ID работы: 4682494

Тапочки-кролики маленького изверга

Джен
R
Завершён
588
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
588 Нравится 76 Отзывы 229 В сборник Скачать

В "камере"

Настройки текста
      Альбус Дамблдор был занятым человеком, к тому же рассеянным, но при этом крайне предусмотрительным: он закрыл своего коллегу с Воландемортом на затылке в одной из неиспользуемых комнат замка, запечатав хилую деревянную дверцу несколькими заклинаниями для надежности, так что выбраться оттуда самостоятельно не представлялось возможным. И Поттер бы поаплодировал находчивости директора, если бы не оказался в ловушке. — И какой… — Минерва осеклась, подбирая более мягкие слова, но потом просто продолжила: — не выключил камин в камере с заключенным?       Скажем так, декану Гриффиндора не посчастливилось попасть в «камеру с заключенным» в тот момент, когда лицо Поттера уже приобретало синеватый оттенок, вызванный удушьем через повешенье на ремне. — Наконец-то! — Квиррелл взревел, кидаясь в ноги Минерве, а его пальцы настолько крепко вцепились в подол ее мантии, что женщина не могла даже пошевелиться. — Заберите меня отсюда!       И тут МакГонагалл смогла разглядеть лежащего на полу мужчину: левая сторона его лица была будто сожжена, а рукав мантии с той же стороны превратился в труху. Складывалось впечатление, что спасать нужно не Поттера от приспешника Воландеморта, а Квиррелла от качающегося на собственной удавке черноволосого мальчишки, который теперь использовал ремень, как тарзанку. Из чего только делают эти ремни для формы? — Поттер, прекратите мелькать перед моим лицом! — в растерянности произнесла Минерва. Она была злой и крайне нервной. — Что здесь произошло?       В ответ послышался скулеж от профессора по ЗОТИ, но разобрать что-то конкретное было невозможно. — Вы чего такая сердитая? С метлы упали? — Поттер улыбался так же шаловливо, как его почивший отец, поэтому злиться на него было практически невозможно, но и спускать подобное тоже нельзя.       На счастье Минервы и несчастье Поттера — в действие влился профессор Снейп, который своей мрачной аурой немного остудил пыл Гарри Поттера. — Мистер Поттер, вы поможете профессору Снейпу очистить котлы в эти выходные, — МакГонагалл одним наказанием смогла испортить настроение двум людям: Поттеру за хамство, а Северусу за нелестные комментарии утром на счет команды по квиддичу ее факультета. — Что здесь произошло? — Снейп смерил жалкое существо на полу презрительным взглядом и заметил отсутствие главной отличительной черты. — Где Воландеморт?!       Лысый затылок Квиррелла был покрыт копотью и волдырями, но там не было глаз и ужасающей щели второго лица, принадлежащего Темному Лорду. Поттер уже открыл рот, чтобы ответить правду или отпустить очередную саркастическую шуточку, но его перебил Дамблдор, который случайно проходил мимо и увидел открытую дверь «камеры». — Что здесь происходит? — старик переступил порог и уперся взглядом в лысого обгоревшего коллегу. — Гарри, с тобой все в порядке?       Поттер пожал плечами, радуясь тому, что никто из профессоров до сих пор не начал расспрашивать его о происходящем: он почти заживо сжег своего преподавателя второй раз за один день — это вряд ли сойдет ему с рук. — Двадцать баллов с Гриффиндора за нападение на учителя, — Северус был доволен собой.

***

      Блядское шапито, за последние два часа Поттер повторил эту фразу уже больше пяти раз, а все потому что им со Снейпом было явно противно находиться в одном помещении, так еще и наедине друг с другом. Вот только Гарри был скован и не мог отвечать Северусу на его придирки. — От вас больше грязи, чем помощи, Поттер, — снова начал доводить ученика зельевар, крутя в руках оттертый до блеска котел, который, казалось не мыли до этого момента десятки лет. В принципе, так и было — Северус просто ждал прихода сына Джеймса в школу удачного момента. — Вы пропустили пятно.       Котел гулко ударился о деревянную столешницу, являя взору Поттера жирное въевшееся пятнышко у самого днища, размером чуть больше горошины, ярко сверкавшее на очищенном металле. В этот момент Гарри понял, что ненавидеть кого-то сильнее, чем Снейпа — невозможно: руки гриффиндорца были красными, а кожа ужасно потрескалась от едкого средства, одолженного у Филча; он пропустил обед и даже не принимался за эссе по зельям, которое завтра предстояло сдавать, но вместо его написания Поттеру пришлось второй день отдраивать загаженные Невиллом и Роном котлы. — К черту, — мальчик-легенда швырнул стертую металлическую губку в ненавистный котел и поднялся из-за парты. — Снимайте баллы и назначайте мне наказания — я больше не притронусь к этим мерзким ночным горшкам.       Северус удивился наблюдательности Поттера — зельевар почему-то был уверен, что мальчишка не отличит коллекцию пыльных ночных горшков директора, которые он отмывал вчера, от настоящих котлов, но тот догадался и теперь был зол. Вот только Снейпу было плевать. — Пятьдесят баллов с Гриффиндора за отказ от исполнения наказания, — зельевар кивнул в сторону блестящего котла с маленьким пятном. — И непременно вы будете оставаться всю неделю после уроков с вашим деканом и переписывать правила общения между учеником и преподавателям в стенах Хогвартса. — Мерзкий грязноволосый тролль, — выплюнул сквозь стиснутые зубы Поттер, сбегая из кабинета — еще несколько секунд, и он не смог бы сдержаться, тогда его точно отправили бы домой.       Поттер как раз поднимался из подземелий, когда кто-то схватил его за плечо и резко втянул в темный проход у самого выхода.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.