ID работы: 4689080

Игра Четырёх

Зверополис, Armello (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
125
автор
Размер:
257 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 179 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 8, в которой рассказывается, кто такой мистер Ричардс

Настройки текста
Примечания:
      По хмурому выражению морды подруги, по её скорому шагу Ник понял, что, как только они окажутся в машине, что-то произойдёт. Однако он предполагал, что разговор будет касаться всё более странных событий, окружающих убийства Лаппино и Козлова. На эту тему у Николаса уже оформлялась версия, но ему самому она казалась бредовой. Оттого прозвучавший вопрос был полной неожиданностью. Ник даже не успел толком расположиться в кресле, когда Джуди заговорила, вонзив в него суровый взгляд:       — Ник, какого фига ты творишь?       — Я? — недоумевающе воскликнул лис, глядя на напарницу. — А что я такого сделал, Морковка?       — Ты пригрозил утопить Хорьковица, если тот нам всё не расскажет, — ответила Джуди, повышая голос. — Так, между делом.       Уайлд удивлённо вскинул уши и недоверчиво усмехнулся:       — Ха, всего-то?       Это было ошибкой, Джуди взорвалась.       — Всего-то?! — крикнула она. — Всего-то угрожал свидетелю расправой! Ты в своём уме, глупый лис?!       В этот момент раздался звонок. Николас извлёк смартфон из кармана и мельком взглянул на дисплей. Незнакомый номер. Джуди так же метнула грозный взгляд на ни в чём неповинный гаджет. Лис понял, ответь он сейчас, и не миновать нешуточной ссоры.       — Ну… не побежит же он в суд, право слово, — пробормотал Ник, отклоняя звонок.       — Да какая, к чёрту, разница?! — со злости Джуди стукнула по рулю кулаком. — Ник, ты теперь полицейский. Ты охраняешь закон и порядок в этом городе, и ты не имеешь права себя так вести. Мы защищаем жизни, а не угрожаем их отобрать!       — Ну как, защитили жизнь Лаппино? Козлова? — холодно парировал лис. — Грош нам цена, если мы не поймаем урода, который режет зверей на кусочки. И я использую все методы, чтобы схватить его и наказать, как того требует справедливость.       — Закон, Николас, — поправила крольчиха. — Мы работаем по закону. И наказываем тоже по закону, а не по справедливости. И этим мы отличаемся от мордоворотов того же Бига, которые под понятие справедливости могут подогнать любую грязь.       Уайлд шумно выдохнул. Офицеры молча сверлили друг друга взглядами. Лис не выдержал первым, он действительно почувствовал себя виноватым.       — Я тебя понял, Джуди. Прости, я слегка увлёкся азартом охоты.       — Ник, я очень ценю то, как ты радеешь за наше дело, как близко ты его принял к сердцу, — сказала Джуди примирительным тоном. — Но, пожалуйста, давай будем впредь держаться в рамках.       Напарник вновь посмотрел ей в глаза.       — Ладно, зайка, конечно. В будущем я буду аккуратней, — мягко ответил он.       А сам подумал:       «Да, парни Бига нам бы неплохо подсобили, как и их методы… только вот Джуди меня скорее за решётку посадит, чем пойдёт на подобное сотрудничество ещё хоть раз в жизни».       — Кстати, Ник, до сегодняшнего дня ты не испытывал столь большого энтузиазма. Что изменилось?       Напарник нахмурился и ненадолго ушёл в раздумья.       — В деле появился Лаппино, — коротко ответил он.       — То есть, всё дело в том, что убили твоего знакомого? — уточнила крольчиха.       — Нет, тут другое. Понимаешь, Дэнниса застрелили порядочно. Есть охотник, жертва и награда. Стрелок дождался добычи, нажал на спуск и был таков. С Толстым всё иначе. Его убивали долго, изощрённо и с выдумкой. Нам противостоит не профессионал, а больной выродок. Именно это побуждает меня найти его как можно скорее.       — Мы его поймаем, Ник, иначе быть не может, — твёрдо сказала Джуди.       

      Бар примостился прямо за углом, занимая цокольный этаж жилого дома. Это была одна из тех отвратительных рюмочных, которые можно найти практически в любой подворотне Зверополиса, с липкими, засаленными столами и покрытыми сигаретной копотью лампами, которые давали тусклое освещение тошнотворного оттенка. Несмотря на то, что рабочий день ещё не кончился, за столиками имелись завсегдатаи, залитыми глазами уставившиеся на пару полицейских.       «Мда, счастливые часов не наблюдают», — процитировала Джуди какой-то роман, едва перешагнула порог заведения и оглядела контингент.       Вспомнить, что же это за роман она, к своему стыду, не смогла.       — Жарко на улице, да? — осведомился скучающий у кассы бульдог, любопытным взглядом изучающий подошедших к нему посетителей. — Желаете по стаканчику, офицеры?       — Желаем поговорить с администратором, — бросила в ответ Джуди.       — Он перед вами.       — Славно. Я — офицер Джуди Хоппс, полиция Зверополиса, как Вы уже поняли. А это — мой напарник, офицер Николас Уайлд. Мы расследуем убийство, и нам требуется доступ к вашим камерам видеонаблюдения.       С этими словами она кивнула на примостившиеся в углах помещения окуляры, которые просматривали почти весь зал. Учитывая частоту пьяных потасовок в подобных заведениях, хорошие камеры были практически обязательным атрибутом.       — Это можно, — ответил бульдог, переварив выплеснутую на него информацию. — Идите за мной.       «Хоть тут всё прошло без запинок», — думала Джуди, оказавшись в крохотной каморке перед старинным тёмным монитором.       Напарники быстро отыскали нужную запись. Хорьковиц и старший из братьев Лаппино, живой, здоровый и, как говорится, в меру упитанный, давили уже вторую кружку, когда к ним присоединилась описанная Дюком особа. Белая крольчиха, одетая слишком вульгарно для приличной девушки, подсела за столик, перекинувшись парой слов с дородным собеседником. Тот вёл себя развязно, сально улыбаясь. Грязные линзы камер давали не прекрасную, но вполне сносную картинку, да к тому же с нескольких ракурсов сразу. Незнакомка с броским макияжем глянула прямо в объектив одной из них. Идеальный кадр для ориентировки. Джуди не сомневалась, что отыскать красотку будет проще простого.       — Ну, что скажешь? — спросила она, остановив запись.       — Типичная девушка лёгкого поведения, — вынес вердикт Ник. — Патрулирует территорию в несколько заведений, а бармены за символическую плату дают ей наводку на клиентов. Всё же, в пёстром Зверополисе не всегда легко найти страждущих подходящего вида, особенно, если ты работаешь на вольных хлебах. Я более чем уверен, что парень за стойкой её знает, и даже телефончиком поделится. Если поднажать чуть-чуть.       — Твои познания меня порой пугают, — произнесла Джуди.       — Назовём это жизненным опытом, — уклончиво сказал Николас, чем заслужил неодобрительный взгляд.       Он рассмеялся.       — Нет, Морковка, не смотри на меня так, я сутенёрством никогда не занимался, не мой профиль. А такому обаятельному красавцу незачем платить деньги ради женской ласки.       Он разгладил шерсть на морде и многозначительно поиграл бровями. Но напарница его веселья не разделила. Её взгляд стал почти обиженным, что немало смутило лиса. Должно быть, он ненароком задел какую-то больную струну кроличьей души, вот только какую? Ник редко поднимал тему своих былых похождений и не понимал, отчего вдруг это так сильно ранило подругу. Неужели, завидует?       Он отнюдь не был монахом, и вообще, в её возрасте старался не пропускать пушистых хвостов. Рыжие, белые, полярные, степные, черно-бурые, сколько их было — не сосчитать. Бывало, влюблялся, дважды чуть не женился, но каждый раз обходилось. Правда, последние два года на вопросы об обстановке на личном фронте он честно отвечал, что дезертировал, и сей факт не сильно его тяготил. Лишь мать украдкой вздыхала, что её мальчик никак не остепенится и не заведёт семью.       Джуди Николас считал такой же дезертиркой. Безусловно, пример юности Уайлда не совпадал с воспитанием крольчихи, но ведь он не был единственно верным. И нет, она не была замужем за работой, её жизнь полнилась разнообразным досугом, в который, почему-то, никак не вписывался спокойный порядочный кролик, способный медленно, но уверенно проточить корку, укрывающую горячее сердце подруги. Таковой даже не брезжил на горизонте, а, насколько знал Ник, Джуди не предпринимала абсолютно никаких действий, чтобы как-то исправить сложившуюся ситуацию. Логично предположить, что её всё устраивает. Выходит, нет?       Лис сделал в уме зарубку, чтобы поднять эту тему в более подходящей обстановке. А пока решил не ломать голову, и так проблем по уши.       — Ты можешь заняться актом изъятия записей, а я пока потолкую с барменом, — проговорил он, пряча вращавшиеся в голове мысли за ухмылкой. — Обещаю, никаких угроз причинения вреда здоровью!       — Предлагаю наоборот, — сухо ответила напарница, спрыгивая со стула и покидая помещение.       Ник озадаченно почесал за ухом и принялся за работу.       

      Запотевшая кружка с желтоватым пойлом, которое здесь было принято называть пивом, как раз перекочевала в руки очередного клиента, когда бармен почувствовал присутствие за спиной. Обернувшись, он увидел крольчиху, комично разодетую в полицейскую форму.       — Чем могу быть полезен, мэм?       — Два дня назад здесь была белая зайка ростом чуть выше меня, в розовом платье, с ярким макияжем. Кто она?       Бульдог лишь рассмеялся.       — Я, по-вашему, знаю всех, кто здесь бывает? — иронично спросил он.       — Подозреваю, что её-то Вы знаете.       — Нет, даже не представляю, о ком Вы говорите, офицер.       Лёгким толчком от пола Джуди отправила себя прямо на барную стойку.       — Эй, Вы что себе позволяете?! — недоумевающе воскликнул бульдог.       — Уверены, что не помните? — Хоппс невозмутимо уселась и закинула ногу на ногу, — Ну, Вы попробуйте всё же вспомнить.       Выдерживая взгляд бармена, она многозначительно поскребла стойку крепким коготком, после чего брезгливо посмотрела на образовавшийся на нём слой грязи.       — Знаете, сюда бы санэпидстанцию вызвать не помешало. И пожарную инспекцию тоже, кстати. Уж по что я не профессионал, но уже вижу десяток нарушений, — она перевела взгляд на пса. — Ничего в памяти не всплыло?       Бармен скрипел зубами от злости.       — Её зовут Элли, — выдавил он наконец. — Полного имени не знаю.       — Может, ещё номером телефона поделитесь, а? — коварно улыбаясь спросила Джуди.       Собеседник ответил молчанием. Не убирая улыбки, крольчиха продолжила:       — Слушайте, уважаемый, мы же всё равно её найдём. И притащим сюда. Мне кажется, Элли — хорошая девочка, и уверенно Вас опознает. За тараканов на кухне в тюрьму не сажают, а за организацию проституции — в два счёта. Ну, так что, могу я стрельнуть телефончик?       

      Сидя в машине, Джуди подавила зевок. Нарушенный сон, стресс и вечернее время давали о себе знать. Крольчиха глянула на часы.       «Опять кто-то будет ворчать, что сверхурочно работаем», — едва заметно ухмыльнулась она.       Напарник завис с актом и, о, ужас, уже пять минут как должен был закончить работать. Джуди продолжала шутливо размышлять:       «Может, Ник решил задержаться на кружечку пива, раз он уже не при исполнении?»       Уайлд появился спустя несколько минут.       — Знаешь, Морковка, — заговорил он, убирая документы в бардачок, — если бы взглядом можно было убить, я был бы мёртв. Могу только догадываться, чем ты поддела бармена, но поклянусь, что, пока бульдог подписывал акт, он думал о том, как откручивает мне голову.       Он тоже взглянул на часы.       — Так, Джуди, только попробуй сказать, что мы на сегодня не закончили, и я обещаю, что выкину тебя из машины.       — Нет, только не выбрасывай меня тут! — запротестовала напарница. — Давай хотя бы до участка доедем, а там уже выбросимся оба, и двинем по домам.       — Вот такой настрой мне больше по душе, — умиротворённо ответил Ник.       — А пока мы едем, можешь мне рассказать обещанную историю про мэра Ричардса.       — Уверена, что хочешь знать, кого выбрал народ Зверополиса?       Крольчиха твёрдо кивнула.       

      То был интересный год. Звери суши запустили в космос первый искусственный спутник, а жители морей объявили о создании своего собственного государства — пресловутой Океании. С уверенностью можно утверждать, что всем было абсолютно наплевать на родившегося в семье приезжих тигрёнка, имя которому Лев Шер Ричардс. Зверополис в те годы был ещё молод, буквально сам воздух был пронизан атмосферой грандиозных мечтаний и великих свершений. Но жизнь на его окраинах была не сахар, особенно для иммигранта, приехавшего строить своё будущее. Отец маленького Ричардса работал не покладая рук, бился за каждый цент для своей драгоценной семьи. Верно, уже тогда у тигрёнка появилась яркая, но ещё не оформившаяся идея, что деньги — главная движущая сила жизни, и у кого их больше — тот и сильнее.       Мальчик рос сорванцом. В школе у него были проблемы, но не потому, что он был глуп, нет. Ричардс обладал острым и подвижным умом. Скорее, ему было просто не интересно. С детства Лев был целеустремлённым, энергичным и предприимчивым зверем. Он поставил себе цель разбогатеть, и уверенно шёл к её исполнению. Ещё в младших классах он начал перепродавать сверстникам сладости, которые выкупал у старших хулиганов. Наличные им были нужнее, чем отобранные у малышей конфеты. Сей не хитрый, но красивый в своей простоте бизнес юный Ричардс организовал не один. В это сложно поверить, но был у Льва лучший друг, выдра по имени Винсент Флоу. Ребята были, как два сапога — пара, и страсть к деньгам у них стала одна на двоих.       Шли годы, чем только не занималась странная парочка, добывая звонкую монету. Бывало, даже, отваживались на кражи. Но в один прекрасный день Винни продемонстрировал другу пакетик с травкой. Вот оно, средство получения реальных денег. Флоу убедил Льва, что именно в наркобизнесе возможно добиться тех вершин богатства и власти, о которых они всегда мечтали. Нужно только сделать первый шаг, войти в это общество, а дальше они пробьются, им, ведь, не впервой. И Ричардс сделал этот шаг легко.       Вскоре Лев задумался о втором шаге. Он быстро осознал, что их доля за распространение — это разменная мелочь по сравнению с тем, что получает дилер. Зачем работать на кого-то, если можно производить травку самому? Несмотря на то, что молодой тигр учился кое-как, он всегда был не прочь полистать научные журналы. Взяв за основу одну из статей, Лев и Винни приступили к строительству гидропонной плантации в заброшенном доме по соседству. Интересно было бы взглянуть на морды биологов и фантастов, мнивших себе, что их достижения будут обеспечивать свежими овощами далёких космических путешественников, когда в фиолетовом свете фитоламп распустились первые листья узнаваемой формы. Возможно, когда-нибудь на Марсе и будут цвести яблони, а пока у двух энтузиастов в старом доме бурно колосился канабис.       Дома Шер говорил родным, что нашёл работу. В общем и целом, он не сильно то и врал. Действительно, каждый вечер после школы, а иногда и вместо неё, тигр со своим закадычным другом вкалывали на плантации, доход с которой рос как на дрожжах. Хоть Лев и считал законопослушную жизнь проявлением трусости, боязнью преступить границы, очерченные теми, кто сильнее и богаче, он прекрасно понимал, что взгляды родителей, веривших в честный труд, представляют для него угрозу. Юный Ричардс создал целую легенду, он менял места работы и коллег, приносил в семью скудную, но постоянно растущую зарплату. Отец был рад тому, какой деятельный и серьёзный у него растёт сын, настоящая опора и отрада. Они казались идеальной семьёй.       Предприятие Винсента и Льва скоро заметили сильные мира сего. Сложно сказать, как обернулась бы история двух старшеклассников, если бы сам нарко-король Зверополиса дон Леоне не заинтересовался проделками юношей. Всё же, в то время гидропонику нельзя было найти в шкафу любого растамана, парни были первопроходцами в своём роде. Несмотря на крутой нрав, Леоне всегда предпочитал мирное присоединение к его империи, и только получив отказ, начинал стрелять, жечь, резать, давя конкурентов в зародыше. Получив предложение, от которого не принято отказываться, друзья имели ночь на раздумья. Сам факт внимания со стороны такой фигуры удовлетворил Ричардса. Тигр уже понял, что плантация себя реализовала, и для достижения новой высоты требовался третий шаг, который осуществим в крупной организации, такой, как банда Леоне. А вот Винсента обуяла жадность. Доподлинно неизвестно, что произошло между друзьями, но на месте плантации взвился столб пламени и угольно-чёрного дыма, пожравший всё. Говорят, Шер целую ночь просидел перед пылающим домом, весь в крови, порезах и подпалинах. Он остался один.       Сей исход вполне устроил нарко-короля, явившегося к пожарищу на следующее утро. Так перспективный паренёк, молодой и амбициозный, но, что главное, умный и деятельный Лев Шер Ричардс вступил в клан дона Леоне. Недолго юный тигр сидел в шестёрках, постепенно обзаводясь влиятельными знакомыми и собственной сетью распространителей. Под его руководством была организована преемница сгоревшей плантации, к тому же подвижный разум Льва регулярно выдавал новые способы доставки и реализации более ценного товара, чем травка. Примерно тогда же легенда Ричардса дала трещину. Почувствовав за спиной мощную поддержку, он стал смелее, обзавёлся модной одеждой и стильной тачкой, так не вязавшейся с образом зверя, перебивающегося случайными заработками.       Не заставившее себя ждать объяснение с семьёй кончилось скандалом. Родные не желали отныне знать Льва Ричардса, измазавшегося грязными деньгами, а его доводы о том, что он зарабатывал едва ли не на порядок больше отца и матери вместе взятых, разбились о стену непонимания. Пригрозив полицией, они велели Льву не появляться в отчем доме, и гордый Шер сдержал обещание. Никогда более он не переступил родного порога, даже не пришёл на похороны скоропостижно скончавшегося отца. Говаривали, что старик умер из-за разбитого сыновьим предательством сердца, но истина намного прозаичнее: под новый год он напился до беспамятства и замёрз на улице.       Впечатлённый поведением Шера, дон Леоне начал в шутку кликать его не иначе как Шерханом. Он и не подозревал, что Лев подтвердит прозвище, данное ему в честь великого завоевателя востока, прославившегося своей бессердечностью. Шли годы, и тигр выбился на вторые роли в обширной банде Леоне. У него были деньги, его любили, боялись и уважали. Он стал одной из многих рук самого нарко-короля Зверополиса, прямым проводником его воли. Но Ричардсу хотелось большего. Его жажда была неутолима, страсть толкала Льва вперёд, побуждая покорить маячившую перед глазами вершину и скинуть Леоне с его трона.       Однако, неожиданно для всех, Шер заявил, что уходит в некое подобие отпуска, и пустился в длительное путешествие по южным землям. Он посетил разные края нашей планеты и пересёк почти все океаны. Поговаривают, именно в ходе этого турне он обзавёлся крепкими связями с влиятельными океанцами. Поведение Ричардса и вправду было удивительным, ведь тигр никогда ничего не делал просто так, во всех его свершениях была глобальная цель. К тому же, мероприятие было баснословно дорогим, что и вовсе не вязалось с бережливым и скуповатым тигром. Вернувшись из тура по планете, Лев как ни в чём не бывало вернулся к своим широким обязанностям, тайком разыскав старого, бывшего и, по факту, единственного друга — Винни Флоу. С момента их разрыва у пылающей плантации прошло много лет, жизнь крепко помотала Винни, и сейчас выдра обреталась в маленькой портовой банде, промышлявшей контрабандой рыбы. Сборище неудачников, которое тайно навестил Шерхан, находилось в подчинении у семьи Бигов и пользовалось их каналами на городской таможне.       Не видевшись много лет, старые товарищи будто бы простили друг друга и всю ночь провели за долгой беседой. С тех пор Винсент и Лев, как это ни странно, стали регулярно пересекаться. Что общего могли найти правая рука дона Леоне и мелкий жулик, стало ясно, когда Винсент купил и загнал на ремонт подержанный океанский сухогруз, нанял списанного на берег за пристрастие к алкоголю капитана и разношёрстную команду. Траты были совершенно непомерными не то, что для простой выдры, но даже для Шера, который был фактическим спонсором мероприятия. Выйдя из дока, судно, наречённое «Марианной», взяло курс на юг и вернулось гружёное крокодильей кожей, которую стремительно распродали по бросовым ценам. Посудина Винни и Шера моталась по морю как заведённая, вставая в ремонт чуть ли не после каждого рейса, но, несмотря на всю убыточность мероприятия, средства находились не только на ремонт «Марианны», но, вскоре, и на покупку всего дока, где ремонтировался сухогруз. Казалось, деньги появляются у друзей буквально из воздуха, столь стремительно они богатели. Винсент порвал с Бигами, а за ним постепенно растворилась и вся его банда, состоявшая преимущественно из выдр и бобров.       Однако Винни не учёл тот факт, что о прошлом забыть можно, но прошлое может не забыть о тебе. Старый Биг, отец нынешнего босса Тундратауна, всерьёз заинтересовался внезапным уходом малозаметного винтика, вслед за которым пропал целый участок его преступной сети. Сказочно разбогатевший Винни вызвал столько вопросов, что Биг даже внедрил на «Марианну» своего шпиона, который спустя несколько рейсов принёс интереснейшие сведения. Оказалось, что кожа, закупленная на югах, продаётся ниже себестоимости и является лишь прикрытием. «Марианна» была отнюдь не обычной торговой лоханью. Во время длительного ремонта какой-то изобретатель соорудил на посудине полноценное двойное дно, которое парни Винни прокладывали тоннами хомурина — сильнейшего опиата, завоевавшего в те годы небывалую популярность в Зверополисе. Страшное зелье, называемое на улицах хмурнёй, буквально сжирало тела своих жертв изнутри, но ради тех ощущений, которые оно предлагало, страждущие готовы были платить самым дорогим, что у них осталось. «Марианна» в своём чреве доставляла огромные партии отравы, которую снимали прямо в порту, в обход таможни. Пока судно стояло на якоре, ожидая разгрузки, выдры и бобры, перешедшие к Винсенту, прямо под водой вскрывали внешнее днище и извлекали ценный груз, пряча его в хитросплетениях водопроводной и канализационной сети мегаполиса. Тут стоит сделать краткое отступление, и выделить всю бессердечную иронию сей истории, ведь мать Шера умерла именно от хомурина, который поставлял её сын.       Попытка доходчиво объяснить Винсенту, что он поступил некрасиво, закончилась лихой перестрелкой. Присланные Бигом парни никак не ожидали, что попадут под сосредоточенный автоматный огонь. Старый Биг, горячо и страстно ненавидевший заносчивого Леоне и его прихвостней, был разозлён той бесцеремонностью, с которой наркоторговец увёл его банду, да ещё и подрядил её возить хмурню. Расстрел его бойцов, пришедших припугнуть Винни, стал последней каплей. Биг договорился с Леоне о личной встрече. Каково же было его удивление, когда выяснилось, что нарко-король тут совершенно не при чём. Сам дон Леоне был удивлён не меньше. Факт, что в городе без его ведома действует обширная сеть по сбыту хомурина, породил множество вопросов не только к мистеру Флоу, но и к верному Шерхану, ответственному за работу с конкурентами.       Лев знал, что рано или поздно его мероприятие вскроется, и ему придётся открыто выступить против бывшего хозяина. Всё это время он готовился к будущей войне. Ричардс тайно перекупал политиков и полицию, собирал вокруг себя союзников и переманивал бандитов самого Леоне. Но Винни опять всё испортил. Перестреляв делегацию Бига, выдра совершила ошибку, которая будет стоить головы и ему, и его другу. Узнав, что ему удалось остаться в тени, Шерхан совершил единственный поступок, который мог дать ему ещё немного времени, чтобы первым ударить по Леоне. Он наведался в убежище, где скрывался Винсент, и застрелил друга. После, собрав все наличные силы, Шер объявил, что Леоне вышел на охоту и убил Флоу. И теперь единственный шанс победить и выжить — это обезглавить преступную империю Леоне, нанести удар по самому королю.       Казалось, это немыслимо. Как можно взять и убить того, кто контролирует всю наркоторговлю Зверополиса? Удивительно, но статус преступного босса не даёт совершенно никаких привилегий перед пулей. Как говорится в старой поговорке, Бог создал зверей разными, но полковник Коньт уравнял их в правах. А лучше пули уравнивает в правах пара десятков килограмм взрывчатки, которую, не поверите, но очень легко изготовить из товаров, свободно продающихся в супермаркете. Особенно, когда под рукой имеется целый судоремонтный завод.       Шерхан был чужд мафиозных традиций и условностей, потому атаковал без каких-либо переговоров и заверений во взаимном уважении. То была самая красочная расправа во всей истории Зверополиса. В один прекрасный день бронированный лимузин дона Леоне взлетел на воздух вместе с доброй половиной дороги и канализационным коллектором, который сердобольные выдры набили взрывчаткой до отказа. Затем перевернувшуюся машину расстреляли из самодельных гранатомётов и залили зажигательной смесью. Надо ли говорить, что дона Леоне, его жену и дочь хоронили в закрытых гробах? Следом прошла короткая и победоносная война, полностью разгромившая дезорганизованный клан Леоне.       Шерхан стал единоличным повелителем наркоторговли всего Зверополиса. Чудовищные деньги вращались под его лапами, но больше денег он распробовал власть. Вскоре, в миру простых смертных о Льве Ричардсе узнали, как о честном бизнесмене, владельце собственной логистической компании. Влиятельные друзья, репутация крепкого хозяйственника, да, к тому же, благотворителя и мецената, сделали его переход в политику лишь вопросом времени. Наркоторговля перестала быть основным источником доходов Шерхана, и он отмежевался от своей клички и преступной империи, вручив управление верным последователям.       Так и образовался в высшей степени уважаемый, честный и благородный мэр города Зверополиса Лев Шер Ричардс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.