ID работы: 469740

Safe and Sound

Гет
PG-13
Завершён
1425
автор
Размер:
591 страница, 96 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1425 Нравится 1006 Отзывы 535 В сборник Скачать

Глава 6. Ревность

Настройки текста
— Какими судьбами? — улыбнулась Алиса. — Готовимся к учебному году, конечно! — сказал Сириус, пододвигая ещё один стул к столику. — В это время в Косом переулке больше делать нечего. Хвост скромно поставил стул рядом с Лили, но Джеймс тут же бросил на него уничтожающий взгляд, заставив Петтигрю отодвинуться чуть дальше. — Ну, как лето? — бодро спросил Джеймс, усаживаясь рядом со своей подругой. Лили пыталась зажаться, чтобы избежать соприкосновения с парнем, но это было бесполезно. Поттер заметил это и усмехнулся. — Отлично! — начала Алиса. — Я даже не думала, что каникулы так быстро пролетят. — Я слышал, что Фрэнк приезжал к тебе, — усмехнулся Питер. — Зато я знаю наверняка, что к тебе никто не приезжал, Хвост, — съязвил Сириус, заставляя всех прыснуть от смеха, а Питера опустить взгляд. — А у тебя, Эванс? — Всё отлично, — улыбнулась она. — Если не считать проблем с сестрой. — Это из-за того, что её сова покусала? — засмеялся Сириус. Над столиком неожиданно повисла тишина. Джеймс выпучил глаза, глядя на Сириуса, который резко оборвал свой смех: — Я сейчас не должен был об этом говорить, да? — нахмурился Блэк. — Вроде того, — подтвердил Римус, глядя на то, как краснеет смутившаяся Лили. Девушка притянула к себе своё сливочное пиво и сделала глоток. — Ничего, — сказала она, улыбаясь. — Не думаю, что друзей должна смущать летняя переписка, правда, Джеймс? Джеймс медленно закивал головой. — Правда. Именно. Друзей. Можно? — он указал пальцем на стакан, Лили кивнула. Почти одним глотком он выпил половину. Сдаваться он сегодня не будет, но и действовать слишком напористо тоже. Поттер положил свою руку на спинку стула Лили, слегка касаясь её спины. Девушка вздрогнула, но больше не стала придавать этому значения. Они же друзья. Хотя Сев никогда не делал так, когда они сидели вместе на занятиях или в библиотеке. — Слышали? У нас будет новый учитель по Защите от тёмных искусств, — перевел тему Люпин, наконец нарушив возникшую за столиком неловкость. — Серьёзно? — нахмурилась Алиса. — А что случилось с профессором Дженкинс? — Говорят, что подхватил какую-то хворь. Теперь у нас будет вести профессор Атткинс, он мракоборец. Кажется, его прислали из Министерства. — Я думал, что Министерство не верит в то, что наступают Тёмные времена, — нахмурился Джеймс. — Скорее всего, это просто перестраховка. Или они делают это лишь для того, чтобы создать видимость, будто что-то всё-таки делается для нашего блага. — Глупости какие, — возразила удивившаяся Лили. — В любом случае, этот год будет легче, чем все остальные, — заметил Сириус. — Никаких экзаменов! Чего ещё желать можно? Компания засмеялась. Конечно, Сириусу больше нечего желать, только чтобы от него отстали экзаменаторы и преподаватели. — Не расслабляйся, — немного строго сказала Лили. — Нам еще ЖАБА сдавать. Вот там уж точно нельзя сесть в лужу. — Ой, — скривился Блэк. — Давай ты включишь старосту, когда мы переступим порог Хогвартса, идёт? Парни и Алиса засмеялись. Эванс же показала им язык, деловито отвернувшись. — Главное, чтобы Дамблдор никуда не ушел, — сказал Джеймс. — Отец говорит, что он обязательно нас защитит, если что-то пойдет не так. — Ну, если уж он смог одолеть Гриндевальда, то Сами-Знаете-Кто ему точно под силу, — пожала плечиками Алиса. — Ой, да не надоело вам еще это обсуждать? — воскрикнул Сириус. — Просто в этом году надо как следует надрать задницу Слизерину, чтобы этим идиотам не захотелось больше вступать в Пожиратели! Я думаю, что все «за»! Ну, кроме тебя, Эванс… — Это ещё почему? — удивилась она. — Ну, там же твой Нюниус. На Лили словно вылили ведро ледяной воды. Снова эти упоминания о Севе, которые уже не должны её тревожить. Но она дружила с ним слишком долго, чтобы просто взять и забыть всё, что их связывало. — Ты сегодня очень много не по теме говоришь, Бродяга, — скрипя зубами, сказал Джеймс. — Ой, Лили, да хватит тебе уже, — отмахнулся Блэк. — Мне обязательно полегчает после твоих слов, — съязвила Лили и поднялась со своего стула. Злость на Сириуса неожиданно накрыла её с головой. — Лили! — Алиса подпрыгнула на месте. — Ты куда? — Пора домой, — холодно сказала она, вешая свою сумку через плечо. — Но мы же только пришли, — начала упрашивать подруга. — Оставляю тебя в хорошей компании, — бросила Лили и с трудом выбралась из плотного круга стульев. — Всем пока. Не оборачиваясь назад, она вылетела из Флейка и побежала по Косому переулку к порталу в Лондон. — Лили! Лили! Девушка обернулась, за ней бежал Джеймс. Она попыталась ускорить шаг, чтобы он не заметил скопившихся в глазах девушки слёз. — Лили, да постой же! — Наконец, он догнал её и схватил за запястье. Последний раз за запястье её держал Майк. Тогда Лили было неприятно, хотелось как можно скорее вырваться. Но теперь прикосновение было приятным, тёплым, и ей самой захотелось остановиться. — Да что?! — крикнула она в лицо Джеймсу. — Снова пришёл, чтобы пошутить насчет НЮНЧИКА?! Снова надавить на больное?! А не пошли бы вы всей своей компанией куда подальше?! — Успокойся… — Не буду! Вы меня достали! Он был моим лучшим другом! Когда меня все считали УРОДКОЙ! Он был рядом! — Я не считаю тебя уродкой, — Джеймс тоже стал повышать голос. — Очень признательна! Только теперь мне все равно! Ясно?! Проходящие мимо волшебники оборачивались, наблюдая за истерикой девушки. Джеймс смотрел прямо в её зелёные глаза, пока она кричала и ругалась. — Вы не понимаете, что такое терять друзей, и никогда не поймете! А меня можете продолжать задевать! Я справлюсь. Джеймс резко притянул девушку к себе и заключил в объятья. Лили сразу же замолчала, ощутив себя в его сильных руках, которые словно оградили её от всего остального мира. — Сириус получит от меня, — тихо сказал он, склонившись к её уху. — Не обижайся на него. И я никогда не считал тебя уродкой. Ты самая красивая и удивительная волшебница, которую я когда-либо встречал. Лили закрыла глаза и глубоко вдохнула, давая себе возможность расслабиться на мгновение, отдаться этому порыву и прижаться к Джеймсу покрепче. — Спасибо, — тихо прошептала она ему в грудь. — За правду не благодарят, — сказал Джеймс и взял её за хрупкие плечи, чтобы посмотреть на её личико. Он усмехнулся и легонько щелкнул девушку по носу, заставляя улыбнуться. — Так-то лучше, — сказал он и поправил очки. — Уверена, что не хочешь вернуться? — Уверена. — Тогда я могу проводить тебя до дома? — Джеймс с надеждой посмотрел на неё. Лили усмехнулась и кивнула. — Дождешься со мной автобуса, — сказала она. — Идёт? Джеймс улыбнулся и согнул руку в локте. Лили засмеялась и взялась за неё, сама удивляясь своему поведению.

***

— А вот и мой автобус, — вздохнула Лили, вглядываясь в ряд машин. — Уже?! — не поверив, Джеймс тоже вытянул шею. Всё это время они разговаривали о том, что ещё не успели обсудить в письмах. За всё лето Лили не чувствовала себя настолько спокойно: наконец-то можно было говорить о волшебстве, пусть и вполголоса. Быть уверенной в том, что тебя не назовут плохим словом, улыбаться и чувствовать, что ты нравишься кому-то. Так просто и легко, уже не так навязчиво, как было раньше. Ведь Джеймс теперь просто искал её общества, просто хотел разговаривать, а не звал на свидание каждые пять минут. — Может, подождем следующего? — умоляюще спросил Джеймс, который ещё не успел обсудить все темы. — Следующий только через полтора часа, а я обещала отцу вернуться к ужину, — грустно ответила Лили. — Мы же с тобой весь год будем учиться! Я ещё успею тебя достать. А ты меня! Джеймс засмеялся, а Лили подхватила его смех. Автобус остановился, двери открылись. — До встречи в поезде, — улыбнулась Лили, ловко запрыгивая на ступеньки. — До встречи! — Джеймс махнул ей рукой. Он смотрел вслед автобусу, пытаясь как можно дольше глядеть на рыжие волосы девушки, что были словно пламя среди серой массы. Лили закусила губу, чтобы не обернуться и не посмотреть в заднее окно, но всё-таки сделала это, чтобы убедиться, что Джеймс до сих пор провожает её взглядом. После разговора с ним ей стало легко, словно она давно хотела этого. И, если бы не автобус, она бы ещё осталась ненадолго, чтобы поговорить с ним. Он обязательно бы нашел ещё один способ рассмешить её. Но теперь придется ждать до поездки в Хогвартс.

***

Лили зашла домой в настолько хорошем настроении, что даже стала мурлыкать какую-то песню себе под нос. Мелодия складывалась в её голове и рвалась наружу. — Лили, это ты? — спросила из гостиной миссис Эванс. — Да, это я! — Лили скинула обувь и побежала на голос. Девушка остановилась возле диванчика и стала улыбаться ещё шире. Возле камина стояла Петуния в своей новой школьной форме. Серая юбка чуть выше колен, клетчатая рубашка в тон и кашемировый жилет. На макушке красовалась синяя шляпка, а худощавые ноги были облачены в такие же синие гольфы. — Как тебе новая форма Туньи? — улыбнулась мама. — Отлично, — подняла брови Лили, пытаясь угодить сестре. Петуния бросила на неё небрежный взгляд и снова повернулась к зеркалу. — Кстати, твоя форма тоже пришла. Сова от мадам Малкин прилетела где-то час назад, — улыбнулась женщина. — Посылка на столике. Лили обернулась и увидела большой сверток на журнальном столике. Она даже подпрыгнула от радости, когда взяла его в руки. Прямо в гостиной, зная, что это взбесит Петунию, она развернула пергамент. Новая чёрная мантия почти блестела в свете жёлтых ламп. Лили не могла сдержать улыбку, когда провела пальчиками по вышитому гербу своего факультета. — Надень! — бодро сказала миссис Эванс. — Отец сфотографирует вас вместе с Петунией. — Я не хочу, — отрезала старшая сестра. Лили снова почувствовала укол обиды, словно иголкой, но она не придала этому уже настолько большого значения. Настроение было слишком хорошим, чтобы портить его привычным недовольством Петунии. — Я тоже не хочу, — замотала головой Лили. — Вдруг запачкается? А с неё сложно будет вывести пятно без помощи магии. Миссис Эванс тяжело вздохнула. Конечно, она знала, что Лили врет, чтобы не задеть её чувства ещё больше. Женщина очень страдала из-за того, что её дочери не так дружны, как ей бы хотелось. Она боялась, что когда-нибудь они и вовсе станут врагами. — Тогда отнеси всё наверх и бегом на кухню, — улыбнулась женщина. — Я приготовила праздничный ужин. — По поводу? — спросила Петуния, которая всё ещё краем глаза рассматривала свою шляпку в зеркало. — По поводу того, что мы — семья, — вздохнула миссис Эванс. — И Лили скоро уезжает. Петуния снова недовольно посмотрела на Лили, которая по-прежнему не могла оторваться от своей новой мантии и формы. — Скорей бы, — сказала Тунья так, чтобы никто её не услышал.

***

— Ничего не забыли? — спросила миссис Эванс, заправляя прядь волос Лили за ухо. — Ничего, — улыбнулась девушка. — Ты каждый год это спрашиваешь, и каждый год мы ничего не забываем. Миссис Эванс усмехнулась и обняла свою дочь. Уже шесть лет они прощаются вот так, между платформами девять и десять. — Почаще присылай нам письма. У тебя теперь даже сова своя есть! — Хорошо! — Лили наконец высвободилась из объятий матери и подошла к отцу. — Будь умницей, — сказал тот, обнимая её за плечи и целуя в макушку. — Конечно. Лили отошла от него и посмотрела на Петунию, которая, кажется, не могла дождаться момента, когда Лили исчезнет в портале вместе со своей тележкой. — Удачного года, Тунья. — И тебе, — небрежно сказала сестра и сделала вид, словно её заинтересовали большие часы на кирпичной стене. Лили ещё раз помахала всем рукой и повернулась к порталу. Выдохнув, она разбежалась и прошла сквозь стену. И вот она — платформа 9 ¾. Как всегда окутана туманом и полна волшебников. Лили вглядывалась в лица, пытаясь найти каких-нибудь знакомых. Под ногами путались первогодки, мешая толкать тележку вперед, но Лили ловко управлялась, двигаясь к вагону для сдачи багажа. — Лили Эванс, — улыбнулась она большому мужчине, который принимал багаж. Тот ткнул своей волшебной палочкой в планшет с листочком и улыбнулся ей в ответ: — Приятного пути, — сказал волшебник и взмахом палочки поднял чемоданы с тележки. — Спасибо! Оставив себе всего одну сумку, Лили зашла в поезд. Она стала идти по узкому проходу, пытаясь найти где-нибудь Алису или хотя бы Марлин МакКиннон. — Простите, — раздался тоненький голосок. Лили пришлось наклониться, чтобы увидеть того, кто к ней обращался. Это была совсем маленькая девочка. Точно первокурсница, но уж больно маленькая для своих одиннадцати лет. Её лицо было растерянным, словно она сама не понимала, как здесь оказалась. — Да? — улыбнулась Лили. — Вы не подскажете, где здесь сидят первокурсники? — она почти всхлипывала. — Тут везде только взрослые… Лили наклонилась и протянула ей руку. — Пошли, я покажу тебе. Обычно первокурсники сидят в самом начале, — улыбалась Лили. — Не пугайся тут ничего. Кстати, как тебя зовут? — Джесс, — уже спокойней ответила девочка. — А с какого ты факультета? — Гриффиндор, — гордо ответила Лили. — Здорово! Моя мама тоже закончила Гриффиндор. Я боюсь, что не попаду туда… — Каждый факультет хорош! — успокоила её Лили. — Ты уже в Хогвартсе, остальное не важно! Лили остановилась у второго купе, где уже сидели трое ребят. — Первый курс? — спросила Лили. Трое кивнули, по всей видимости ожидая, что сейчас будет какая-то проверка. Лили же подтолкнула вперед Джесс: — Иди, — улыбнулась она. — Удачи вам на распределении! Лили подмигнула смущённым детям и закрыла за собой дверь. Она снова пошла вперёд, ускорив шаг, пока все свободные купе ещё не заняли. Наконец она увидела белокурую голову Марлин. Лили подкралась к ней сзади и ущипнула за бока. Девушка громко вскрикнула и обернулась. — Лили! — выдохнула она и обняла подругу. — Ну зачем так пугать? — Прости, я не удержалась. Уже нашла купе? — Всё не могу дойти. Везде знакомые, со всеми надо поболтать! — улыбнулась Марлин и откинула назад свои светлые локоны. — Пошли, — сказала Лили и потянула её за руку. — Алису не видела? — Пока нет. Но она должна уже быть здесь. Она же всегда раньше нас садится в поезд. Лили заглядывала в окно каждого купе, пока не увидела в одном Алису и Фрэнка, которые сидели друг напротив друга и смеялись. — Привет! — радостно крикнула Лили и обняла Алису и Фрэнка, которые поднялись, приветствуя их. — Давно здесь? — Да не очень, — улыбнулся Фрэнк. — Эй, Лили! Да ты подросла! Ребята засмеялись. И правда, Лили вытянулась на пару дюймов за это лето. Фрэнк же был очень высоким, поэтому всегда замечал изменения в росте у своих товарищей. — Как у вас дела? — протянула Марлин, усаживаясь на место возле окна, как она всегда любила. Алиса и Фрэнк переглянулись. — Думаю, у нашей парочки всё замечательно, — усмехнулась Лили. Алиса хотела сказать что-то, но Фрэнк быстро притянул её к себе и поцеловал в щеку, заставляя девушку забыть всё, что она хотела сказать. Марлин хихикнула и посмотрела на Лили. — А у тебя как? Наверно, всё лето провела вместе со своей несносной сестрой? — Всё в порядке, — улыбнулась Лили. — Она держалась от меня подальше, как и обычно. — Грустно, что всё так сложно у вас в семье, — нахмурилась девушка. — Вот мы с моей сестрой на каникулах ездили в Ирландию. Тебе бы там понравилось, там много рыжих. Девушки засмеялись, а Фрэнк лишь слегка усмехнулся. — Вы же помните мою сестру? — обратилась ко всем Марлин. — Она выпустилась два года назад. Сейчас работает в Министерстве в отделе регулирования магических популяций. Так вот, весь год она работала над подсчетом домашних эльфов, за что ей дали путевку на двоих в Ирландию. Я там даже познакомилась с одним парнем, но почти под самый конец поездки! Обидно! — Надо было забирать его с собой, — улыбнулась Алиса. — Это да! — вздохнула Марлин. — Он сказал, что как-нибудь напишет мне, но так ничего и не пришло. Ну и ладно! Найдется другой! Стоило только ей произнести эти слова, как поезд зашумел, двигаясь с места. Лили и Марлин повернулись к окну. Десятки рук быстро махали в окна поезда. Совсем маленькие дети из семей волшебников плакали. Так было всегда: всем хотелось отправиться в Хогвартс как можно быстрее, чтобы уже можно было пользоваться магией. — А кто-нибудь видел мародёров? — нахмурилась Алиса. — Нет, — ответил Фрэнк. — А что? — Кстати, я тоже заметила, что в поезде что-то уж слишком тихо, — сказала Марлин. Сердце Лили быстро-быстро застучало. — Мы же не могли уехать без них? — спросила она. — Они ведь не настолько безответственные? — Может, нужно поискать их? — спросил Фрэнк. — Да я уверена, что всё в порядке! Наверное, Сириус опять напился, а все остальные только и смогли, что дотащить его до поезда и кинуть где-нибудь в вагоне. Поди, сидят и охраняют его, — предположила Марлин. Вдруг за дверью послышался какой-то шум и визг. Все четверо переглянулись и выбежали из купе. Другие ученики тоже высунули свои головы и пялились куда-то влево. Лили первая двинулась в ту сторону, а за ней потянулись все остальные. — А ну, отошел от неё! — рычал Сириус на какого-то старшекурсника. — А то что?! — с вызовом бросил парень. — Всё! По морде получишь! — Что здесь происходит? — спросила Лили у Хвоста, который стоял дальше всех от центра событий. Питер даже вздрогнул от неожиданности. — Привет, Лили… Сириус взбесился из-за того, что Тёрнер из Пуффендуя зажимался с Эмми… — Эмми Венс? — переспросила Лили, но потом и сама заметила невысокую Эмми, которая пыталась оттолкнуть Сириуса, чтобы тот не лез в драку. — А ты отойди отсюда! — крикнул на неё Сириус. — Он приставал к тебе! — И что?! — возмутилась девушка. — Я свободная! Пусть ко мне пристают! Мне нравится! Сириус покраснел от злобы. С другой стороны подтянулись другие ребята с Пуффендуя, которые встали на защиту своего однокурсника. — Отойди, — сказал он ей, на что Эмми лишь покачала головой. Римус вздохнул и резко притянул девушку на свою сторону, освобождая дорогу для Сириуса и Джеймса, у которых уже чесались кулаки. Сириус резко ударил Тёрнера кулаком прямо в нос. Марлин позади Лили взвизгнула и прикрыла рот ладонью. Пуффендуйцы накинулись на Сириуса. Джеймс, не теряя времени, стал откидывать каждого. — Фрэнк! — пискнула Алиса, когда её парень подскочил, чтобы врезать пуффендуйцу, накинувшегося на Рема. Удары Джеймса тут же превращали лица соперников в подобие уродливой маски на Хэллоуин, хотя он сам выглядел не намного лучше. — Ещё раз увижу рядом с Эмми! — вопил Сириус, ударяя коленкой по животу Тёрнера. — Живого места не оставлю! Драка продолжалась, порождая всё новые и новые конфликты. Алиса и Эмми не могли найти себе места, кусая ногти, глядя на своих мужчин. Лили, поддавшись порыву, полезла в самую гущу драки, протискиваясь в узком коридоре. — Лили! — закричала ей Марлин. — Ты что делаешь?! — Стойте! ХВАТИТ! Прекратить всем! — крикнула Лили. — ХВАТИТ! Как ни странно, каждый откликнулся и бросил избивать своего соперника. — Все расходитесь по купе и приводите себя в порядок, пока мы не доехали до Хогвартса! — кричала Лили. — Если не хотите, чтобы нас всех отчислили! Ясно?! Лили тяжело дышала, толпа молчала, не двигаясь с места. — Ясно?! — повторила она. Парни забурчали что-то и поднялись, отряхивая одежду. — Мы ещё не закончили, Тёрнер, — прошипел Блэк парню. — Никаких больше разборок, Сириус! — строго сказала Лили. И грозно посмотрела на Люпина. — Больше такого не повторится, — одними губами сказал он. — Я прослежу. Все стали расходиться по своим местам, освобождая проход. — Привет, Лили! Девушка обернулась, хмурясь ещё больше: — У тебя кровь, Поттер! Джеймс вытер струйку из носа рукавом своей рубашки и поморщился от боли. — Чёрт, — прошипел он. — Идиоты, — бросила Лили и быстро пошла мимо них в купе. Её сердце колотилось так, что было готово выпрыгнуть из груди. Она сама не понимала, почему так сильно злится. Лили захлопнула за собой дверь, но тихий стук заставил её обернуться. В окошке она увидела Джеймса. — Можно? — спросил парень, заглядывая. — Тебя остановит, если я скажу нет? — поинтересовалась Лили, чувствуя, как дрожит её голос. — Нет. — Тогда зачем спрашивать? Джеймс зашёл и сел напротив Лили. Он достал из кармана свои очки, которые снял на время драки, и надел их на нос. — Да, мы идиоты, но мы всё правильно сделали, — сказал Джеймс. — Избить своих однокашников теперь считается правильным? — Лили скрестила руки на груди. — Они приставали к его девушке! Что мы ещё должны были сделать? Даже Люпин в этот раз в стороне стоять не стал! Лили тяжело вздохнула и достала волшебную палочку, направив её прямо на лицо Джеймса. — Ты чего?! — подпрыгнул он. — Не двигайся, — приказала Лили, хмурясь. — Эпискей! Нос Джеймса тут же хрустнул, заставив его застонать и схватиться за место удара. — Теперь он не останется кривым на всю твою оставшуюся жизнь, — сказала Лили и положила палочку обратно в карман. — Почему вам всегда нужно попадать в какие-то истории? — Так вышло, — сказал Джеймс, продолжая ощупывать свой нос. Он вдруг усмехнулся и склонил голову. — Признайся, ты испугалась за меня? Джеймс посмотрел на неё исподлобья. — Ещё чего! — возмутилась Лили. — Просто я не хочу, чтобы нашим факультетам досталось! — Но ведь ты выскочила туда, чтобы спасти мою задницу. Не отрицай! — сузил глаза Джеймс. — Можешь выкручиваться, Эванс, но я-то тебя знаю. — Ничего ты меня не знаешь, — скорчила рожицу Лили. Джеймс засмеялся, наклонился вперёд и чмокнул Лили в щёку. Девушка резко оттолкнула его и уставилась прямо в глаза. Искорки в зрачках летали в разные стороны. На губах была дерзкая улыбка. — Какой же ты всё-таки хам, Джеймс, — пролепетала Лили. Поттер усмехнулся и поднялся на ноги. — Прости, что заставил тебя волноваться! И спасибо за нос, — он подмигнул ей, стоя в дверях, и скрылся из виду. Лили сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. Он не прав. Он просто не может быть прав. Это всё только из-за того, что ей не хочется проблем с деканами факультетов. Вот и всё. — Ты просто герой, Эванс! — Марлин впорхнула в купе. — Не думала, что у кого-то хватит смелости влезть в эту драку. Тем более девушке! Лили попыталась улыбнуться, но её улыбка была больше похожа на оскал. — А где Алиса и Фрэнк? — Они с остальными ребятами. Раны свои лечат, пока в Хогвартс не приехали. Всё, как ты сказала, — засмеялась блондинка. — А ты чего тут с Джеймсом обсуждала? На лице Марлин появилась широкая улыбка. Девушка вообще любила поболтать со всеми обо всём. Иногда её было просто не остановить. — Просто вправляла ему нос заклинанием, — отмахнулась Лили. — Вот и всё. Ничего интересного. — А чего Поттер тогда такой довольный вышел? М? — Марлин вздернула бровь и засмеялась. — Хватит собирать сплетни! — Лили улыбнулась и стукнула её в плечо. — Мы все ждём, когда вы уже будете вместе, — вздохнула Марлин. — Было бы здорово. Вы неплохо смотритесь. Лили покачала головой и закатила глаза. Снова ей весь год будут надоедать разговорами о Джеймсе и о том, какой бы они были замечательной парой. — Давай просто доедем до Хогвартса, идёт? — улыбнулась Лили. — Мы с ним просто друзья. Я вправила ему нос, вот и все. Марлин кивнула и снова стала смотреть в окно. — Где там уже тележка со сладостями? — пробурчала она. — Я умираю с голоду… Марлин продолжала что-то болтать, а Лили все думала о том, как Алекс Норуэт бьет Джеймса прямо по носу. Она встряхнула головой, чтобы прогнать мысли о Поттере, а вместе с ними и мурашки на коже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.