ID работы: 4678623

История двух чудовищ

Гет
R
Завершён
129
автор
Размер:
49 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 10 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 1. Быть эхо

Настройки текста

Назад, вперед — где дальше, неизвестно. Снаружи ли, внутри — повсюду тесно.

— Это плохая идея, — сказал Дерек уже в который раз. — Мы это обсуждали. Выхода все равно нет, — возразил Скотт, паркуя машину на стоянке у «Дома Эха», — даже Дитон не может объяснить, что происходит. Так что остается один выход — Питер. — Мой сумасшедший дядя, который не раз пытался нас убить. — И не раз помогал. — Да, но всегда с выгодой для себя! — Дерек… — Скотт устало вздохнул. — У нас действительно нет выбора. — Я в курсе. — Дерек был мрачнее тучи, когда выбирался из машины. На улице он сразу засунул руки в карманы куртки. — И только поэтому я здесь. Они молча направились ко входу в психиатрическую больницу, но перед самыми дверями Скотт тихо сказал, словно убеждая самого себя: — Кто-то ведь должен объяснить, почему уже пятый день над городом бушует шторм.

***

В этой части здания было еще холоднее, чем в крыле для «особых пациентов». От грубых кирпичных стен становилось не по себе, а постоянно моргающие светильники под потолком узкого коридора особого света не давали. Благо у оборотней хорошее зрение, а санитар точно знал, куда идти. — Зачем ты перевел сюда Питера? — Голос Скотта прозвучал глухо, отразившись от стен и даже прокатившись небольшим эхо. — Я не переводил. Вообще без понятия, что он здесь делает, — Дерек красноречиво огляделся, — с его-то любовью к комфорту. — Мистер Хейл сам изъявил желание перебраться в этот старый корпус, — не оборачиваясь, прокомментировал их слова санитар. — С чего бы вдруг? — подозрительно сощурился Дерек, но его вопрос остался без ответа. Через некоторое время работник «Дома Эха» остановился перед обитой металлическими листами дверью. — Мы пришли. Я подожду вас здесь. Скотт и Дерек переглянулись. Хейл сжал зубы и первым толкнул дверь. Единственным источником света в помещении служила электрическая лампа, похожая на те, что были в коридоре. Опять же голые стены, кушетка с обшарпанной краской, стол и стул — вот, что составляло удобства пациента. Или заключенного. — О, мой дорогой племянник! — послышалось из угла, где стояла кровать. Пружины заскрипели, когда мужчина поднялся. — И Скотт Маккол. Разумеется. Какая неожиданная и приятная встреча! — Не думаю, что она приятная! — Дерек, не отрываясь, смотрел на Питера. — Зачем ты сказал перевести тебя сюда? — Сокамерник надоел, — после секундной паузы ответил Питер. Он немного постоял молча и вышел на свет. Взгляд почти не изменился, разве что усмешка вышла немного усталая. Питер был с одной стороны стола, Скотт и Дерек — с другой. Три оборотня в таком маленьком пространстве — это перебор. Воздух как будто постепенно наполнялся электричеством. От Дерека исходила злость и напряженность, собственно, он был хмурым всю дорогу до «Дома Эха». Скотт кидал то на одного Хейла, то на другого настороженные взгляды, явно прикидывая, как скоро Дерек наконец вспылит. А вот с Питером было что-то не так. Привычной ауры ироничной язвительности не ощущалось. Да и весь его вид, скучающий и вялый, был крайне не свойственен оборотню. Молчание затягивалось. Скотт глянул на насупленного Дерека — тот явно предоставлял право голоса ему. — Хорошо, я избавлю нас всех от этой неловкой ситуации и начну первым, — насмешливо проговорил Питер, растягивая слова. — Зачем пожаловали? Только не говорите, что хотели навестить несчастного узника. — Радуйся, что ты не в настоящей тюрьме, — зло откликнулся Дерек. — О, я бы предпочел тюрьму месту для умалишенных. Ты не представляешь, каких здесь можно встретить людей. — Зачем надо было переводиться в этот отсек? — Не поверишь, тут не так слышно эхо. А то я уже действительно начал сходить с ума… — Ты начал сходить с ума очень давно! — В голосе Дерека прозвучали рычащие нотки, и он оперся кулаками о стол. — Когда убил свою племянницу, когда множество раз пытался убить нас… — А также когда шантажировал вас, подставлял и так далее, и тому подобное. Можешь не продолжать. Я и так в курсе всех своих грехов, — Питер сцепил руки на груди, — и раз вполне заслужил свое заточение, то тем более занимательным мне кажется вернуться к нашему вопросу: зачем все-таки вы здесь? — Мы здесь, — Скотт набрал в грудь воздуха, — мы здесь, потому что нам нужна твоя помощь.

***

— В фильмах в таких случаях обычно говорят что-то типа: «В каком же вы отчаянии, что обратились ко мне», но… я, пожалуй, удержусь и говорить этого не буду. — Это первое, что услышали Дерек и Скотт от Питера после затянувшейся паузы. Дерек хмыкнул: ну да, не будет он. — Не стану лукавить, что хотел бы остаться в этом райском местечке. Пребывание здесь кого угодно сведет с ума, особенно… — Тут он многозначительно посмотрел на племянника. — Кого-то предрасположенного. Скотт бросил предостерегающий взгляд на Дерека, чтобы у него хватило выдержки не отвечать на эту колкость, но тот и сам ограничился только дружелюбным оскалом, эка невидаль для Питера. — Но именно это и возвращает нас к сути проблемы: если мы выяснили, что я зло во плоти, то что такого случилось во внешнем мире, что вы рискнете меня выпустить? — В этом и дело. — Скотт вздохнул и присел на единственный стул. — Мы не знаем. Никто не может объяснить, что происходит. В Бэйкон-Хиллз уже пять дней бушует шторм. Дерек, пристально следивший за Питером, заметил мелькнувшую на долю секунды в его взгляде искорку, но больше он ничем своего интереса не выдал. Дерек предполагал, что им не удастся легко вытащить его дядю из «Дома Эха». Несмотря на то, что Питер находился здесь в заключении, именно они приехали к нему с просьбой, и уж кто-кто, но его дядя это точно прекрасно понимает и не упустит возможности поставить им свои условия. — А чем вас объяснение метеорологов не устраивает? — насмешливо спросил Питер. Дерек тихо зарычал, Скотт же наоборот выдохнул. Он интуитивно понял, что Питеру не так скучно, как тот стремится показать. Дерек не видел этого только из-за собственной напряженности: ему пребывание в обществе Питера давалось тяжелее, чем Скотту. «Что ж, очевидно даже на такой характер, как у Питера, влияет пребывание в „Доме Эха“», — подумал Маккол. — Ты сам все поймешь, когда выйдешь отсюда и окажешься на улице. — То есть, если я выйду. — Питер неприятно улыбнулся и, вдруг резко подавшись вперед, почти навис над Скоттом. — Давайте смотреть правде в глаза? Если я пробуду здесь еще какое-то время, то действительно сойду с ума. У этих санитаров есть средства, которые испытывают на «особых», — на этом слове его перекосило, — узниках. И эти средства могут доставлять такую боль, что человек предпочтет замкнуться в себе, чем терпеть. Но! Да, я сойду с ума, но я останусь жив. — С чего ты взял, что… — О, Скотт! Я слишком хорошо знаю вас обоих. Вы не появились бы здесь просто так. А раз появились и говорите… О чем вы там говорите? — Шторм, — сквозь зубы сказал Дерек. — А, ну да. Так вот что-то, а точнее, долгий и печальный опыт подсказывает мне, что если вы попадаете в необычную ситуацию, то эта ситуация всегда смертельно опасна. А так как наши взаимоотношения оставляют желать лучшего, то даже несмотря на то, что вы меня отсюда вытащите, я стану только пушечным мясом. А я этого не хочу. Разве я неправ? — Для сумасшедшего ты строишь слишком длинные предложения, — язвительно произнес Дерек. — Ну, как видите, с логикой у меня пока все в порядке. — Что ты хочешь, Питер? Что ты хочешь за информацию и помощь? — Скотт смотрел на Питера, мысленно готовясь к заведомо проигрышному торгу. — Ну, вот это уже другой разговор! — усмехнулся Питер, глядя в глаза Макколу. И усмешка уже вышла совсем другая — не усталая и не искусственная. Питер усмехнулся так, как это делал только он, — предвкушающе.

***

Машина двигалась по городу со скоростью среднестатистической черепахи. И не потому, что движение было очень уж плотным или образовались километровые пробки, наоборот, автомобилей на улицах попадалось крайне мало, а пешеходов не было вовсе. Собственно, оно и понятно: малоприятно находиться на улице, когда с неба сплошной стеной льет дождь. Даже ДОЖДЬ. Вот именно так. И это при том, что дожди в Бейкон-Хиллз в принципе явление редкое и в основном зимнее. Свинцовые тучи густо-серого цвета нависли над городом настолько низко, что казалось, они плавно переползают в туман, стелившийся по земле. Из-за всего этого видимость была практически нулевой, дворники, работающие без остановки, ни капли не улучшали ситуацию. — Да, действительно занятно, — протянул старший Хейл, расслабленно сидя на заднем сидении. Он сделал еще один небольшой глоток кофе из бумажного стаканчика Старбакс. Дерек скрипнул зубами на сиденье рядом с водителем и повернулся к Скотту: — Я все еще не уверен, что это хорошая идея. — Дерек, я же тебя слышу. Мог бы хотя бы притвориться, что рад вытащить родного дядю из психушки! С переднего сиденья раздался очередной скрип зубов. Скотт никак не реагировал на пререкания двух Хейлов, они все равно возобновлялись каждые две минуты, начиная с момента отъезда от «Дома Эха». — Скотт, останови-ка машину, — вдруг подался слегка вперед Питер. — Что, зачем? — Хочу подышать свежим воздухом, — ответил он, уже открывая дверь и выбираясь наружу. Питер сделал несколько шагов вперед. Холодный туман мгновенно окутал ноги, да и зонта у оборотня не было, и одежда становилась мокрее с каждой секундой. Однако он стоял, не обращая внимания на повышенную влажность, пристально вглядываясь в облака. — Дерек, Скотт, — позвал он тихо, но оба оборотня оказались рядом с ним почти в то же мгновение. — Вы не помните, откуда конкретно начался этот локальный катаклизм? Скотт с Дереком переглянулись. — Нет, когда начался этот всемирный потоп, на такую мелочь как-то никто не обратил внимания, — от непонимания цели вопроса Дерек ответил язвительно. — А это важно? — Скотт попытался смягчить его реакцию. — Может быть, — задумчиво протянул Питер. — Хорошо. Тогда скажите точно, когда это началось. — Мы ведь уже говорили… — начал Дерек, но старший Хейл резко повернулся к нему. — Я спрашиваю точное время! Это было утро, день, вечер или ночь? Хотя бы на это вы обратили внимание? Скотт задумался на пару секунд: — Ночь. Это точно была ночь. — Какое это вообще имеет значение? — недовольно поинтересовался Дерек, уже насквозь промокший под проливным дождем. По вине Питера. А тот как раз повернулся к нему. — У меня есть некоторые идеи, что это может быть. — И что же? — Может, поговорим об этом в более сухом месте? — съерничал Питер, забираясь обратно в машину, — Лично мне надоело кататься по городу. Скотт возмущенно поперхнулся: — Ты же сам просил! Я уже полтора часа жгу бензин просто так? — Мне нужно было оценить масштабы бедствия, — спокойно пожал плечами Питер, снова отпивая кофе. — Так мы едем или нет? Где там нас ждут ваши милые друзья? — Откуда ты?.. — Еще раз, Скотт: я не первый день вас знаю. Больше за всю дорогу Питер не проронил ни слова и сидел, глубоко задумавшись.

***

Когда они вошли в лофт Дерека, Стайлз, Малия, Кира и Лидия встали с дивана и уставились на Питера. Повисла тишина. Дерек и Скотт подошли ближе к друзьям, оставляя Питера одного под расстрельными взглядами. Однако тот ничуть не смутился. — Ну что вы смотрите на меня так, словно прямо не ожидали увидеть? — закатил он глаза. — Может, и правда не ожидали? — огрызнулся Стайлз. — Ну да. И именно поэтому вы все здесь собрались. Совершенно случайно. — Выкладывай уже! — перебил Питера Дерек. Тот бросил на него укоризненный взгляд. — Ладно, я так понимаю, присесть мне не предложат. Тогда сразу к делу. По моей просьбе Скотт любезно покатал меня по городу. Для этой небольшой экскурсии было основание, хотя мой дорогой племянник и считает иначе. Я смог рассмотреть окружающую среду Бейкон-Хиллз. В наличии у нас: сплошная стена дождя, грозовые тучи, ручьи, а скоро будут уже реки, на дорогах, порывистый ветер, хрен знает сколько метров в секунду. Если и что-то забыл, то несущественное. И мне известны только две причины (кроме природных, разумеется), которые могут вызвать такую погоду. — И какие же? — спросил Скотт. — Если все-таки это не природная аномалия, то что? Питер вздохнул. — Вы уже сталкивались со многими, ну, скажем так, необычными существами. Да и сами, мягко говоря, не совсем люди. — Он коротко глянул на Стайлза. — Большинство из вас. — К чему ты клонишь? — недовольно сказал Дерек, начиная подозревать, что неспроста Питер затеял такую прелюдию. — К тому, что помимо всего вами виденного: помимо кицунэ, друидов и дараков, банши, злых духов, есть еще кое-кто. Кое-кто настолько неприятный, что его предпочитают считать мифом, чем поверить в его существование. — Да о ком ты говоришь? — вспылил Дерек. — Почему нельзя сказать прямо. Питер вздохнул еще раз. — В разные времена и в разных культурах их называли по-разному. Но в целом имя им носферату — немертвые, или по-другому… — Вампиры, — закончила за него резко побледневшая Мартин. — Да, — мягко сказал Питер. — Я смотрю, только одна Лидия читала Стокера. В лофте повисло молчание. Все избегали смотреть в глаза друг другу, опасаясь увидеть в них отражение собственного страха. Как и всем, молодым людям не хотелось верить в такую правду. — Ты сказал, что версий две, — вдруг нарушил тишину Скотт. Все посмотрели на него. — Ты сказал, что у тебя есть две версии причин происходящего. С вампирами ясно, хотя я и не понимаю твоих выводов, так что объяснишь позже. Но какая вторая причина? — Ох, об этом варианте я даже думать не хочу. Да и не уверен, что это возможно. — Ну почему же сразу невозможно, Питер? — вдруг раздалось от двери, о которой все забыли и оставили открытой. Питер, стоявший к ней спиной, вздрогнул. А Дерек, которому говоривший человек как раз был виден, совершенно неожиданно начал недоверчиво улыбаться. — И хотя я тут ни при чем, мне такое вполне под силу. Питер закрыл глаза. — Только не это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.