ID работы: 469740

Safe and Sound

Гет
PG-13
Завершён
1425
автор
Размер:
591 страница, 96 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1425 Нравится 1006 Отзывы 535 В сборник Скачать

Глава 21. Незваные гости

Настройки текста
Уже почти неделю Лили просто лежала на своей кровати, изучая потолок. Объяснение столь «занимательному» занятию очень простое. Все планы Лили о том, что её семья нарядится в пасхальных кроликов и будет ходить по соседский домам с корзинками и угощениями, разбились об одно только недовольное слово Петунии. Это произошло на следующий день после приезда Лили домой. — Я не собираюсь надевать этот костюм! Мы уже не маленькие! — взвизгнула девушка, когда миссис Эванс достала из чулана коробку. — Тунья, но нам же всегда было так весело в Пасху! — взмолилась Лили. Миссис Эванс тяжело вздохнула и посмотрела на своих дочерей. — Если ты до сих пор застряла в детстве, то я не удивлена, — презрительно сказала Петуния. — Вы там в своей школе все ненормальные и на головы больные… — Петунья! — пресек её отец, выходя из своего кабинета. Девушка замолчала и скрестила руки на груди. Лили почувствовала, как глаза защипало, но она сдержала слёзы обиды и высоко подняла голову. — Ну и замечательно, — спокойно сказала она. — Если ты такая взрослая, то хорошо. Я не буду мешать. Она поднялась и направилась к лестнице. — Лили, — оостановила её мама. — Если ты хочешь, мы могли бы пойти втроём… Лили грустно улыбнулась и ещё раз посмотрела на Петунью, которая с легким отвращением поглядывала на пыльные розовые и голубые костюмы в коробке. — Это уже совсем не то. Поднявшись на несколько ступенек вверх, Лили остановилась и присела, обняв свои колени. Родители и сестра остались в гостиной и думали, что она уже в своей комнате, поэтому начали новый разговор: — Тунья, ну, как так можно со своей родной сестрой? Вы же одна семья!.. Вы должны любить друг друга… — со слезами в голосе сказала миссис Эванс. — Я просто не хочу надевать эти уродские костюмы! К тому же, они нам уже малы! — Дело не в костюмах или ещё в чём-то, — вмешался мистер Эванс. — Ты продолжаешь оскорблять Лили и то, что она родилась волшебницей. — Мне совершенно всё равно, что она родилась уродкой! — Лили слышала, как Петуния корчится в отвращении. — Мне совершенно всё равно, что она такая, какая есть… — Тогда почему так происходит? Повисла тишина. Казалось, что сейчас и холодная Петуния заплачет под влиянием разгневанных и возмущённых родителей. Лили даже захотелось выйти из своего укрытия и защитить сестру, но она знала, что этим вызовет только больше яда и оскорблений в свою сторону. Петуния никогда не примет от неё помощи. Наконец-то старшая сестра снова заговорила: — Если вы думаете, что я не люблю Лили, то вы ошибаетесь, — тихо, но твердо сказала она. Лили закусила губу и закрыла глаза, пытаясь осознать все слова своей сестры до конца. Она же всегда знала, что Тунья любит её, просто никогда не говорит об этом. Она вообще никому об этом не говорит. Только Лили знала, сколько в ней прячется нежности и любви, она лишь бережёт их для чего-то другого. Лили была в этом уверена. Следующее, что Лили услышала, это звук захлопывающейся входной двери. Наверное, это ушла Петуния, чтобы проветриться и самой принять свои слова. После этого инцедента Лили и лежала в своей постели. Ей просто было нечем себя занять. Сестра как всегда гуляла со своими друзьями, которых Лили и вовсе не хотела видеть после прошлого лета. А родители работали до самого вечера. Она выходила только к обеду и ужину. Завтрак девушка пропускала, потому что от такого расписания сон стал её единственным развлечением. Ещё иногда она выходила на улицу, чтобы посмотреть на то, как прочно весна поселилась в городе. Один раз она даже выходила на поляну и смотрела в сторону Паучьего тупика, размышляя о том, что сейчас делает Северус. Хотя она не видела его в поезде. Наверное, он остался в замке. Это было даже хуже, чем можно себе придумать: там ему только больше промоют мозги с идеей служения Тёмным силам. — Лили! Ужинать! — крикнула с лестницы миссис Эванс. Лили вздохнула и медленно поднялась на ноги. В глазах сразу потемнело. Не нужно было всё-таки столько времени ничего не делать. От такого отдыха устаешь только больше. — Сейчас, мам! — крикнула девушка и поплелась вниз. За столом было накрыто на троих. Лили опустилась на свое место. — Сегодня гостей не ждём?.. — тихо спросила она, глядя на задвинутый стул старшей сестры. — Ты о Петунье? — спросила мама и поставила перед Лили тарелку с цыплёнком и печёной картошкой. — Она с друзьями поужинает в кафе. — Ммм… — протянула Лили, хватаясь за вилку. Дверь хлопнула. Лили вздрогнула, ожидая увидеть свою сестру, но потом вспомнила, что в это время к ужину приходит отец. — Ну и денёк сегодня выдался! — вздохнул он, снимая свой плащ. — Пришлось заключать договор с одной очень неприятной особой. Думал, что живой от неё не уйду! Миссис Эванс тепло улыбнулась. — В таком случае, я ещё больше рада, что ты вернулся домой! Она поцеловала мужа в щёку, после чего приказала мыть руки и садиться за стол. Лили смущённо улыбнулась и опустила глаза в тарелку, дожидаясь, когда все присутствующие сядут за стол. Эвансы оживленно беседовали и обсуждали нового клиента в фирме главы семейства. Мистер Эванс ловко шутил о размерах той самой неприятной дамы и о том, с каким ужасным австралийским акцентом она разговаривала. — Кажется, в камине забилась летучая мышь, — нахмурилась миссис Эванс, проглотив последний кусок цыплёнка. — Там что-то шумит в дымоходе… — Потом посмотрю, — отмахнулся мистер Эванс. — Хватит с меня сегодня одной упитанной летучей мыши на работе. Лили усмехнулась и уже начала вставать из-за стола, как снова услышала шум в дымоходе. — Не похоже на летучую мышь, — нахмурившись, сказала она. — Даже если на упитанную. Все трое обратили свои глаза к камину. Родители встали со своих мест и подошли поближе. — Стойте! — Лили схватила их за руки и оттащила на пару шагов от камина. — Только обещайте, что не будете пугаться, хорошо? — Лили? — нахмурилась миссис Эванс. — Кажется, к нам гости, — виновато сморщилась девушка. На углях и поленьях в камине заиграл огонёк, который никто не разводил уже с января. Вдруг пламя резко разыгралось и обратилось в зелёный свет. — Боже! — вскрикнула миссис Эванс и закрыла глаза. Мистер Эванс инстинктивно пытался прикрыть своих дам за спиной, но Лили не поддавалась, смело выйдя вперёд. — Лили! В камине появилась Марлин и сразу же набросилась на шею подруги. — О, Боже… — продолжала бубнить миссис Эванс, хватаясь за сердце. Пламя вспыхнуло ещё раз, и из камина вышла женщина. Лили видела её на вокзале и даже была с ней знакома. — Здравствуйте, миссис МакКиннон! — поздоровалась Лили, отрываясь от Марлин. — Добрый вечер! — радостно сказала женщина и вышла к хозяевам. Только сейчас жители дома заметили, что камин был увеличен в размерах до высоты человеческого роста. Сейчас он резко уменьшился. Мама Марлин была очень похожа на свою дочь. Высокая блондинка с игривыми серыми глазами и открытой, доброй улыбкой. Светлое лицо женщины было измазано сажей, как и лицо Марлин, но это нисколько её не портило. — Простите за столь необычный визит, — взмолилась она, глядя на хозяйку дома. — Мы отправляли вам письмо, но оно, видимо, не дошло… — Я же говорила, что не стоит отправлять письмо магловской почтой, мам, — победно сказала Марлин. — Кажется, я всё сделала правильно… — Наверное, забыли наклеить марку, — пролепетала миссис Эванс и попыталась улыбнуться. — Марку? — удивилась женщина. — Великий Мерлин, как всё сложно у вас! Женщина засмеялась и протянула свою руку. — Аманда МакКиннон! Наши дочери дружат и учатся вместе. — Очень приятно, — сказал мистер Эванс, который первый пришёл в себя, хотя тоже был немного сбит с толку. — Ну и напугали же вы нас! — Ещё раз простите! — с неподдельной досадой сказала миссис МакКиннон. — Просто мы хотели бы забрать у вас Лили на оставшиеся три дня каникул. Марлин хочет отметить свой день рождения вместе с друзьями. Глаза Лили тут же загорелись. Ей, конечно, нравилось дома, но не тогда, когда сестра не хочет с ней разговаривать и пропадает где-то целыми днями. Девушка сразу же с мольбой обратила взгляд на родителей. — Может, сначала вы хотите выпить с нами чай? — немного пискляво спросила миссис Эванс. После нескольких чашек чая, маглы наконец-то расслабились и даже стали шутить и заваливать вопросами волшебницу. Аманда МакКиннон с удовольствием отвечала на всё и даже немного приукрашивала действительность. Лили тихо смеялась, находя всё больше сходств в характере матери и дочери. И вот разговор снова зашел об отъезде Лили. Миссис МакКиннон пообещала, что в Хогвартс они вернутся вовремя, вместе с остальными на Хогварст-Экспрессе. День рождения должен был пройти в домике Марлин в Бадли-Бэббертон. Марлин хотела бы устроить небольшой праздник во дворе со своими друзьями и подругами. — Вам не о чем волноваться! — заверила их Аманда. — Всё пройдет, как нельзя лучше! — Я на это очень надеюсь, — вздохнула миссис Эванс. — Лили совсем заскучала здесь без своих школьных друзей. Сами понимаете, что здесь тяжело для волшебников. — Тем более, если твоя сестра называет тебя… — Марлин! — шикнула на подругу Лили. — Странной! — закончила блондинка. — Я хотела сказать «странной». — Думаю, мы можем отпустить Лили, — сказал мистер Эванс. — Только напиши нам, когда будешь в Хогвартсе. — Ура! Конечно! — Лили подпрыгнула на своём стуле. — Марлин, пошли, поможешь мне собрать вещи! МакКиннон с удовольствием побежала за подругой. Ей всегда было интересно посмотреть, как живут маглы. — Ух ты, — вырвалось у Марлин, когда она вошла в комнату Лили. Девушка сразу же подошла к письменному столу и стала разглядывать всё, что на нем было. — Я бы никогда не поверила, что картинки у вас не могут двигаться… — пробурчала Марлин, схватив в руки музыкальный журнал. — Ну, у нас всё довольно скучно, — пожала плечиками Лили. — Но в этом есть своя прелесть! — Не сомневаюсь, — ответила блондинка. — Я возьму? Тут красивые стихи… Девушка быстро пробегалась глазами по строчкам. — Конечно, забирай. У меня этих журналов целая куча. Лили быстро скидывала свои вещи в рюкзак. В этот раз она их даже толком и не распаковывала. — А кто ещё будет? — наконец-то спросила Лили. — Что? — словно не расслышав, переспросила Марлин. — Кто будет на твоём празднике? — отчетливо сказала Лили. — А! Ну… Алиса, Фрэнк, Римус обещал приехать, Питер, Джеймс, пара моих кузин, Сириус… — ЧТО?! — Да не переживай, тебе понравятся мои кузины, — отмахнулась Марлин. — Не строй из себя идиотку! Ты пригласила Сириуса?! — Пришлось! — скривилась Марлин. — Мы сначала заглянули с отцом к Поттерам. Папе нужно было поговорить с мистером Поттером, а я хотела лично всех пригласить. А там этот идиот! Ну, пришлось приглашать и его… — А что Сириус забыл в доме Поттеров? — Кажется, сбежал наш Бродяга. Это же очевидно! — развела руками Марлин. — Так что теперь придётся терпеть его физиономию на празднике. Надеюсь, там он никого не попытается убить. Лили вздохнула и застегнула молнию на своём рюкзаке. — Буду молиться, чтобы всё было хорошо, — сказала она. Когда девушки спустились вниз, родители уже снова стояли у камина. — Мой муж попросил своего знакомого в Министерстве магии подключить ваш камин к сети Летучего пороха. Как только мы уйдём, камин автоматически будет списан с нашего учета и снова станет обычным. Так что вам не о чем будет волноваться! — Но мы всё равно будем ждать вас в гости, Аманда! — сказала миссис Эванс, пожимая ей руку. — Очень мило с вашей стороны! В таком случае, будем ждать и вас! Лили обняла родителей и поцеловала их. — Я буду скучать, — сказала она. — И обязательно напишу, как буду в Хогвартсе. — Удачи, милая! Мы любим тебя. — И я вас, — сказала Лили и робко улыбнулась. — Петунье тоже передайте… — Конечно, — сказал отец и поцеловал её в лоб. — Так! — скомандовала миссис МакКиннон. — Марлин, ты первая! Женщина достала из кармана мантии небольшой мешочек и ослабила на нем верёвку. Марлин взяла оттуда небольшую горсточку пороха и встала в камин, который снова увеличился в размерах. — Бадли-Бэббертон 17, — четко произнесла она и бросила горсточку себе под ноги. Пламя охватило её, и она исчезла. Лили закинула рюкзак на спину и взяла такую же горсточку. Она пробовала перемещаться таким способом всего один раз, когда на уроках они проходили способы перемещения в магическом мире. Из одного камина в кабинете в другой на этаж выше. Девушка немного нервничала, но знала, что всё сделает правильно. Она почти всегда делала всё правильно. — Бадли-Бэббертон 17, — произнесла она и сделала, как учили. Тут же появилось ощущение, словно большой крюк схватил её за живот, она сорвалась с места. Её закрутило, как в мясорубке. Девушка покрепче зажмурилась, чтобы сажа не попала в глаза. Наконец-то Лили словно выплюнули. Она застонала, потому что ушибла бедро, и открыла глаза. Над ней уже стояла Марлин. — Ничего, бывает и хуже, — улыбнулась она, протягивая Лили руку. — Нужно потренироваться. Я как-то вообще оказалась дома у Филицисов — папиного начальника в Министерстве. Видела бы ты их лица, когда на Рождество я вылетела из их камина и упала прямо на поднос с кексами. Папа думал, что со стыда сгорит, когда меня забирал. Лили поднялась и усмехнулась. — Наверное, они были в ярости… — сказала она, поглаживая больное место. — Поначалу. Потом я начала плакать, и они вдруг стали кормить меня и даже в конце подарок подарили, потому что им понравились мои голубые бантики в волосах. — А сколько тебе было лет? — удивилась Лили. — Пятнадцать. Теперь Эванс засмеялась ещё громче. — Ты просто волшебная! Сказочная фея! Марлин подняла рюкзак, который слетел с подруги, и бросила его в кресло. Теперь Лили стала жадно оглядываться по сторонам. Тут явно шла подготовка к приёму гостей. По старенькой, но опрятной деревянной мебели бегали тряпки, которые тщательно стирали всю пыль и грязь с поверхности. Лили бы никогда не подумала, что в доме Марлин будет столько книг. Она даже успела разглядеть несколько писателей-маглов. Например, Джека Лондона и Эдгара По. — Не думала, что ты так любишь читать, — сказала Лили. — Никто не думает… Марлин прервал шум из камина. Это была миссис МакКиннон. Она, в отличие от Лили, приземлилась на две ноги. — Быстро в душ, а потом спать! Уже поздно! — улыбаясь, сказала она и отправила девочек наверх. После того, как они по очереди приняли душ, Марлин и Лили переоделись в пижамы и закрылись в комнате. — А у тебя здесь мило, — сказала Лили, забираясь под одеяло. Здесь была одна большая кровать, которая занимала почти половину комнаты. На второй половине на полу лежали подушки, под которыми были спрятаны фантики от ирисок и конфет. Небольшой шкаф стоял прямо под оконной рамой, заваленный учебниками и исписанными свитками пергамента. Лили была почти уверена, что к этой мебели было применено заклятие невидимого расширения, потому что вещей у Марлин было всегда больше, чем в магазине. И самое главное — это большое зеркало, которое так и кричало, призывая посмотреть в него. Лили имела такую неосторожность. У зеркала сразу же появился рот, и оно начало выкрикивать, что в виде девушки не так: то волосы непричёсанные, то бровь взъерошена… Наверное, именно поэтому Марлин всегда выглядела так хорошо. — Ничего особенного, но мне нравится, — довольно сказала она. — У мамы хороший вкус. Правда, у вас как-то всё выглядит богаче… пусть даже картины не двигаются! Лили тихо засмеялась и повернулась на бок, чтобы видеть лицо подруги. — Завтра рано утром приедет Алиса. Будет помогать нам с готовкой и украшением сада… — Здорово, что ты вытащила меня. Ты же никогда не отмечала свой день рождения здесь! Всегда дожидалась окончания каникул и отмечала в Хогвартсе… — Просто в этот раз я решила всё переиграть, — вздохнула Марлин. — Я подумала… Блондинка сильнее натянула край одеяла на подбородок и нахмурилась. — Просто я подумала, что время как-то слишком быстро летит. Мы становимся старше, скоро закончится учёба… а вы до сих пор не были у меня в гостях, — усмехнулась Марлин. — Я просто слышу, что папа говорит, когда приходит с работы, и вижу то, что пишут в газетах. Ты не читала? Пожиратели убили троих на днях… Лили почувствовала, как кровь застыла в жилах. — Ко мне приходит Пророк только на время летних каникул… — Вот. Это даже хорошо. Хотя бы ты не думала об этом столько, сколько думали мы… Теперь тут и там эти Чёрные метки. Знаки Сама-Знаешь-Кого. — Да, я читала об этом знаке, — шёпотом сказала Лили. — Поэтому нужно ловить момент. Вдруг через неделю ворвутся ко мне? Или к Алисе? Или ещё к кому-нибудь?.. И знаешь, я даже рада, что Сириус придёт ко мне завтра. Я устала тратить время впустую… — Всё будет хорошо, — улыбнулась Лили. После таких новостей, она сама не сильно верила в светлое будущее, но нужно было что-то сказать. Если даже Марлин на грани того, чтобы опустить руки, то это уже что-то серьёзное. — Кстати, — МакКиннон улыбнулась, и её глаза снова заблестели. — Когда я приглашала Джеймса, угадай, каким был его первый вопрос. — Приду ли я? — тихо засмеялась Лили. — Верно! Ты бы видела, как его лицо просияло… — Прекрати! — засмеялась Лили. — Думаешь, я, правда, так сильно ему нравлюсь? — Лили, да он любит тебя! Да, это любовь, а не всякие там «нравится — не нравится»! Он без тебя скоро дышать разучится… Мне бы так. — У тебя есть Сириус… — Сириус есть у всех, кроме меня. Но я это исправлю. Если надо будет, изобью его ещё разок… Лили засмеялась и так ущипнула подругу за бок, что та вскрикнула и тоже засмеялась. Они ещё болтали, а потом наконец-то заснули, предаваясь мечтам о завтрашнем дне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.