Глава 10.
5 ноября 2016 г., 02:51
Наруто, окончательно уставший и измотанный, как морально так и физически, буквально ввалился во входную дверь своего милого и любимого, как никогда прежде, домика. Он готов был целовать порог и всё, что ему сейчас требовалось: это завалиться на кровать и отключиться от этой сумасшедшей реальности, что добивала его день за днём, медленно и мучительно. Наруто не успевал за событиями. Ему было необходимо осознать происходящее с ним и обдумать всё хорошенько. Войдя в дом, он сразу прошлёпал босыми ногами на кухню, по пути сбрасывая одежду, ставшую неудобной, и чувствуя, как силы покидают его, а глаза слипаются против воли. Курама внимательно наблюдал за хозяином, осторожно крадучись за ним по пятам и принюхиваясь к различным запахам, прицепившимся к хозяину и его одежде, которая моментально исследовалась с помощью чуткого носа, после того как оказывалась на полу, сброшенная хозяином. Курама фыркнул, наткнувшись на яркий запах того самого подозрительного и опасного самца, посягнувшего днём на территорию хозяина и самого Курамы. Он облизнулся, не без удовольствия вспоминая, как ловко вцепился в ногу негодяя. Конечно же, его доблестный поступок не остался без внимания, и его миски тогда стали полны еды.
Наруто вошёл в свою комнату и покосился на дверь ванной, затем снова на кровать, припомнив произошедшее накануне и желание упасть и уснуть в мгновение улетучилось. Кивнув головой, он все же решил для начала ополоснуться. Покончив с процедурами, Наруто собрался прилечь, но постояв у кровати, развернулся и вернулся в гостиную, где устроился на диване и почти сразу уснул. Курама запрыгнул ему на грудь, обнюхал и, не найдя ненавистного запаха "нарушителя" на теле хозяина, втиснулся между спинкой дивана и его ногами, устроив там лежанку.
Саске мало что понял из невнятно сказанного перезвонившему ему Йоширо и сперва хотел приехать к тому домой, но его остановили слова "я сейчас с Итачи". Саске сперва не поверил своим ушам, и переспросил о брате, подтвердив свои сомнения. А потом поспешно попрощался и отключился. Каким же дураком он себя почувствовал! Дураком, которого провели и который не понимал, что вообще происходит, упуская нечто важное. Итачи не отвечал на звонки, явно игнорируя младшего брата. Неужели он решил прибрать к рукам его друга, и таки наложил на него свои гомолапы? Саске занервничал, но совершать отчаянные поступки в таком неадекватном состоянии было себе дороже, да и могло разрушить ту хрупкую связь, что образовалась между ним и Йоширо. Несомненно, его следовало оградить от посягательств и возможных домогательств старшего брата. А что если он опоздал? При этой мысли, кровь ударила в голову и окружающая Саске реальность поплыла. Он пошатнулся и, прикрыв глаза, ухватился за виски, растирая их кончиками пальцев. Надо взять себя в руки и успокоиться: всё будет хорошо... наверное.
Вчера он, к своему удивлению, с удовольствием провёл время с Сакурой, которая на этот раз молчала и вела себя иначе, чем обычно. Похоже она всё-таки догадалась, что стала марионеткой в руках Учиха и это ей не понравилось. Пусть она и влюблена в Саске и доходит порой в его преследовании до безумия, но однако это не делало её дурочкой. А Саске не был идиотом, чтобы не заметить этого. Сперва он намеревался показать своё безразличие, но потом решил поступить иначе и весь остаток вечера старался обелить поступок Итачи перед внезапно и непривычно молчаливой Сакурой. Видимо, она что-то обдумывала, но вот что именно? Это и хотел узнать Саске. Неужели это могло повлиять на сотрудничество между их корпорациями? И о чём только думал Итачи! После Саске любезно довёз Сакуру до дома и даже вышел проводить. Но, судя по безразличному выражению на ее лице, это не оценили. Сакура поблагодарила за приятно проведённое время, и мило улыбаясь, напоследок добавила, что Саске может не волноваться, его больше не побеспокоят. И что бы это значило? И почему его это насторожило... Нет, скорее взбесило: что она о себе возомнила? Его вообще ни что не волнует, как-либо связанное с Харуно. Но брошенные слова кружились в сознании подобно воронью, готовому заклевать насмерть. Саске приехал домой взвинченный и сам не свой.
Единственный, кто чувствовал себя отлично, несмотря на ноющую покусанную ногу, был Итачи. Сперва он наблюдал, как с ним носится Йоширо, обеспокоенный тем, что укус может быть смертельным; а Итачи изо всех сил старался его в этом убедить, периодически постанывая при ходьбе и делая мученическое выражение лица истинного страдальца, будто ногу у него вообще оторвало. При этом, он печально смотрел на Йоширо с немым укором: " Вот, мол, натравил свою зверюгу!" Ему было странно, что тот привёз его в ветеринарную клинику; хорошо, что Итачи была она хорошо знакома, как и её владельцы, поэтому он не удивился, когда им навстречу буквально выскочил, как ошпаренный, Киба. Вот кто был удивлён, хотя Йоширо его заранее предупредил. Не нужно было обладать незаурядным умом, чтобы догадался откуда в доме Ногицуне взялся этот зверь. Когда ему всё-таки оказали помощь - лично Киба - , ему также стало интересно: "С каких пор Саске делает подарки малознакомым людям? Неужели всё настолько серьёзно? Хорошо ли это?" Размышляя об этом, он всё прикидывал возможные варианты развития событий.
К чему могли привести эти отношения? Угроза Саске насчёт возможности проявления чувств к Ногицуне более глубоких, нежели дружеские - могла ли она быть серьёзной? Или просто сказана, чтобы Итачи позлить? Теперь он не знал, что и думать, и тем более как действовать, не представляя, что скажет Саске, если узнает, что было прошлой ночью между его старшим братиком и его новоиспечённым другом. Припомнив, что они всё ещё находятся в ветклинике, Итачи застонал, прикрывая глаза рукой, на что тут же среагировал Йоширо. Он протянул руку и легко касаясь, инстинктивно погладил пострадавшего мужчину по плечу. Итачи вздрогнул и медленно поднял взгляд на бледного от переживаний парня, увлеченно наблюдающего за перевязкой и искренне переживающего за укушенную ногу Итачи. От такого растерянного и уязвимого Йоширо невозможно было отказаться, и он это ясно понимал, и принимал.
Когда Итачи, стараясь не беспокоить домашних, оказался в своей комнате, - так как решил, что всё же переночует у родителей, - он снова припомнил злополучный эпизод в доме Йоширо. Итачи сглупил, когда поддавшись эмоциям, ляпнул имя того самого парнишки, который до сих пор часто мучил его по ночам, приходя в его кошмары и раз за разом умирая, разбиваясь о скалы. Но как же Йоширо напоминал ему Наруто... Итачи уже не разбирал, кто именно значил для него нечто большее, один или другой; поэтому метался в сомнениях, в праве ли он забыть Наруто и начать новую жизнь, снова полюбить так же сильно. Сможет ли он забыть? Нет, конечно, но и отказываться от зародившихся чувств к другому не станет. Довольно убиваться по тому, кто уже никогда не сможет ни узнать о его раскаянии, ни простить. Наруто всегда останется в его сердце, но и место для Ногицуне там тоже найдётся. Ситуация с Йоширо представлялась ему, как возможность избавиться от груза прошлых ошибок и попробовать ухватить свой кусочек счастья. Когда он видел перед собой Йоширо, то все переживания и сомнения оттеснялись на задний план под натиском совершенно неожиданного, вновь зародившегося нежного чувства.
Он долго лежал на кровати, не снимая одежды, пялясь с глупой улыбкой в потолок и вспоминая своего милого Йоширо: каждую частичку его лица и тела, такой сладкий, нежный омут, что затягивал и конечно губил Итачи. Невыносимо осознавать, что он был сейчас где-то далеко, а не здесь, рядом. Итачи тихо посмеялся над собой: влюбился, как мальчишка, втрескался по самые уши, позабыв о всякой осторожности. Он тут же прикинул, как всё будет развиваться дальше, планируя своё совместное с Йоширо будущее, о возможных препятствиях, и тут же их решая и сметая с пути. В конце концов, его выбор никого не касается, а с близкими, если нужно, он разберётся и уладит все недовольства. Процветание корпорации теперь полностью зависит от его решений и никто не посмеет ему противостоять. Оставалась одна только проблема. Оставался лишь Саске. Здесь будет сложнее. Как же не вовремя младший братишка сблизился с "его" Йоширо. С каких пор Ногицуне стал "его"? Итачи усмехнулся. Ехидный голосочек, как ложка дёгтя в бочку мёда: "А что если твой младший глупый, но любимый братик тоже испытывает чувства к Йоширо?"
Итачи сел на кровати, смяв сжавшимися в кулаки руками простынь. Он потянулся за мобильным и, держа его в руках, долго и сосредоточенно пялился на светившийся экран: время показывало почти час ночи. Позвонить ему? Услышать заспанный и недовольный голос Йоширо, его Йоширо и никак иначе. Сказать ему, что хочет увидеть его. Сказать, что любит, уже соскучился... Нога снова заныла нарастающей ноющей болью, видимо обезболивающее теряло свою силу. Он поднялся с кровати, решив никого не беспокоить так поздно, и отправился вниз на кухню за водой, чтобы запить ранее купленное по пути лекарство. Завтра он также, втихаря, вернётся в свою квартиру, скрыв этот эпизод с укусом от близких.
Многое происходило в жизни Саске, но в основном без особых приключений и забот. Трудности никогда не задерживались рядом с ним, во многом благодаря брату и семье. Теперь всё было по-другому: трудности Саске создавал сам Итачи, наплевав на желания и предупреждения младшего брата. Итачи, как с цепи сорвался. Эта выходка с Сакурой. Саске понимал насколько серьёзные вещи затронул его брат. А значит Итачи не намерен отступать. Последующие дни напоминали какой-то жуткий фантасмагорический сон, после того самого непонятного события, когда Итачи немыслимым образом оказался рядом с Йоширо, который так ничего и не объяснил, но внезапно стал избегать общества Саске.
Что же произошло между ними? Что с ними со всеми происходило?
Саске бесился от неопределенности, словно слепой котенок натыкаясь на препятствия. Он также не мог выловить Итачи, сбрасывающего звонки и отвечающего короткими и сухими сообщениями: "занят", "позвоню, как смогу", "извини". Даже когда они находились в одном здании корпорации. Помимо всего, Саске попытался сгладить недоразумения с Сакурой, но безуспешно, его игнорировали по всем фронтам.
"Они все сговорились что-ли?!" - злился Саске, вышагивая по коридору корпорации в направлении кабинета Итачи. Встречавшиеся на пути сотрудники только в стороны отскакивали, чувствуя исходящую от Саске опасность. Сегодня брату точно не отвертеться от разговора.