ID работы: 4689080

Игра Четырёх

Зверополис, Armello (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
125
автор
Размер:
257 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 179 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 4, в которой четыре героя слушают песнь об Армелло

Настройки текста
      Сложнейшие климатические машины Зверополиса, обеспечивающие разделение города по районам, нередко генерировали неожиданные погодные аномалии. В этот раз на город совершенно внезапно, без предупреждения навалилась гроза, обрушившая на прогретые летним солнцем улицы подлинную стену воды. Ненастье застало напарников на выходе из полицейского участка. Солнце недавно закатилось, но тяжёлые, почти чёрные тучи сделали вечер необычайно тёмным. Именно сегодня Джуди поняла, насколько вовремя Николас приобрёл себе автомобиль. Не предложи он её подвезти, и бедная крольчиха вымокла бы до нитки.       «Надеюсь, крыша в твоей ласточке не течёт?» — из последних сил подколола она Ника, когда друзья залетели в машину и принялись отряхивать с себя воду.       

      Когда дверь в скромную комнатушку отворилась, Джуди, наконец, почувствовала, насколько она вымоталась. Муторная, отупляющая бумажная работа, разъезды по городу и небольшая лекция по истории опустошили её. Сил хватило только на то, чтобы переодеться в пижаму и спикировать на кровать. Внимательно изучая потолок и слушая звуки ливня, крольчиха не заметила, как соскользнула в сон. Она всегда легко и приятно засыпала под шум дождя и раскаты грома, что было редкостью среди ушастой братии. Но в этот раз грёзы оказались тяжёлыми.       Листва и ветки хрустели под ногами. Пару раз оглядевшись, Джуди совершенно не удивилась, почему она идёт по глухому лесу в полицейской форме. Скроенный на заказ — потому как штатной формы на кроликов не шили — комплект превосходно сидел, был удобным и практичным. Офицер Хоппс уже давно воспринимала свою синюю одёжку чуть ли не как вторую кожу, отчего всегда долго крутилась перед зеркалом, если ей доводилось выйти на улицу в другом наряде. Размеренным шагом она двигалась по осенней чаще, любуясь падающей листвой. Где-то там, через пару миль её ждала разгадка первого дела, ключевой элемент мозаики, который поможет выстроить всю картину. Дыша полной грудью и предвкушая хорошие новости, крольчиха беззаботно глядела вокруг. До её ушей долетело угрожающее шипение. Джуди замерла, выискивая глазами источник неприятного звука. Шипение повторилось, и она увидела. Медленно покачиваясь, из кустов показалась тупая плоская морда, покрытая пятнистой чешуёй, а следом за головой появился и весь удав. Он был огромный, футов шестьдесят. Немигающие жёлтые глаза пристально смотрели на остолбеневшую крольчиху, словно на долгожданный обед. Сердце пустилось галопом, почему-то именно сейчас в голове возникли строчки статистики погибших от нападений змей.       «Нет-нет, тварь, ты меня так просто не получишь! — подумала Джуди, потянувшись к кобуре. — Ведь у меня есть верный… НОЖ?!»       Недоумевающим взглядом крольчиха уставилась на зажатый в руке кусок металла, подменивший пистолет. Воспользовавшись замешательством жертвы, удав распрямился в молниеносном броске. Обычно, в такие моменты вы просыпаетесь, но кошмар и не думал отпускать Джуди Хоппс. Она увидела бездонную розовую пасть размером с её голову и свою руку, выставляющую коротенькую бесполезную заточку в отчаянной попытке защититься. Лезвие входит в нёбо монстра, и тот останавливается, напоровшись на острый металл. Но крольчиха не успевает обрадоваться, удав, извернувшись, поддевает её хвостом и накидывает кольцо на грудь. Мощное, мускулистое холодное тело обвивается вокруг Джуди, сдавливая рёбра, а челюсти закусывают нож вместе с рукой. Она в панике, но продолжает сопротивляться, изо всех сил пытаясь высвободить руку с единственным оружием. Всё тщетно, с каждым выдохом проклятый удав сжимает хватку, отыгрывая миллиметры её лёгких один за другим. Бездушные жёлтые глаза следят за тем, как жертва задыхается и перестаёт биться.       Джуди подскочила на кровати, шумно вдохнув. Будильник настойчиво пищал, требуя её внимания. Ещё не до конца отделавшись от ужасного сна, крольчиха оглядывалась по сторонам, проверяя, точно ли она не в лесу, в смертельных объятиях гигантской змеи. Убедившись, что удава в её комнате нет, Джуди упала обратно на подушку. Будильник продолжал трещать, объявляя начало рабочего дня. Погасив пластмассового мучителя, Джуди выглянула в окно, за которым не было видно даже дома напротив: всё закрыл молочно-белый непроглядный туман. Пользуясь тем, что поднималась раньше всех, Джуди сбегала в ванную комнату и споро умылась. Облачившись в униформу и бросив взгляд в зеркало, офицер Хоппс взялась за дверную ручку и собралась покинуть комнату. Дверь приоткрылась, и на уровне глаз невысокой крольчихи блеснул металлический предмет. Джуди удивлённо вытаращилась на воткнутый в дверь кинжал. Она была готова поклясться ушами, что ещё пять минут назад на двери ничего не было, а тонкие стены и скрипучий пол выдали бы любого, кто подошёл к её комнате за это время. Своим превосходным слухом она так же не слышала звука удара, который незнакомец просто обязан был нанести, чтобы так вогнать нож. Оружие выглядело довольно старым, потемневшим от времени и сильно потёртым. Рукоять украшена гравировкой, узкое треугольное лезвие длиной где-то пол фута плотно вошло в дерево, пришпилив к двери сложенный листок пожелтевшей бумаги.       — Что за шутник так развлекается? — в пол голоса спросила Джуди у пустого коридора, озираясь по сторонам и напрягая слух.       Общежитие безмолвствовало. Она взялась за кинжал. Холодная рукоятка удобно легла в руку, будто специально рассчитывалась под кроличью лапу. С небольшим усилием клинок поддался и вышел из двери, оставив глубокую отметину. Джуди поймала листок бумаги и развернула его. Её глазам предстал текст, написанный странным витиеватым почерком.       «Великие герои носят бремя своих приключений не на плечах, а в сердце!» — гласила первая строчка, выведенная с особым тщанием.       Следом шёл текст, написанный чуть более торопливо, но всё так же диковинно:       «Госпожа Джудит Лаверн Хоппс, настоятельно прошу Вас явиться сего дня к девяти часам до полудня по адресу Переулок Долгогрызов дом 3а. Вход с улицы. Сия встреча поможет ответить на многие вопросы, или задаст многие новые. Примите в дар этот кинжал и возьмите с собой, он станет Вашим пропуском. Вместо автографа оставлю символ, который, смею надеяться, укрепит Ваше желание присутствовать».       Под текстом расположилась печать тёмно-коричневых чернил в виде знакомого черепа. Джуди несколько раз перечитала странную записку, после чего перевела взгляд на зажатое в руке оружие. Мысли смешались, в голове им стало откровенно тесно. Опереточный, но, в чём-то мистический способ доставки послания лёг на впечатления от дурного сна и почему-то вызвал у Джуди неподдельную тревогу, причину которой она с трудом могла объяснить. Наконец она очнулась от странного наваждения и посмотрела на часы. Сложив бумажку вчетверо и спрятав её в карман, крольчиха заткнула кинжал за кобуру, чтобы тот не сильно бросался в глаза, и припустила на работу. Времени было в обрез, а ей ещё надо успеть позавтракать. Странные записки — это одно, а голод — совсем другое. Ни один порядочный полицейский не работает на пустой желудок.       

      В столовой участка было тихо, лишь несколько ложек торопливо лязгали по тарелкам. Кормили здесь вполне сносно и довольно недорого, потому многие сотрудники в столовой даже завтракали или ужинали, а во время обеда в обширном помещении было вовсе не протолкнуться. Джуди стремительно расправилась с кашей, и до начала службы было ещё целых десять минут, которые можно было потратить на неспешное смакование морковного пирога с чашечкой кофе. Крольчиха снова достала загадочную записку и попыталась вспомнить, где же расположен Переулок Долгогрызов и что он из себя представляет. Странная, пробитая клинком бумага настолько завладела вниманием Джуди, что та едва не подпрыгнула от раздавшегося рядом голоса.       — Ух ты, тайное послание! — заговорщицким тоном произнёс Ник, заглядывая через плечо.       Напарница обернулась и попыталась дать ему шуточную затрещину, но лис уклонился.       — Ещё раз так подкрадёшься — получишь! — беззлобно бросила она.       — И я тебя рад видеть, да. Доброе утро, — ответил Николас и плюхнулся на соседний стул.       Он поставил на стол стакан с кофе и принялся стремительно поглощать сэндвич с тунцом.       — Такая погода, — говорил он между укусами, — Не рискнул ехать на машине, оттого едва не опоздал. Так что за бумажка? Я увидел там наш с тобой значок.       — Сейчас расскажу. Странные вещи последнее время происходят.       Джуди в подробностях поведала обстоятельства получения послания и продемонстрировала напарнику загадочный клинок. Лис принял его и начал крутить в руках, поднося к самым глазам.       — Знаешь, Морковка, одно время мы с Финником приторговывали «антикварным», — он выделил это слово характерным движением пальцев, — барахлишком. Скупали всякие безделушки и состаривали в кислоте. Так вот…       Он ещё раз покрутил кинжал, попробовал остроту лезвия, после чего вернул оружие подруге.       — Я почти уверен, что количество музейных ценностей в нашем деле увеличилось на одну.       — Где вообще находится этот переулок?       — О, место достаточно непримечательное, — ответил Ник, приканчивая бутерброд. — Расположенная на виду улочка, про которую никто и не знает, какое название она носит.       Он посмотрел на часы.       — Думаю, через полчаса можно выезжать. Как раз успеем быть там минут за пять-семь до назначенного времени. Кушай тортик и пошли на планёрку, а оттуда — сразу на стоянку. Надеюсь, капитан не будет растекаться мыслью по древу сильнее обычного.       

      Одинокая фара двести сорокового разгоняла туман как могла. Напарники ехали в высшей степени аккуратно, но Ник всё рассчитал идеально, ещё раз доказав своё превосходное знание города. Без десяти минут девять полицейская машина остановилась возле четырёхэтажного кирпичного дома, приткнувшегося среди таких же собратьев. Первый этаж целиком занимала лавка, пыльные витрины которой выглядели заброшенными. Несмотря на то, что сверкающие вывесками центральные проспекты Зверополиса бурлили жизнью, здесь, на мелких улочках появлялось всё больше красноречивых свидетельств упадка. Таких, как этот магазин, как разорившаяся лавка напротив и так далее. Из-за тумана сложилось впечатление, что вся улица давно покинута, и лишь двое полицейских — единственные живые существа в округе. Джуди присмотрелась к магазину и увидела на двери неуместную табличку «Открыто».       — Подозреваю, нам сюда, — сказал лис, после чего посмотрелся в боковое зеркало и пригладил шерсть на голове.       — Да, видимо, — ответила напарница. — Ну, пойдём, посмотрим, что там за шутник такой ножики честным зверям в двери тыкает.       Офицеры покинули машину и подошли к двери, пытаясь что-то разглядеть внутри магазинчика, в чём, впрочем, не преуспели. Старый колокольчик тихо звякнул, оповестив о посетителях. Трудно сказать, что же располагалось в полутёмном помещении раньше. Скудный свет, попадающий через покрытые пылью окна, падал на несколько ящиков, укрытых тканью, да небольшую стойку у дальней стены зала. Отворилась неприметная дверь, и за стойкой появился огромный мастиф палевого цвета, бугрящуюся мускулатуру которого прикрывала лишь малость поношенная майка. Карие глаза устало и безразлично смотрели из-под мощных бровей.       — Здравствуйте, — начала разговор Джуди спустя секунду молчания. — Я — офицер…       — Я знаю, кто Вы, — перебил мастиф низким раскатистым голосом. — Джудит Лаверн Хоппс. А Вы, следовательно, Николас Пиберий Уайлд. Покажите мне кинжал, мисс Хоппс.       Напарники удивлённо переглянулись. Высокомерно хмыкнув, крольчиха извлекла клинок из-за кобуры и подошла к стойке. Ник медленно упёр руки в пояс, как бы невзначай поглаживая рукоять пистолета. Не обращая внимания на действия лиса, странный собеседник мельком оглядел кинжал и продолжил:       — Проходите, по коридору до упора. Вас уже ждут.       Мастиф указал на тёмную арку возле стойки.       — Пошли, Ник, — бросила Джуди, убирая оружие на место и маня напарника за собой.       — Нет, мисс Хоппс, приглашены только Вы, — вмешался пёс. — Меня на этот счёт особо проинструктировали.       — Погоди, приятель, стоп! — сказал Николас, подходя ближе. — Так дело не пойдёт.       Безымянный собеседник медленно перевёл взгляд на лиса и поднял бровь.       — У вас есть какие-то возражения?       — Мы — офицеры полиции, — заговорила Джуди, слегка повысив голос. — В данный момент мы расследуем убийство и…       — И вы находитесь на частной территории, — без труда перебил её мастиф. — А я имею право выставить вас за порог и не пускать, пока вы не предъявите ордер.       В пыльном зале бывшего магазина повисло молчание. Джуди сложила руки на груди и принялась тихонько топать ногой, выдавая напряжённую работу мысли. Ник был не весел, он прекрасно понимал, что они находятся в положении просящих, и удовлетворять их просьбу явно не намерены. Полицейские обменялись взглядами.       — Ладно, — сказала напарница спустя пару секунд раздумий, — справлюсь сама.       — Уверена? — переспросил Николас. — Может, сгоняем за ордером да перевернём тут всё вверх дном?       — Думаю, разберёмся по-хорошему. Всё же, перед тобой отличница Академии, а не просто крольчишка. Иди к машине, и будем на связи. Не думаю, что это надолго.       — Пара часов, — безразличным тоном вставил мастиф, откуда-то извлёкший планшет и что-то в нём высматривающий.       — Можешь начинать беспокоиться через два часа, — сказала крольчиха и подмигнула напарнику.       Тот хлопнул себя по рации и двинулся к выходу, а Джуди обернулась и вгляделась в тёмный коридор, в конце которого брезжила полоска света, обозначающая приоткрытую дверь.       — Дай угадаю, ты мне ничего не расскажешь, здоровяк?       Мастиф лишь отрицательно покачал головой. Расстегнув на всякий случай кобуру, крольчиха уверенным шагом пересекла коридор и оказалась перед простой деревянной дверью, ведущей в служебные помещения. Оттуда лился приглушённый свет, и доносились едва различимые голоса. Она аккуратно толкнула дверь.       Помещение утопало в необычайно плотных тенях, лишь свет одинокого плафона разгонял тьму над простым круглым столом с четырьмя стульями, в центре которого покоился хрустальный шар. На замершую в дверях Джуди уставилось три пары глаз. Крыс, медведь и волчица с любопытством глядели на вновь прибывшую.       — О! Смотрите, мисс Хоппс пожаловала, — мягким голосом заговорил откинувшийся на спинку крыс. — Прошу Вас, присаживайтесь! Друзья, наконец-то мы все в сборе!       «Мне уже порядком надоело, что про меня все знают, а я даже не представляю, что здесь делаю… и кто все эти звери — тоже!» — подумала Джуди, вскочив на высокий, идеально подобранный под её рост стул.       Крольчиха серьёзным взглядом обвела собравшихся. По правую руку от неё сидел дородный бурый медведь в чёрном засаленном пиджаке с зелёным галстуком и коричневых вельветовых брюках. Его водянистые серые глаза постоянно бегали по комнате, а огромные лапы теребили манжеты заношенной рубашки. По всем признакам, он ощутимо нервничал, и от его огромного тела исходил лёгкий неприятный запах мускуса. С другой стороны на стуле устроилась волчица в брюках и кремовой блузе. Ухоженная серая с белым шерсть переливалась в свете тусклой лампы. Она сидела, закинув ногу на ногу, и с беззаботной улыбкой изучала крольчиху. От неё веял едва уловимый цветочный аромат, показавшийся Джуди довольно приятным. Следом за волчицей вольготно расположился чёрный, как уголь, крыс, одетый в дорогой деловой костюм-тройку серого цвета и ослепительно белую шёлковую сорочку. То и дело на умной морде проявлялись в нахальной ухмылке столь же белые резцы. Крыс показался Джуди смутно знакомым.       — Во-первых, — строго начала она, — я вижу, что, непонятно каким образом, но вы все меня знаете…       — Вы — единственный кролик в полиции Зверополиса, — мягко перебил её крыс.       «Да, логично…» — внутренне смутилась Джуди, но не пустила эмоции на морду.       — Так вот, я же в первый раз вас всех вижу. Кто вы такие, и что вам от меня надо?       — Да-да, мисс Хоппс, позвольте нам представиться, — вновь заговорил крыс. — Пока мы Вас ждали, уже успели немного познакомиться. Барни, начнёшь?       Медведь вздрогнул и посмотрел сначала на крыса, потом вперил взгляд в Джуди.       — Я… меня зовут Барни Бернсон… офицер, — начал говорить тот, периодически заикаясь и ёрзая под взглядом крольчихи. — Я… этот… чистильщик. В офисе работаю, вот.       — Простите его, — немного насмешливо заговорил крыс, — он сбит с толку так же, как и мы все. Я Вам сразу скажу, никто не знает, зачем мы здесь.       — Да, знаете, это всё так загадочно и увлекательно, — весёлым тоном добавила волчица. — Признаюсь, сначала я думала, что это какой-то странный ухажёр назначил свидание. Но кто устраивает свидания в девять утра в рабочий день, правильно? А тут всё так интересно расставлено, прямо как у гадалки какой-то.       Она коротко рассмеялась, после чего обернулась к Джуди и протянула руку:       — Доктор Эвелина Шафт. Хирург.       — Приятно познакомиться, — крольчиха ответила на рукопожатие.       Она перевела взгляд на крыса, который уже открыл рот, чтобы представиться, но Джудит вспомнила, где его видела. Он несколько раз бывал в полицейском участке.       — Постойте, я Вас знаю. Вы — адвокат, который отмазывает коррупционеров.       Собеседник расплылся в улыбке.       — Франциск Раттини, верно. Только, я никого не отмазываю, я защищаю невиновных, офицер.       — Ну да, как же, — вызывающе хмыкнула Джуди.       Повисло короткое молчание, которое прервала доктор Шафт:       — Друзья, мне просто любопытно, кого и как сюда пригласили? Мне, например, кто-то в кабинет подкинул… не знаю, что это, пузырёк какой-то странный, из-под духов, наверное. Пахнет из него вкусно.       Волчица достала небольшой продолговатый кулон серебристого цвета в виде сосуда с крышечкой, болтающийся на цепочке. Украшение было покрыто потёртой филигранью.       — Это называется ладанка, мисс Шафт, — подсказал Раттини.       — Да, спасибо. Ладанка, забавно звучит. А внутри была записка с адресом и временем.       — Хороший Вы вопрос задали, доктор, — подхватил крыс, снимая с пальца кольцо-печатку тёмного металла. — Мне его принёс посыльный, в конверте вместе с ним лежало письмо. Грубое украшение, обычно, я такие не ношу, но от подарка отказываться не в моих правилах. Барни?       — А-а… мне в окно вот… вот эту штуку закинули. Монету, вот.       Медведь выудил из кармана и продемонстрировал присутствующим большую монету с изображением коронованного львиного профиля.       — Она в бумажку была завёрнута.       Все уставились на Джуди, и она не увидела причин скрывать свой подарок. Кинжал звякнул о столешницу.       — Послание пригвоздили к стене.       — Ух ты! — вздохнула Эвелина. — Прямо как в книгах про искателей приключений!       Кроме беседы в комнате ничего не происходило, и Джуди собралась порасспросить присутствующих зверей о Дэннисе Козлове и его загадочном ящике. Но стоило крольчихе открыть рот, как произошло нечто странное.       Плотные тени в комнате будто бы сгустились ещё сильнее, принимая осязаемый вид. Прямо у стола откуда-то из тьмы появился высоченный худощавый зверь, судя по рогам — лось, в маске в виде козлиного черепа. Чёрная роба скрывала его очертания. Он возник так внезапно, что Эвелина испуганно ойкнула, а Джуди схватилась за кинжал. Опираясь на посох с навершием в форме серпа, незнакомец изучал стол и собравшихся за ним зверей чёрными провалами глазниц. Его рука, облачённая в перчатку с металлическими когтями, скрылась под мантией и положила на стол книгу в чёрном переплёте, обитую серебряными вставками с орнаментом в виде извивающихся червей, обрамляющих пронзённый змеёй кроличий череп. Джуди хотела что-то сказать, но появление из теней странного гостя будто скрало у неё дыхание. Она лишь завороженно смотрела на осветившийся фиолетовым огнём шар и высокую фигуру за ним, продолжающую размеренные танцующие движения. Когтистая рука пронеслась над книгой, и та распахнулась, перелистывая страницы.

«Медведь, и крыс, и волчья знать, Все желают трон занять, »

      Незнакомец читал нараспев, и стены будто вторили ему едва различимым многоголосым шёпотом. Странные тени, испускаемые шаром, играли на круглом столе, прочерчивая реки и горы. Джуди вглядывалась в бескрайние просторы далёкой страны, всё глубже погружаясь в тягучее пение. Перед её глазами взметнулись ослепительно белые стены и башни замка. Но внутри строения царит тьма. Чёрные трещины крадутся по вековой кладке, подбираясь к тронному залу, где восседает король. Благородный львиный профиль искажён безумием, гордая осанка сгорбилась под тяжестью греха, а больное сердце и воспалённый разум терзают черви скверны и порока.

«Король ослаб, он в сердце гнилью поражён, Герой, пробил твой час! Займи Армелло трон!»

      Почуяв слабеющую хватку короля, с западных утёсов и покрытых снегом горных пиков спустился жестокий и безжалостный Тейн, принц волков. И воскликнул он:

«Тело августейшее дряхло, Своим клинком пронжу его!»

      Сверкающая латами и оружием, дружина Тейна маршем двинулась в сердце королевства, топя в крови всех, кто осмелился воспротивиться воле принца.       На бескрайних восточных равнинах жадная Эмбер, повелительница кроличьего рода, взалкала королевских богатств и власти. Она произнесла с улыбкой:

«Реки крови проливаются не зря, Рубинами в короне обернутся у меня».

      Повинуясь её воле, в Армелло хлынули длинноухие полчища. Они грабили и убивали, оставляя за собой лишь пепелища, опустошение и отчаяние.       В южных болотах вышел из тени крысиный король, вождь плутов и бандитов, коварный Меркуцио. Подельникам верным он заявил:

«Друзья, шанс прекрасный выдался нам, Посеем мы всюду хулу и обман».

      И корни пустила измена. Многие, кто был недалёк умом, поддались сладким крысиным речам, добровольно надевая оковы рабов. И стало не счесть, сколько яду пролито, и воткнуто в спины кинжалов.       Из чащи густых северных лесов вышел клан медведей, вела который безумная инквизиторша Сана, в каждом сердце видевшая скверну и тьму. Провозгласила она перед своими соратниками:

«Каждый из них погряз во грехе, Да очистится мир в священном огне!»

      Путь её по королевству Армелло был щедро полит слезами боли и страха, а освещало его пламя костров, в коих сгорали неверные.       Сошлись в жестокой сече четыре клана, и не знала та война пощады.

«И выл от горя народ, Видя пламя и холод, Сполна он познал, Смерть и кошмар».

      Древняя книга продолжала шелестеть страницами, приближаясь к концу. Разорённое и разорванное на части королевство постепенно растворялось в течении времён. Другие народы пришли на обильно вкусившую крови землю. Перед Джуди устремились к небесам высоченные строения, спутанные сетью дорог. Берега рек оделись в набережные и укрылись мостами.

«Следа истории той не сыщешь в толще веков, Но судьба повторится, новых обретя игроков».

      Книга распахнулась на последней странице, которая оказалась девственно чистой. Незнакомец подводил свою песню к концу:

«Лев, гнили вкусивший, пулей будет сражён, Ночью темнейшей, пред торжествующим днём!»

      Город, отчего-то показавшийся Джуди до боли знакомым, осветился языками пожаров и начал осыпаться. Существо в чёрном балахоне закрыло книгу и, крепко взяв оную за корешок, развернулось и шагнуло во тьму. В этот же миг хрустальный шар погас, оставив одинокую лампочку бороться с чёрными тенями вокруг.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.