ID работы: 4687545

Fake You Out

Слэш
PG-13
Завершён
103
автор
Мелочь бета
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 17 Отзывы 21 В сборник Скачать

And I'll break

Настройки текста
Днем это место - обычная серая коробка. С виду здание безнадежно заброшено. Покрыто паутиной изнутри и снаружи. Оказывается, стоило дождаться ночи, чтобы понять, как дела обстоят на самом деле. «Коробка» светится изнутри, стены чуть ли не вибрируют от громкой музыки. Пестрая толпа пританцовывает на месте. Лица разрисованы, на теле какие-то обрывки вместо одежды. По сравнению с остальными Джек - тот еще консерватор. Смешные девчонки на углу зазывают стать частью арт-культуры. Пара долларов, и заурядной внешности конец. Реклама более чем наглядна. Рабочее место оборудовано по последнему слову техники. Например, вместо стула - деревянный ящик. Джек приземляется на него, не раздумывая. Уличная роскошь. Повезет, если краска окажется не очень токсичной и смоется с пятого раза. Девушки времени не теряют. Они долго копаются в наплечных холщовых сумках, извлекая то одну баночку, то другую. Кожа Уайлдера девственно чиста, но он уже ощущает себя частью шедевра. Еще бы, с такими тщательными приготовлениями. - Есть предпочтения?- вежливый интерес пропитан алкоголем и насмешкой. Джек предусмотрительно закрывает глаза и только после этого отвечает: - Удивите меня. Одобрительный возглас приятно щекочет нервы. - Тебе ведь не жалко этот хлам? Или можешь снять футболку и порадовать нас. Маленькие хищницы игривы и безобидны. Скорее всего, неподалеку стоит суровый крепкий мужичок, готовый разобраться с теми, кто перейдет границы. Какой-нибудь мускулистый любитель искусства. - Постарайся не шевелиться. Джек откидывает голову так, чтобы затылок упирался в подозрительно влажную стену. Предположим, кто-то на эту стену плакал. Брезгливость лучше отодвинуть и получать удовольствие. Движения кисти почти не угадываются. Только приятная прохлада там, где легла краска. Если верить ощущениям, волосам тоже перепало. По завершению Джек опасливо косится на собственный пресс. Пресса нет и в помине. Узор на теле - смесь синего, зеленого и их оттенков – впечатляет. Похоже на русалочью чешую. На змеиную кожу. На шкуру сказочного дракона. Неповторимая красота. "Всадник" обещает себе, что будет осторожен с нательным рисунком. Главное - поменьше потеть и не тереться об окружающих. Со вторым сложнее - людей в клубе битком. Танцпол похож на сборную солянку из животных, растений и фриковатых чудовищ. В глазах приятно рябит. В спертом воздухе летают феи и распыляют галлюциногенные радуги. Музыка безнадежно отстала от модных тенденций. Перебирать ногами и трясти головой под такое не получится. Откровенно говоря, Джек не любит танцевать, но рисунок на его теле практикует другие принципы. Одержимость все-таки существует. Именно она заставляет кружиться до звездочек перед глазами. Иногда чужие руки проходятся по спине или плечам. Случайно и ласково. Прекрасный Ди-джей с ног до головы покрыт снежинками. В его честь толпа кричит: «С новым годом!» На улице который день стоит жара, но Джек ощущает колючий снег на языке. Грустное воспоминание, вытащенное откуда-то из грустного детства. Преподнесенный коктейль выпивается залпом, без возражений. Рациональные предосторожности остались за дверью. На деревянном ящике, возле заплаканной стены. Заряда хватает еще на несколько часов. Рассвет действует отрезвляюще. Музыка затихает, люди расходятся. Самые богатые садятся в такси. Джек никому не завидует, его дом всего в паре кварталов. Безопасными тропами можно добраться за пятнадцать минут. Последние метры даются с трудом. Особенно беспокоит отсутствующий под ковриком ключ. Джек уже подумывает развернуться и рвать когти, но дверь послушно открывается. На пороге вездесущий Мерритт. - Привет, Солнышко. Как погулял? Джек не находит слов, просто падает в широко распахнутые объятия. И пусть Дилан только заикнется о проблемах с доверием. Так безоглядно нырять в пространство не каждый сможет. - Я слишком устал, чтобы спрашивать , как ты здесь оказался. - Правильная стратегия. - Ты мне краску смазал. - Похоже на то. Никакого раскаяния. Все тот же натурал-язвенник. Вертолетики в голове как один черные. Траурные. Джека тошнит то ли от собственной глупости, то ли от выпитой гадости. - Надо тебя помыть. - Я не могу. Честно. - Вижу. Сиди. Джек успевает придумать себе горячую ванну, густую пену с запахом ванили и совместное возлежание в воде. Мерритт успевает натянуть на голову непромокаемую шапочку и вернуться. - Все готово, дорогой. Пены нет и в помине, тем более, ванильной. Зато есть грубоватая мочалка и нежноватый МакКинни. Кажется, он задался целью установить рекорд Гиннеса по самому медленному смыванию нательных рисунков. - Нельзя побыстрей? - Нельзя. - А если я скажу, что люблю тебя? - Все равно нельзя. Хоть бы удивился. Хоть бы на минуту предположил, что это не шутка. Неужели со стороны звучало одноразово? Но ведь в каком-то смысле, и правда- одноразово. От собственных умозаключений смешно, и Джек ни в чем себе не отказывает. Широкая улыбка эквивалентна хохоту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.