***
Минерва Макгонагалл на следующий день после совещания в Министерстве в очередной раз вызвала Тревора к себе в директорский кабинет и сказала: — Мой дорогой, я хочу с вами поговорить. Это важно. И это никто не должен знать, кроме вас, — голос Макгонагалл был строг, как обычно, но иногда в нём проскакивали нотки нежности и теплоты. — Это насчёт моей подруги, мэм? — попытался угадать Тревор. И это у него получилось: — Да. Прошу вас — глаз с неё не спускайте! Держитесь рядом. Я не хочу, чтобы с ней ещё что-то случилось. Но Тревор чуть ли не впервые осмелился возражать: — Профессор, я не думаю, что кто-то ещё захочет вылететь из школы со скоростью снитча. Но Макгонагалл не рассердилась, и даже частично согласилась с учеником: — Я тоже. Но меры предосторожности не помешают. Можете идти. И ради всего святого — не нарывайтесь! Директриса намекала на слизеринцев. Тревор спросил: — А если «они» нарвутся? — Тогда мне придётся закрыть факультет, Джонсон. — Но родители слизеринцев завалят вас гневными письмами! — Разгребу. Я в жизни насмотрелась всякого, Джонсон. За себя и Мэлли лучше поволнуйтесь! — голос Макгонагалл стал вновь строгим и сухим. Тревор Джонсон попрощался и уже взялся за ручку двери, как услышал окрик: — Постойте, не уходите! Тревор обернулся и увидел на столе директрисы серую министерскую сову, только что влетевшую в кабинет через раскрытое ей навстречу окно. Макгонагалл ножом для писем разрезала конверт и подозвала Тревора обратно: — Вот, взгляните, наверное, это будет вам интересно. Директриса дала в руки студенту вырезку из газеты «Ежедневный Пророк», посвящённую прошедшему заседанию Визенгамота и содержащую полный текст постановления. Прочтя её, Тревор удивился: — Вот это да! Теперь уж точно никто не сумеет оспорить ваше решение, профессор. — Наше, Джонсон, — мягко поправила его директриса, — моё, всех преподавателей и ваше тоже. — Но про меня тут очень мало. — Это для вашей же безопасности, Джонсон. Представьте себе, что многие узнают, что вы и исключить тех студентов вместе с нами постановили… — Да, я понял, мэм… Во папа! Хорошо придумано! Ой! — Тревор поспешно замолчал, постеснявшись эмоционального всплеска. — Ваш отец — замечательный человек, и очень сильно нам всем помог. Я вполне понимаю и принимаю ваши восторги. Но… Макгонагалл не успела договорить. Сквозь другое окно, запертое, в кабинет влетел чёрный филин. Посыпались осколки стекла и куски рамы. Филин уронил на стол красный конверт. — Громовещатель! — воскликнул Тревор. — Неужели вам?! Кто же в здравом уме пришлёт такое директору Хогвартса? Да ещё такому человеку, как вы? — Я очень рада, что вы, Джонсон, уважаете меня и мои решения. Но не все столь благоразумны, как мы с вами. От кого он там? Конверт гласил: «От Грэмхауса Колнера Минерве Макгонагалл». Но это всё, что успели разглядеть глава Хогвартса и когтевранец. Печать, скреплявшая конверт, лопнула, и он закричал: — Как вы посмели?! Ваше решение об исключении моего сына было абсурдным, поспешным и непродуманным! Наш мальчик, чтоб вы знали, отличается примерным поведением и усердным прилежанием! Он принадлежит к семье добропорядочных и чистокровных волшебников, и ни одному из нас не пришла бы в голову такая затея! Вы не удовлетворяете требованиям разумности и осмотрительности, предъявляемым всякому, кто замещает пост директора Хогвартса! Вы некомпетентны! При вас в школе творится откровенный бардак! Вы берёте сквибов! Наша семья требует немедленного восстановления тех, кого вы недавно отчислили, и их освобождения от экзаменов в текущем учебном году! Если вы точас же не выполните наши требования, мы подадим коллективную жалобу в попечительский совет и департамент по образованию в Министерстве Магии! На ноте требований и угроз письмо загорелось и полностью превратилось в пепел за какие-то доли секунды. Тревор раскраснелся не хуже письма и выпалил: — Да они все там рехнулись что ли?! Ясно как день, что их сын далеко не пай-мальчик! Может быть, дома он тихий и послушный, но здесь! … И они ещё пишут вам так грубо! — Мне очень стыдно, Тревор, — притихшим голосом пролепетала Макгонагалл, — что я невольно сделала вас свидетелем такой грязной сцены. — Стыдно должно быть им, а не вам! Колнер и его дружки отчислены справедливо, а эти ещё и оскорбляют вас, угрожают вам! — выпалил Тревор всё, что думал о семье Колнеров. — Джонсон, я восхищаюсь вами. Но, пожалуйста, успокойтесь. Идите на занятия. А у меня ещё полным-полно работы сегодня. И директриса, дождавшись, пока Тревор уйдёт, сделала два отправления. Одно — запрос в Визенгамот, а другое — в Гринготтс, счёт за разбитое окно на имя Грэмхауса Колнера. Затем она вызвала Слизнорта: — Гораций! Я прошу вас размножить этот текст, — директриса вручила профессору зельеварения газетную вырезку с постановлением Визенгамота, — и отправить копии семьям учеников вашего факультета. Я только что получила громовещатель от Колнеров. — Конечно, госпожа директор, — Слизнорт робко кивнул. — Но вы уверены, что это сработает? — Мне нужна хотя бы призрачная надежда на то, что огненный дождь не состоится, и мой кабинет не выгорит изнутри дотла. — А протесты? Нас же ими натурально завалят! — Слизнорт втянул голову в плечи. — Вы сами-то читали? — Макгонагалл помахала листом. — В Визенгамоте предусмотрели всё, ну, почти всё. — Кроме того, что кто-нибудь возьмёт лист вверх ногами и прочтёт задом наперёд, — попытался пошутить Слизнорт. Макгонагалл слабо улыбнулась. Когда Тревор вечером вернулся в гостиную Когтеврана, то ему едва не сломали рёбра. Кэти весь день была занята и не пересекалась со спасителем своей сестры, но теперь наконец-то дорвалась до него: — Тре-е-ев! Я тебя обожаю! Ребята, наш герой тут! До этого когтевранцы, занятые на уроках, почти не заговаривали с товарищем, лишь издалека улыбались ему. Сейчас же они его едва не разорвали на кусочки от радости. Натащив еды из Большого Зала и кухонь, они устроили пир. Приняла в нём участие и Елена Когтевран. Есть она не могла, но шутила и веселилась наравне со всеми. Но в самом конце пиршества произошло кое-что совсем уж неожиданное. Камин гостиной факультета осветился зелёным пламенем, и из него вылез высокий и стройный волшебник в чёрной мантии и с такими же черными бакенбардами и весёлыми глазами. Кэти ахнула: — Папа! Это ты?! — Да, моя заечка! — пробасил Джиллбоунс-старший. — А где тут наш храбрый рыцарь? Когтевранцы потащили отчаянно сопротивляющегося Тревора навстречу отцу девочек. Тот представился: — Я Грендель Джиллбоунс, отец Кэти и Мэлли. А ты, как я понял, Тревор Джонсон? — Д-да, сэр… — тихо ответил Тревор, вырвавшись из рук однокурсников. — Подумать только, парень! — загремел Грендель. — Один против троих, да ещё шестикурсников! Я тебе на всю оставшуюся жизнь должен! — Не говорите так! Я сделал то, что сделал бы каждый! Ничего особенного! — Ничего особенного! — передразнил Тревора волшебник. — Да ты спас жизнь моей крошке Мэлли! Проси чего хочешь! — Кем вы работаете, сэр? — Тревор обратил внимание, что на мантии отца Мэлли сверкал позолочённый значок с эмблемой Министерства Магии. — В департаменте магических игр и спорта, мой юный друг. Тебе хочется чего-нибудь для какой-нибудь игры? Всё сделаю! — Попроси! — убеждала Тревора Кэти. — Папа правда всё сделает! — Видите ли, сэр… — смущённо начал Тревор. — Ты с детства мечтал о каком-нибудь игровом наборе? — рассмеялся Грендель. — Шахматы? Плюй-камни? Всё достану! — Я играю в квиддич за Когтевран, охотником, сэр… — И ты туда же! — Грендель похлопал Тревора по плечу. — Моя старшая — загонщик! Не сомневаюсь, что вы хорошо ладите на поле! Кажется, я знаю, что тебе понравится! — И что это? — Сюрприз, мой юный друг! — Грендель хитровато подмигнул, резко повернулся и исчез в языках зелёного пламени. Тревор был настолько взволнован, что даже не разобрал, что выкрикнул Джиллбоунс-старший в качестве адреса назначения.***
Через неделю Тревор получил от Гренделя Джиллбоунса посылку. Вскрыв её при его старшей дочери, он от шока чуть не лишился дара речи: — Кэти! Он шутит что ли? Ты только глянь на это! Джиллбоунс-старший купил Тревору метлу «Оса». Она была не слишком быстрой, но зато манёвренность и управляемость у неё были идеальны. Кэти просияла: — То, что надо, как раз для тебя! Теперь ты сможешь подбираться к кольцам как захочешь! — Ой, у нас ведь через три дня матч со Слизерином! Тренер, капитан команды и ловец, пятикурсник Джим Перкинс, тоже одобрил новое приобретение Тревора: — Отличная метла! Лёгкая и надёжная! Давайте потренируемся на ней! Тренировка показала идеальные качества метлы, как раз для охотника; Тревор перепробовал с тридцать способов забрасывать квоффл. Перкинс его похвалил: — Ты в отличной форме! Всё, пусть слизеринцы терпят всё новые и новые броски!***
Матч Когтевран — Слизерин состоялся в солнечную и безветренную погоду. Когтевран стоял на третьем месте после Слизерина и Гриффиндора. В случае победы он мог вырваться на первое. Капитан дал напутствие команде: — Ребята! Чтобы вырваться вперёд, нам нужно не менее двухсот очков! Значит, я ловлю снитч тогда, когда вы минимум пять раз забросите квоффл в кольца. Нельсон! Не пускай вражеских охотников к кольцам! Джиллбоунс, Курли! Берегите охотников, особенно Трева! Слизеринцы его особенно не любят! — Слушай, Джим, — спросила Лейла Курли, веснушчатая, высокая рыжеволосая и зеленоглазая пятикурсница и загонщица, — а зелёные знают про новую метлу Трева? — Насколько я знаю, нет! — категорично и весело заявил Джим. — И в этом наше преимущество! — А если они сделают что-нибудь плохое? — спросил Чарли Леннингс, другой охотник. — Тогда не факт, что я не перепутаю бладжер с чьей-нибудь зелёной головой! — задиристо ответила Кэти и угрожающе взмахнула битой. — Но-но, я знаю, что ты нас любишь, но не настолько же! — одёрнул её Джим. Вся команда рассмеялась. Послышался окрик мадам Трюк. — Ну, погнали! Полный вперёд! — прокричал Джим Перкинс. Команды заняли свои места в центре поля, по сигналу мадам Трюк взлетели, и матч начался. Тревор, взлетая, оглядел трибуны. Зрение у него было отличное, он чётко различал всех. Вот Макгонагалл, рядом Стебль и Хагрид. Вот его друзья-когтевранцы. Стоп! Их так много? В глазах зарябило от непривычно большого количества сине-золотистых мантий на зрителях. Но нет — в цвета Когтеврана вырядились и студенты Пуффендуя и Гриффиндора. Ребята, видя, что Тревор смотрит на них, весело смеялись и махали ему руками. Видимо, никто больше не сочувствует слизеринцам, это неудивительно после драмы с Мэлли. Сами слизеринцы при виде Тревора махали кулаками, свистели и кричали, судя по выражением их лиц, что-то обидное. Но что это? Среди когтевранцев Тревор увидел Мэлли и улыбнулся. Её выпустили из больничного крыла для того, чтобы она смогла посмотреть матч. Слева от неё сидела мадам Помфри, а справа… Не может быть! Да, это был Грендель, её отец! А ещё правее пухлая женщина с узкими глазками, должно быть, мать девочки. Встретившись взглядами с Тревором, все трое замахали руками, а Грендель показал вытянутый вверх большой палец руки. Но пора уже играть. Тревор понёсся к кольцам Слизерина. Квоффл был у Чарли, он ловко обошёл загонщиков и охотника слизеринцев, передал мяч Тревору. Прижимая квоффл к подмышке одной рукой и направляя метлу другой, Тревор понёсся к верхнему кольцу. Перед ним возник вратарь Слизерина. Тревор резко взмыл вверх, перелетел кольцо, направил метлу вниз, а затем, резко развернувшись, швырнул квоффл в цель. — Десять — ноль! Когтевран открыл счёт! Тревор Джонсон, блестяще обойдя вратаря, забросил квоффл с обратной стороны! — закричал комментатор, пуффендуец Эрни Гильберт. Трибуны взревели. Тревор уже собрался лететь назад к своим. Пролетая мимо кольца, куда забросил квоффл, он внезапно получил удар кулаком по лицу. — А-а-а-а-а!!! Падая, он всё же сумел ухватиться за метлу, но не выровняться, и покатился по песку. Раздался свисток мадам Трюк, арбитра в этом матче. Она сама уже бежала к нему: — Как вы, Джонсон? Как метла? Было не столько больно, сколько обидно. Оглядев себя, он ответил: — Я могу продолжить играть, мэм. — Отлично! Я рада, что всё обошлось. Свободный штрафной бросок в кольца Слизерина! — объявила судья. — Можно мне кинуть? — крикнул Тревор. — Давайте! Тревор снова взлетел и принял квоффл из рук мадам Трюк. Она отлетела в сторону, наблюдая за Тревором и его соперником. Тревор заметался из стороны в сторону. Вратарь стал нервничать, у него задрожали руки. Охотник швырнул квоффл второй раз и снова попал. Вратарь кинулся совершенно в другую сторону, и увидев, что пропустил гол, от злости чуть не свалился с метлы. — Двадцать — ноль! — крикнул Гильберт. — Какой идиотский промах вратаря Слизерина! Тревор на всякий случай оглянулся — и вовремя. В него летел бладжер. Увернувшись от него, когтевранский рыцарь полетел прочь, к своим товарищам по команде. Ещё трижды Тревор вместе с двумя другими охотниками нападал на ворота, и все три раза им удавалось забить гол. А когтевранский вратарь, Коннор Нельсон, показывал просто чудеса ловкости и проницательности, не пропуская ни одного мяча в кольца. Ему помогала Кэти, а Лейла Курли оберегала охотников, летая над ними валькирией и отшибая бладжеры в сторону желающих навредить её подопечным, а попыток навредить оказалось немало. Счёт дошёл до пятидесяти очков в пользу Когтеврана. А Слизерин не заработал ни одного. Пахло разгромом. Джим Перкинс подал своим условный знак, помахав одной рукой по-птичьи. Это значило, что пора ловить снитч. До этого момента он лишь мешал оппоненту. Джиму стал помогать Тревор. Он летал по полю, делая вид, что борется за квоффл, но на самом деле искал и снитч, делая это для товарища. Увернувшись в очередной раз от бладжера, он пролетел мимо Джима и проорал: — Смотри вниз! Наши кольца! Джим устремился туда — и правда, там, у шеста, блестел заветный шарик, почти у самой земли. Но туда же устремилась и вся команда Слизерина. Джим подлетел к снитчу и уже был готов его схватить, но тут один загонщик Слизерина почти в упор отправил бладжер, а другой ударил Джима битой по спине. Бладжер врезался в древко метлы когтевранского ловца и сломал её. Джим упал на землю, но, к счастью, не сильно ушибся, так как летел всего в метре над песком. Мадам Трюк засвистела и остановила игру: — Грубое нарушение — нападение загонщиков на ловца и удар по спине битой! Она распорядилась выдать Джиму другую метлу и назначила штрафной бросок в кольца Слизерина. Бросал Чарли. Подлетев почти вплотную к вратарю, висевшему у центрального кольца, он резко свернул в сторону и забросил квоффл в левое нижнее. — Шестьдесят — ноль! — прокричал Гильберт. — Слизерин на грани разгрома! Джим подлетел к Тревору и прошептал: — Швырни им ещё раз, а я в это время схвачу снитч. Тревор отнял квоффл у охотников Слизерина, когда они пасовали его друг другу, и направился к воротам. Вратарь отвлёкся, мешая Джиму взять снитч и прижимая его к стенке стадиона. Кольца стояли пустыми. «Самый лёгкий бросок!» — подумал Тревор. Он уже поднял руку и почти кинул квоффл. Но вместо того, чтобы увидеть бросок, он почувствовал страшную боль в затылке и потерял управление «Осой». Второй удар — и древко совершенно новой метлы переломилось пополам. С диким криком Тревор полетел на землю почти с двадцатиметровой высоты…***
Очнулся он в больничном крыле. Первое, что он увидел — встревоженное лицо Джима. — Что случилось? — простонал Тревор. Голова раскалывалась. — Этот подонок Конолли, загонщик зелёных, ударил тебя по голове битой и сломал твою совершенно новую метлу! — голос Джима был злым и усталым. — А какой счёт? — Двести тридцать — ноль. Чарли забросил квоффл ещё раз, а я одновременно с этим взял снитч. Слизеринцы решили тебе отомстить, но выбрали неудачный момент. И итоге они позорно продули нам. — Джим слабо улыбнулся. — Слушай, я пойму, если ты уйдёшь из команды. Они чуть не отправили тебя на тот свет! Слава Богу, Флитвик и мадам Помфри успели тебя поймать! — А что мадам Трюк? — В такой ярости её ещё никто не видел. Слышал бы ты, как она орала на слизеринцев! Я уж подумал, она всю команду распустит. Но она дисквалифицировала только загонщиков. Она велела тебе передать, что хочет прислать в Гринготтс счёт за твою метлу. — Ух ты! И я смогу получить такую же? Она мне очень понравилась, а летал я на ней всего ничего… — Да, скорее всего. В Гринготтсе по счетам переводят без вопросов, были бы основания. А твоё падение видели все. Уверен, у Конолли-старшего появится несколько каверзных вопросов к своему отпрыску! — Джим злорадно ухмыльнулся. Тут вошла сама мадам Трюк. Она спросила: — Джонсон, дорогой, как вы? — Башка трещит! — пожаловался Тревор. — Неудивительно! — процедила преподавательница полётов на мётлах. — Конолли дисквалифицирован. Он больше никогда не выйдет на поле и не возьмёт в руки биту загонщика. Его товарищ, Портер, тоже. По крайней мере, так будет, пока эти двое в Хогвартсе. Но их, как я считаю, после такого не возьмут в приличную команду. — А Портера за что? — Он на том же матче почти так же напал на вашего товарища Джима Перкинса. Кстати, Когтевран выиграл с разгромным счётом: двести тридцать — ноль. Я думаю, это немного вас утешит. — А когда кончился матч? — Через пять минут после того, как вас так грязно вышибли из игры. Джим Перкинс поймал снитч одновременно с голом Чарльза Леннингса. — Это хорошо, но моя метла… Она была почти новой… — Мистер Джонсон, я вышлю счёт в Гринготтс на имя отца Конолли, и вы где-то через две недели получите точно такую же. — Вы так добры… — Все видели этот грязный приём. Считайте это компенсацией. А теперь отдыхайте. Метла будет, как раз к вашему выздоровлению. С этими словами мадам Трюк ушла, уведя Джима. Тревор, измученный болью, уткнулся лицом в подушку и уснул.