ID работы: 4689756

Скиталец

Фемслэш
R
Завершён
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
125 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник Скачать

Предвестие нового

Настройки текста
Примечания:
      Худощавый, растрёпанный подросток лежал под голубой тенью многолетних деревьев, набивая желудок лично пойманным песчаным зайцем. Выгоревшая шерсть Кичози мало отличалась от пожелтевшей осоки, которую тот примял своим телом.       Впереди показался знакомый силуэт. Львица средних размеров подошла ближе и легла рядом с львёнком, глядя на него с материнской нежностью.       — Нам нужно поговорить, — плавным тоном сказала она. Светлая шерсть львицы переливалась серебром в полутени листвы.       Кичози вопросительно посмотрел на неё, оставив зайца.       — Ты — единственное, что осталось у нас с Витани. Мы просто не можем допустить, чтобы тебя постигла та же участь, что твоего брата и сестёр, — львица подняла морду наверх, выдохнув холодных воздух. — Мы отведём тебя в Прайдленд. Как названного сына Витани, никто не посмеет обидеть или унизить тебя. Там…спокойно. После всех злоключений и напастей ты заслуживаешь пожизненный отдых.       Львёнка передёрнуло. Отдых? Он ведь толком ничего и не исследовал во всей саванне. Кичози хотел что-то сказать, открыв рот, но тут же замолк, видя во взгляде своей подруги крайнее прискорбие, жалость и беспокойство. Казалось, словно вот-вот из ярких жёлтых глаз скатится слеза, необыкновенно горькая и обжигающая.       — Нам осталось идти не так уж долго. Скоро всё закончится, — Халиси улыбнулась, и уголки её губ дёргались быстро и неестественно. Кичози потупил глаза.       Подросток проводил взглядом уставшую, но как обычно стройную и грациозную фигуру охотницы. Он положил подбородок на холодную траву. Даже безмятежный и процветающий Прайдленд никогда не избавит его от бесконечных раздумий и пленяющих болящее сердце воспоминаний.

***

      — Ты сказала ему? — воительница глянула на кротко кивнувшую в ответ подругу. — Хорошо. Ему больно. Он ничуть не похож на ленивых и беспечных приверженцев старины, живущих под крылышком моего кузена. Он должен бежать, искать, бороться…, но сейчас слишком слаб и неопытен для подобных путешествий. Если захочет — а он непременно захочет — то покинет прайд, как окрепнет.       — Он стал безумно напоминать мне тебя, — призналась Халиси, присаживаясь рядом с Витани.       — В этом-то его трагедия. Я зареклась, что у меня никогда не будет своих детёнышей. Я не хотела, чтобы на свете был кто-то, похожий на меня — изгнанный, преданный, в постоянных раздумьях, и от этого страдающий. Но вот как случилось — две одинокие души встретились, и никак не могут помочь друг другу. Ведь они навеки одиноки.       — Всё же, у Кичози более чуткое сердце. Можешь обижаться, но это так. Обретя новых друзей и семью, все его заботы и печали немного сдвинутся на второй план.       — Надеюсь, — прошептала воительница. — Надо скорее вести его в этот райский уголок, пока он не до конца привык к реальности.

***

      Вся разбитая семья двигалась в нужном направлении. Лишь иногда они останавливались, чтобы попить воды из обнаруженной речушки или лужи, или если представал шанс поохотиться. Этим серым вечером не переставая лил дождь, лапы львов вымокли в вязкой глине, мешая нормально двигаться дальше.       Семья остановилась под высоким деревом, чтобы перевести дух. Грязные потоки воды сквозили через всю землю, размывая тропы. Позади раздался громовой раскат и где-то вдалеке сверкнула белая молния.       Кичози порывисто задышал и начал озираться по сторонам. Львицы поняли, что он предчувствовал нечто неладное. В воздухе запахло гарью. Вдалеке показались языки пламени, пожирающие вековые деревья, что росли на их пути.       — Скорее, переходим обрыв! Огонь не пойдёт за нами, — скомандовала Витани, чей голос был еле слышен посреди грохота ливня и треска падающих веток.       Львица осторожно ступила на трухлявое бревно, соединяющее берега обрыва. Оно жалобно заскрипело, зашатавшись из стороны в сторону. Стихия не оставляла выбора. Сжав клыки и стряхнув с шерсти влагу, она медленными, размеренными шагами покралась по безжизненному куску дерева. Холодная вода стекала по её взмокшей шкуре.       Воительница уже дошла до середины. Халиси легонько потёрлась лбом о бок подростка, боящегося сделать первый шаг. Скрип деревьев и едкий запах пепла и гари становился всё отчётливее, дождь звенел в ушах, мешая сосредоточиться. Кичози ступил на бревно передней лапой и мягкими, дрожащими шагами пошёл следом за рыжей львицей.       Витани спрыгнула на каменистый берег, и её лапы вновь коснулись проточной воды. Ливень и дым мешали вглядеться вдаль, но она чувствовала присутствие своего воспитанника.       Время поджимало. Огонь уже был совсем близко, а Кичози не прошёл даже половины страшного пути. Халиси попробовала, насколько твердо бревно. Выдержит. Она зашла на гнилой мост, когда горящая стена приблизилась почти вплотную к обрыву.       Витани уже могла разглядеть светлый силуэт и испуганные красные глаза Кичози. Он пробирался всё ближе, когда огонь уже начал поглощать старое дерево. Наконец, львёнок спрыгнул к своей подруге. Его лапы подкосились, и он повалился на землю, хрипло дыша.        Халиси чувствовала обжигающее дыхание пламени позади себя. Бревно трещало и пепелилось буквально под её лапами, а конца пути так и не было видно. Рисково было ускорять шаг — мост итак еле висел над пропастью. Дерево шевелилось; словно само пыталось сбежать от всепоглощающего огня.       Позади раздался острый треск и холодный ветер окутал летящее вниз тело. Халиси видела разломившееся бревно, падающее следом за ней. На соседнем берегу была Витани. Она готова была прыгнуть следом, но нечто остановило её. Охотница упала в груду осколков камней, и горящий мост, спавший жизни её сородичей, забрал её собственную. Мрак и безмолвная пустота окутали её сознание.       Витани стояла на самом краю обрыва, открыв пасть и глотая воняющий пеплом прогорлкий воздух. Она заглядывалась на манящую темноту и боль, исходящую из дна этого обрыва. Львица подняла лапу, мечтая последний раз оказаться в смертельных объятиях со своей подругой, но сильный укус в кисточку хвоста вернул её из мира грёз. Кичози оттянул её назад, обороняя от верной гибели.       Витани упала на каменную почву и разрыдалась. Как маленький беззащитный котёнок, она не пыталась скрыть своих чувств, а выла громко и жалко. Впервые за все эти годы.       Сырая морда извалялась в земле. Всхлипывая, львица закрыла глаза. Всё, что она сейчас видела — кровь повсюду. Завеса безумия вновь отравила её разум.       Кичози лежал под её боком, пытаясь оказать хоть какую-то поддержку. Ливень потушил огонь, уничтоживший незначительную часть леса, и тяжёлые чёрные капли всё ещё летели с небес.       — Останься в этом прайде, — раздался посреди поляны голос Витани. Это был не приказ, как обычно, а словно мольба. — Они наверняка друзья с Прайдлендом, раз соседи. Скажешь, что дальний родственник Симбы, Муфасы, Налы… да кого угодно.       Кичози встал и подошёл к львице спереди. Её синие глаза потускли и совершенно не выделялись на смуглой серой земле.       — Куда пойдёшь ты? — в голове львёнка поселилась весьма непристойная мысль, связанная с Витани и обрывом.       — Встречусь с братом. Потом — не знаю, — львица так и не поднялась с земли, хотя ливень начал понемногу уходить. — Меня ведь изгнали. Вряд ли Симба примет сына той, кто не услужила ему.       — Ты говорила, что там есть закон, согласно которому «сын не в ответе за грехи отца», — процитировал её же слова подросток, с жалостью смотря на обмякшее тело воина. Вдруг что-то ёкнуло в груди Витани. Она приподнялась, отрешённо посмотрев на забывшего своё место детёныша.       — Иди куда хочешь. Скитайся, примыкай к прайдам, утопись в реке — мне всё равно. Сегодня умерла та единственная, кому было не наплевать на тебя и твоё жалкое будущее. За мной не ходи.       Львица встала, скаля клыки, и пошла прочь, не разбирая дороги. Всё казалось одинаковым — бурые деревья, кровь, льющаяся с неба, шум её собственных лап. Слёзы нескончаемо падали по её щекам, смешиваясь с дождевыми каплями. Нет, это не она бросила своего единственного сына посреди чужой территории, это был кто-то совсем другой… её волей кто-то управляет. Львица непроизвольно засмеялась, и её оскал перешёл в деревянную, лишённую истины и смысла ухмылку.       Подросток сидел у обрыва, смотря в дальнюю точку, где пропала из вида его последняя родная душа. Дождь постепенно прекращал лить, и львёнок позволил себе уйти от злополучного каньона вглубь начинающегося леса.       — Бедная Витани, — размышлял он вслух, — ты пережила куда больше любого в этих всех прайдах. И как всё это заканчиваешь?       Львёнок остановился, увидев у росших впереди деревьев белоснежную львицу, которая в упор смотрела на него. По вымокшему под ливнем телу подростка пробежала холодная дрожь, но он осмелился осторожно подойти к таинственной незнакомке.       Они стояли друг напротив друга, почти равного роста, одинаковой худощавой и неказистой комплекции. Под правым глазом каждого виднелись три тёмные круглые точки.       — Наш прайд с радостью примет тебя, — объявила белая львица. — Пойдём, поговоришь с королём.       Она коснулась плеча Кичози и повела по знакомой ей тропе. Львёнок отчего-то дрожал, ощущая её присутствие.       Под тихим шелестом капель о поднимающуюся траву они дошли до большой горы с закрытой пещерой внутри. Вся эта скала напоминала гигантский муравейник.       — Попросишься войти, расскажешь про все свои приключения. Но не думай врать — тебе же злом обернётся. Король благодушен и примет тебя, если станешь полезным воином и добытчиком для прайда, — сказала белая львица. Она повернулась к Кичози своей круглой головой со светлыми слепыми глазами. Львица положила морду на плечо дрожащего от холода и неизвестности подростка, который затрясся ещё сильнее от этого прикосновения.       Белая львица скрылась в лесу, из которого недавно вывела несчастного Кичози. Львёнок сглотнул ком в горле и пошёл к общей пещере. Он уже мог различить фигуры львов и львиц, отдыхающих в укрытии. Лапы Кичози дрожали от боязни, но он продолжал свой путь.       Серое солнце начало пробираться из-за туч, позволяя своим тусклым лучам оказаться на молодой зеленеющей траве бескрайней равнины.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.