ID работы: 4685106

Дочь

Гет
NC-17
Завершён
48
автор
Размер:
107 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 155 Отзывы 22 В сборник Скачать

2.

Настройки текста

***

      Им предстояло ехать три дня, все остановки были заранее спланированы, но они останавливались чаще, из-за слетевших подков, усталости лошадей и размытых дорог. Сансе нравилось путешествовать, она любовалась в окно повозки на природу, когда им на пути попадались руины или брошенные замки, лорд Бейлиш рассказывал ей истории этих построек. Она наслаждалась компанией этого мужчины, хотя было в нем что-то такое, что пугало её, но Санса все списывала на то, что они слишком мало знакомы.       Арья за первый день путешествия ни разу не зашла в повозку, Санса смотрела на неё в окно и ей казалось, что сестра счастлива, вот так просто скакать на коне, навстречу ветру, она немного завидовала Арье, потому что она не могла позволить себе такого безрассудства.       — Почему вы грустите? — прервал её раздумья лорд Бейлиш, — Вы себя плохо чувствуете?       — Все хорошо лорд Бейлиш, я просто наблюдала за своей сестрой. Она кажется такой счастливой… — не отрывая глаз от окна, сказала Санса.       — Счастье твоей сестры причиняет тебе боль? — с интересом спросил он.       — Нет, нет, что вы, я просто имела в виду, я не знаю… — замялась Санса. — Я наверно ей завидую, Арья может быть свободной!       — Милая Санса, ты должна понимать, что свобода твоей сестры лишь иллюзия, она родилась не в той семье и не в то время! — слегка улыбнувшись сказал он.       Санса молча, взглянула в его серо-зеленые глаза, они смотрели на неё, ничего не выражая, хоть на лице и была учтивая улыбка.       — Ты хотела бы выйти и прогуляться? — неожиданно спросил мужчина.       — Лорд Бейлиш, это было бы чудесно! — радостно сказала Санса.       — Зови меня Петир! — сказал он ласково.       — Хорошо, Петир, — впадая в краску, сказала она.       — Отдых! — его голос разлетелся по карете и вырвался наружу, заглушая собой все звуки, карета остановилась. — Вот и хорошо.

***

      Санса нашла холм, на котором стоял большой дуб, она расстелила под ним плед и легла. Санса смотрела в небо, сквозь крону дерева, она представляла, что свободна, что может делать все, что ей вздумается, не подчиняясь правилам.       — Санса, — послышался крик её сестры, — Нам пора!       Она подняла голову и увидела Арью верхом на коне, которая улыбалась смотря на неё. Это раздражало Сансу.       — Радуйся, через два дня это все закончится! — сказала она и встала.       Арья скривила свою улыбку и поскакала прочь от сестры. Санса оставшись одна, наклонилась собирать плед, а по её щекам потекли слезы.       Через пять минут она уже была у кареты, улыбающаяся, розовощекая и отдохнувшая. Петир улыбнулся и дал команду слугам подниматься в дорогу, он распахнул дверь кареты и помог ей сесть, затем сел сам и они поехали дальше.

***

      К вечеру они доехали до постоялого двора, где и планировали заночевать. Это был старый деревянный двухэтажный дом, радом с ним располагалась конюшня, а с другой стороны был небольшой садик. Войдя в дом, Санса увидела большой обеденный зал, который был наполовину пуст, недалеко от входа располагался стол, за которым сидела грустная женщина в заляпанном жиром платье, когда она увидела новых постояльцев, расплылась в улыбке и поманила их жестом к себе.       — Чего вы хотите? — поинтересовалась женщина.       — Нам нужно три отдельные комнаты, наши сопровождающие переночуют на улице, и конечно ужин на всех! — сказал Петир.       — За несколько монет, я могу положить ваших людей в отдельную большую комнату, — сказа женщина и посмотрела на лорда.       — У нас 15 человек, они все могул там спать? — уточнил Петир.       — Туда и 20 вошло бы! — хохотнула хозяйка.       — Решено, три комнаты дня нас, одна большая для людей и ужин! — сказал он.       Женщина кивнула и вышла из-за стола, чтобы проводить их к комнатам. Им достались три комнаты на втором этаже, они были не большие, в каждой стояла маленькая кровать, стол со свечой у окна и стул.       — Ужин будет через час, — сказала женщина и ушла.       — Леди, я вас позову, когда ужин будет готов! — сказал Петир и направился в след хозяйке, — Мне надо за всем проследить.       — Лорд Бейлиш, не могли бы вы принести мои вещи, я бы хотела переодеться к ужину! — спросила Санса.       — Мы же договорились, зови меня Петир! — возмутился мужчина, — Да конечно. — сказал он и ушел. Они переглянулись с Арьей и разошлись по комнатам. Санса села на стул и стала смотреть в темноту окна, свечка, стоящая с ней немного поскрипывала. Через пятнадцать минут в дверь постучали, это был слуга, который принес её вещи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.