***
Урок Нумерологии плыл где-то на границе между явью и дремотой. Сквозь запотевшие окна пробивался бледный декабрьский свет, а профессор Вектор, сидя у кафедры, рассуждала о повторяющихся цифровых рядах, будто речь шла не о магических свойствах чисел, а о погоде на завтра. На задней парте Эффи и Анджелина сидели, уткнувшись в пергаменты, но вместо формул старательно выводили в углу страницы цветочные завитушки и стрелы, пронзающие сердечки. — Ты серьёзно думаешь, он её пригласит? — шепнула Анджелина, едва шевеля губами. — Фред? — Эффи мельком глянула на неё и вернулась к рисованию, — Думаю, да. Анджелина нахмурилась, облокотившись на ладонь. — Ну… Она, конечно, красивая. И в ней есть это… французское что-то. — Снобизм? — хихикнула Эффи. — Я хотела сказать «изысканность», — шепнула Анджелина, — но пусть будет твой вариант. С первой парты донёсся громкий шорох — кто-то развернул огромный свиток, как парус. Профессор Вектор даже не подняла головы. — Интре-е-сно, — протянула Тонкс, — Учитывая, что она даже не француженка. Джонсон лишь фыркнула, мотнув головой. — Просто если ты уже решила идти дальше, — сказала Эффи тихо, — то может, стоит и правда… идти. В смысле — с кем-то. Анджелина приподняла бровь: — Это ты сейчас о чём? — Ну, ты же не обязана сидеть и ждать, пока он передумает. Вон, Джек из Пуффендуя тебя, кажется, по расписанию выискивает в Большом зале. — Джек? — Анджелина скривилась, — Он жует, как гиппогриф. — Не обязательно же в него влюбляться, — пожала плечами Эффи, — Это всего лишь бал, не клятва на крови. Откуда-то спереди прошелестела записка, пересланная с ловкостью, достойной квиддичного паса. Девушка со второго ряда обернулась и шикнула на кого-то сзади. — Просто… — продолжила Эффи после паузы, — ты сама сказала, что не хочешь снова застревать. Так, может, пора выйти из ямы. Анджелина замолчала. Несколько секунд просто смотрела на страницу, где аккуратно были выписаны даты рождения волшебников девятого века. — А ты? С Джорджем? Эффи попыталась сохранить невозмутимость, но пальцы её всё-таки сжали перо чуть крепче. — Что — я? Мы идём… как друзья, — она сделала паузу, — Подумаешь. —Ага. Такие вот «дружеские» приглашения, — протянула Анджелина, — Он тебя случайно в щёку не поцеловал, когда звал? — Прекрати, — Эффи фыркнула, — Это просто, чтобы не придумывать отмазки всем вокруг. Чтобы не хватали за рукав, не спрашивали. Удобно. — Ммм, «удобно», — Анджелина хитро прищурилась, — Прямо как отложенное признание. Эффи закатила глаза, но цвет щёк выдавал всё. В этот момент с переднего ряда кто-то уронил перо, которое с грохотом покатилось по полу. Профессор Вектор оторвалась от бумаг и прищурилась: — Если у вас, мисс Тонкс и мисс Джонсон, нет больше необходимости изучать цифровую совместимость, могу дать вам задание — рассчитать её на практике. Они переглянулись и почти синхронно спрятали хихиканье за учебниками.***
За обедом Большой зал гудел, как улей. Болтовня, шорох совиных крыльев под потолком. Где-то в стороне слышался визг смеха, у гриффиндорского стола Джордж показывал Ли, как превратить картофельный пирог в музыкальный инструмент. Фред как раз проходил мимо пуффендуйского стола, когда краем глаза заметил сцену. Маленькая пуффендуйка, первокурсница с белокурыми косами и круглыми очками, судорожно перебирала под скамейкой свёрнутые клочки пергамента. — Что ты ищешь, малыш? — лениво протянул Грэхэм Монтегю, сидевший поблизости. В его голосе сквозила насмешка. — Моего оленёнка… — пробормотала девочка, не поднимая глаз. — А, ты про эту чепуху из бумаги? — он фыркнул, — Он не настоящий. Чего ты ломаешься? Фред развернулся. Ни шуток, ни фейерверков, ни барабанов — просто движение плеча, как у гончей, учуявшей цель. — Прости, что вмешиваюсь, но у тебя есть талант портить утро одним лишь голосом, — сказал он, подходя ближе, — Может, тебе попробовать карьеру будильника? Монтегю смерил его холодным взглядом, но, не найдя поддержки, отступил с саркастичным фырканьем. Фред опустился на корточки рядом с девочкой, которая всё ещё выглядела растерянной. — Оленёнок был волшебный? — спросил он тише. — Он… бегал. И делал сальто, если его подбросить, — прошептала она. — Ага. Тогда, пожалуй, пора вернуть стадо на место. Он выпрямился, взмахнул палочкой и прошептал заклинание. В тот же миг по залу прокатился лёгкий порыв ветра — и из-за всех углов, из-под столов, с подоконников и даже с тарелок начали выпрыгивать крошечные бумажные оленята. Один за другим они затопили зал, стремительно бегая между учениками, крутя сальто, бодаясь и даже образуя круговые хороводы. Большой зал разразился хохотом и аплодисментами. Младшекурсники пытались поймать оленят, старшекурсники делали вид, что им всё равно — хотя с удовольствием наблюдали за зрелищем. Девочка с оленёнком стояла растерянная, но с сияющими глазами. Один из бумажных зверьков замер прямо перед ней и лёг на бок — будто ждал, пока его заберут. Фред кивнул ей: — Думаю, этот твой. Только постарайся не потерять всю стаю. Она улыбнулась и робко кивнула. Среди всей этой суматохи у входа в зал стояла Марина. Не громко, не с аплодисментами. Просто смотрела. Она увидела, как Фред поймал одного особенно активного оленёнка, который бегал кругами на столе, и аккуратно сложил его, спрятав в карман мантии. Не на показ — просто так. Заметив её взгляд, он чуть поклонился, слегка дернув уголком губ. — Не могу пройти мимо беззащитных животных. Даже бумажных, — сказал он с полуулыбкой. Марина прищурилась, будто не ожидала, что её реакцию заметят. Но вместо остроты ответила тихо: — Возможно, ты не совсем безнадёжен, Уизли. Она развернулась и ушла, а Фред остался стоять с всё ещё пляшущими оленятами вокруг и с неожиданным теплом в груди. Сумерки медленно опускались на Хогвартс. За окнами сиял мягкий, чуть розоватый снег, словно кто-то приправил пейзаж ванильным светом. Внутренний двор замка почти опустел — ученики разбрелись по гостинным, только редкие старшекурсники бродили среди арок, вяло изображая прогулку перед балом, о котором теперь говорил даже потолок в Большом зале. Марина сидела в нише у каменной арки, одна, как обычно. На коленях — блокнот с углём, чёрные разводы на пальцах. Лист был испещрён абстрактными линиями — вроде бы дерево, но взъерошенное, перекошенное ветром. Она рисовала не ради красоты, а чтобы вытащить из себя что-то, что не хотело выходить словами. Тишину нарушил шорох. Что-то маленькое и белое опустилось прямо на её колени — бумажный журавль. Фигурка дрожала, будто дышала. Марина моргнула, осторожно развернула крылья. На развороте — несколько строчек, написанных с явным нажимом: Я хотел пойти за книгой. Но потом вспомнил, что не умею читать. Спасай. — Ф. Она не смогла сдержать усмешку. Не хихик, не вздох — именно усмешку. Эту бумажную дерзость мог выкинуть только один человек. — Он никогда не устаёт, — пробормотала она себе под нос. И как по команде, из-за ближайшей колонны показалась рыжая макушка. Сначала — одна бровь, потом вторая, потом целиком лицо Фреда, с таким выражением, будто он только что прокрался мимо дракона ради миссии вселенского значения. Он держал палочку, будто дирижёр. — Ты прочитала, да? — спросил он заговорщически, как будто записка была государственной тайной. — Прочитала, — подтвердила Марина, свернув журавлика и положив его рядом с собой, — Но библиотека в другой стороне. — Я свернул не туда, — серьезно сказал он, — Увидел тебя и подумал: ну, вот она — причина всех моих академических провалов. Отвлекает меня, не даёт учиться. Марина подняла глаза. В её взгляде было что-то между усталостью, интересом и лёгкой иронией. — Тебе не кажется, что ты перебарщиваешь? Фред подошёл ближе, сел на край ниши, сдвинув её альбом в сторону. — Иногда, — сказал он, — Но не сегодня. Он стал серьёзен, неожиданно для самого себя. Посмотрел на неё не как на загадку или вызов, а… как на кого-то, к кому действительно хотелось приблизиться — без притворства. — Я не делаю вид, что понял тебя с первого взгляда, — сказал он, — Но я точно понял одно: ты настоящая. Не прячешься за чужие взгляды. Это... редко. Марина чуть наклонила голову: — И ты решил, что сможешь как-то со мной справиться? — Нет, — честно признался он, — Но я решил, что хочу попробовать быть рядом. Наступила пауза. На этот раз — не неловкая. Просто тишина, в которую можно было нырнуть без страха. Марина смотрела куда-то в сторону, будто взвешивала не его слова, а что-то внутри себя. — А знаешь, — сказала она наконец, спокойно, — я долго думала, зачем ты всё это устраиваешь. Оленята, журавлики, безумные шутки, весь этот балаган. — Ну, бал без балагана — это уже бал с браком, — попытался он пошутить. — Тише, — она мягко усмехнулась, — Так вот. Я поняла: ты не хочешь меня «получить». Ты хочешь... просто быть рядом. И это — причина, по которой я согласна. Фред замер. — Согласна?.. — Пойти с тобой на бал. Без оленей на галстуке, без речей с балкона. Просто — да. Он выдохнул. Потом ещё раз. — А если я надену носки с гномами? — осторожно поинтересовался он. — Только если они умеют молчать. Марина подняла глаза. И впервые за всё время, что он её знал, в них не было иронии или недоверия. Только ясность и — совсем немного — мягкости. Фред встал, чуть отступил назад. — Тогда всё решено, мадемуазель. До бала. И он сделал шутливо-торжественный поклон — но на этот раз без показухи. Просто с уважением. И ушёл, оставив за собой лёгкий запах пороха от карманного фейерверка, который, кажется, он не рискнул запускать. Марина посмотрела на скомканного журавля, всё ещё лежавшего на коленях. — Сумасшедший, — тихо сказала она. Но пальцами провела по бумаге — и улыбнулась.