ID работы: 4688014

Проклятый

Гет
R
Завершён
498
Размер:
67 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
498 Нравится 93 Отзывы 221 В сборник Скачать

Глава 14. Том и мандрагора

Настройки текста
      События последних дней эхом проносились в голове Гермионы, переплетая реальность и вымысел, смешиваясь в один странный, полный нелепостей и глупостей сон:       Гермиону окружали толпы, серых и безликих, похожих один на другого. Они стояли в очереди в Большой Зал, потому что вот-вот должен был приехать знаменитый шутник, и каждый из них, завидев Гермиону, начинал тыкать в нее пальцем и шептать: «Это она».       Девушка тяжело пробиралась сквозь толпу, она размахивала руками, прокладывая себе путь, и чем ближе подбиралась к цели, тем тяжелее становилось.        Она вломилась в Большой зал, согнувшись и скорчившись. Не успела она и отдышаться, как вдруг кто-то набросился на нее. Это был кот, а точнее это был Гарри, точнее это был Гарри, который был котом.       Припечатав Гермиону к полу, он, разлегшись, расчесывал свои пышные усы, приговаривая: «Беги, беги, куколка».       Чуть поодаль с надувным шариком в руке бегал Рон, перевоплотившийся в одиннадцатилетнего себя, он размахивал руками и кричал: «Бери кольцо!»       А кроме них по залу бегали сотни студентов таки же безликих, как люди в толпе. Царила суматоха, неразбериха, голоса терялись, фразы обрывались.       Вдруг с потолка упало нечто белое и волосатое, а затем громом прозвучал голос Дамблдора:       – Бороду не прищемите!       На что Рон, выпутывавшийся из бороды профессора, отвечал:       – Кольцо забери, старый пень!       Гарри заурчал и заорал, впиваясь когтями в живот Гермионы:       – Беги! Куколка!       Потом появился и Малфой, а Рон с боевым кличем накинулся на того, Гарри же завизжал, кидаясь в бой:       – Беги-и-и!       – Поттер, спаси!       – Не могу, беги-и-и!       – Кольцо забери...       Всё перемешалось, закружилось, завертелось. В голову Гермионы тихим шепотом врезался посторонний голос: «Проснись».       Она проснулась лишь на секунду. Перед глазами плыло, а свет слепил так ярко, что Гермиона зажмурилась.       – Все хорошо, Гермиона, все будет хорошо, – послышался голос из сна, а затем кто-то, приподняв ее голову, дал непонятной жидкости.       Гермиона, морщась, проглотила.       – Ш-ш-ш, все хорошо, – слова потонули, и Гермиона снова погрузилась в сон.        На этот раз она очутилась на снежной поляне. Стояла полная тишина, светила полная луна, звезд не было видно. Горел костер, летели искры, столбом валил дым. Чуть поодаль дремал Дьявол.        Гермиона присела рядом с ним, она позвала его, но тот не откликнулся, лишь тяжело дышал.       Это были не единственные сны, вовсе нет. Одна череда сновидений сменяла другую. Сколько Гермиона проспала?       – Гермиона! – воскликнуло сразу несколько голосов, до этого споривших с мадам Помфри.       Девушка, моргая, повернула голову. Зеленые глаза, растрепанные волосы – около нее стоял Гарри. Он чуть наклонился вперед, руками опираясь на кровать, внимательно вглядываясь в девушку. Следом за ним стоял Рон, на лице которого читалась некая потерянность, а чуть поодаль мелькнула еще одна рыжая макушка. Это была Джинни.       Мадам Помфри, ранее спорившая и прогонявшая гриффиндорцев, смягчилась, позволяя им хоть пару минут побыть с подругой.       – Как ты? – почему-то шепотом обеспокоенно поинтересовался Рон.       – Как ты себя чувствуешь? – взгляд Гарри был подавленным.       Секунду Гермиона молчала, собираясь с мыслями. Сейчас она чувствовала себя так, словно кто-то окатил ее ведром холодной воды. Ребята заметно напряглись, ожидая ответа.       – Я… в порядке, – наконец прохрипела Гермиона, и ее голос показался ей незнакомым.       Послышался тройной вздох облегчения. Но к кровати уже подоспела мадам Помфри, она сунула Гермионе в рот ложку с какой-то противной жидкостью и утешила девушку, что скоро она оправится, потому как Дамблдор вовремя подоспел, и её здоровью ничего не грозит        – Разве что пару дней время от времени будет жутко болеть голова, и тело будет казаться ватным, – добавила она. – И... не волнуйся, всё вернется, мм, на свои прежние места.       Мадам Помфри искусственно закашлялась. На лицах друзей читалось сочувствие.        «Я чувствую себя прекрасно... О чем это она?» – не поняла Гермиона, пытаясь приподняться. Гарри, спохватившись, устроил подушку поудобнее и помог девушке облокотиться на нее. Она посмотрела Гарри в глаза, опустив голову.       – Гарри, – все еще хрипя, начала она, – я бы хотела...       – Если, – перебил Гарри, – ты хочешь извиниться или что-то подобное, то не стоит. Ни ты, ни Рон ни в чем не виноваты.       – Эти идиоты помирились, предварительно поругавшись, – подала голос Джинни.       Гермиона облегченно, но грустно улыбнулась. Так просто замять это... Нет, они не должны просто забыть.       – И все же, Гарри, прости, я... такая эгоистка.       – Это я эгоист, – усмехнулся Гарри.       – Мы все, – тихо поправил Рон       – Я винил только вас, винил во всем. Я жалел себя, и мне казалось, что вы уделяете мне недостаточно внимания и недостаточно переживаете за меня. Но ведь вы действительно думали, что Сириус теперь – моя больная тема, поэтому и пытались исключить ее как таковую.       – Нужно было спросить тебя самого, прости, Гарри, – сокрушенно проговорила Гермиона.        – А я обозлился на вас, не разобравшись. Я был упрям и не хотел слушать никаких оправданий.       Гарри сжал ладонь Гермионы.       – Ну, ты учти, Гермиона, – после продолжительной паузы, от которой всем было только неловко, сменил тему Рон, – мы не будем расспрашивать тебя о демоне только до тех пор, пока ты не поправишься и не наберешься сил.       Джинни толкнула Рона в бок.       – Ауч! – возмущенно воскликнул он.       – Ах демон, – в памяти Гермионы всплыл образ шутника, принявшего черты профессора Реддла. – Он... жив?       – Дамблдор уничтожил его, – ободряюще улыбнулась Джинни, прочитав потерянность и страх на лице Гермионы.       – Дамблдор ужасно крут, – восхитился Рон. – Просто взял и уничтожил эту тварь.       – А что с Невиллом?       – С Невилом? – не поняла Джинни. – Да все с ним хорошо.       – Но разве... – Кстати, – перебивая, не выдержал Рон, – что ты делала у будки с метлами? Неужели полетать хотела?       – У будки? – теперь не понимала Гермиона.       – Ага, на тебя же там напали, – кивнул головой Рон.       – Рон, не начинай, потом расскажет, – шикнул Гарри.       И словно в поддержку Гарри к постели Гермионы опять подбежала мадам Помфри, на этот раз разогнав всех(сопротивляющийся больше всех Рон крикнул на прощанье, что будет исправно полно записывать всё на занятиях, включая даже Историю магии), а через минуту она и сама вышла вон.       Оставшись в тишине, первое, что сделала Гермиона, это оглядела лазарет, с удивлением обнаружив, что ни одного из проклятых демоном здесь не было. А судя по словам Рона, занятия начались? Значит, она уже довольно-таки долго находилась в забвении. Но сколько именно? И что за это время произошло? А Невилл? Никто не знает о нем?       Гермиона сжала руки в кулаки и вдруг… вспомнила об одной очень важной вещи. Она замотала головой в поисках кольца. Запаниковав, девушка с трудом поднялась с кровати на ватных, как и предупреждала мадам Помфри, ногах. Сделать первый шаг было сложно, но зато второй и третий намного легче.       – Кольцо, – в панике выдохнула она, шаря в тумбочке рядом с кроватью, расстилая в поисках постель. – Профессор Реддл...       Сейчас он должно быть на грани жизни и смерти. Но в лазарете девушка и его тоже не обнаружила, тогда, куда отнес его Дамблдор в тот день? А где же Дьявол?       С трудом перешагивая, Гермиона оказалась у двери, она ухватилась за ручку и чуть не упала, так как та резко распахнулась, и гриффиндорка столкнулась нос к носу с Дамблдором, за которым стояла мадам Помфри. Она всплеснула руками и хотела было увести Гермиону обратно к кровати, но девушка запротестовала.       – Поппи, я сам позабочусь о мисс Грейнджер, – сказал Дамблдор.       – Профессор, мне нужно…       – К профессору Реддлу, я полагаю? – понимающе вскинул бровь Дамблдор. – Я вижу, вы в состоянии стоять на ногах, идемте.       Они шли бок о бок. Дамблдор всегда был наготове помочь девушке, если что. Дорога и правда оказалась куда более трудной, чем могло показаться сначала: ноги Гермионы упрямо протестовали, а голова начинала покалывать.       Гермионе нужно было отвлечься, а ведь у нее накопилось столько вопросов, так почему бы не задать их нужному человеку, когда тот и сам не прочь рассказать?       – Вас что-то беспокоит, Гермиона? – первым нарушил тишину Дамблдор.       – Разве... Профессор, разве вы нашли меня у будки для мётел?       – Вовсе нет, – рассмеялся директор, – но ведь другим совсем не обязательно знать в каких целях вы покидали замок, верно?       – Верно, – согласно кивнула Гермиона. – Что же с демоном? Вы убили его?       – Признаться честно это был не я, и мне весьма неловко за эту ложь.       – Если это были не Вы, то... Невилл? – ахнула девушка.       – О, – в свою очередь удивился Дамблдор, – так вам известно о Невилле.       – Демон рассказал мне, но... – Гермиона замялась, – ведь всё это Невилл: он выпустил демона, а тот...       – Не могу с этим не согласиться. Это была ошибка мальчика, и, Слава Мерлину, она не стоила никому жизни. Всё могло приобрести более печальный оборот.       – И тем не менее, – Гермиона нахмурилась, – пострадавших много, но ни один из них не знает по какой причине с ними случился этот кошмар. Я вовсе не... говорю, что Невилла нужно наказать, в конце концов, как вы заметили, это была ошибка, которую он нашел силы исправить, и всё же эта ложь несправедлива по отношению к другим.       – Что же, Вы правы, Гермиона, но виной всему был не Невилл, а его чувства. Демон просто читал их, пользовался ими. Это было его развлечением.       Гермиона было хотела снова возразить, но Дамблдор вдруг несколько отклонился от темы.       – Что вы знаете о Невилле?       – Не понимаю...       – Он ведь почти сирота. Его родители подверглись жестокому нападению сбежавших из Азкабана преступников. А знаете ли Вы, что это случилось ровно в тот день, когда дементоры напали на крестного вашего друга Сириуса Блэка? Теперь они делят одну больницу.       Гермиона опешила. Она никогда не слышала об этом, да и Невилл никогда об этом не рассказывал. Да что там, он даже виду не подавал или... всему виной опять была невнимательность?       – Конечно, Скурра разделался и с теми преступниками в частности. Ложь несправедлива? Нужно рассказать всему миру об одной ошибке мальчика? А разве Невилл не достаточно страдал? Вы видите результат, итог, но видите ли вы корни, основу?       Основа... должна же быть причина? Каковы корни?       Гермиона уже было собиралась осмелиться задать этот вопрос, но вот они уже оказались у входа в комнату профессора Реддла.        – Вы видите ситуацию лишь со своей, пострадавшей, стороны, и молчание Невилла кажется Вам несправедливым, а что насчет Вашего молчания? – многозначительно приподняв брови, спросил Дамблдор перед тем, как позволить Гермионе пройти, открывая дверь и пропуская ее внутрь.        Сам Дамблдор не зашел вместе с Гермионой, а, убедившись, что обратно она сможет дойти сама, скрылся.       Как часто Гермиона стояла у двери этой крохотной комнатки? Как часто она ждала, когда она откроется. Как часто она ждала его. Теперь же она сама смогла оказаться внутри, потому что он был не в силах выйти к ней.       В комнате было чисто и пусто как в монашеской келье. Профессор лежал на белоснежной кровати и, видимо, спал.       Гермиона медленно подошла к нему. Сердце ее болезненно кольнуло и замерло. Она протянула руку и, прикоснувшись, нежно провела по щеке.       – Такой холодный, – беззвучно пробормотала она.       В глазах встали, давно ожидавшие своего часа, слезы, сквозь их пелену девушка смогла разглядеть комочек черной шерсти, свернувшийся у ног хозяина.       – Дьявол, – ахнула Гермиона, прикрыв рот.       Большой и толстый некогда Дьявол сейчас был лишь жалким подобием прежнего себя: он был ужасно худ, если не костляв, и напоминал подобранного с улица изувеченного котенка, даже не взрослого кота. Черная лоснящаяся шерсть Дьявола потускнела, приняв темно-сероватый оттенок, кое-где проступала седина.       Гермиона всхлипнула и, не в силах смотреть на кота, отвернулась, столкнувшись с вдали смотрящей на нее... старухой. То было ее собственное отражение.       Девушка живо вытерла слезы, неверяще вглядываясь в зеркало, из которого на нее смотрело худенькое неестественно-бледное измученного вида существо с выпученными глазами, синяками и словно омертвевшими, кое-где седыми волосами.       «Так вот о чем говорила мадам Помфри», –только и пронеслось в голове Гермионы. Она пошатнулась, уселась на край кровати и ухватила профессора за руку, ища поддержки и отрывая взгляд от этой ужасной старухи.       Так, неподвижно, она сидела, не в силах пошевелиться, но мысли всё же ворвались в её голову: «Кольцо... нужно найти его».       Очень медленно, стараясь растянуть момент, нехотя, отпуская руку, девушка встала, побрела к двери, но внезапный вздох профессора остановил её. Гермиона обернулась, Том не спал, он неотрывно смотрел куда-то мимо нее.       – Профессор, – позвала она, сию минут вновь оказавшись у его кровати.       Невидящий взгляд Реддла молнией пронзил девушку насквозь.       – Почему…? – голос оборвался и замолчал.       – Почему что, профессор? – обеспокоенно переспросила Гермиона.       – Часы бьют три. А где корзинка?       – Что? – не поняла девушка. – Какая корзинка, профессор? Вам нужна какая-то корзинка? Я её найду, где она?       Но Том явно не слышал её да и вообще не замечал.       – Профессор Слизнорт обещал отдать мне её, – Том закрыл глаза, Гермиона замерла. – Но ведь три часа пробило. Он уже улетел, я слышу птиц.       – Бредит, – догадалась девушка, тяжело вздохнув.       – Я поймал звезду, – вновь открыл глаза Реддл и уставился теперь уже вполне осознанно на Гермиону. – Я держал её.       Вдруг лицо профессора оживилось, и стал выглядеть уж совсем молодо, словно ему всего семнадцать. Его глаза чуть округлились, а брови приподнялись, что придавало выражению его лица невинности.       – Я вижу, – профессор замотал головой, словно пытаясь прогнать дурной сон, – я вижу мандрагору. Девочка?       Том повернул голову к Гермионе, она же не могла отвести от профессора глаз.       – Девочка, – повторил он, – принеси сюда мандрагору и уничтожь ее. М-м? Ты принесешь? Нужно ее сжечь, я слышу ее голос.       Гермиона кивнула. «Он не узнает меня», – по щекам снова потекли слезы.       – Я принесу, – тихо ответил она.       «Нужно отыскать кольцо», – Гермиона отвернулась в направлении двери, шумно выдохнув.       – Гермиона, – вдруг послышался тихий шепот профессора.       Девушка замерла.       – Ты ведь вернешься? – сейчас его голос звучал как прежде.       Гермиона сдержала себя, лишь бы не обернуться, а иначе будет ли она в силах уйти?       – Да, – хрипло ответила она.       – Пообещай мне, – не верил Том.       – Я обещаю, профессор, – Гермиона зажмурилась, пытаясь остановить слезы.       – Зови меня Том, – говорит он, прежде чем проваливается в небытие. – Мандрагора… Виновата мандрагора. Нужно её сжечь.       «Профессор, нужно срочно найти кольцо, нужно расторгнуть контракт, а иначе будет поздно».       *Инте-интересная справка:       Мандрагора – растение, имеющее сверхъестественное происхождение, связанное с нечистой силой и черной магией. Так же называют «свечой дьявола» или «цветком ведьмы», т.к. мандрагора была зачастую главным магическим оружием колдуний, желающих навести на человека порчу и довести его до безумия.       К слову, на Руси по поверью, человек, носящий при себе мандрагору, приобретал власть над окружающими.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.