Долгая дорога домой

NC-17
Завершён
435
6
автор
Фэндом:
Размер:
270 страниц, 112 412 слов, 62 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
435 Нравится 314 Отзывы 158 В сборник

9:32 века Дракона, Киркволл

Настройки
      Ввязавшись в драку — какие-то придурки попытались облегчить мой кошелек — и немного успокоившись, я решил зайти к Ирвингу. Все же я изменил ему. Технически — нет, но… гхм… как там у Пазолини? «Даже если между вами ничего не было, вы согрешили взглядами.»* А мы с Фенрисом взглядами не ограничились, и с этим надо было что-то делать.       Дверь открылась от простого стука, и я напрочь забыл все, что хотел сказать Ирвингу.       Потому что он сидел за столом, побитый, и всхлипывая, неловко нарезал какие-то травки.       Я подлетел к нему и резко выдернул его со стула. Парень тоненько всхлипнул.       — Со-соловей, — он коснулся пальцами щеки и в голос разревелся у меня на груди.       Убью.       Найду и убью.       Я нежно погладил его по спине и, свистнув, дернул головой в сторону выхода. Эльфику нужно лечение. Стоп.       А почему он сам не исцелился?       Меня ждал?..       Как-то все это на подставу похоже.       Я отстранил Ирвинга и уже внимательнее вгляделся в лицо. Свеженький синяк на скуле, опухший, свороченный нос, переломанные пальцы. Не церемонясь, начал сдергивать с него одежду, а эльфик молчал, видимо впечатлившись моим выражением лица. Багровая россыпь кровоподтеков разной степени свежести по торсу… и очень характерные синяки на бедрах. Я поднял тяжелый взгляд на отступника.       — Я сопротивлялся, — тихо сказал он. — И мне сломали пальцы, — он всхлипнул. — Я теперь колдовать не могу.       У меня от ярости в глазах помутилось.       Мне по жизни противно насилие, а уж изнасилование своего любовника я никому не прощу.       Потому что никто не смеет трогать мое.       Он качнулся, прижимаясь ко мне.       — Это пройдет. Просто не уходи. Я сейчас травки сделаю, — Ирвинг неловко утер слезы и посмотрел на стол.       А я увидел отпечаток чьей-то пятерни у него на шее.       В Тень травки! Знаю я одного отличного целителя! В Клоаке живет!       Я сверкнул глазами и за руку потащил Ирвинга к дверям.       — Ты не думай… Я сам виноват. Ты же мне говорил, что уедешь, а я забыл, — торопливо говорил эльфик, с трудом поспевая за мной. — А потом они пришли и начали требовать… разное. Зелья там, деньги, угрожать… А я… я привык, что ты рядом… ну и сказал, что я их не боюсь… потому что… ну… мы же вместе… А потом они пришли и сказали, что я вру, и…       Эльфик шмыгнул носом.       — А потом меня… ну, ты понимаешь… и… ммм… сказали, чтоб не смел врать больше про Хоука…       Mallacht! Хоук!       Перед глазами, как живая, встала картина: Гаррета спрашивают, трахает ли он эльфа Ирвинга, и братец этак лениво приподнимает бровь: «Кого? Многовато выпил, приятель? Так закажи себе пойла полегче».       Я дебил. Ну что мне стоило попросить брата приглядеть за любовником?!       — А куда ты меня ведешь? — Ирвинг огляделся.       Я с ноги распахнул дверь лечебницы и оглушительно засвистел.       В клинике было не продохнуть — на всех горизонтальных поверхностях располагались люди и эльфы. Некоторые просто сидели у стены и тихо подвывали. Впрочем, на свист передо мной мгновенно возник зачуханный Андерс и Гаррет. Вот братика здесь я не ожидал увидеть.       — Что? — он вопросительно посмотрел на меня.       Я подтолкнул Ирвинга вперед.       Андерс внимательно посмотрел на него.       — Подождет, — равнодушно бросил он, а, глянув на мою перекосившуюся физиономию, раздраженно закатил глаза. — Соловей, если ты вдруг не заметил, у меня тут пациентов — целая лечебница. Экстренных пациентов. Подождет твой эльф, не переломится.       Я беззвучно зарычал.       — Андерс, ты иди, я с ним займусь, — правильно оценил мое состояние братец.       Я угрюмо посмотрел на него и задвинул любовника себе за спину. Гаррет — целитель?..       Ну уж нет! Мне тут труп не нужен!       — Ты мне не доверяешь? — начал распаляться брат.       Я приподнял бровь и иронично свистнул.       Гаррет насупился. Он, конечно, не Фай, но основной посыл братец уловил. И начал злиться.       — Х-хоук! — срывающимся голосом позвал Андерс.       Брат чертыхнулся и бегом направился к целителю. Обнял его за талию, напрягся… От него во все стороны пошла прозрачно-голубая волна, прохладная, успокаивающая и как будто… обновляющая?       Что, во имя всех демонов Тени, здесь происходит?       — Хоук! Ты совсем сдурел! — взревел целитель, разворачиваясь. — Сейчас здесь все храмовники Нижнего Города будут!       Гаррет начал потихоньку пятиться от взбешенного Андерса. Целитель с перекошенным от ярости лицом наступал на брата.       — Ты — безмозглый идиот! — делая ударение на каждом слове, он тыкал Гаррета пальцем в грудь. — Ни один храмовник не пропустит такой выброс силы! Мы не на Тропах, дурья твоя башка!       Больше всего меня поразил не гнев целителя — в конце концов, поговорка про тихий омут не на пустом месте придумана — а виноватое смирение Гаррета. Мой братец вообще-то обладал бешеным темпераментом, я не представляю никого, кто мог бы так на него орать и при этом не пострадать. Даже я, при всей нашей близости, не мог себе такого позволить.       Гаррет аккуратно взял целителя за запястья.       — Мы убьем их всех, не переживай ты так, — умильно заглядывая в глаза Андерса, пробасил он.       Ирвинг несмело тронул меня за плечо.       — А что здесь происходит? И почему он отзывается на твое имя? — робко спросил он.       Гаррет смерил эльфика неприязненным взглядом.       — Может, потому что мы — братья? — раздраженно бросил он.       Ирвинг дернулся и весь сжался.       Так. Какого хрена он пугает моего любовника?!       Кинув на брата свирепый взгляд, я аккуратно перехватил руки эльфика и стал нежно целовать переломанные пальцы, постепенно переходя на ладони и запястья.       А секса-то хочется!.. И Ирвинг совсем не против, вон как ресницами трепещет…       — Ах вот оно что! — понимающе протянул Андерс. — Сейчас, подлечу твоего эльфа. И кто его только так разукрасил?..       Я с трудом унял вспышку ярости.       Узнаю — убью.       Гаррет рассмеялся.       — Зато понятно, почему про меня говорили, что я эльфов люблю!       Ему смешно?..       Я рванул вперед и резко впечатал кулак в скулу не ожидавшего от меня подобного брата. Тебе смешно? Парня избили и изнасиловали, а тебе смешно? Слабо было мне в Старкхевен пару строк черкануть?! В отличие от Ирвинга ты знал, куда я отправился! Я, mallacht, только тебе и сказал, что у меня за работа, а ты, soith, ржешь, что моего парня отодрали, даже не спрашивая?!       — Соловей! — взревел Андерс, но мне было все равно.       Я повалил брата на пол и, тяжело дыша, уселся на нем верхом. Впервые в жизни я всерьез ненавидел Гаррета и с трудом сдерживался, чтоб не расквасить ему все лицо.       Гаррет утер кровь из носа, и его глаза на мгновение закатились. Под черепом скользнул сквознячок. Такой знакомый.       Пускать кровь малефикару — не лучшая идея.       — Бля-я, — застонал брат и положил ненормально горячие ладони мне на виски. — Диркан, прости. Я… я не поэтому смеялся.       Я передернул плечами, сбрасывая его руки, и встал. Трясущимися от ярости руками я поправил волосы. Моего любовника изнасиловали, а любимый брат ржет, как конь! Очень смешно!       Чтоб тебе так же повезло, amadan!       — Не… не злись, пожалуйста, — Ирвинг аккуратно провел пальцами мне по скуле, а я закрыл глаза, старательно дыша. Эльфику и так досталось, не хватало только мне его напугать. — Я же говорю, что сам виноват. Я мог бы быть и поосмотрительнее… и не таким гордым. Прости меня. Пожалуйста, — чуть срывающимся голосом попросил мажонок.       И он еще извиняется.       Я открыл глаза — Андерс с ним уже закончил, от ссадин не было и следа — и просто чмокнул его в лоб. Ирвинг нежно улыбнулся и сглотнул подступающие слезы.       — Диркан, — извиняющим тоном начал брат. — Прости, я не подумал, что это о тебе… Ты ж вроде по девочкам был…       Я кинул на него свирепый взгляд. И это повод ржать?..       Он глубоко вздохнул.       — Извини, я был не прав, — брат сменил тон на деловой. — Только вот, кто, я тебе не скажу. Не помню уже. У Варрика спроси — он все про местные банды знает, — Гаррет помолчал и с ноткой обвинения добавил. — Знал бы, что это твой эльф — не стал бы с такой горячностью искоренять слухи.       Я медленно выдохнул, принимая обвинение. Я тоже хорош.       Я отпустил Ирвинга и протянул брату руку.       Мир?       Гаррет дернул меня за нее к себе в объятия и крепко сжал.       Мир.       У Керана тоже оказались проблемы. В его отсутствие сестра умудрилась влезть в долги к какой-то Змее, и теперь бывший храмовник не знал, что делать. Хотя и так все понятно — поутру у пирсов всегда находят много трупов.       Завтра утром тоже найдут.       Варрик рассказал, что сейчас в Нижнем Городе правят бал «Иглы», подминая под себя всех. Даже Обществу и Хартии пришлось потесниться, что совсем не нравится упомянутым.       «Иглы», говорите? Ну все, конец вам, клуб юных вышивальщиков.       — Хозяин, ты меня пугаешь, — полушутливо сказал Фай.       Я зло оскалился. О, мне надо быть счастливым? Я обнаруживаю своего любовника избитого и изнасилованного — интересно, с чего это мне бесится?..       В эту ночь Сенестры-Змеи не стало. С «Иглами» пришлось повозиться, но уже через две недели от них тоже остались одни воспоминания.       А Андерс в ту ночь обогатил мой словарный запас, поминая различные виды порождений тьмы, пока нас штопал.       Ирвинга, кстати, он взял в ученики.
Примечания:
435 Нравится 314 Отзывы 158 В сборник
Отзывы (5)