ID работы: 4680495

Приз для дракона

Слэш
R
Завершён
5187
автор
Размер:
120 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5187 Нравится 409 Отзывы 2142 В сборник Скачать

Глава 30 Или да здравствуйте участники Турнира

Настройки текста
      Гарри двинулся вдоль стола. Все с недоумением сидели в зале и провожали его удивленными взглядами. Мальчик отворил дверь и очутился в небольшой комнате. Там уже находились Томасис Мракс и Флер Делакур. Они с удивлением посмотрели на вошедшего. — Может, поделитесь секретом, как у вас мстят. Потому что я хочу очень сильно отомстить той твари, что кинула мое имя в кубок.       Но прежде, чем кто-нибудь успел прокомментировать тираду Гарри, в комнату ввалился весь педагогический состав вместе с судьями. Мальчик смотрел на поднявшийся бедлам с надеждой, что взрослые что-нибудь придумают и ему не придется участвовать в турнире. Но тут директор решил всем напомнить о присутствии Гарри. — Гарри, мальчик мой, это ты бросил в Кубок свое имя? — Я что, похож на идиота? Я, конечно, понимаю, вы сравниваете меня с отцом, но я не он. Ну, кроме первого года, у меня были проблемы с нарушением правил? Вот именно, что не было. Так что попрошу меня с моим отцом более не сравнивать.       На Гарри начали надвигаться и директора других школ, и судьи, чтобы выспросить, а не просил ли мальчик кого-нибудь подкинуть свое имя. А некоторые и с угрозами и оскорблениями. Мальчик сильно растерялся и единственное, что он сейчас хотел, это быть как можно дальше от этой комнаты. Как вдруг перед ним резко возникла черная фигура профессора Снейпа, и, выглядывая из-за него мальчик заметил, как почти все сразу отступили, как будто перед ними был не просто человек, а мантикора. Только у Дамболдора на несколько секунд в глазах промелькнуло недовольство. — Дамы и господа, мне это и самому не очень приятно говорить, но надо решать, что делать. Поттер несовершеннолетний, и он по правилам участвовать не может. — Но что мы можем сделать, Кубок сам выбрал имя Гарри, а заново разжечь мы его не сможем. — Вот именно. Мы должны строго следовать правилам. А в них написано черным по белому: тот, чье имя выпало из Кубка, обязан безоговорочно участвовать в турнире, — сказал Крауч. — Директор, но вы ведь можете это запретить, — сказал Снейп. — Увы, ты ведь слышал мистера Крауча, Гарри должен участвовать.       И вот Бэгмен принялся что-то довольно рассказывать, а Крауч начал говорить про первое испытание, но мальчик его даже толком не слушал, он не мог поверить, что директор смог без всяких возражений отправить его на этот турнир. Ведь даже профессор Снейп знал, что директор мог запретить, и тогда Гарри мог бы не участвовать, ведь пока мальчик еще несовершеннолетний, и директор мог, действуя в интересах мальчика, отказать ему в участии, но он дал свое согласие, переложив всю ответственность на Бэгмена и Крауча. И вот наставления окончились, и все начали расходиться. Гарри медленно брел по коридорам школы не разбирая дороги и пытался понять, кто ему мог так насолить. Постепенно в нем начал нарастать ком обиды. Ведь единственный, кто, оказывается, о нем подумал — не директор и его декан, а Снейп. От еще большего нагнетания себя его прервала боль в руке. Это оказалась Фурри. Она очень сильно сжала его кисть. Мальчик посмотрел на своего зверька, который, походу, облюбовал для себя форму змеи. В это время зверек сполз с руки на пол и, поманив мальчика за собой, куда-то пополз. Гарри поспешил за ним, хоть зверек и достигал всего двадцати сантиметров, ползал он быстро. Вскоре мальчик оказался на втором этаже около женского туалета. Поттер видел, как Фурри заползла внутрь, но перспектива заходить в женский туалет его как-то не прельщала. Но любопытство победило, и юный волшебник вошел. Змейка расположилась на умывальнике. Подойдя к ней поближе и погладив ее по голове, Гарри стал оглядываться. — И зачем ты меня сюда привела? — спросил он у змеи, что снова заползала к нему на руку. — Скажи откройся этому крану, — ответила Фурри, показывая хвостом на кран, что недавно обвивала. — Откройся?        Умывальник затрясся и стал отходить, из образовавшегося черного проема дыхнуло затхлостью. — Скажи "ступеньки" и спускайся. — Ступеньки? А зачем мне спускаться? — спросил Гарри, наблюдая за появляющимися ступеньками.       Мальчик еще немного помедитировал над проходом, но любопытство пересилило здравый смысл, и он начал спускаться по лестнице, освещая себе путь палочкой. Пройдя где-то около десяти ступенек, он услышал, как раковина встает на место. Решив для себя, что он еще успеет вернуться, Гарри продолжил спуск. Он уже шел долгое время, и обратил внимание, что лестница спускается не прямо вниз, а под углом, да еще конца ступенькам не было видно. У Гарри из-за продолжительного спуска стали уставать ноги и видимо, из-за усталости, он споткнулся и остаток пути пролетел кубарем, влетев в приглушенно освещенной зал, причем прямо в стену. Ну, мальчик сначала подумал, что это стена, но, приглядевшись, он понял, что врезался в василиска, причем прямо в морду. И вот, сидя на полу и потирая ушибленную голову, Гарри смотрел, как из-за его неудачного падения пробуждается огромный монстр.       Спокойствие, только спокойствие. Вдруг ты в порыве ярости забудешь кому-нибудь отомстить, — уговаривал себя молодой человек, прикидывая, где можно взять винтовку с большим количеством патронов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.