Закрывая глаза, не умирай

R
Завершён
125
2
автор
Фэндом:
Размер:
188 страниц, 83 321 слово, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
125 Нравится 89 Отзывы 60 В сборник

Глава 10.

Настройки
      Сомнения поселились в его душе. Вернее они всегда там были, а теперь, подпитанные словами Саске, скверными сорняками прорастали, также упрямо и обильно, как бы их не вытравляли, подавляя всё то хорошее и доброе, что он так тщательно лелеял и оберегал. А что если он и правда ошибается и вся его сумасшедшая любовь к Итачи не что иное, как самообман, попытка вернуться в прошлое; воспалённое воображение сознания, всего лишь защищающего себя, пытающегося хоть как-то выжить и не утонуть в безумии. Наруто рассмеялся,прикрывая рот рукой, и не в силах успокоиться. Возможно, если бы этот его смех услышал Итачи, то, скорее всего, засомневался бы в адекватности своего возлюбленного. Только этого не хватало. Удивительным образом выживший наследник Намекадзе проведет остаток дней в психиатрической клинике - не то, чего добивался Наруто. Тем более предпосылки к этому были: Наруто не признавался, но не порок сердца,как у отца пугал его больше всего, а сумасшедствие Кушины. После полученной на руки информации о матери, он открыл для себя весьма неприятный факт о её здоровье. Болезнь была спровоцирована, а это значило, что она всегда присутствовала в жизни матери Наруто. Часто она бывала чересчур импульсивной, агрессивной, несущейся, как паровоз навстречу преградам. "Наследственность"- порой отвратительное слово и шокирующая правда, как это произошло в случае с Наруто. Это открытие не то, чтобы выбило почву из под ног, но сильно пошатнуло уверенность в правильности некоторых своих поступков и решений. Сумасшедствие - вот уж вовсе не завидный финал его дерьмовой истории. М-да, вляпался по самое интересное место. Само собой, Итачи об этом не знал, как и прочие. Знал только Джерайя, и то лишь потому что лично занимался поиском информации по семье приемного сына, и заставил пройти всех докторов. Обнаруженное не было столь серьезным, чтобы паниковать, но отголоски генов Кушины явственно ощущались, когда Наруто шёл на поводу у своих эмоций, особенно когда злился. А теперь он не мог разобраться, чувствует ли он сам эти эмоции, или же эмоции сами движут его поступками. Интересно, что Итачи скажет, если узнает неприятную подробность про своего любовника. - Нет, нет, только не это, - вслух ответил своим мыслям Наруто, при этом, для пущей убедительности, повертел головой. Он запустил пальцы в волосы, сжав их с силой и затем растрепал шевелюру на затылке, потом оглянулся вокруг, не сразу поняв, что находится сейчас в квартире Итачи. Осознание того, что он растерял на секунду чувство реальности, немного смутило, но вмиг охладило голову, терзаемую множеством воспламеняющих сознание мыслей. Вот что было действительно неприятно. Он поднялся с дивана, так тяжело, словно сросся с его кожаной поверхностью, не желающего таким образом отпускать свою жертву. Во рту пересохло, из Наруто будто испарились все жизненные соки, и он буквально кинулся к графинчику со спасительной прозрачной жидкостью. У Итачи всегда была отфильтрованная вода, хранящаяся в ёмкости: такой вот очередной странный бзик по поводу "чистоты". У каждого свои тараканы в голове, и чудачества. Но сейчас Наруто радовался этой привычке Итачи, прикончив целый стакан воды. - Наруто, - стакан вылетел из дернувшейся от неожиданности руки. Он обернулся. Итачи стоял в дверях, прислонившись плечом к косяку. Наруто растерялся. - Итачи, что за дурацкая привычка подкрадываться, - забухтел Наруто, тщательно маскируя испуг и неловкость за раздражительностью. Он, прихватив бумажных салфеток, наклонился к полу , чтобы собрать осколки. Итачи подошел ближе и перехватил руку Наруто, тянущуюся к острым, режущим частям стакана. - Что? - Наруто, наконец, посмотрел в глаза Итачи, заметив в его взгляде подозрительную серьёзность; с таким выражением лица, Итачи можно было представить произносившим речь на собрании акционеров. - Наруто, я не подкрался, - тихим и проникновенным голосом ответил Итачи. Он захватил в плен лицо Наруто, обхватив и зафиксировав его обеими руками, и вглядываясь в глаза обомлевшего от странностей Учихи парня. Однако его тут же отрезвили слова, произнесенные Итачи, - я уже минут десять, как за тобой наблюдаю. Но ты меня даже не замечал. О чём ты так задумался? Саске что-то сказал, что -то странное, да? - Я не заметил, - озадачился Наруто. И тут же встрепенулся, - ничего такого он не говорил. - Итачи хмыкнул. Наруто вымученно улыбнулся, убирая такие теплые и слишком нежные руки от лица. И как от этого отказаться? - Правда, ничего такого, о чем ты не знаешь. - Убеждал бросить меня? - Итачи обнял Наруто, уткнувшись ему в шею, прижав его к краю столешницы. - Типа того, - фыркнул Наруто: Итачи слишком хорошо знал своего брата. - Не совсем так: хотя он заставил меня засомневаться в моём выборе. - Не сомневайся,- сказал Итачи, и это скорее было похоже на приказ, чем на совет. Он потерся носом об открытый участок шеи Наруто, тут же напрягшегося и замершего- как показалось Итачи - в ожидании продолжения. Но Наруто прекратил все его поползновения, выбираясь из объятий мужчины. - Мне нужно подумать, - произнес Наруто с упрямством ребёнка. - Всё получилось слишком быстро. Я и сам ничего не понимаю, запутался. Меня что-то гложет изнутри. - Я думал, что нам хорошо вместе. Зачем усложнять простые вещи, - Итачи говорил убедительно, но Наруто не мог с ним согласиться. Он приехал сюда, поддавшись порыву чувств, слепой страсти, совершенно забив на реальность и факты. Кто-то другой мог простить обиды прошлого и плыть по течению, полностью отдавшись ощущениям. Так почти и произошло, но визит Саске растревожил мнимый покой; тот, не нарочно и даже не ожидая подобного, расковырял поджившие раны. Наруто допускал мысли о том, что постепенно он смог бы забыть о произошедшем, о предательстве, ведь Итачи искренне раскаивался и любил его- это читалось в каждом жесте и движении мужчины. Но это маленькое, вроде незначительное "но", жужжало навозной мухой где-то на периферии, давая знать, что злость, накопившаяся за последние годы, никуда не делась, а просто затаилась на время, дожидаясь своего часа. И, этот непроходящий долгое время нарыв, необходимо успеть вовремя вскрыть, чтобы не пошло заражение всего организма. Поэтому Наруто решил взять себя в руки и разрулить эту ситуацию до конца. Он печально улыбнулся, надеясь, что Итачи поймёт всё правильно. С ним было хорошо, почти, и это "почти", как недобитая гадина жалила уверенность Наруто. Так не могло продолжаться дальше: сейчас нужно остановиться и понять, что делать дальше. - Иногда нужно остановиться и разобраться в себе. Если я этого не сделаю, то кем стану? Кем-то, но не самим собой. - Ты хочешь уйти? Сейчас? - Итачи улыбнулся, будто Наруто, как упёртый ребенок, говорил сущие глупости.- Но зачем это нужно? Что тебе мешает разобраться в себе здесь, рядом со мной? - Я же сказал: мне нужно побыть одному, - резковато перебил его Наруто. Нежелание Итачи отпускать, терять из вида любимого понятно, однако именно это и мешало Наруто: Итачи , не замечая того, заполнял собой всё, что окружало парня, вторгаясь в личное пространство, мешая самостоятельно решать проблемы. Итачи стоило и самому притормозить, взять себя в руки. Он настолько волновался, что снова потеряет Наруто, что иногда был похож на тихого одержимого, и только тёмные глаза выдавали затаённую искру сумасшедствия. Итачи покачал головой и махнул рукой, мол делай, как считаешь нужным. Он присел на диван, скрестив ноги, и только подёргивания ступни выдавали его состояние: Итачи был на взводе. Наруто поколебался пару секунд, но решил довести дело до конца.       Наруто уже через несколько минут собрался, а точнее набрался решимости, чтобы покинуть квартиру Итачи, уютную, но чужую. У него не было здесь личных вещей, не считая ключей от автомобиля да зубной щётки, любезно выданной ему хозяином. Пока он крутился по квартире, Итачи следил за нервными дёрганными движениями суетящегося парня, иногда касаясь рукой своего подбородка, изо всех сил сдерживая поток слов, которые спешили недопустить, остановить много раз проходящую мимо подтянутую фигуру Наруто ; сжимал руки в кулаки, запрещая себе дотронуться до любимого, чтобы ненароком не обидеть. Наруто принял решение, и его приходилось уважать, да и удерживать любовников против воли Итачи не привык. Конечно, в чём-то тот прав: надо дать им время. Но другая часть Итачи отчаянно сопротивлялась, прогрызая путь наружу: ещё полчаса и возможно он сорвётся. И тогда он удержит любыми способами беглеца. Наруто словно чувствовал его настроение, поэтому отмалчивался, не давая ему повода для опрометчивых поступков. У выхода он немного помялся на месте: нелегко давался этот шаг через порог, будто судьбоносный для них обоих. Будто перешагни он сейчас за территорию квартиры, и тут же это отдалит их навсегда друг от друга. Останься он - и несомненно растеряет крупицы себя самого, себя настоящего. Делать нечего, Наруто с усилием преодолел притяжение Итачи с укором наблюдающего со стороны за ним. Молчание звенело в воздухе невидимыми натянутыми струнами нервов двоих. Взгляд Итачи резал по живому. Меньше метра отделяло их друг от друга, и каждый чувствовал невидимую стену, воздвигнутую воспоминаниями из прошлого. Не самыми лучшими. Как же хотелось наплевать на всё и остаться здесь навсегда, но образы призраков прошлого и настоящего всплывали один за другим в туманившемся сознании. Наруто тряхнул головой, избавляясь от назойливых и неприятных мыслей, и усмехнулся горько. - Черт, это тяжелее, чем я думал. И когда я успел так привязаться? - Слабая улыбка и дрогнувшие уголки губ выдавали переживания Итачи, который заподозрил неладное. Он потёр переносицу и покосился на замершего в дверях Наруто. - Помни, что я люблю тебя.       Наруто поспешно кивнул головой, отвернулся и быстрым шагом направился к дверям лифта, но больше уже не оборачиваясь. Никогда и ни с кем он так не боролся, в полную силу, как в эти минуты с собой. Угнетало всё: взгляды Итачи в спину, пока он ожидал лифта, его молчаливое согласие, хотя весь вид кричал об обратном, а ещё состояние отходняка, как после недельного запоя. Хреново, но поправимо. А ещё захотелось увидеть Джерайю, Кибу, и прочих.       Он сел в машину и призадумался по поводу этих дней, проведённых с Итачи. Что с ним произошло за это время? Словно выпал из жизни. Он не узнавал себя. Наруто глянул в зеркало и свёл брови. Там отразился вымученный, с всклокоченными волосами и тёмными кругами под глазами, с бледным потерянным лицом паренек возраста Наруто. М-даа, Саске, пожалуй, был прав, говоря о " пагубном влиянии " на окружающих Учиха Итачи. Но без него грусть разъедала уже сейчас, и можно ли от неё вообще избавиться? Наруто повернул ключ и мотор отозвался довольным урчанием. Как и прежде.
125 Нравится 89 Отзывы 60 В сборник