ID работы: 4682797

New love/Новая любовь.

Гет
Перевод
R
Завершён
46
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 24 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
— Тебе не придётся больше меня останавливать… — сказала Вест, едва ли не шепча, и уронила телефон; глаза Бэка расширились. — Джейд? Джейд! — кричал он в трубку, но ничего не происходило, поэтому парень немедленно выбежал на парковку. Друзья последовали за ним. — Бэк, что происходит? — спросила Тори, не понимая. — Думаю, что ошибаюсь, но, кажется, Джейд снова пытается покончить с собой, — печально заметил канадец, а остальные в потрясении смотрели друг на друга. — О Боже мой, погоди, мы с тобой, — ответила Вега, и все сели в машину; Бэк немедленно помчался к дому девушки, что находился в десяти минутах от школы. — Почему ты решил, что она снова совершает это? Она так сказала? — спросил Андре у водителя. — Не буквально, но её голос звучал ослабленно, будто только что проснулась, а позже сказала, что всё кончено. Я слышал, как трубка телефона упала, — нервно рассказал Оливер и вдохнул. — Господи, пожалуйста, пусть с ней всё будет хорошо. Через несколько минут они приехали в дом отца Джейд и увидели машину брюнетки снаружи. — Открой дверь! — сильно постучал Бэк. — Что происходит? — спросил мистер Вест расстроенно, открыв дверь, но Оливер не поздоровавшись побежал наверх вместе с друзьями, поэтому мужчине также пришлось сделать это. — Джейд, открой дверь! — канадец ударил кулаком в дверь. — Ты в своём уме?! — разозлившись, задал мистер Вест вопрос. — Перестань. — Джейд!!! — кричал он, пытаясь открыть дверь, которая не поддавалась; Бэку пришлось выбить её ногой. — Какого чёрта? — удручённо пытался выяснить отец девушки, но Оливер проигнорировал вопрос, войдя внутрь, чтобы выяснить, не стал ли самый большой страх реальностью. — Нет, нет, нет, Джейд, нет! — испуганно воскликнул парень, и все закрыли рты ладонями. Джейд сидела на полу с откинутой в сторону кровати головой, и её руки до ладоней истекали кровью, рядом находилась пустая бутылочка из-под успокоительных таблеток, а все шрамы были видны. — Боже, — проговорил мистер Вест, отступив назад. — Она это сделала, она… она убила себя по-настоящему, — сказала Кэт, плача. Бэк сделал вдох, чтобы удержаться от желания сломать что-либо, и приложил пальцы к шее Джейд. — Нет, она жива, жива, — Оливер быстро отрезал два кусочка ткани от её блузки, чтобы остановить кровотечение. — Андре… помоги мне. Отвезём её в больницу. Два парня взяли Вест на руки, пытаясь не причинить боль, и положили в машину, в то время как её отец повёз друзей в больницу.

***

      Как только они прибыли, доктора сразу же принялись осматривать Джейд, а через несколько секунд приехали мистер Вест с остальными. «Ну что?» — обеспокоенно спросила Вега. — Врачи возятся с ней, — ответил Андре. — Как ты узнал об этом? — мистер Вест обратился к Бэку, тот вздохнул. — Слушайте, мистер Вест, вам нужно знать кое-что… Джейд занимается самоуничтожением, она ранит себя, — челюсть мужчины отвисла. — Что?! Джейд, моя Джейд ранит себя? Но это невозможно, она не из таких! — Трудно признавать, но это так, — на полном серьёзе объяснил Бэк. — Она это делала задолго до сегодняшнего дня, потом прекратила, а на днях взялась за старое. — По какой причине? Из-за Даниэля? — удивился мистер Вест. — Возможно, не знаю. Вчера мы засекли её с поличным, думаю, она запаниковала и сделала это. — Господи Боже, — мужчина закрыл рот ладонью. — Но ты сказал, что она начала резать себя и раньше. Когда? Из-за чего? Ребята переглянулись, решая, говорить ему или нет. — Мы знаем, что как только она перешла в школу искусств, её порезы на руках появлялись из-за вас, — глаза мужчины широко раскрылись. — Из-за меня? Но о чём ты, чёрт возьми, говоришь? У Джейд бы не было причин совершать этого. Я всегда оберегал её, ну или пытался это делать. — Слушайте, мы только знаем, что она думает, что Вы не любите её и отвергаете… По крайней мере, она так говорила, объясняя, почему идёт на такое, — проговорил Андре. — То, что она чувствует себя одинокой и рассказала нам о гибели матери за год до поступления, и подтолкнуло, я догадываюсь, Джейд к мыслям о самоубийстве. — Не могу поверить, — опустошённо покачал мистер Вест головой. — И сейчас… если бы вы не приехали, она могла умереть. — Но она жива, — объяснил Бэк. — Она поправится, если вы будете поддерживать её, оказывать ей психологическую помощь. Через три часа мужчина задал вышедшим из кабинета врачам вопрос: «Как моя дочь?» — Жива. Кровотечение не убило её; мы сделали ей промывание желудка, так что всё в порядке. Но мы обнаружили синяки и порезы на её теле, я так понимаю, она мазохист? — Да, — печально заметил Оливер, и доктор кивнул. — Она проснулась; можете проведать, — все последовали за врачом, а когда вошли, Джейд повернулась к ним лицом. — Джейд, — холодно присёк её отец, девушка опустила глаза. — Почему? — Оставьте меня: не хочу никого видеть, — сообщила она. — Мои поздравления! Ты разрушил мою жизнь! — сказала она в сторону Бэка, который тут же вздохнул. — Я спас тебе жизнь. Я бы не дал тебе совершить ошибку. — Ой, не делай вид, будто тебе не плевать, — разозлилась брюнетка. — Я знаю, что плевать, всем плевать. — О чём ты говоришь? Здесь люди, которые беспокоятся за тебя, я в том числе, я твой отец, — проговорил мужчина. — Слишком поздно вспомнил. — Почему ты калечишь себя? — поинтересовался мистер Вест. — А почему бы и нет? — с издёвкой заметила Джейд. — Джейд, прекрати притворятся дурой, — присёк Бэк. — Ты настолько любишь Даниэля, что предпочитаешь умереть, чем жить без него? — печально заметил он, понимая, что любовь Джейд к Сандерсу оказалась сильнее, чем к нему. Джейд просто разочарованно уставилась в сторону и вздохнула. — Нет, — ответила брюнетка, развернувшись к канадцу. — Я больше не люблю Даниэля. Не уверена, что когда-либо любила… — Оливер удивлённо уставился на девушку. — Но он был твоим парнем, и ты выглядела так влюблённо, — сообщила Тори. — Я была влюблена в то, что он изображал, не в него, — прояснила Вест, но заметила, что друзья не поняли. — Даниэль казался идеальным, всё время пытался заставить меня погрузиться в мысли только о нём… Перепробовал всё, о чём я никогда не смогла бы подумать, и заставил меня поднять самооценку; всегда говорил, что я красивая, единственная, что любит меня. Мне это нравилось, — Бэк опустил глаза, поняв, что она сравнивает его с Сандерсом — и тот победил. — Начал беспокоить меня, когда не оставлял одну; я решила покончить с этим, потому что он начал задерживать меня… — И тогда он стал жестоким, — проговорил Андре, и Вест кивнула. — Да… — выдохнула она. — Он представлял идеального для тебя мужчину? — переспросил Робби, не совсем поняв её мысли. — Нет, это не так… Вы меня не поняли, да? — Нет, объясни, — потребовал Оливер. — После смерти мамы никто не любил меня по-настоящему и не заботился… никто! Думаю, поэтому начала совершать это, когда была младше. Позже я начала встречаться с тобой и подумала, что нашла того человека, поэтому перестала… это так ужасно, — печально рассказывала Джейд. — Когда ты порвал со мной… во второй раз, я сломалась, но не стала причинять себе вред, потому что ты не стоишь моей боли, — бесчувственно ответила она. — А Даниэль заслуживает? — спросил канадец, но девушка помотала головой. — Нет. Вы до сих пор понять не можете. Я делала это не из-за того, что скучаю по нему или люблю, я делаю это не из-за вас обоих, а делаю из-за себя, — Вест повернулась к Бэку. — Из-за себя? — переспросила Киса. — Да, Даниэль просветил меня, какая моя жизнь на самом деле… Я родилась быть одинокой и жалкой, не так ли, Бэк? — спросила она, а парень с досадой вздохнул. — Нет такого человека, который мог бы любить меня такой, какая я есть, не заставляя меня чувствовать, что делает мне одолжение, или что я проклятый объект, которым он обладает, — со злостью проговорила Джейд. — Это не так, Джейд, даже если так… Тебе всего восемнадцать, ты живёшь не так долго, чтобы знать наверняка, — подбодрила Вега. — Не ожидала, что ты поймёшь. Никто из вас не чувствовал того, что чувствовала я, — холодно проговорила брюнетка. — Твоё понимание реальности обманчиво, ты не видишь, что имеешь, — пояснил Оливер, а девушка разочарованно уставилась на него. — Но, прежде всего, прости меня… за всё. — Ты прощён, теперь уходи, — без всяких эмоций ответила, но Бэк помотал головой. — Ты должна меня выслушать. Я прошу прощения за слова, что когда-то наговорил тебе, за своё поведение — я был придурком. Прежде всего, прошу прощения, что заставлял тебя ощущать недостаточно пригодной на протяжении наших отношений, — искренне признался Бэк. — Но тебе нужно понять, Джейд, закрепить в голове: никто в этом мире не стоит твоих слёз или крови… Ты не можешь определять свою ценность чьими-то действиями. Это и есть та проблема, которую нужно исправить, — объяснил Оливер, и Джейд опустила голову вниз, осознавая, что в какой-то степени парень прав. — И ещё, посмотри на меня, — потребовал, нежно взяв за подбородок и заставив её взглянуть на него. — Я люблю тебя, люблю больше, чем ты думаешь, — сообщил канадец, и девушка сделала всё возможное, чтобы спрятать слёзы. — Нет, не любишь. Ты всё это говоришь, потому что осознаёшь всю сложность ситуации, но не любишь меня. Он был прав… Он говорил, что это может случиться, — говорила Вест, смотря в сторону. — Он? Ты имеешь в виду Даниэля? — спросил её отец, а Джейд хладнокровно взглянула на него. — Ты говоришь про него? — Он иногда звонил мне, — ответила брюнетка, и остальные увлечённо переглянулись. — Что? Зачем? Что ему нужно было? — задал один за другим вопросы Оливер. — Изредка напоминал, что он единственный человек, который любит меня… — ответила Джейд. — И ты поверила ему… — разочарованно протянул Бэк. — Нет, если любил — не избивал бы, или не говорил мне… — девушка запнулась. — Говорил что? — спросил Андре. — Использовать золотые ножницы, — Джейд горько усмехнулась. — Он приказал тебе резать вены? — злобно проговорил Бэк, а брюнетка посмотрела на него. — Да, и это объединяет вас двоих, — канадец стыдливо опустил голову. — Также он сказал, что это может произойти, сказал, что ты вероятней всего попытаешься убедить в своей симпатии ко мне, но только из жалости, — обиженно высказала она. — Я хочу, чтобы ты ушёл. — Нет, Джейд, это животное так сказало, чтобы задеть тебя. Ты не должна верить ему! — разочарованно ответил Оливер, Джейд закатила глаза. — О, заткнись, ты не можешь просто прийти сюда и играть святошу. Ты такой же, как Даниэль: ты сказал то же самое, что задело меня и тебе плевать, — в гневе объяснила Вест. — Да, в точку! И ты не обязана верить мне, — ответил парень, и Джейд в панике отвела взгляд, не зная, что ответить. — Джейд, пожалуйста, ты должна мне верить… я не вру, а пытаюсь решить некоторые проблемы со времени нашей ссоры, многое после этого происходило. Я был зол и не думал, что говорю, но прошу прощения. Люблю тебя, ты должна мне поверить. — Ничего я не должна, а сейчас вали к чёрту, иначе я позвоню в полицию.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.