начале аллеи Рена: правая рука вытянута, лицо искажено яростью. Захват на шее ослаб — Хакс сделал неловкий шаг вперед, закашлявшись. Он обернулся как раз вовремя, чтобы понаблюдать, как его обидчик встретился со стеной и сполз по ней. — Какого?.. — один из грабителей уставился на бессознательное тело своего друга. Рену хватило его краткого замешательства, чтобы подойти и ударить кулаком в лицо. Грабитель зашатался, держась руками за нос. Удар ногой в грудь отправил его на землю. Рен, оскалившись, обернулся к двоим оставшимся представителям уличной преступности. Схватив одного из них за воротник, ударил — выслушал проклятия в свой адрес — ударил ещё раз. Грабитель упал на колени. — Да ну нахрен, — четвертый головорез поднял руки и стал мелкими шажками отходить. Впрочем, когда Рен посмотрел на него, он не выдержал, развернулся и побежал. Рен сделал изящный жест правой рукой, и грабитель упал плашмя. — Оставьте его в покое, — Хакс поймал Рена за руку, когда тот направился к лежащему грабителю, — он всё равно собирался убежать. Рен взял Хакса за плечо и развернул к себе лицом. Затем он дотронулся до Хаксова подбородка, немного потянув вверх: — Они тебя ударили, — он провёл большим пальцем по ранке на губе, заставив Хакса зашипеть от боли. — Да, — сказал Хакс. Разбитая губа саднила, касаясь подушечки пальца, — но я в порядке. — Если бы я не пришёл — было бы хуже. Что, крифф тебя побери, ты тут вообще делал? — Воздухом дышал. Рен, не отпуская подбородок Хакса, наклонился ближе. В его взгляде была ярость — это очевидно — но и что-то ещё. Беспокойство? — Это было глупо, — прорычал он. — Я в курсе, — согласился Хакс. — Очевидно, нет, иначе ты не пришёл бы сюда один. — А что — нужно было оторвать тебя от захватывающего разговора и притащить сюда охранять меня? — усмехнулся Хакс. — Да. Я бы согласился. — Я этого не хотел. — Почему? — Мне нужно было побыть одному. Рен сердито на него посмотрел: — А дома никак? «Дома». Какой странный выбор слов. Поместье не было домом никому из них. Отпустив Хакса, Рен провёл рукой по своим тёмным волосам. Несколько прядей выбились из хвоста и волнами обрамляли его лицо. Хакс поправил свою собственную причёску, изрядно растрепанную после драки. Его глаза расширились, когда до него дошло, как именно грабителя заставили его отпустить: Рен придушил человека, стоя в пяти метрах от него. — Идиот, — сказал Хакс, — ты хоть понимаешь, что ты наделал? — Спас тебя? Хакс тихо прошипел: — Ты использовал свою криффову Силу! Мы не должны были привлекать внимание, а швыряние людей в стену без помощи рук очень даже привлекает внимание. — Нам пора, — Рен понял, о чём речь. — Абсолютно верно, — Хакс прошёл мимо него к началу аллеи. — Подожди. Хакс остановился и медленно обернулся: — Что? Послюнив палец, Рен потёр уголок рта замершего Хакса. — У тебя кровь на губе. Хакс облизал ранку; Рен не сводил взгляда с его губ. — Пойдём, — Хакс направился в сторону главной улицы; Рен, подняв пакеты с покупками, последовал за ним.

***

Возвращение в поместье прошло в тишине. В гараже Рен бросил пакеты с покупками на стол — видимо, он собирался разобраться с ними завтра. В холле их встретила Лорна. Она оценила их помятый внешний вид, брызги крови на рубашке Рена и быстро темнеющий синяк на челюсти Хакса. — Послать за медиком? — спросила она. — Нет, просто нужно немного льда, — ответил Хакс. — Я распоряжусь, чтобы его принесли в ваши комнаты. Она ушла. Хакс посмотрел на Рена: — Спасибо. Рен молча кивнул. — Ну… наверное, спокойной ночи. — Спокойной ночи, генерал. Хакс отступил на шаг, развернулся и направился в семейное крыло, чувствуя на себе взгляд Рена. В спальне он снял одежду и натянул свободные льняные штаны. Филикс принёс пакет со льдом, завернутый в ткань. Сев в кресло, Хакс откинулся на спинку и прижал лёд к лицу. Жжение в разбитой губе не прекращалось; может, где-то в доме можно найти бакта-гель. Он почти рассмеялся от таких мыслей. Это же просто царапина по сравнению с длинными, глубокими ранами, которые Рен получил на «Старкиллере». Да и с его собственным старым ранением, полученным в Академии, тоже не сравнить. Он рассеянно дотронулся до шрама на бедре. Боль почти забылась, хотя в момент ранения была просто невыносимой. Он, однако, предполагал, что даже это сложно сравнивать с ранами Рена. Рен. Хаксу действительно очень повезло, что он вовремя появился в той аллее. Хакс, конечно, умел драться, но ему никогда не приходилось использовать свои навыки в настоящем бою. Кроме того, даже если бы его зачетные оценки по рукопашному бою в Академии были лучше, он вряд ли смог бы справиться с четырьмя оппонентами одновременно. Рен смог. Использовать Силу было глупо, но — Хакс признался себе — это впечатляло. И Рен, кажется, наслаждался возможностью применить её. «Вам это подходит», — сказал Рен про талант Хакса к снайперской стрельбе. Ну а самому Рену подходили боевые искусства. Он двигался со смертельной точностью — заманчивая хищная жестокость. Он снова представил Рена в окружении трупов, с искрящимся энергией световым мечом. Хакс хотел бы это увидеть. На самом деле, он бы не отказался посмотреть, как Рен убивает грабителей в той аллее. Пульс немедленно участился от этой мысли, кровь прилила к низу живота. Пальцы правой руки — всё ещё лежащие на шраме, в каких-то сантиметрах от члена — вздрогнули. Он облизал пересохшие губы, вспоминая, как Рен провёл пальцем по ранке, как он держал Хакса за подбородок. Тёплые, шероховатые пальцы со сбитыми костяшками. Для Рена было бы совсем просто опустить руку немного ниже — на горло Хакса. Немного сжать — крепко, но не больно. Хакс сглотнул, отдавшись на волю фантазии. Аллея. Рен стоял совсем близко — ещё ближе. Так близко, что Хакс чувствовал его дыхание. «Это было глупо», — сказал он. «Да», — ответил Хакс. И вздрогнул, почувствовав, как его тянут за ремень. Пряжка, громко щёлкнув, расстегнулась. «Что ты дела…» Рен оборвал его на середине вопроса, грубо развернув и прижав к стене. Хакс только поражённо вздохнул. Рен молча расстегнул пуговицу на поясе Хаксовых брюк и взялся за молнию ширинки. «Не стоило приходить сюда одному». «Я не один». «Нет». В своей спальне Хакс засунул руку в штаны и охватил член. Он медленно начал двигать рукой — пары движений хватило, чтобы член полностью встал. Было совсем несложно представить совсем другую руку — широкую ладонь с длинными пальцами. И стену тёмной аллеи вместо мягкого кресла. «Хакс», — прошептал Рен ему прямо в ухо; как тогда, во время стрельбы из винтовки. Хакс кончил, забрызгав спермой собственную руку и живот. Всё тело дрожало; он с трудом восстанавливал дыхание — и одновременно пытался выгнать из головы мысли о Кайло Рене. Потому что мыслям о Кайло Рене в его голове было совершенно не место. Он вытерся тканью, в которую был завернут лёд, и бросил её на пол. — Блядь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.