Часть 5
17 сентября 2016 г. в 11:21
Тишина, немым грузом висящая в воздухе, пока Мэри готовила завтрак, могла бы сравниться с тишиной какого-нибудь склепа, или, как минимум, старого дома, много лет назад брошенного хозяевами.
Больше не было вечно напуганной Молли, которая всегда создавала какой-то шум, и Ирэн, которая могла бы разбить тишину своим колким высказыванием. Теперь среди присутствующих были лишь те, кто точно умел держать себя в руках, не смотря ни на что.
Завтрак также прошёл в тишине.
Казалось, что никто просто не осмеливался начать разговор.
— Что бы мы не делали, — подал голос Шерлок. — И какие бы меры не предпринимали, убийца, позвавший нас всех на остров, всегда умудряется всех обойти. Это значит, что он постоянно всё слышит. Этот кто-то — один из нас.
Мэри прикрыла глаза и кивнула.
Детектив озвучил её собственные, но до этой минуты находящиеся под серьёзным сомнением, мысли.
— И первые подозреваемые… — Андерсон многозначительно обозначил кивком головы место, где сидели Мэри и Джон, заставляя последнего опустить руку под стол и незаметно сжать её в кулак.
— Прекратите эту бессмысленную подозрительность, — подал голос Лестрейд, интонациями как будто отмахиваясь от вредного суд.мед.эксперта. — И, раз уж на то пошло, на острове нет идеальных.
— Предлагаю голосование, — детектив снова взял беседу под своё управление.
— И что тогда? Но ведь мнение большинства тоже бывает ошибочным! — возмутился Джон, за что был удостоен взгляда под названием «не вмешивайся». — Хорошо… — сдаваясь, он выдохнул, и откинулся на спинку своего стула.
Право первого голоса, что в принципе было предсказуемо, взял на себя Мориарти.
— А если это действительно Джонни? — он засмеялся, поворачиваясь лицом к публике. — Получил на войне психологическую травму, и придумывая, как ему кажется, изощренные способы убийства, убивает нас по одному. Чем не теория?
Почему Шерлок не был удивлен такому повороту событий?
— Сказал человек, на чьем счету сотни придуманных преступлений, — буркнул под нос Ватсон, поворачиваясь лицом к Мэри.
Он под столом больно сжимал руку жены, держась за нее словно за последний шанс, и она не препятствовала этому.
Джеймс резко бросил стакан в пылающий камин, дабы привернуть к своей персоне больше внимания.
— Ты ведь еще даже не дослушал до конца, а уже палки в колеса суешь, — он с присущей ему улыбкой, посмотрел в глаза сначала Шерлоку, а потом Майкрофту. — В этом и есть вся проблема этих людишек: Не дослушав до конца, делать поспешные неверные выводы.
И все-таки, самым спокойным в этом здании оставался Майкрофт.
Или же он просто хорошо умел прятать свои эмоции внутри себя?
— Выражай свои эмоции ясней, Джеймс.
— Я не думаю, что Джон делает это, — удостоверившись, что все слушают его, продолжил Джим, измеряя шагами комнату. — Он не выглядит человеком, у которого имеется скрытое психическое заболевание.
Доктор выдохнул, словно с его плеч упала гора камней, которые незаметно тянули вниз.
— А кто выглядит? — нервно стуча пальцами по столу, спросил Шерлок.
— Ты.
Не успев удивиться, и опровергнуть данную теорию в комнате погас свет.
— Видимо щиток дал сбой, — меняя тему беседы, подал голос сидевший отдельно от всех, на кресле, Себастьян. — Тут никудышная проводка.
Андерсон встал с места, и зажег стоявшую на столе свечу.
— Я разбираюсь в электричестве, и смогу починить щиток. Вот только один не пойду.
Он бросил мимолетные взгляды на всех присутствующих, и не видя ни в ком инициативы, вздохнул, и опустил глаза в пол.
— Хорошо, кто готов пойти со мной?
Как и подобает леди, Мэри сначала выдержала небольшую паузу, и только потом сказала, вставая с места:
— Я готова.
Удивлению Джона не было предела, однако остальных это не сильно воодушевило.
— Я пойду с тобой.
Андерсон резко поменялся в лице, услышав эти слова от Джона, однако не стал препятствовать.
— Что же ребятки, это конечно все отлично, но я тоже пойду с вами, — отозвался Моран, подходя медленным шагом к дверному проему. — Я тоже не плохо соображаю в электрике, если что.
Когда вызвавшиеся покинули комнату, Шерлок не удержался от колкого комментария:
— Не страшно оставаться с психом в одной комнате, да и без верного пса? — этот вопрос предназначался Мориарти.
— Что ты мне сможешь сделать, Холмс?
Однако голос Майкрофта прекратил эту начинавшуюся баталию двух гениев. Подняв со стула белый лист бумаги немного подрагивающими руками, он сказал:
— Новая смерть.