***
Вернувшись в Магнолию, город встретил их как героев: жители высыпали на улицы, их лица сияли, как фонари в ночи, а крики поздравлений эхом отражались от стен домов, пропитанных ароматом свежей выпечки и речной свежести. "Победа на Играх! Хвост Феи — лучшие!" — скандировали они, махая руками, а дети бегали вокруг продвигающихся членов гильдии, их смех звенел, как колокольчики. Нацу, все еще бледный, но с ухмылкой, открыл сумку, его пальцы дрожали от возбуждения, и достал корону — блестящую, как звезда, — а затем кубок, сияющий золотом, символ их триумфа. Толпа взорвалась аплодисментами, как фейерверк. Макаров стоял у входа в гильдию, его глаза блестели от гордости, а Банабостер, мастер Сумрачного Людоеда, подошел, его фигура была массивной, как гора. — Макаров, мэр Магнолии приготовил подарок, — сказал он, его голос гремел, как гром. — Смотрите. Они повернулись, и там, где раньше были руины, стояло новое здание Хвоста Феи — свежее, с башнями, вздымающимися к небу, как пальцы великана, и стенами, сияющими, как полированный мрамор. Все взорвались радостью: крики, объятия, смех — как взрыв эмоций, оставляющий тепло в груди.***
Люси вернулась домой, ее шаги эхом отдавались в коридоре, где воздух был пыльным, но родным, пропитанным ароматом старых книг и высохших чернил. Она оглядела комнаты: диван, потертый, как любимая книга, стол, покрытый тонким слоем пыли, как вуаль воспоминаний, и другие предметы — лампа с потрескавшимся абажуром, полки с книгами, где страницы шептали истории. Ее пальцы скользнули по дивану, вызывая вспышки воспоминаний — уютные вечера с книгами, смех еще маленьких убийц драконов, — по столу, где она писала письма, и по подоконнику, где сидела, глядя на реку. "Эту старушку пора привести в порядок," — подумала она, ее губы изогнулись в нежной улыбке, ностальгия нахлынула, как теплая волна: семь лет отсутствия, потом подготовка к Играм, сами Игры — и вот, наконец, дом. Она усердно убиралась, ее движения были ритмичными, как танец: вытирала пыль, мыла полы, ощущая, как дом оживает под ее руками, ароматы лимона и мыла вытесняли застой. Потом вышла на рынок, где торговцы кричали, как чайки, а запахи специй и фруктов кружили голову; она торговалась за овощи и мясо: "Это что, золото в кожуре? Скидку, или я уйду к конкуренту!" Дома готовила ужин — аромат жареного мяса с травами наполнил кухню, как объятие, — ела медленно, смакуя тишину, где только тиканье часов нарушало покой. Расслабляясь в ванной на втором этаже, где вода была теплой, как летний дождь, а пена пузырилась, как шампанское, она подумала о Кане — пригласить ее, выпить хорошего вина, посмеяться над глупостями. "Может, и Эльзу позвать," — мелькнуло, но она улыбнулась, — "Это еще успеется." Тишина обволакивала, оставляя послевкусие мира, как сладкий сон после бури.***
Пар от горячих источников клубился в бане гильдии, словно призрачный туман, скрывающий усталые лица магов после недель безумной суеты. Победа в Великих Магических Играх принесла славу — и лавину заданий, которые сыпались, как снег в бурю. Наконец Макаров махнул рукой: "Отдыхайте, дети мои!" Вода в бассейнах плескалась лениво, обволакивая тела теплом, а воздух пропитался ароматом минералов и вздохами облегчения. В женской бане пар стоял стеной, отражаясь в каплях на кафеле, где отблески света плясали, как шаловливые духи. Лисанна, завернутая в полотенце, откинула голову назад, её серебристые пряди намокли и прилипли к шее, словно паутина. — Девчонки, видели доску заданий? — пробормотала она, лениво плеснув водой. — Забита битком. Игры сделали нас звёздами — теперь все хотят кусочек "Хвоста Феи". Люси, расслабленно раскинувшаяся на бортике, фыркнула, её золотистые волосы разметались по плечам, как солнечные лучи в тумане. Она повернулась к Леви, сидевшей напротив. — Леви, а ты-то должна быть на выезде, нет? Или твои рыцари наконец дали тебе выходной? Леви отложила книгу, её щёки порозовели — то ли от жара, то ли от смущения, — и она улыбнулась, поправляя волосы. — Джет и Дрой сказали: "Леви, отдыхай, мы справимся сами! Покажем, на что способны!" Люси вытерла волосы полотенцем и задумалась, её брови нахмурились. — А Нацу с Греем где пропадают? Задержались на последнем задании. Леви, подплывая поближе к Миражанне, хмыкнула и пожала плечами. — Венди где? Не видела её с утра. Мираджейн, грациозно ополаскивающая тело от пены, улыбнулась. — С Шарли и Эрзой — на задании в театре. Играют актёров в какой-то пьесе. Награда — горы конфет, если справятся без провалов. Вдруг все замерли: позади всех была спина — точная копия Эрзы, алые волосы расплывались на поверхности горячей воды. — А это разве не Эрза? — прошептала Лисанна, роняя полотенце. Фигура повернулась — и это была Флер с усталым взглядом, в котором сквозила неуверенность. — Привет... — тихо сказала она, махая рукой. Все ахнули, шепотки пронеслись, как ветер. Но Люси шагнула вперёд, её голос смягчился, с лёгкой улыбкой, чтобы разрядить шок. — Флер? Ого, вот поворот. Но эй, девчонки, расслабьтесь — она спасла мне шкуру во время драконьей заварушки. Без неё я бы стала драконьим барбекю. Добро пожаловать, что тебя привело сюда? Флер кивнула, её плечи опустились в облегчении, а губы тронула слабая улыбка. — После расформирования Хвоста Ворона... мне некуда идти. — Тогда, может к нам? Для тебя найдется местечко. — Ну уж нет, спасибо.***
Солнце клонилось к закату, окрашивая улицы Магнолии в тёплые оранжевые тона, когда Люси наконец добралась до своей квартиры. День в гильдии выдался сумбурным — от банных сплетен до неожиданного появления Флер, — и её ноги гудели от усталости, а в голове крутились обрывки разговоров. Она повернула ключ в замке, дверь скрипнула с привычным уютным звуком, и изнутри потянуло ароматом свежезаваренного чая — травяного, с нотками мяты и лимона, — смешанным с чем-то сладким, манящим, как детские воспоминания о ярмарке. Люси замерла на пороге, её брови взлетели в удивлении. За столом в гостиной сидели Эрза, Шарли и Венди. Стол был уставлен конфетами — шоколадными шариками в яркой обёртке, мармеладками в форме звёзд и печеньем с кремовой начинкой, — а чайник ещё дымился, отбрасывая лёгкие завитки пара к потолку. — Эрза? Вы... как сюда попали? — Люси захлопнула дверь, сбрасывая сумку на пол. Её голос прозвучал с лёгким сарказмом, но уголки губ дрогнули в улыбке. — Не то чтобы я против, но обычно воры хотя бы оставляют записку: "Спасибо за чай". Эрза повернулась, её лицо осветилось редкой мягкой улыбкой — той, что появлялась только в моменты покоя. Она встала и протянула Люси пакет, полный сладостей, от которого веяло ванилью и карамелью. — Люси, прости за вторжение. Мы с Венди и Шарли только что с задания — театрального. Вот, возьми: лучшие конфеты в городе, награда за успешную пьесу. Венди хихикнула, откусывая, её косы качнулись. — Конфеты — ммм, шоколад тает во рту. Люси взяла пакет, заглянула внутрь и не удержалась — вытащила шоколадку, разорвала обёртку и откусила, блаженно закатывая глаза. Сладость растеклась по языку, прогоняя усталость. — О боги, это рай. Ладно, прощаю взлом. Но, Эрза, ты беспокоишься? Ты выглядишь... напряжённой. Эрза села обратно, её пальцы сжали чашку чуть сильнее, чем нужно, а взгляд устремился в окно, где сумерки сгущались. — Да. Нацу и Грей на задании уже третий день. Простой монстр в лесу — ничего сложного. Но они... эти двое. Без присмотра — как порох и спичка. Наверняка они опять подрались вместо работы. Люси проглотила конфету, её тон стал игривым. — О, точно. Нацу, наверное, решил, что монстр — личный вызов, а Грей — что это повод снять рубашку. Пойдём проверим? Венди кивнула энергично. Они вышли в сгущающиеся сумерки, воздух был прохладным, с запахом опавших листьев и далёкого дыма от костров. Путь к лесу занял час — они шли пешком, болтая о театре, Венди имитировала свою роль принцессы, размахивая руками, а Эрза улыбалась, но её шаги были быстрыми, полными беспокойства. Лес встретил их шорохом ветвей и криками ночных птиц; луна серебрила тропинку, отбрасывая длинные тени. На поляне монстр лежал поверженный — огромная туша с рваными ранами, дымящаяся от жара и холода, земля вокруг выжжена и заморожена вперемешку. Но Нацу и Грея — ни следа. Только эхо далёких ударов и ругани доносилось издалека. — Монстр мёртв, — прошептала Люси, оглядываясь. — Но где эти двое? Вдруг кусты зашевелились. Из них вывалился Хэппи — мех взъерошен, глаза полузакрыты, лапки дрожат от истощения. Он рухнул на землю, еле дыша. — Помогите... Нацу... Грей... дерутся... третий... день... Венди бросилась к нему, её руки засветились мягким зелёным светом небесной магии. Тепло обволокло кота, раны затянулись, силы вернулись. — Хэппи! Держись! — Венди улыбнулась, гладя его. — Теперь веди нас. Хэппи встрепенулся, махнул крыльями. — Туда! Они в ложбине — не останавливаются! Они побежали: ветки хлестали по лицам, корни цеплялись за ноги, но адреналин гнал вперёд. В ложбине — хаос: Нацу и Грей катались по земле, кулаки мелькали, пламя и лёд вспыхивали искрами. Одежда в клочьях, лица в синяках, но глаза горели яростью. — Ледяной придурок! — рычал Нацу, замахиваясь огненным кулаком. — Огненный псих! — огрызался Грей, отбиваясь ледяным щитом. Эрза шагнула в центр, её голос прогремел, как гром. — Немедленно прекратите! Но парни, в горячке, не разобрали — бац! Нацу врезал кулаком, Грей — локтем. Эрза отлетела назад, приземлившись с глухим ударом. Тишина повисла тяжёлая, как свинец. Все замерли, дрожа от ужаса: Люси прикрыла рот рукой, Венди ахнула, Шарли застыла в воздухе. Нацу моргнул, фокусируясь. — Э... Эрза?! Грей побледнел, как снег. — Ой... Мы труп. Эрза встала медленно, её глаза полыхнули яростью Титании — той, что заставляла дрожать драконов. Кулаки сжались. — Вы двое... Бац! Её удар отправил Нацу в кусты. Бац! Грей отлетел следом. Парни вынырнули, потирая шишки, бормоча извинения. — Прости, Эрза! — хором пискнули они. — Домой. Сейчас же, — прошипела она, и никто не посмел возразить. Вернувшись в гильдию, где зал гудел от вечерних разговоров и звона кружек, Макаров стоял у доски с пергаментом в руках. Его лицо было серьёзным, борода топорщилась. — Новое задание! Срочно! Нацу, Грей — вы не завершили предыдущее? Ладно, идите вместе и доделайте. Клиент ждёт. Он развернул свиток — и замер. Все ахнули: подпись — Варрод Секвин, один из Десяти Святых Магов, Четырёх Богов Ишгара. — Богоизбранный?! — прошептал кто-то. Макаров кивнул, потрясённый. — Чрезвычайное. Идти обязательно. И без глупостей там, это очень серьезно. Нацу и Грей переглянулись — в глазах мелькнула искра драки. Эрза шагнула вперёд. — Мы с ними. Шарли, Люси, Венди, Хэппи — тоже. Присмотрим, чтобы не поубивали друг друга. — О да, потому что без нас они точно устроят апокалипсис. Вперёд, команда нянь, — Люси усмехнулась.***
Они прибыли к месту — лесная опушка, где стоял странный дом: стены обвивали толстые лианы, словно вены гиганта, крыша утопала в листве, цветы цвели на дверях, распространяя медовый аромат. Внутри — джунгли: ползучие растения шевелились, листья шелестели, воздух был влажным, полным жизни. Люси открыла рот, оглядываясь в изумлении. — Это что, дом или оранжерея для... — Тсс! — раздался голос. Варрод Секвин вышел из-за лианы — деревянный, иссохший с возрастом, как старый дуб. Он приложил палец к губам, ухмыляясь. — Растения требуют тишины! Они медитируют. Люси захлопнула рот, но глаза её сверкнули. Варрод расхохотался, хлопнув в ладоши. — Шучу! Заходите, друзья. Почему лист упал с дерева? Устал висеть! — Ха, забавно. — Нацу фыркнул. — Не очень. — Грей закатил глаза. Варрод сыпал шутками, пока все не расселись за столом из корней: "Почему трава всегда зелёная? Завидует небу!" — Мило, но к делу? — Эрза улыбнулась сквозь раздражение. — Моя Зелёная Магия — против опустынивания. Странствовал по пескам десятилетиями, сажал леса. Но в Деревне Солнца... лёд заморозил всё. — Лёд? Мой огонь — и в пепел! — Нацу вспыхнул, кулаки запылали. — А я? Я лёд создаю. Зачем? — Грей нахмурился, скрестив руки. Варрод подмигнул. — Этот лёд — не простой. Думаю, вы двое идеально подходите для решения этой задачки. Эрза смущенно спросила: — Простите, но вы же Богоизбранный. Почему не справитесь сами? Варрод развёл руками, театрально вздыхая. — Нет наступательной магии! Только рост. Выбрали меня без спроса: "О, зелёный парень — сажай деревья, будь богом!" Ага, как же. Так беретесь? Все кивнули. Варрод взмахнул — земля задрожала, огромное дерево ожило, ветви сплелись, листья зашелестели. — Вперёд! На Деревню Солнца. Держитесь — укачает!