Соскучились по мне?

R
Завершён
154
автор
Размер:
126 страниц, 63 206 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 50 Отзывы 51 В сборник

Разговоры с потусторонним миром

Настройки

Mystic Falls, three years ago, cemetery

      — Так вот она какая, — послышался голос за спиной парня, заставивший его слегка вздрогнуть от неожиданности. Знакомая рука легла ему на плечо и пальцы слегка сжали его. — Кларисс Сальваторе. Милая.       Парень посмотрел на фотографию на надгробии и уголки его губ едва заметно дернулись в улыбке. А в груди сильно болело. Он никак не мог смириться с ее смертью. Прошло уже два года, а он все еще хотел размозжить себе голову об стену. Челюсть все еще до скрипа сжималась при одном воспоминании о ней.       Парень скосил глаза вправо.       — Что ты здесь делаешь, Фрея? — спросил он, тяжело вздохнув.       Старшая сестра встала рядом, двумя руками обняв плечи младшего.       — Кол, прошло уже два года, — тихо сказала Фрея, глядя на брата, который даже не шевельнулся, продолжая держать руки в карманах пальто и смотреть на могилу. — Отпусти ее, слышишь?       Кол покачал головой и усмехнулся. Он скинул руки сестры со своих плеч и резко опустился на корточки, упершись локтями в колени и спрятав лицо в ладонях. Запустив длинные пальцы в волосы и низко опустив голову, Кол качал головой. Рука Фреи вновь опустилась на плечо брата и пальцы сжали его.       — Я не могу. Не могу.       Фрея знала, что думает не о том. Она знала, что то, о чем она думает, неправильно. Но смотреть на страдания Кола было тяжело. Каждую неделю он пропадал в Мистик-Фоллз. Почти дома не ночевал. Теперь она точно знала, почему. Но мысли не давали Фрее покоя. Она резко выдохнула.       — Ты знаешь, что можешь сделать, — сказала она и ее пальцы на его плече сжались чуть сильней. Фрея точно знала, что Кол понял ее.       В ответ Кол покачал головой. Он не станет отключать чувства. Он ни за что не станет этого делать. Потом будет еще хуже…       — Я лучше проткну себя чем-нибудь… из белого дуба, пожалуй, спасибо, — пробормотал он и, поднявшись, повернулся лицом к старшей сестре, заглянув ей в глаза. — Я любил ее, Фрея. Я люблю ее до сих пор. Я потерял ее дважды. Дважды! Только, знаешь, в первый раз она вернулась. Я готов был от радости все что угодно сделать. Я готов был все что угодно сделать ради того, чтобы больше никогда ее не терять! Ради нее! А теперь я стою на ее могиле! И она мертва! Действительно, по-настоящему мертва! Я думаю, проживя тысячу лет на этом чертовом свете, ты понимаешь, что такое два года. Два, черт бы их побрал! Это мало. Очень и очень мало. Я не знаю, как прожил без нее то время, когда думал, что она погибла. И теперь я не знаю, как жить. И ты говоришь мне, чтобы я ее отпустил? Я не знаю даже, что должно произойти, чтобы я сделал это, Фрея. Я даже не знаю…       — Ох, Кол… — прошептал Фрея, касаясь его щеки.       — Не надо, — почти улыбнулся Кол и мягко убрал ее ладонь от своей щеки. — Все немного в дерьме, но не надо. — Он пошел в направлении выхода из кладбища, не обращая внимания на оклики старшей сестры.

New Orleans, Mikaelsons' house, today

      — Кол, — услышал вампир будто издалека чей-то голос, но даже не шевельнулся, продолжая пить перемешанный с виски бурбон, сидя за барным столом в гостиной. Кто-то встал с дивана, подошел к нему и сел на соседний высокий стул. — Кол, ты слышишь меня?       От парня снова не последовало никакой реакции. Он лишь снова отпил глоток из стакана и сглотнул, продолжая смотреть в одну точку ничего не видящим взглядом. Три года назад слова Фреи показались ему полным абсурдом. А теперь, проведя эти годы в абсолютной агонии, он вдруг подумал, что теперь эта идея довольно-таки заманчивая. Кол одернул себя за эту мысль. Если он отключит чувства, Кларисс ни за что его не простит. А он собирался ее вернуть.       Ну что за дерьмовые мысли, идиотище?       Вдруг стакан с недопитой выпивкой вырвали у него из руки. В следующее мгновение стакан, встретившись со стеной, разлетелся вдребезги и осколки рассыпались по полу, а выпивка разлилась. Ничуть не удивившийся Кол медленно опустил руку на поверхность стойки и повернул лицо, выражение которого каждую секунду становилось все злее и злее, в левую сторону, и увидел перед собой Клауса. Не менее злого, кстати сказать.       — Вообще-то, я с тобой разговариваю, — вздернул брови старший брат.       — О, Ник, я знаю, — сквозь сжатые зубы ответил Кол, и его губы изогнулись в насмешливой улыбке. — Я тебя игнорирую.       Клаус тяжело вздохнул и поднялся со стула, опершись рукой на барную стойку. Еще секунду поглядев на младшего брата, он сказал:       — К тебе там ведьмочка пришла. — Он ухмыльнулся. — Давина Клэр. Ты встречаешься с ней, что ли?       А вот это было последней каплей.       Кол резко поднялся на ноги. Применив вампирскую скорость, он схватил брата за глотку, припечатал его к стене и сжал пальцы на его шее, с нескрываемым гневом глядя ему в глаза. Свободной рукой Кол двинул по стене рядом с головой Клауса.       — Еще раз, брат, — угрожающе начал говорить он, — еще раз ты скажешь что-нибудь такое, я оторву тебя руки и засуну их так глубоко в задницу, что ты ими поперхнешься, понял? — Он убрал руку с его шеи и отошел на несколько шагов. — Клэр ко мне приходит, потому что она мне нужна. Потому что я использую ее для того, чтобы вернуть Кларисс к жизни. Да, есть Фрея, но лишняя ведьма не помешает. У меня же нет сердца, забыл? Оно сдохло вместе с Кларисс пять лет назад. Так что лучше не разивай рот. Иначе я оторву тебе язык и зашью рот, придурок.       — Ты… собираешься вернуть Кларисс? — переспросил Клаус.       — Ой, ну прости, что не поделился планами на день, — язвительно ответил Кол. — Итак, — он посмотрел на внутреннюю сторону ладони, будто прочитывал список, — поесть, поспать, кого-нибудь убить, воскресить свою девушку. Доволен? Ну вот и славненько. Я ушел.

Mystic Falls, Salvatoreʼs house

      — О Боже мой! — воскликнула Кларисс, откидываясь на спинку дивана и скрещивая руки на груди. — Братишка, ты так сопьешься.       Однако, к большому ее сожалению, Деймон ее не слышал, продолжая пить… десятый, если не одиннадцатый стакан бурбона. Кларисс хотелось рыдать в голос, потому что было просто невыносимо смотреть на его страдания. А уж Стефан… Тот как будто и вовсе ушел в запой на всю оставшуюся вечность.       И смотреть на это было больно.       В дверь постучались. Деймон вскинул голову и увидел в стекле знакомую макушку. Снова Елена. У него уже руки чешутся свернуть ей шею. И он бы свернул, если бы не один нюанс. Елена Гилберт была вампиром. Теперь она живет вечно и сворачивать ей шею бесполезно. Конечно, он мог и колом ее проткнуть, но беды потом не оберешься. Стефан. Вся проблема была в нем.       Вампир вздохнул и сказал Елене, чтобы та вошла. Открыв вечно скрипучую дверь (Деймон поставил в голове галочку: или снести ее к чертям, или смазать петли), Елена вошла в дом. Когда вслед за ней вошел и Джереми, Елена закрыла дверь.       — Привет, Д…       — А мелкого на черта с собой приперла? — вздернул брови Деймон, на полуслове перебив девушку, и кивнул на садящегося напротив невидимой Кларисс Джереми.       Но Гилберт-младший уже не слушал их. Расширившимися от шока глазами он смотрел на усмехающуюся Кларисс. Она помахала ему рукой и склонила в бок голову.       — Даже не поздороваешься? — насмешливо спросила вампирша. — Ай-яй. Как некультурно! — Она вздохнула и выпрямилась, скрестив руки на груди. — Ох, ну ладно. Смилостивлюсь. Ты Джереми Гилберт, да? То-то вы с сестрой похожи. Я — Кларисс, сестра Деймона и Стефана. Но ты, наверное, уже понял это, да? Здорово.       Джереми все еще оставался в шоковом состоянии. Он даже был слегка испуган. Парень посмотрел на спорящих о чем-то Елену и Деймона и удивился: неужели они не видят девушку, которая сидит на диване напротив него? Джереми повернул голову обратно и снова посмотрел на Кларисс. И только тут до него дошло.       — Ты наконец понял? — спросила Кларисс, вздернув брови. — Не думай, что они увидят меня. Я же мертва. Я дух. Или призрак. Или как там. Неужели Елена не рассказывала тебе? — Заметив, каким Джереми стал испуганным и ничего непонимающим, Кларисс пожалела его. Она поднялась на ноги и вздохнула. — Давай поговорим на улице, а то они подумают, что ты псих. Скажи им, что выйдешь на улицу ненадолго. — Кларисс видела, что Джереми сомневается. Снова вздохнула. — Давай же. Я все тебе объясню. Обещаю. Только выйди. На улицу. — В следующую секунду она уже стояла прямо перед домом.       — Эм… — заикнулся Джереми, но его никто не услышал. Он поднялся на ноги и засунул руки в карманы куртки. — Елена… — Снова ноль реакции со стороны «взрослых». — Елена, я выйду ненадолго. — Не получив никакого ответа, Джереми двинулся в сторону двери. Открыл ее и вышел на улицу, где стояла и ждала его Кларисс. — Я знаю, что ты мертва, но… — начал Джереми и тут же замолчал, не найдя слов.       — Послушай, Джереми, — начала говорить Кларисс, глядя парнишке в глаза. — Ты недавно не умирал и не возвращался к жизни?       Джереми замер и уставился на девушку. В изумлении он вздернул брови и усмехнулся. Откуда она знает? Медленно, почти неуверенно, он кивнул.       — Да, умирал, — ответил он. — Бонни меня воскресила.       — Бонни Беннет? — ухмыльнулась Кларисс и покачала головой. — Она у предков не в почете, знаешь ли. После того, как ведьма Беннет тебя воскресила… В общем, теперь ты видишь потусторонний мир. Стоит тебе подумать о ком-то, кто сейчас там, как он тут же появится. А меня ты увидел, потому что я просто была здесь. Ты не пугайся, ладно? Раз уж ты Гилберт, тут ничего удивительного. Это нормально.       — Нормально?! — чуть ли не задохнулся Джереми. Конечно. Может, где-нибудь в глубине души он понимал, что Кларисс права и это нормально, но видеть потусторонний мир — это жутко. Но какое же действие магии без побочных эффектов?       — Да, Джереми, нормально, — серьезно ответила Кларисс. — Ты же сам это понимаешь.       Джереми вздохнул.       — Мне стоит рассказать… — начал он.       — Конечно стоит, — ответила вампирша таким тоном, будто Гилберт сморозил жуткую глупость.       В следующую секунду Джереми уже не увидел напротив себя Кларисс, будто она просто испарилась. Парень несколько раз обернулся вокруг себя, но так ее и не увидел. Он пытался прийти в себя после пережитого потрясения. Надо же, теперь он видит потусторонний мир!       Джереми еще несколько раз прокрутил эту мысль у себя в голове. Он может видеть духов, призраков, может разговаривать с ними. Парень немного потряс головой, чтобы мысли в порядок привести, развернулся к дому лицом и пошел к двери.       Казалось, никто даже не заметил, что он выходил из дома. Деймон и Елена продолжали ругаться и спорить. И только он увидел сидящую на подоконнике и глядящую на все это Кларисс. Она мельком взглянула на Джереми, легко ему улыбнулась и кивнула на Деймона и Елену. Когда сзади послышался голос Стефана, все обернулись.       — Что здесь происходит? — задал вопрос он и, скрестив руки на груди, вздернул брови.       В гостиной стало непривычно тихо. Джереми медленно обернулся и встретился с решительным взглядом Кларисс. Чем-то эта особа притягивала к себе. На улице она так с ним разговаривала… Будто они были давно знакомы. Наверное, если бы они были знакомы до ее смерти, они были бы хорошими друзьями. Хотя Джереми знал ее из рассказов Мэтта. А теперь она так на него смотрела… Смотрела так, будто кроме него надеяться больше было не на кого.       — Джереми, на что ты смотришь? — обеспокоенно спросила Елена, и Джереми решил, что она уже не в первый раз задает этот вопрос.       — Ни на что, а на кого, — ответил Джереми, чем вызвал у всех удивление. Повернувшись к старшей сестре лицом, парень вздохнул и начал объяснять: — Когда мы зашли в дом, я увидел на диване девушку. Она заговорила со мной и я удивился: неужели ее никто не видит? Потом я подумал, что что-то явно не так. Она позвала меня на улицу. Я вышел. И она все мне объяснила. Оказывается, когда Бонни воскресила меня в том доме, я стал видеть потусторонний мир. — Он медленно поднял взгляд на сильно нахмурившегося Деймона. — Это была ваша со Стефаном сестра. — Краем глаза он заметил, что Кларисс спустилась с подоконника, и повернул голову в ту сторону. — И она сейчас здесь. Стоит около подоконника.       Кларисс уже стояла рядом с Деймоном и смотрела на него. Затем она потянулась к его плечу, будто намеревалась сделать что-то.       — Что ты делаешь? — настороженно спросил Джереми.       — Что такое? — спросил подошедший Стефан.       — Только хочу поговорить с ним, Джереми, — спокойно ответила Кларисс и положила старшему брату руку на плечо. — Не переживай. Сейчас все увидишь.       В следующий миг глаза Деймона закатились и он потерял сознание. Если бы Стефан не подхватил его, он бы упал. Уложив брата на диван, Стефан стал трясти его за плечи и громко звать. Деймон не откликался.       Деймон стоял за диваном и с недоумением глядел на… самого себя, лежащего без сознания на диване. Услышав позади себя судорожный вздох, он круто развернулся и замер: прямо перед ним стояла собственной персоной младшая сестра. Она смотрела на него расширенными серо-голубыми глазами, по которым он так сильно скучал. Уголки губ Кларисс дернулись в слабой улыбке.       — Не может быть… — еле выговорил Деймон.       — На несколько минут ты в потустороннем мире, — объяснила Кларисс, скрестив руки на груди и вздохнув. На Деймона она смотрела спокойно, будто ничего необычного не происходит. — Я же ведьма. Многое могу даже здесь. Ну… привет.       Сделав широкий шаг, Деймон схватил Кларисс за локоть, протянул к себе и крепко обнял, закрыв глаза и уткнувшись носом ей в волосы. Кларисс зарылась носом брату в плечо и стиснула пальцами его футболку. Всего каких-то пять лет она наблюдала за братьями со стороны, а скучала так сильно. Отстранив сестру от себя и держа ее за плечи, Деймон посмотрел Кларисс в глаза.       — Открою тебе маленький секрет, — со слабой улыбкой сказала вампирша. — Я слежу за вами с самой моей смерти.       — С самой твоей смерти… — словно эхо, повторил Деймон и выдохнул. — Ненавижу этот день.       — Эй, все нормально…       — Нормально? — горько усмехнулся Деймон. — Ты точно издеваешься. Ты… ты умерла.       — Да, умерла. Я знаю, — вздернув брови, ответила Кларисс. — Я сюда тебя засунула ненадолго, так что сейчас ты вернешься. Но ничего не вспомнишь.       — Кларисс!..       — Прости, брат, — прошептала девушка, а в следующую секунду смотрела, как старший брат, судорожно хватая ртом воздух, распахнул глаза и резко сел.       Подняв глаза вверх, Кларисс встретилась взглядами с Джереми. Парень сильно хмурился, глядя на нее исподлобья. Кларисс медленно покачала головой, будто говоря: «Ни о чем не волнуйся». Но, казалось, Джереми это не успокоило. Кларисс слабо улыбнулась ему.

New Orleans, Mikaelsons' house

      — Ну и куда ты собрался? — прозвучал вопрос с порога комнаты. Скрестив руки на груди, Клаус подпер плечом дверной косяк и вздернул брови.       Кол лишь промолчал в ответ, взял с кресла свою кожаную куртку и одел ее. Затем, слегка прищурившись, повернулся к старшему брату. Тоже скрестил руки на груди и усмехнулся, вздернув брови.       — С чего ты взял, что я собрался куда-то? — спросил он.       — Ты сидишь в комнате тихо уже долгое время, — будто объясняя что-то пятилетнему ребенку, ответил Клаус и усмехнулся. — Я практически ничего не услышал, потому что, видимо, Давина наложила какое-то заклинание на твою комнату. Теперь ты сидишь в своей комнате и, судя по всему, собрался выходить.       — Хочешь знать, куда я собрался? — фыркнул Кол и развел руки в стороны. — Ладно. Я собрался в Мистик-Фоллз. Сжечь тело Кларисс. Останки, по крайней мере.       Казалось, Клаус поперхнулся собственными словами, которые хотел произнести. Он в немом изумлении смотрел на младшего брата, оставшегося невозмутимым. Вампир так и не успел ничего сказать: брат пронесся мимо, легко задев его плечом.       Клаус преградил Колу дорогу уже у выхода. Исподлобья глядя на него, Клаус так и не мог найти подходящих слов. А что было сказать на такой вот ответ? Похлопать по плечу и сказать: «Вот молодец. Давай-давай, иди»?       — Зачем тебе сжигать останки Кларисс? — наконец выдохнул первородный.       — Чтобы воскресить ее, — спокойно ответил Кол, с каждой секундой все больше раздражаясь оттого, что он все еще находится в своем доме, а не в своей машине, мчащейся по дороге до Мистик-Фоллз. — Воскресить ее, Ник, ты понимаешь?       — А ты, идиот, понимаешь, что это опасно?! — негодующе воскликнула Кларисс и резко выдохнула. — Давина может пострадать! Она же еще молодая и неопытная! Ты всегда ищешь приключения на свой зад и на зад окружающих?!       Кол тяжело вздохнул и, покачав головой, обошел старшего брата и направился к выходу. Он открыл дверь, почти закрыл ее, как вдруг резко остановился, услышав какой-то непонятный грохот. Сильно нахмурившись и проклянув все на свете, вампир вернулся в дом. Кол замер: на том месте, где Клаус пару секунд назад стоял, Клаус уже лежал. Без сознания.       Раздраженно рыкнув и чертыхнувшись, Кол опустился на колени рядом с братом и стал трясти его за плечи. Стал бить по щекам. Ничего не выходило. Парень не понимал, что происходит. И почему. И это беспокоило.       Услышав позади себя выдох, Клаус резко обернулся и тут же замер в неверии и шоке. Прямо перед ним стояла собственной персоной Кларисс Сальваторе. Скрестив руки на груди, она, как и всегда, стояла, перенеся вес на правую ногу и подогнув ее. Ее глаза были серьезны. Но так же они были полны слез.       Клаус усмехнулся, вызвав у Кларисс на губах слабую улыбку. Он опустила руки, засунув их в карманы вечной кожаной куртки, и встала прямо. Вампир никогда не перестанет восхищаться тем, насколько ей идет вампиризм. Кларисс была просто красавицей. Была. Боль сжала ему грудь.       — Достучись до него, Клаус, — прошептала Кларисс и стала на три шага ближе. — Это опасно. Он подвергает ведьму Клэр опасности. Воскрешение, а тем более с помощью праха, требует очень много сил. А Давина молода и неопытна. Кол подвергает Давину опасности.       — По правде говоря, — чуть задыхаясь, ответил Клаус, — я не имею ничего против.       — Клаус! — покачала головой Кларисс.       — Покажи хоть одного человека, который любил тебя и который не захочет, чтобы ты вернулась, — легко сказал первородный. — Найди мне такого и я оторву ему голову.       …потому что мы — семья!..       — Неужели ты не хочешь вернуться? — вопросил Клаус и раскинул руки в стороны. — Не хочешь?       — Не такой ценой, — рыкнула Кларисс сквозь сжатые зубы. — Не ценой жизни невинной девушки!       Клаус лишь пожал плечами, чем вызвал новые волны негодования и отчаяния в Кларисс. Она не представляла, что сделать, чтобы отговорить их от опрометчивого поступка.       — А теперь представь, что умер Кол, — произнес Клаус и вздернул брови. — Или кто-нибудь из твоих братьев. Что бы ты сделала тогда? Смирилась с их смертью, да? Правильно я говорю?       Вопрос застал Кларисс врасплох. Такого удара она точно не ожидала. Жестокий ход… Жестокий. Если бы умер Кол, Деймон или Стефан, она бы сошла с ума. Она бы пыталась воскресить их. Она бы искала способы вернуть их обратно к жизни. Потому что терять тех, кого сильно любишь… Это даже ни с чем не сравнимо. Это как терять частичку самого себя, какой-то кусок своей души. Это глубокая рана, которую сложно исцелить. Это нестерпимо, ужасно больно.       — Конечно, я бы пыталась вас воскресить, кто бы не погиб, — прошептала Кларисс, а в следующий миг уже наблюдала за тем, как Клаус, приходя в себя, судорожно хватает ртом воздух и резко садится. Кларисс опустилась на корточки перед ним. — Как же вы любите опрометчивые поступки.       — Ник! — слышал Клаус голос младшего брата будто издалека. Тот тряс его за плечи, тщетно пытаясь выяснить, что произошло и почему, а, точнее, какого черта первородный вампир вдруг падает в обморок. — Ник, черт тебя раздери, ты глухой или да?!       Клаус с трудом встал, все еще не в силах понять, что произошло. Еще он не мог отделаться от чувства, будто он что-то мельком видел, а затем быстро забыл, так и не успев понять, что же он видел. Это чувство было отвратительно. Он видел и слышал что-то такое важное… Но, проклятье, что же он видел и слышал?!

Mystic Falls, Gilberts' house, 10:45 p.m.

      — Мы теперь друзьями стали, что ты просто появляешься у меня в комнате? — вздрогнув от неожиданности, спросил Джереми и медленно, отвернувшись от зеркала, обернулся.       Кларисс улыбнулась ему в ответ одними губами и, на ходу подогнув левую ногу, села на кровать, глядя на слегка испуганного Джереми. Его вид немного забавлял ее.       — Ну, знаешь, — медленно произнесла она, — на той стороне общаться-то больно не с кем. Да, забрать кого-нибудь в потусторонний мир я легко могу, как ты видел сегодня. Но есть одно большое «но». Забрать могу совсем ненадолго, потому что если продержу дольше положенного, то тот, кого я забрала, погибнет. Прям совсем-совсем погибнет. Стефан сегодня так запаниковал не только потому, что Деймон упал в обморок так внезапно, но и потому, что у него не билось сердце.       — Вот оно как… — протянул Джереми и сел напротив Кларисс. Он сцепил пальцы и опустил взгляд на свои руки.       — Джереми.       Парень вскинул голову и посмотрел на нее.       — Тебе страшно из-за этого? Из-за того, что теперь ты видишь потусторонний мир?       — Не страшно, — качнул головой Джереми. — Жутковато.       Кларисс усмехнулась.       — В каком-то роде я понимаю тебя, — сказала она и подтянула вторую ногу, согнув ее. Теперь она сидела по-турецки. — Оказаться здесь тоже было жутковато. Я же тут одна совсем.       — Одна? — удивился Джереми и вздернул брови. — Такого не может быть. Мир же потусторонний… эм… общий.       Кларисс снова усмехнулась.       — Ты почти прав, Джереми, — мягко ответила она. — Мир потусторонний общий, но, тем не менее, мы все отдельно. И мы одни. Ни у каждого сверхъестественного существа здесь найдётся тот человек, который видит наш мир. Ты не первый, но пока ты последний. Но ты не волнуйся, я не призрак, который по пятам за тобой будет ходить. Просто… непривычно, когда тебя наконец увидели.       — В каком-то роде я понимаю тебя, — будто эхо, сказал парень. — Когда меня стали замечать, мне тоже было непривычно.       Кларисс улыбнулась.       — Самое время исчезнуть, наверное, — сказала она и хотела было встать, но Джереми остановил ее.       — Исчезнуть? — спросил он, а в его голосе будто послышалось разочарование. — Почему?       Кларисс в немом изумлении смотрела на него. «Исчезнуть?», «Почему?». Он спрашивал это таким тоном, будто она зашла, возвращаясь с долгой прогулки, к старому другу, который очень долго ее ждал. Хотя они не были знакомы даже одних суток. Почти встав, Кларисс села обратно, продолжая в немом изумлении взирать на младшего Гилберта.       — В смысле: «почему»? — тихо спросила она.       — Почему ты уходишь? — задал вопрос Джереми.       — Ты же был недоволен, когда я появилась у тебя в комнате, — медленно протянула Кларисс.       — Недоволен? — переспросил парень. — Да ты просто испугала меня. Так неожиданно появилась. Останься. Я буду набираться опыта в общении с призраками. Если ты, конечно, не против.       Кларисс улыбнулась и со смешанными чувствами посмотрела на слабо улыбающегося Джереми.       — Ладно, — ответила она. — Почему бы и не остаться.       Джереми улыбнулся чуть шире.       За разговорами и время стало лететь все быстрее.       Заметив, что Джереми уснул, Кларисс аккуратно слезла с кровати, а в следующую секунду уже исчезла из комнаты.
Примечания:
154 Нравится 50 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (4)