ID работы: 4684070

Странности.

Слэш
PG-13
Завершён
412
автор
Размер:
64 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
412 Нравится 83 Отзывы 126 В сборник Скачать

Снежная Лавина

Настройки текста
Примечания:
Жить в морях стало слишком опасно. С появлением на Белом Свете человека вокруг одна опасность. Люди, мечтающие хорошо заработать, начали охоту на нежных и красивых существ, на детей океана, на русалок. Бедные, напуганные существа подались в бега, им пришлось бежать на земли, чтобы иметь возможность спрятаться от охотников среди охотников. Сейчас практически невозможно отыскать русалку в воде, ее надо искать на суше. Этих существ легко разоблачить, достаточно облить их морской водой, но вот отличить от простого человека практически невозможно. Русалки, как правило, очень скрытны, почти не выходят из своих домов, предпочитая прогуливаться лишь за едой на рынок и за водой к колодцу. Когда мир понял, что русалок почти не осталось, был принят закон о неприкосновенности, но это мало кого остановило. Люди продолжали, продолжают и будут продолжать охотиться на морские чудеса. Существуют всего несколько единиц кораблей, к которым привязана русалка, и то только потому, что капитан корабля — ее пара. Каждая русалка наделена необыкновенными волшебными силами, охраняющими корабль, к которому она привязана. И Леонард Снарт, известен в морях как Капитан Холод, даже не подозревает, что его корабль «Смертельная Лавина» находится под молниеносной защитой. *** За всю свою недолгую русалочью жизнь Барри открылся всего нескольким людям: семье, которая воспитывала его на берегу, и лучшим друзьям, которые последовали за ним в море. Как рассказывал Джо Уэст, он нашел Барри еще совсем ребенком, маленьким мальчиком с раненным, еще коротким алым хвостом. Тогда он завернул ребенка в одеяло и спрятал в доме, согревая около печи. Это было чудо, когда его хвост превратился в милые детские ножки со страшной раной на бедре. Айрис с интересом наблюдала за новым гостем и так обрадовалась, когда ей сказали, что теперь мальчик будет жить с ними. Джо ни за что бы не отдал это чудо моря в лапы Морских Дозорных. Уэст не имел ни малейшего понятия, как зовут мальчика, как о нем заботиться. Но оказалось, что маленький русал уже мог говорить и сказал, что его зовут Барри. С того дня он стал жить в доме небогатого, но доброго рыбака. С детства Джо просил Барри не играть около моря, когда там слишком много людей, иначе его заберут из дома. Барри прекрасно помнил, как его подстрелили, поэтому слушался и не ходил к морю один. Но, как у всех подростков, настает тот день, когда хочется сделать что-то запретное. На тот момент Барри было уже одиннадцать лет, но Джо не знает, сколько ему на русалочьем. В тот день Барри плескался на мелководье, рассматривая свой алый хвост, оказывается, на самом деле розоватыми чешуйками, когда маленький Циско и Кейтлин увидели его. Русал испугался: он не мог быстро убежать к Джо, но и в море было слишком страшно плыть. За спинами детей послышался чей-то голос, грубый и командующий, явно кто-то из дозорных, и вот Барри уже был готов плыть, как мальчик с девочкой схватили его за руки и быстро потащили по песку к огромному камню, за которым они его и спрятали, а после выбежали к взрослому мужчине и сказали, что видели что-то странное на другом конце берега. Взрослый тут же ринулся в противоположную от детей сторону и, когда его уже не было видно, дети подбежали к Барри. Циско накрыл плечи Барри «пиратским» флагом, который сам нарисовал на старом платье матери, и с помощью Кейтлин они довели мальчика до дома. Джо сильно ругал Барри, но Кейтлин с Циско вступились за него. Такие маленькие, но такие смелые. Именно тогда началась их крепкая дружба. Барри часто ходил в гости к друзьям, они играли в пиратов, дети разглядывали хвост Барри по вечерам и помогали ему прятаться, когда кто-то шел. Они стали его семьей. Но вот Барри уже восемнадцать. Период русалок, когда им нужно вернуться в море. Как никак, но это их дом, и русалка не может долго жить на берегу, не имея доступа к морю. Джо и Айрис пришлось отпустить русала на волю, но Барри обязательно вернется к ним, когда внутренний русал насытится волей. И если Уэст смог его отпустить, то Кейтлин и Циско — нет. Идти в море? Хорошо, они идут вместе и только вместе. Потому что если Барри схватят, тогда они единственные, кто сможет его вытащить. Барри хотел оставить их на берегу в безопасности, но, увы, его упрямству еще далеко до упрямства его друзей. Было решено плыть вместе. Друзья были три недели в открытом море. За это время Барри плавал вокруг их небольшого рыболовного судна, на скорости носился туда-сюда, со смехом обрызгивая Кейтлин и Циско, а потом получая только-только выловленной рыбой по лицу. Ночью всегда дежурил Барри, плавая около судна и подталкивая на нужный курс, а днем отсыпался в каюте. Еду готовила Кейтлин, а за курсом корабля следил Циско. И все были при делах и все было хорошо, пока в один момент на горизонте не появился огромный корабль. Барри крепко спал, отсыпаясь после очередного ночного плаванья, когда Циско в панике начал его трясти и кричать о пиратах. В тот день они попали на борт Капитана Холода и Барри нашел свою истинную пару. Леонард Снарт скептически осмотрел ребят, когда их доставили с небольшого судна на корабль. Мужчина почти вплотную подошел к Барри, оглядывая с ног до головы, словно что-то обдумывал, а Барри в свою очередь любопытно разглядывал голубые, почти синие глаза Снарта, не имея возможности заставить себя оторвать взгляд. — Добро пожаловать на борт, — хмыкнул Леонард и удалился в свою каюту. Барри не сразу понял, что это значит, но вот когда его начали заставлять мыть пол, тогда все сразу стало ясно. В тот момент Барри был готов молиться на Джо, который каждое утро заставлял его тренировать свой контроль над превращениями. Барри мог держаться несколько часов в морской воде, но это занимает слишком много сил, поэтому каждый вечер, когда им можно было отдохнуть, Барри с друзьями запирался в кладовой и позволял хвосту освободиться. Кейтлин ласково гладила его по голове, пока Циско в очередной раз пересчитывал все чешуйки, каждый раз получая новый результат: — Я тебе точно говорю: они размножаются! За три месяца, проведенные на корабле Капитана Холода, Барри привык к своему режиму, и ему даже стало легче контролировать свою русалочью сущность, что теперь он все реже и реже освобождал себя в кладовой. Барри плавал около корабля, когда пираты сходили на берег. Никто не замечал его отсутствия, кроме Циско и Кейтлин, которые, хоть и сомневаясь, но тоже шли отдыхать на остров. Обычно команда гуляла на одном острове неделю или чуть больше, этого Барри вполне хватало наплаваться и насытиться дикой морской водой. Единственное, что все это время напрягало, — нет связи с Леонардом, потому что тому, откровенно говоря, все равно на какого-то там Барри, потому что в его окружении все красивые девушки и парни из команды. И это делает очень больно маленькому русалу. Барри знал, что долго не сможет держать все в секрете и рано или поздно ему придется покинуть корабль Леонарда. С друзьями или без.

***

Барри слышал о том, что у нескольких кораблей есть русалка, защищающая его. И Барри защищает Снежную Лавину всеми силами. Естественно, по команде уже идет слушок, который в конечном итоге доходит до капитана, который и без того уже подозревает что-то неладное. Хоть на себе он ни разу не испытывал, но несколько человек из его команды рассказывают, как неизвестная вспышка не дала упасть за борт, или вытащила из воды, или спасла от пули вражеского пирата. Все шепчут и шепчут об этой вспышке, пока кто-то не предположил, что на их корабле завелся русал. Леонард из поколения, когда русалы еще обитали в море, так что ему не сложно поверить в их существование, но в то, что настоящая русалка скрывается на его корабле — бред. Сколько вокруг соленой воды и ни разу не превратиться? Разве что только кто-то из команды хранит этот секрет, не предавая сказочное создание. Снарт знает каждого члена команды, абсолютно каждого, и в последнее время у них не было новеньких. Разве что… Леонард взглядом быстро находит троицу, которую три месяца назад оставил на корабле. Барри, кажется, так его зовут, с некой усталостью смотрит на горизонт и, когда поворачивается, их взгляды встречаются. Щеки парня предательски краснеют, и он отворачивается, считая болтовню своего друга очень интересной, но Снарт продолжает разглядывать его. Что-то с этим Барри явно не так, но три месяца сдерживать русала в себе… Это вообще возможно? — Они уже что-то подозревают, — тяжело вздыхает Барри, тихо шепчась с друзьями у борта корабля. — Рано или поздно они догадаются. — Но ты же говорил, что капитан — твоя пара. Ты не можешь бросить его, — с сожалением говорит Кейтлин. — Не могу, — кивает Барри. — Но и открыться не могу тоже: я не знаю, как он поступит, узнав, кто я. Это же… Пираты, они могут сделать все, что угодно. Придется только ждать. И ждать приходиться недолго, потому что буквально через пару дней они сталкиваются с пиратским кораблем. Переговоры не задались с самого начала, поэтому начинается жесткая перестрелка. Снежная Лавина намного больше другого корабля, но трещины остаются довольно серьезные от сильных вражеских пушек. Барри слишком тяжело использовать скорость в человеческом обличье, но ему приходится, иначе — корабль пойдет ко дну. Леонард и его команда видит несколько золотых вспышек, но он решает оставить это на потом, потому что сейчас самое главное: удержать корабль на плаву и команду — в живых. Но теперь то, что на Лавине есть русалка, нет никаких сомнений. После вспышек не остается никаких трещин, а запасные доски исчезают за несколько секунд. Корабль не идет ко дну, в отличие от вражеского, у которого пираты не успевают заделать дыры. Люди спасаются на мелких лодках и плывут прочь, а Леонард, воспитанный жесткой, но справедливой жизнью, не стреляет по людям, убегающим как трусы. Когда перестрелка заканчивается победой Снежной Лавины, Снарт не слышит криков радости. Он оборачивается и видит столпотворение, а Мик, его верный друг и правая рука, жестом просить скорее подойти. Леонард приказывает расступиться и сам прорывается в центр толпы, где видит лежащего на коленях девушки того самого пацана, вот-вот потеряющего сознания. С уголка губ капает кровь, тело дрожит, а из горла слышатся хрипы. Девушка со слезами на глаза смотрит на капитана и тихо говорит: — Ему нужна вода… Ему жизненно необходимо море… И только после этих слов Леонард видит мелкие, едва заметные искорки молний вокруг Барри. Осознание того, кто сейчас умирает на его корабле, ударяет болью в затылке. — Твою мать! Приготовьте лодку! Сейчас же! Кто-то из команды бежит готовить лодку к спуску на воду, пока Леонард срывает с себя плащ, шляпу и снимает ремень с револьвером и саблей. Девушка растерянно смотрит на него, но не возражает, когда капитан так бережно и осторожно берет Барри на руки и, кажется, шепчет что-то успокаивающее, когда парень напрягается в его руках. Леонард встает с драгоценной ношей в лодку, которую медленно спускают на воду, после чего вместе с Барри опускается в воду, держась за бортики лодки. — Капитан…? — Барри приоткрывает глаза и пытается понять, что происходит. Последние силы уходит на то, чтобы контролировать превращение, но времени осталось совсем мало. — Я… — Барри, все хорошо, — отзывает Снарт и слегка наклоняет парня так, чтобы намочить его волосы. — Я все знаю. Ты должен отпустить себя, слышишь? Сейчас это единственное, что может спасти тебя. Не бойся, все хорошо, ты в безопасности. Барри прикрывает глаза, и Леонард видит слабое свечение под водой. Он слышит удивленное аханье своей команды, когда они видят красивый длинный алый хвост русала, крепко цепляющегося за мокрую рубашку капитана. Снарт не может сдержать слабой улыбки, разглядывая красивое лицо и прекрасный хвост Барри. Русал все еще не открывает глаза, лежа в руках капитана мраморной куклой. Может, сначала это и выглядит красиво, но со временем команда и капитан начинают волноваться, потому что Барри не просыпается слишком долго. — Барри? — слышится тихий голосок девушки. — Барри? — повторяет Леонард и осторожно касается бледной щеки русала. — Барри, ну же, открой глаза, это совсем не смешно. Барри? Ну же, русалочка, давай, ты не можешь вот так уйти. Леонард слабо трясет русала, но тот никак не реагирует. Нет, неужели они опоздали? Неужели они не смогли спасти Барри после того, как тот столько раз спас их? Снарт вновь оглаживает щеку Барри, переходя на шею, на грудь и в итоге сжимая его холодную руку. Черт возьми, Лен! Ты же знал, что с этим пацаном что-то не так, но решил, что русалка на корабле — глупая байка. Если бы не твое недоверие, Барри не оказался бы в такой ситуации. Да Снарт запретил бы ему рисковать своей жизнь ради корабля, и сейчас он бы не смотрел на бледное тело русала. На плыву держаться становится тяжело, потому что капитан больше не держится за лодку, а обнимает Барри, прижимая к себе. — Давай, пожалуйста, открой глаза, — тихо молит Лен, зарываясь во вьющиеся в воде мягкие волосы и прижимая лбом ко лбу парня. — Забери все мои силы, забери, что хочешь, но пожалуйста, открой глаза. Я знаю, они у тебя очень красивые. Они, должно быть, очень прекрасны, прошу, покажи мне их, Барри. — Я все думал… Что ярче: ваши глаза или море, — Снарт удивленно распахивает глаза и смотрит на слабо улыбающегося русала, так и не открывшего глаза. — Теперь я знаю ответ. Капитан Лавины видит, какие прекрасные у Барри глаза, когда они так тепло смотрят на него. Он тихо смеется, когда Леонард крепко обнимает его и утыкается носом в шею, щекоча частым дыхание. Махи сильного хвоста русала легко удерживают их обоих на плаву, потому что Леонард не может оторваться от него. — Капитан? — Боже, никогда больше так не делай, приказывает Снарт. — И это не просьба. Барри бросает быстрый взгляд на губы мужчины и вновь смотрит в его темные глаза. Русал мягко оглаживает щеку пирата и слабо улыбается: — Но вы так мило переживаете и… Ай! — Барри смеется, когда в него начинают активно брызгаться. — Не забывайте, что вы еще не под водой из-за моего благодушия! — Из-за твоего благодушия? — возмущенно говорит Леонард. — Иди сюда, я покажу тебе свое благодушие! Русал громко смеется, но затихает, когда его прижимают к лодке и утягивают в глубокий поцелуй. Устроив свои ладони на шее капитана, Барри отвечает со всей пылкостью и преданностью, мягко поглаживая кончиком хвоста ноги мужчины. Команде придется подождать, пока их капитан насытиться своим русалом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.