ID работы: 4687226

Арктида. На краю Ойкумены.

Смешанная
R
В процессе
12
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Сегодня ее снова били палками и швыряли камнями, а сколько оскорблений Арктида выслушала в свой адрес было уже и не счесть. Благо, хоть цвет ее волос — кроваво-медный, за который она не раз получала зуботычины от местных жительниц, спасал ее от физического насилия со стороны мужчин. В ее стране это не было редкостью, скорее наоборот, чем ты обыденным и естественным, но здесь же — дикие нравы и суеверия, хотя в данной ситуации это не могло не радовать. Горные племена верили, что в таких женщинах живут самые страшные демоны, которые пожирают, словно огонь, поэтому возлежать с ними, а уж тем более брать силой опасались.       В плену Бактрийского правителя она находилась без малого месяц. Наутро уже была назначена казнь, надежд на спасение не было, а значит это ее последняя ночь на земле. С тяжелым сердцем Арктида подняла глаза к черному небу, размышляя о том, как бездарно прошла жизнь, а ведь говорил отец, что бессмысленные поиски приведут лишь к страданиям и заведут в могилу. Как бы она сейчас хотела еще раз увидеть его лицо, ведь он наверняка до сих пор не расстается с надеждой, что однажды увидит свое чадо. И зачем стоило сбегать из дома в день своего становления в роли жрицы Великой Матери?       Матери…именно своей матери Арктида и была обязана тягой к знаниям и странствиям, с ее молоком она впитала в себя любовь к путешествиям и поиску истины.       Ее северная страна Даария — все, что осталось от некогда огромной и могущественной цивилизации гипербореев. Снова увидеть рассвет их царства, ощутить в полной мере могущество былых предков — именно эти стремления и двигали ей всю сознательную жизнь. Арктида хотела отыскать источник и причину гибели великого народа, а так же средства и познания к их возрождению. Она желала продолжить дело, уже покинувшей этот мир матери, но, столкнувшись с неодобрением отца, в итоге убежала и теперь оказалась сидящей на привязи в горной крепости за сотни тысяч стадий от родного дома. — Готова к завтрашней смерти, варварка? — прозвучал ехидный голос над ее головой, за которым последовал сильный удар дубинкой в живот. Арктида закашлялась, сгибаясь пополам и корчась от боли, а над ней торжествующе стоял богато разодетый бактриец. — Я тебе не варварка! Мой род ведет свое начало от древнейших богов, — прошипела она, и попыталась наброситься на него, но цепь, сковывающая лодыжки, не дала этого сделать. Он вовремя отпрыгнул в сторону, а Арктида снова упала на землю, глотая пыль. — Смотри — ка, что у меня есть! — бактриец сдернул со своей шеи турмалиновый кулон, сверху обрамленный причудливой золотой вязью, и покачал им перед ее лицом. — Отдай! — в безуспешной попытке подняться даарийка протянула руку, но в следующий миг снова была опрокинута на землю крепким ударом.       Гефестион покинул стены дворца и бесцельно брел по улицам города. Балх, конечно, не шел ни в какое сравнение с царственным и роскошным Вавилоном, на его взгляд все здесь было чужим и уродливым. Заворачивая по очередной петляющей узкой улочке, он вышел к небольшой площади. Чьи-то голоса и шум привлекли его внимание, и македонец проследовал туда. — Что здесь происходит? — недоумевая, спросил он, видя, избитую женщину и гордо возвышающегося над ней бактрийца. — Ах, господин! — спохватился тот, при виде фаворита Александра. Гефестион недовольно нахмурил брови, бросая гневный взгляд на вельможу и наклонился, чтобы поднять ее с земли. — Не прикасайтесь, господин! Это дикарка с севера, завтра ее ждет казнь. — В чем же она провинилась? — скептично спросил Гефестион. — Эта женщина проклята демонами, когда мы доставили ее в город, Луна ночью исчезла с неба, — причитал бактриец, делая своеобразный жест рукой, который должен был охранить его от всяких напастей. — Это всего лишь лунное затмение, — пренебрежительно бросил Гефестион, наклонившись к Арктиде. Он взял ее за плечи, поднимая вверх, но даарийка, до этого делавшая вид, что не может встать, вдруг резко вскочила на ноги и набросила цепь, удерживающую ее на его шею. От неожиданности Гефестион потерял равновесие и упал на колени. — Освободи меня, быстро! — крикнула она бактрийцу. — Господин, — неуверенно промямлил тот, глядя на Гефестиона. — Знаешь ли, на кого ты подняла руку, непокорная?! Я позову стражу! Ты не представляешь, что с тобой сделают! — Значит кто-то из знати, — усмехнулась она, бросая беглый взгляд на пленника, и делая выводы. — Тем лучше тебе скорее освободить меня и никакой стражи! Иначе я его придушу! — прошипела Арктида и натянула цепь сильнее. Гефестион закашлялся, а она быстро выхватила кинжал из-за его пояса. — Цепь! — гневно сверкнула глазами пленница, но бактриец не шевелился. — Я сказала цепь! Или заколю! — и в знак серьезности своих намерений, полоснула Гефестиона по предплечью. — Господин, — побледнев, только и сумел выговорить бактриец, видя, как кровь засочилась из его раны, хотя ожидал, что македонец в два счета расправится с обезумевшей девицей. — Делай, что она говорит, — едва смог выговорить Гефестион, чувствуя, как железные звенья продолжают стягивать его шею. Тот повиновался, раскрыв замок. — Теперь ты, грек, заберешь у него это, — Арктида указала на кулон, в руках бактрийца. — Живо! — снова чуть прижав лезвие, произнесла она. Гефестион подчинился, протягивая руку, забирая турмалиновое украшение. — Попробуешь идти за нами или звать стражу, я его убью, — пригрозила она, пятясь назад и таща македонца за собой.       Конечно, он в любой момент мог вырваться, практически сразу же, как только она пожелала забрать его клинок, но Гефестион медлил. Что двигало им? Наверно, простое любопытство. На что еще может пойти отчаявшаяся женщина? И что она предпримет дальше, ведь все попытки к бегству напрасны. Выход из города был лишь один, и он хорошо охранялся, живой ей все равно не уйти.       Они проследовали по нескольким темным улицам, и вышли к высокой городской стене. По дороге она заставила Гефестиона сорвать с веревки короткий хитон, сохнувший у чьего-то дома, и приказала ему нести его. — Куда ты собираешься бежать? Там тебе не выйти, — не понимал он ее действий. — Твоих рассуждений не спрашивали, — огрызнулась даарийка, — теперь остановись, отдай мне одежду и отвернись, — потребовала она, толкая его назад, — и не вздумай бежать или звать на помощь, иначе твой же клинок окажется в твоей спине.       Приказания плененной женщины звучали довольно комично. Гефестион думал про себя: «Неужели она и вправду считает, что контролирует ситуацию?» — он чуть было не рассмеялся, но из любопытства все же решил потворствовать ей. Только сейчас македонец смог рассмотреть ее получше. Пленница оказалась весьма молодой и не похожей на обычную рабыню. Скорее всего, дочь какого-нибудь вождя дикого племени, что в немногочисленных количествах обитают на севере Скифского царства. Теперь понятно, откуда эта наивность и глупая самоуверенность. Девчонка просто была неопытной и явно не видела настоящих эллинских воинов в бою и не знала, на что они были способны. Скрывая ухмылку, Гефестион все же отвернулся.       Она быстро скинула с себя длинную грязную хламиду, и облачилась во взятый по дороге хитон. Еще спустя мгновенье, Арктида бесшумно скользнула в сторону и запрыгнула на стоящую рядом высокую телегу. С нее вскарабкалась на крышу палатки, где днем торговали фруктами, оттуда, подтянувшись на деревянных балках, ловко взобралась на крышу дома, и в лихом акробатическом прыжке в мгновенье оказалась на самом краю стены. Правда, едва не свалилась, но, все же, вовремя сумела удержать равновесие. Чуть переведя дух, даарийка посмотрела вниз на стоящего македонца, который вероятно думал, что она все еще переодевается, и произнесла: — Моя мать всегда говорила, что эллины отличаются благородством и образованностью, и сегодня я все же увидела это, а то думала, что прожила напрасно!       Гефестион обернулся, удивленно глядя на ее крохотную фигуру, на фоне высокой стены, залитую лунным светом. Арктида повертела кинжал в своих руках, и, прикинув, что ей он будет лишь в тягость, метнула клинок к его ногам, и в одном молниеносном прыжке растворилась в густой ночи. — Безумная, — сорвалось с губ македонца, знавшего, что внизу лежит лишь узкая, но глубокая расщелина. Подобрав оружие, он быстро вскарабкался следом за ней, ожидая увидеть разбившееся о камни тело, но даарийки уже и след простыл. Гефестион бросил взгляд вдаль, видя как легкий силуэт на той стороне, спускается вниз по ветвям большого дерева. Он с нескрываемым удивлением смотрел вслед этой отчаянной и странной девушке, которая не побоялась бросить вызов самой судьбе и наудачу опрометью кинулась в глубокую пропасть.       Арктида сама дивилась тому, как успешно преодолела все препятствия. Тело безумно ныло от побоев и невероятных полетов с крепостных стен, но все же это было лучше, чем быть казненной на рассвете. В случившемся она видела знамение богов, которые предоставили ей шанс, и сейчас всецело вверяла свою жизнь им, надеясь, что на сей раз, они будут более благосклонны. И возможно, ее путешествие и поиски не окажутся столь бесплодными, где-то же ведь должен быть тот великий человек с глазами солнца и духом льва, которого ее мать зрела в своих видениях, и о котором так неустанно рассказывала дочери.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.