ID работы: 4690263

Стук твоего сердца

Джен
R
Завершён
74
автор
Светлана SS соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
164 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 55 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 12. В поисках ответов.

Настройки текста
      Дин зарядил очередное ружье зарядом крупной соли и удовлетворенно опустил оружие в походную сумку. Джон и Бобби тоже окончили необходимые приготовления. Дин покосился в сторону брата. Вряд ли Сэм способен противостоять Лечусе сейчас. Но и медлить нельзя, чтобы не допустить, чтобы пострадал кто-то еще. Очевидно, Джон был того же мнения.       — Сэму лучше остаться здесь, — сказал отец.       Сэм в это время дремал на кровати, разморенный после убойной дозы обезболивающих. Выглядел он не лучшим образом.       — Согласен, — кивнул Дин, застегнув сумку. — Он и так сильно пострадал. Только вряд ли он будет сидеть здесь и смиренно ждать, пока мы вернемся. С его-то характером, куда надёжнее связать, чем запереть на ключ, — хмыкнул он, покосившись на упаковку с лекарством. Нужно было дать ему еще и снотворного, не помешало бы.       — Не стоит его будить, — отозвался Бобби. — Ты же знаешь своего брата, пусть восстанавливает силы.       Дин колебался. Действительно, вряд ли Сэм по собственной воле выпьет ударную дозу снотворного, зная, что остальные идут на дело. Но с другой стороны, когда он проснется и поймет, что на «работу» ушли без него, он проявит самостоятельность и неизвестно чем дело кончится. В руке охотника появились наручники. Он прикинул их на весу, думая, стоит ли применять.       — Сэмми меня убьёт, — всё же решился он и уверенно пристегнул его руку к спинке кованой кровати.       Дин знал, что после такой выходки, Сэм с ним, как минимум, неделю разговаривать не будет. Но ничего, он как-нибудь переживёт бойкот брата. Как бы там ни было, это было одно из лучших и правильных решений.       Охотники вновь выдвинулись в лес на поиски убийцы. На одной из развилок они разделились: Дин отправился с Бобби, Джон предпочел одиночество.       — Со мной ничего не случится, — уверенно успокоил он сына. — Я же уже и так мертв.       С этим фактом было не поспорить. Вряд ли с Джоном могло случиться что-то похуже смерти. Дин выдвинулся по тропинке, идя немного впереди Бобби.       — Как мы уничтожим ее, если одно из преданий гласит, что она бессмертна? — задал логичный вопрос Бобби, следуя за парнем и осматривая каждый куст.       Странно, что они не успели обсудить это, пока собирались на охоту. А ведь они прошерстили кучу всякой информации.       — Сам знаешь, — Дин постарался придать голосу беспечность, — тот, кто писал все эти предания, просто не смог ее уничтожить. Убить можно всех. Сперва нашпигуем солью, а там разберемся.       Дин очень надеялся на то, что они найдут способ уничтожить ее.       — Нужно узнать как можно больше об этом существе. Тот мальчишка говорил о местной легенде, значит недалеко отсюда есть поселение. Нужно выйти на него и расспросить жителей подробнее, — рассуждал Сингер, мысля логически. — Из ниоткуда такие предания не появляются. Необходимо искать исток и причину.       Дин обернулся на пожилого охотника, удивляясь его сообразительности. Действительно, информации об этой Лечусе было недостаточно для того, чтобы делать какие-то выводы. Если и уничтожать эту тварь, то с умом.       — И где его искать? — поинтересовался Дин, охлопывая себя по карманам. — У нас и карты нет, — заметил он.       — Балбес, — беззлобно отозвался Бобби. — Этот городок явно где-то рядом. Сомневаюсь, что эти двое прошли мили, пока пересеклись с Сэмом. Смотри, — он указал на узкую тропинку, петляющую среди деревьев, уходя в сторону от того направления, где бродили охотники, — если пойти здесь, возможно, приведет на место.       — Скоро стемнеет, нужно двигаться быстрее, — заметил Дин, оглядывая местность вокруг.       В этом месте растительность становилась гуще, кроны деревьев заволакивали часть неба, лишая путешественников необходимого света. Если в ближайшее время они никуда не выйдут, то ночь застанет их прямо в лесу. Что было не очень приятно, тем более, что риск очередного нападения возрастал. Винчестер ступил на тропинку, двигаясь в том направлении, куда она и вела. В лучшем случае и правда охотники должны прийти к селению.       Из-за кустов послышался шорох. Дин и Бобби остановились, вскинув ружья, но на них вышел Джон.       — Что успели найти? — поинтересовался он.       — Не много, — ответил Дин. — Мы думаем, эта дорога должна вывести нас к местным жителям. Они наверняка знают больше, чем мы. Пообщаемся, переночуем, узнаем, пострадал ли кто-то ещё, — наметил он небольшой план.       — Ночевать здесь не безопасно, — подтвердил слова парня Бобби. — Мы не достаточно осведомлены и вооружены, чтобы противостоять ей. Я уже стар, ты мертв, а Дин слишком молод, чтобы так опрометчиво рисковать своей жизнью.       — И долго вы об этом думали? — с ехидным сарказмом поинтересовался Джон. — В миле отсюда есть городок Лечи. Переночуете там, — сказал он, глядя на старшего сына. — И о чем вы с Сэмом только думали.       — Мы?! — опешил Дин. — А о чем думал ты, когда отправлялся на охоту один?! — не преминул поинтересоваться Дин, выходя из себя. — Смотри, что из этого вышло! Ты — мёртв, и это уже не исправить! Ты должен был сообщить обо всем нам, — с досадой произнёс он, тем самым обвиняя отца в том, что он оставил их.       — О чем я думал? — раздраженно рявкнул Джон, двигаясь позади Дина. — О том демоне, который убил Мэри! Я думал, что выйду здесь на его след.       — Может хватит уже грызться между собой? — прикрикнул на них Бобби. — Оставьте вашу злость для Лечусы!       Но его спутники, кажется, не собирались успокаиваться.       — Почему ты списал нас со счета? — обида грызла и не давала успокоиться. Хотелось высказать все, что он думал о поступке отца. — Мэри — наша мама, мы имели право отправиться на поиски вместе! Это было эгоистично, отец. Эгоистично и глупо. И что в итоге? Ты нашёл его след? — раздражённо выплюнул он, не заботясь о чувствах Джона.       — Он слишком опасен, чтобы отправляться туда всем вместе, — отозвался Джон уже немного мягче, но внутри него все кипело от возмущения. — Слишком опасно было бы для вас, если бы он знал, что вы знаете о нем, что в курсе, — охотник положил руку на плечо старшего сына, немного притормозив его и развернув на себя. — А теперь давай сосредоточимся на нашем деле. И чем скорее мы с ним разберемся, тем скорее мы… — он замолчал, поняв, что оговорился, — тем скорее вы сможете добраться до того демона, раз уж я сошел с дистанции.       — Ты до сих пор не понимаешь, что натворил? — задал он больше риторический вопрос. И ответа на него он слышать не хотел. Не хотел всех этих отговорок и оправданий. — Правда, не понимаешь? — в глазах охотника блеснули слезы. — Мы похоронили тебя. Ты мёртв! Чем твоя смерть нам поможет?! Разве от этого опасности стало меньше?! Не думаю… — Дин отвернулся от отца и ускорил шаг, не желая больше ничего слышать и говорить на этот счёт.       Когда всё закончится, когда Джон уйдет от них навсегда, они останутся один на один с этим миром, со всеми этими демонами и монстрами, станут еще более уязвимыми и беззащитными.       — Ты не прав, Джон, — поравнявшись с охотником, проговорил Бобби, провожая взглядом удаляющегося Дина. — Твой сын едва не погиб, а точнее, он жив буквально чудом, если это так можно назвать. — Сингер немного ускорился, чтоб держать молодого и горячего Винчестера в поле зрения. — А потом, мы на самом деле уже похоронили тебя. А вы только и можете, что выяснять отношения, даже сейчас! — чертыхнулся Бобби и махнул рукой, понимая, что, возможно, с этими двумя разговаривать сейчас бесполезно.       Джон слегка притормозил, провожая взглядом удаляющихся сына и лучшего друга. Он, конечно, мог сказать им вслед парочку эмоциональных фраз, попытаться что-то доказать, объяснить, да только он и сам понимал, что в этот раз совершил ужасную глупость, которую уже просто невозможно исправить. Дин прав: им всегда двигали лишь эгоизм и жажда мести.       Они прошли еще пару миль, прежде чем вышли к окраине лесополосы, заметив вдалеке жилой дом. Из его трубы густо валил дым, а в окнах горел свет. Дин приблизился к жилищу, попытался заглянуть в окна. Затем выудил из кармана жетон агента ФБР, и повертев его в руке, вернул на место — сейчас они меньше всего похожи на представителей закона. Скорее, тянут на рейнджеров. Оглянулся на приблизившихся Джона и Бобби и постучал в дверь. Ждать долго не пришлось, дверь отворили сразу. Их встретили молодая темноволосая женщина в цветном переднике и кучерявый светловолосый мальчик, лет пяти, который держался за мамин подол и с любопытством оглядывал незнакомых ему мужчин. На его губах еще остался свежий след от молока, которое он пил на ужин.       — Добрый вечер, чем могу помочь? — приветливо поинтересовалась хозяйка, ничуть не опасаясь троих незнакомцев.       — Мы заблудились, — соврал Дин, на ходу сочиняя легенду. — Мы с друзьями были в Вегасе, свернули не туда, да еще сломалась машина. Мы слишком долго шли, пока вот к вам не вышли, — охотник понимал, что несет откровенный бред, но правдоподобнее ничего не смог предложить. Он оглянулся на своих спутников. Бобби закатил глаза, явно не одобряя легенду. Отец же наоборот, не выказывал каких-либо эмоций.       — Вы шли через лес? — удивилась она, заглянув куда-то за спины незнакомцев. — В последнее время там слишком опасно, — посетовала хозяйка и ладонью подтолкнула сына назад, за свой подол. — Вам лучше найти ночлег. У нас в поселке пустует несколько домов, вы могли бы остаться в одном из них. Не думаю, что кто-то будет против. У нас очень гостеприимный народ, — улыбнулась женщина. — В той стороне, — указала она направление, — через пару улиц, есть небольшая кофейня, вы можете там отдохнуть и перекусить. А у хозяина узнать подробнее про жилище.       Охотники переглянулись. Вполне возможно, что здесь могли бы рассказать про местную легенду. Рассказ напуганного Дэни звучал весьма сбивчиво.       — Спасибо за совет. Мы обязательно им воспользуемся, — сказал Бобби. — А что у вас в лесу? Стало много хищников? — поинтересовался Сингер и повесил ружье за плечо. — Мы бы с удовольствием поохотились бы на волка или медведя, но ни одного не встретили.       Женщина перевела взгляд на ружье, но ничуть не удивилась увиденному.       — Да что вы! — отмахнулась она, дружелюбно улыбнувшись. — У нас заповедная зона. Отстреливать животных в неположенное время и без разрешения запрещено. Да и хищники у нас довольно тихие, в поселок нос не суют, людей не трогают.       — Тогда что же опасного в этом лесу? — поинтересовался Джон, выглянув из-за спины Бобби.       Женщина замялась, будто не решаясь рассказывать незнакомцам то, что знает. Она обернулась на сына, который все еще держался за ее юбку, потрепала мальчика по светлым кудрям и отправила поиграть. Ребенок неохотно, но все же отстранился от матери и убежал вглубь дома.       — В последнее время появились нехорошие слухи, — полушепотом произнесла она, — будто в нашем лесу появился злой дух, — она закусила губу, не зная, стоит ли продолжать откровенничать. Но, кажется, незнакомцы заинтересовались историей.       — Мы любим всякие необычные истории, — Дин улыбнулся своей фирменной улыбкой.       — Мы очень устали, хотим немного отдохнуть, — расценил ее взгляд Джон, встав рядом с сыном. — Заодно и послушаем ваши слухи.       — Не думаю, что я могу рассказать вам что-то еще, — стушевалась она. — Но вы можете спросить у местных мужчин. Они часто собираются выпить и обсудить новости, — она вновь указала куда-то в сторону, давая ясно понять, что не собирается пускать гостей в дом.       — Ладно, парни, — примирительно проговорил Джон, взяв старшего сына за плечо, подтолкнув его в сторону дороги. — Мы уходим, — он бросил взгляд на хозяйку дома. — Я понимаю, вы напуганы. Мы не причиним вам зла. Простите, если это мы напугали вас.       Дин с неохотой спустился с крыльца. В страхе этой женщины, конечно, не было ничего странного, наоборот, все было логично. Видимо, придется искать другое место и другой источник информации.       Женщина лишь проводила незнакомцев взглядом и прикрыла дверь, возвратившись к домашним обязанностям. Охотникам же нужно было найти ночлег и место, где можно было бы перекусить. Поэтому они двинулись именно туда, куда указала девушка.       Местная забегаловка была неплохим вариантом для остановки. Мужчины вошли внутрь и огляделись. Внутри было немноголюдно. Дин ослепительно улыбнулся симпатичной девушке за барной стойкой и, особо не раздумывая, двинулся в ее сторону.       Джон и Бобби заняли свободный столик неподалеку. Дин заказал еду и выпивку, понятия не имея, нуждается ли во всем этом Джон. Они ведь не обсуждали такие нюансы, пока выясняли отношения. В любом случае им нужно было подкрепиться и хоть что-то выяснить про этот «злой дух», обитающий в местном лесу.       Джон не столько ел (хотя, он, на удивление не только для себя, но и своих спутников, вполне мог это делать. И даже ощущал небольшой голод), сколько осматривал немногочисленных посетителей данного заведения, которые, несмотря на поздний вечер, расходиться не торопились. Один из мужчин со странным интересом посматривал на компанию охотников, что не укрылось от внимательных глаз Винчестера. Затем он что-то прошептал своей компании и встал, направившись к их столику.       — Вы ведь не местные, верно? — поинтересовался он, осматривая новых посетителей. — Я Томас, — представился мужчина, протягивая руку для пожатия. От него несло табаком и алкоголем, тем не менее выглядел он достаточно вменяемым, чтобы начинать разговор.       — Джон, — протянул руку старший Винчестер, в сердцах надеясь, что еще не стал бесформенным духом и рукопожатие будет достаточно крепким. — Это Бобби и Дин, — представил он свою компанию. — Мы заглохли на трассе здесь недалеко, — приврал он.       — Что-то серьезное? — деловито поинтересовался Томас. — Я мог бы помочь, — он похлопал себя по карманам и выудил телефон. — Где именно вы оставили машину? — в этот момент он уже набирал какой-то номер.       Охотники переглянулись. Это не входило в их планы, тем более, что все автомобили были в исправном состоянии, да еще не настолько близко.       — Шоссе 98, — Томас уже созвонился с каким-то другом и переадресовал услышанный вопрос новым знакомым, — на какой миле?       — Шоссе 89, за рекой — поправил парня Дин, отметив, как тот резко свернул разговор и как-то побледнел.       — Но это… — запнулся он, убирая телефон обратно в карман, — это же за пределами нашего заповедника. Вы что, шли через лес? — поднял он брови в изумлении.       На что Дин, не имея возможности что-либо произнести с набитым ртом, усердно закивал головой.       — Десятки миль? О, я думаю, вам нужен не только ужин, но и ночлег, — забеспокоился он, словно мог предложить что-то стоящее.       — Пустой дом нам бы не помешал, — откликнулся Бобби, откладывая прибор в сторону. — Дорога была довольно долгой, — заметил он, подыгрывая напарникам.       — Да, конечно, — кивнул Томас, — один мой знакомый как раз сдает дом. Я ему позвоню.       Охотники переглянулись. Все трое чувствовали, что этот парень, кажется, мог бы им рассказать что-то интересное. Вон как ловко увел тему разговора.       — Так что насчет ремонта? — поинтересовался Дин. — Вы нам сможете помочь? Если вопрос в деньгах, то деньги тоже не проблема, — охотник демонстративно достал бумажник, хотя знал, что с финансами там туго.       Томас ненадолго задумался, прикидывая что-то в уме.       — Уверен, этот вопрос тоже можно решить, — согласился он, вертя в руках мобильный. — Я подумаю, чем вам помочь и найду нужного человека. Правда, — запнулся он, — в последнее время не многие согласятся туда пойти. Нечто странное творится в нашем заповеднике в последнее время, — он как-то неуверенно пожал плечами, решив, что сказал что-то лишнее.       — Можете рассказать? — вступил в разговор Джон. — Мы из надзора за заповедниками, так что может это по нашей части.       — Да, — согласился Дин, с легкой улыбкой. — Что у вас стряслось. Браконьеры? Нападения диких животных?       Томас с недоверием оглядел своих собеседников, словно прикидывая, стоит ли им доверять и что-то рассказывать. С другой стороны он ничего не потеряет, если расскажет им все, что знает сам. Возможно его примут за сумасшедшего, а его слова за пьяный бред, а возможно он сможет уберечь незнакомцев от гибели.       — Говорят, в лесу стало опасно. Особенно по ночам, — начал он негромко, и осторожно огляделся по сторонам. — Раньше местные часто устраивали пикники, оставаясь на ночлег, но последние лет пять делают это все реже и реже. Многие жалуются на жуткие звуки, доносящиеся из глубины леса, кто-то слышал детский плач, кто-то наблюдал огромную птицу с невероятным размахом крыльев… — сообщил Томас, откровенничая. — Некоторые уходили и возвращались лишь через несколько дней, а то и недель, рассказывая, что теряли чувство времени и ориентир, словно попадали в какую-то ловушку. Я лично слышал, как один мальчишка рассказывал о том, что его друга похитила какая-то тварь и порвала на части, а сам он еле успел сбежать оттуда. Как же его звали? — почесал он затылок, пытаясь вспомнить имя недавнего посетителя. — Коул, Кит… а может быть Круз…       — Карл? — подсказал ему Дин, чувствуя, что они на верном пути.       — Да, точно, кажется так его звали, — поддакнул мужчина.       Охотники переглянулись. Дин одарил отца вопросительным взглядом, на что Джон едва заметно кивнул. Бобби с сожалением покачал головой.       — Вы его знаете? — запоздало удивился Томас.       — Слышали, — обтекаемо отозвался Джон.       Эта история была ему знакома, только в несколько ином изложении. Именно поэтому он приехал в это место. И, вероятно, нашел этого монстра.       — Мы разберемся, — ответил Бобби, глядя на напарников, — крупные птицы по нашей части.       Конечно, в эту историю стоило вникнуть поглубже и основательно подготовиться. И более подробно расспросить местный народ об «особенностях» заповедника и местных легендах. Но а пока охотники решили отправиться в тот дом, что порекомендовал им Томас, созвонившийся со своим товарищем.       Утром к ним в дом постучали. Дин открыл дверь, увидев на пороге заплаканную женщину средних лет. Она держала в руках фотографию какого-то молодого человека и просила пустить ее внутрь, чтобы поговорить.       — Это ведь вы вчера были в том баре и просили помощи у Томаса? — поинтересовалась она, когда присела в гостиной на диван. — Вы ведь собирались идти через лес, верно? — заглянула она в глаза собеседнику, надеясь на положительный ответ.       — Да, — осторожно ответил Винчестер, отмечая про себя, что слухи тут разлетаются моментально. — Мы можем вам чем-то помочь? — поинтересовался охотник.       Сейчас любая самая малая крупинка информации может быть полезной в их деле. Тем более, что их гостья тоже может что-то знать. Вместо ответа она положила на журнальный столик фото, пододвинув его поближе к Дину.       — Это мой сын, — произнесла она, вытирая выступившую слезу длинным рукавом светлой кофты. — Его зовут Дэни. Он пропал несколько дней назад. Ушёл с другом в лес и больше не вернулся, — шмыгнула она носом, стараясь держать себя в руках, хоть и выходило с трудом. — Они собирались устроить пикник или что-то в этом духе, — пояснила она, словно это было важно. — Карл вернулся на следующее утро, говоря, что моего мальчика… — она громко всхлипнула, уткнувшись лицом в ладони, трясясь от эмоций, — моего мальчика нет в живых!.. Но я не верю в это. Нет, этого просто не может быть. Они ведь не раз бывали в том месте. К тому же, в нашем заповеднике не водятся дикие животные, которые могли бы растерзать моего сына, — повторила она слова той девушки с ребенком. — Но вы ведь найдёте его? Ведь найдёте?! Пожалуйста, вы должны мне помочь, — на грани истерики произнесла она, обращаясь к охотнику, который рассматривал снимок, не веря своим глазам.       На шум подтянулись и Бобби с Джоном. Охотники переглянулись, обменявшись безмолвным мнением: пока что ничего не сообщать. Хотя, конечно, странного было вдоволь. Дэнни утверждал, что Карл погиб… Но новые факты необходимо было изучить тщательней.       — Найдем, конечно, — кивнул Дин. — Но мы бы хотели поговорить с Карлом. Где его найти?       — Он живет в двух кварталах отсюда, — сообщила женщина, — Я могу отвести вас к нему. Я знаю его родителей, мы не плохо общаемся, — она глянула на остальную кампанию, понимая, что не ошиблась в выборе помощников. Все трое выглядели достаточно мужественно и сурово. Настоящие охотники.       — Почему же вы не обратились в полицию? — поинтересовался Джон, — Они бы организовали поисковую компанию, — конечно, он понимал, что искать там уже некого, но странно было, что об этом просят совершенно посторонних людей.       — Я пыталась, — жалобно проговорила женщина, в очередной раз всхлипнув. — Но они как-то странно отреагировали, когда узнали, что придется идти в заповедник. И даже ничего толком не объяснили, кроме того, что надо ждать шерифа округа.       Охотники обменялись взглядами. В органах правопорядка здесь тоже было нечисто. Либо они сами боятся, либо знают что-то этакое.       — Ладно, ведите нас к Карлу, — сказал Дин, натягивая куртку.       Пока они шли, женщина успела рассказать некоторые факты о сыне, описать его внешность, то, во что он был одет, особые приметы мальчика. Рассказать, какой он был замечательный, как хорошо учился в школе и кем мечтал стать. Было видно, как сильно она любила своего сына и как больно ей было знать, что он пропал. Только вот у Дина язык не поворачивался сообщить ей о смерти парня. Он все еще надеялся на то, что это другой Дэни. Не их Дэни. Только факты говорили об обратном.       — Мы пришли, — кивнула она на крыльцо светло-зеленого дома.       Дин решительно подошел к двери и несколько раз ударил по деревянному полотну с причудливо вырезанным узором. В принципе, весь дом этого парня выделялся из общего ряда своей яркостью и узорами. Ответа не последовало. Винчестер огляделся в поисках звонка, но ничего подобного не наблюдалось. Дин снова постучал. Более настойчиво.       Наконец дверь открылась. На пороге показался юноша с мокрыми волосами, с обернутым вокруг бедер полотенцем. На плече Карла виднелась татуировка: сердце пробитое мечом. Лицо хозяина дома было бледновато.       — Вы ко мне? — поинтересовался Карл, скользнув взглядом по спутникам матери друга. — Чем обязан?       — Нужно поговорить, — тут же, не церемонясь, произнес Дин, делая шаг навстречу парню. — О том, что произошло на пикнике. О друге, который так и не вернулся и которого больше никто не видел, — сообщил он об их визите.       Карл перевел взгляд на взволнованную женщину и впустил незнакомцев в дом.       — Что вы хотите узнать? — поинтересовался он у гостей, когда те разместились в одной из комнат.       Было заметно, что парень нервничает, прячет взгляд, и старается не смотреть в глаза матери Дэни.       — Где мой мальчик? — опередила охотников женщина, уверенная в том, что Карл что-то скрывает от нее. — Вы ведь были вместе! Почему он не вернулся? Что с ним произошло? — настаивала она на ответе.       Видя, что Карл растерян, Дин решил немного пояснить:       — Мы собираемся на поиски. Было бы неплохо, если бы ты нам помог. Рассказал все, что знаешь.       Дин нахмурился, стараясь держать себя в руках, чтобы не ляпнуть лишнего. Карл смутился. Было немного неловко пересказывать все, что он когда-то слышал от бабушки, да и старших друзей в качестве страшилки, но ведь, если это могло хоть чем-то помочь, то придется.       — Мы всегда считали это детскими страшилками, — смущенно улыбнулся парень. — Ну знаете, сказками, которыми пугают непослушных детей. В детстве мы на самом деле в это верили, но сейчас-то уже взрослые… А вот моя мама, — Карл усмехнулся, бросив несколько виноватый взгляд на мать друга, — и миссис Лайвуд до сих пор боятся этой сказки. Мы с Дэнни во все это не верили и решили пойти в поход через заповедник, рассчитывали выйти к каньону…       — Может ты уже перейдешь к сути? — нетерпеливо перебил парня Дин. — Что за легенда?       — Про ведьму… — откликнулся Карл, — которая не оставит в живых никого, кто сунется на ее территорию. Говорят, она нападает лишь ночью. Типа, днем она спит, или что-то в этом духе… — продолжил он. — Вот мы и решили с Дэнни дождаться захода солнца, чтобы доказать, что все это полный бред, что заповедник безопасен, — опустил он голову, чувствуя свою вину, ведь вернулся лишь он один. — Сперва все было довольно безобидно: мы нашли место, где можно было разбить палатку и устроить ночлег, затем долго обсуждали план действий, даже соорудили несколько ловушек, на случай, если «лесная ведьма» окажется обычным хищником. Хоть они и не водятся у нас, — уточнил он. — Мы дождались позднего вечера, но ничего не происходило, мы уже собирались лечь спать, но Дэнни приспичило по нужде и он отошел… И больше я его не видел, — понуро ответил он. — Думал, он решил сбежать. Он всегда был слишком мнительным. Именно поэтому я не заходил к вам, миссис Лайвуд, не хотел видеть этого предателя, — закончил Карл.       Женщина вновь всхлипнула, но так ничего и не сказала.       — Да, только вот парень так и не вернулся, — напомнил Джон.       — Так что там с легендой? — Дину явно не хватило того, что упомянул парень. О том, что Лечуса — ведьма, они и так уже узнали из интернета.       — Да бред это все! — отмахнулся Карл. — Не было там никакой ведьмы! Да и зверей тоже, — выдохнул он. — Я ведь пошел тогда вслед за Дэнни. Окликнул его несколько раз, но никто не отозвался. Я вернулся в палатку и лег спать. Утром отправился в город. Как видите жив-здоров, — развел он руками, показывая, что он в полном порядке.       И действительно, на парне не было ни царапины. Ни то, что на теле его друга… Дин свел брови, напоминая, что все еще ждет продолжение легенды.       — В общем, если вам все-таки интересно, — продолжил он, — говорят, что у этой ведьмы был сын, который был серьезно болен. И никакие лекари, никакие травы не могли спасти ребенка, поэтому женщина прибегла к темной магии. Продала свою душу во спасение сына. Только вот ничего у нее не вышло. Мальчик умер, а женщину местные жители прокляли и забили до смерти камнями, похоронив ее тело где-то в лесу, боясь последствий от ее магии. И теперь дух этой ведьмы мстит, убивая всех, кто попадется на ее пути.       Дин тревожно оглянулся на отца. Кажется, Бобби одолевали те же мысли. Молодой охотник чувствовал, что они на правильном пути. Вот только… Дэнни же сказал, что его друг мертв. Собственно, его собственный отец сейчас в том же статусе покойника, но при этом выглядит вполне себе живым. Да и сам Денни, когда встретил Сэма, выглядел скорее напуганным, чем зомби.       — Скажи, парень, — подал голос Бобби, — а ты мог бы нам показать, где именно вы там остановились на ночлег?       — А вам зачем? — с легким удивлением в голосе поинтересовался искатель приключений.       — Так можешь показать? — нетерпеливо поинтересовался Джон. — Или указать на карте.       — Думаю, что да, — кивнул Карл. — Подождите, кажется у отца что-то было…       Он вышел в другую комнату и вернулся спустя пару минут, держа в руках рулон старой потрепанной бумаги.       — Так… — он разложил карту на столе, разглядывая ее. — Кажется, здесь, — он ткнул пальцем в одно место, и тут же обвел его карандашом. — Мы ушли достаточно далеко, подошли почти к самому каньону. Возможно, Дэнни просто заблудился… — предположил он, не желая думать о том, что с ним действительно могло произойти что-то страшное. Ведь парень был уверен в том, что их заповедник абсолютно безопасен, а все сказанное — лишь городские сплетни.       — К каньону… — повторил Дин, ощущая крупные мурашки, пробежавшие по спине, ведь именно там и было найдено тело его отца. Возможно, где-то там и притаилась эта тварь.       — Спасибо, Карл, — поблагодарил парня Джон и направился в сторону выхода, жестом приглашая своих спутников проследовать за ним.       Они вышли за дверь. Пожилой охотник всмотрелся в карту.       — Сэм, кажется, встретил его, — мужчина не стал избегать имени, решив не нервировать и без того встревоженную женщину, — где-то вот здесь, — сориентировавшись на карте, Винчестер указал местоположение дома, где они и остановились. В принципе, не слишком далеко.       — Надо проверить там все, — подал голос Бобби.       — Я с вами, — решительно проговорила мать Дэнни.       Дин остановился, бросив на женщину немного виноватый взгляд. Он пока не мог ей сообщить весть о сыне. Да и с собой взять тоже. Парень поймал на себе взгляд отца. Джон сдержанно, еле заметно кивнул. И в этот момент телефон Дина отозвался громкой трелью.

***

      Тупая ноющая боль, которая, казалось, была во всем теле, разбудила Сэма. Охотник открыл глаза, прислушался к своим ощущениям, попытался встать и чертыхнулся, заметив, что прикован.       — Дин! Бобби! — крикнул парень вглубь дома.       А в ответ тишина. Он огляделся, увидев, что со стула пропал рюкзак Дина, а на вешалке больше не висит жилет Сингера, что значит они вышли не просто проветриться, а начали охоту на эту тварь. Сэм резко дернул рукой, словно проверяя прочность наручников, чем сделал себе только хуже: раны безжалостно заныли. Конечно, при таком раскладе он бы сейчас всех сильно тормозил, но Сэм все еще недоумевал и был раздражен: Дин мог просто попросить его остаться! Тем не менее нужно было выбираться из пут, потому что его мочевой пузырь был далеко не резиновый. Он еще раз огляделся, свободной рукой ощупывая себя, и наткнулся на небольшую булавку, которой была закреплена повязка. Несколько ловких движений и наручники благополучно издали негромкий щелчок, открываясь. Охотник встал, потирая запястье. С одной стороны, в душе бурлила обида, что его вычеркнули из этого дела, решив закончить самостоятельно, а с другой — было тревожно за Дина и его состояние.       Сэм не мог сидеть без дела, ожидая результатов от отца, Бобби и брата. Но он отчетливо понимал, что одному идти в этот слишком рискованно. Он хоть и был подготовлен гораздо лучше погибших мальчишек, но разделить их судьбу не хотелось. Он достал телефон и набрал номер брата. Возможно, за то время пока он спал, они успели что-нибудь узнать.       Дин ответил быстро, прошло всего пара гудков.       — Эй, Сэмми, как ты? Все в порядке? — не дав заговорить первым, спросил Дин, прекрасно помня, что произошло с братом, и не зная толком, как эти раны могли повлиять на него.       — Да, я… я в норме, — произнес Сэм, решив, что стоит проглотить обиду за то, что они оставили его здесь или высказать все при личной встрече. — Вы что-нибудь нашли? — поинтересовался он.       — Да, кое-что есть, — неопределенно сообщил охотник, — Кажется, для тебя тоже найдется работа.       — Погоди, — прервал охотник брата, когда тот начал давать инструкции и зашуршал имеющимися картами. — Давай, — сказал он, положив перед собой нужную и взяв в руку карандаш.       Он слушал, отмечая на карте необходимые точки из информации, которую удалось выудить.       — Я проверю, — ответил он, прижав телефон плечом, свободной рукой собирая необходимое для вылазки.       — Хорошо… — ответил Дин, но сбрасывать звонок не спешил. — Сэмми, — сказал он через паузу, — будь осторожен.       — Непременно, — успокоил он брата и сбросил вызов.       В принципе, задача была ясна: если Лечуса, это и есть та самая убитая ведьма, то необходимо будет найти её останки, чтобы сжечь их, и остановить мстительный дух. Только вот, найти то самое место достаточно не просто, даже с координатами. Ведь вряд ли на месте захоронения будет какое-либо надгробие, но можно было предположить, что это место будет иметь что-то нетипичное, как, например, высохшая трава или же подозрительная растительность. В любом случае, ему нужно управиться до захода солнца, потому что второе такое нападение он может и не пережить.       Не теряя времени, младший Винчестер выдвинулся в путь. Довольно быстро он добрался до того места, где встретил Дэнни. Где-то поблизости было и место их стоянки. Нехорошее предчувствие царапнуло охотника, он замедлил шаг. Сначала он увидел походный рюкзак, а затем куртку, покрытую свежей, но уже засохшей кровью, капли которой обнаружились на траве, на паре камней, следы уходили куда-то вглубь. Сэм сверился с картой, пытаясь определить нужное направление. Кажется, они вели к тому ущелью, где нашли отца. И, возможно, именно в том направлении ведьма утащила и подростка, так как Сэм то и дело натыкался на засохшие капли крови на листьях и траве. Благо было ясное утро и все хорошо просматривалось. Не оставалось сомнения, что Карл тоже подвергся нападению той твари и был растерзан, а с Дином разговаривал лишь его призрак. Оставалось только выяснить причину, по которой эти самые души ведут себя так, будто имеют кровь и плоть. Ведь уже трое из погибших были уверены, что живы, пока не столкнулись с жестокой реальностью.       Может, причина в том, что они просто не успели осознать смерть, не успели почувствовать? Но о таком явлении раньше никогда не слышали. Да и в дневнике отца не встречалось подобного. Или же дело в неком колдовстве? Оно, конечно, близко к истине, ведь убитая была ведьмой. Но какой в этом смысл?       За размышлениями Сэм не сразу заметил, что вышел на поляну, небольшой участок которой был словно выжжен: не росли цветы, не было травы. Идеально чистый, идеальной формы, словно кто-то специально создал его таким. Охотник сделал шаг в сторону этого клочка. Земля под ногой словно немного просела. Еще шаг. Нога стала утопать будто в болоте. Сэм сделал шаг назад и коснулся странной поверхности рукой. Нет, на ощупь это все же была твердая почва. Он попробовал снова ступить на поляну, но ситуация повторилась. Он еле выдернул ногу из почвы, тем самым резко дернувшись и потревожив еще не зажившие раны. Рисковать дальше он не стал. Нужно было придумать что-то иное, но идей пока не было. Охотник сфотографировал этот участок земли (на всякий случай) и отправил сообщение Дину: «Нашел нечто странное, но подобраться ближе не могу. Еще осмотрюсь».       Сэм почти не сомневался в том, что это и есть захоронение, к тому же после нескольких минут блужданий вокруг да около он обнаружил пару костей и чьи-то волосы. Кости были старые и обглоданные, а вот волосы были в свежей спекшейся крови. Еще несколько шагов и в нос ударил мерзкий запах гнили.       Он прикрыл нос и рот ладонью, но это не помогало. Он прошел на источник «аромата» и поморщился. Тело уже начало разлагаться, а солнечная погода способствовала ускорению порчи. В этом полурастерзанном теле еще можно было узнать кто это был. Молодой юноша, возможно чуть младше его самого. Вполне возможно, что это и был тот самый друг Дэнни.       Сэм сделал снимок и тоже отправил брату. Ответ не заставил себя долго ждать. «Вот черт!» — выдал сперва мобильный, а затем: — «Он похож на того парня, с которым мы недавно беседовали. Карл Брейдан. 17 лет. Был другом Дэнни. «Нашего» Дэнни.»       Сэм не ошибся. И этот факт ничуть не обрадовал охотника. Ведь это значило, что дух мальчика все еще не в курсе того, что с ним произошло. И придется вновь производить похороны и освобождение души. Но даже не это напрягало младшего Винчестера, а то, что в городе могли быть еще такие души… Скольких человек убила эта ведьма за все время? Опасны ли эти души? И стоит ли вообще сообщать им об их смерти?       Охотник на мгновение остановился, раздумывая о том, что ему делать дальше.       Несомненно, нужно было возвращаться в дом и дождаться возвращения путников. Но все же ему казалось, что его миссия здесь выполнена не до конца. Сэм отметил на карте места, где он обнаружил странную поляну, тело, и огляделся. Сверившись с направлением, он отправился, взяв правее от места обнаружения Карла. Почему-то ему казалось, что он там тоже что-то обнаружит. Нечто очень важное. Он посмотрел на телефон. Сигнал тут отлично ловил. Решив для себя, что если вдруг сеть пропадет, а сам он почувствует нечто опасное, то повернет назад.       Дорога шла через лес. Сэм шел быстро, петляя между деревьев, и был уже на полпути к окраине леса, когда заметил впереди желтое пятно, отдаленно напоминавшее часть одежды. Вероятно, Сэму «посчастливится» найти еще одно тело. А может и несколько. Кто знает скольких людей убила Лечуса и как долго она здесь охотится. Приблизившись, охотник и впрямь обнаружил груду уже пожелтевших костей. Значит его опасения подтвердились: в Лечи действительно «живут» призраки. От этих мыслей голова пошла кругом, а возможно и от того, что его организму требовался отдых. Нужно было возвращаться назад. Винчестер сделал несколько снимков, пометки на карте и отправил сообщение Дину: «Нашел еще несколько тел. Возвращаюсь обратно
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.