ID работы: 469740

Safe and Sound

Гет
PG-13
Завершён
1425
автор
Размер:
591 страница, 96 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1425 Нравится 1006 Отзывы 535 В сборник Скачать

Глава 29. Без глупостей

Настройки текста
Рано утром Римус проснулся раньше всех. Он медленно поднялся, чтобы не разбудить парней, которые уступили свободные спальни девушкам, и тоже спали в гостиной. Люпин прошёл на кухню и попытался найти в ней что-нибудь, кроме пустых бутылок и грязной посуды. Римус чувствовал, что совсем скоро нагрянет полнолуние. Даже сейчас ему хотелось злиться из-за того, что в доме нет никакой еды, разбить что-нибудь или накричать на кого-нибудь. Но Рем держался спокойно, пытаясь дышать ровно и не пугать своим поведением никого из друзей. Особенно Люси и Марлин, которые до сих пор не знали о его «лохматой проблеме». Римус сел на стул и откинулся на спинку, потирая глаза пальцами, чтобы унять эту боль от яркого света. Обострённое обоняние уловило лёгкий цветочный запах вокруг. — Я не думала, что ты встанешь так рано, — тихо сказал немного сиплый после сна голос. Люпин убрал ладони от лица и улыбнулся. Перед ним стояла Люси, уже в своём сарафане, готовая к новому дню. Вот только на её лице была усталая гримаса. Видно, эта ночь для неё тоже была бессонной. — Доброе утро, — сказал Рем и отодвинул стул рядом с собой, чтобы она присела. Люси улыбнулась и опустилась рядом, устало кладя голову на ладонь. Она оглядела гору посуды и бутылок. — Я хотела заняться этим вчера, но Лили отправила меня спать. Нужно закончить сейчас… Она поднялась и достала свою палочку из кармана. Римус обернулся, чтобы проследить за ней. Не произнося ни одного заклинания, изящно взмахивая палочкой, Люси заставила пустые бутылки исчезнуть, а посуду сложиться ровной стопкой в очередь к раковине, где уже тихо плескалась вода и прыгали губки. — Вчера всё вышло просто ужасно, — сказал Рем, когда Люси снова подсела к нему. — Какого Мерлина они вообще решили, что могут вот так просто заявиться?.. — В них нет ничего святого, — тихо сказала девушка. — Младший — это брат Сириуса? — Да, Регулус. Я не думал, что он когда-нибудь пойдёт против брата. Если бы ему было разрешено пользоваться палочкой, он бы точно чем-нибудь зарядил в Бродягу. Люси грустно улыбнулась. — Я уже говорила, что в них нет ничего святого. Сам-Знаешь-Кто так сильно промывает им мозги, что они уже перестают быть собой. Я знаю, как это бывает… В её больших синих глазах вдруг скопились слёзы. Римус почувствовал себя неудобно. Ему никогда не нравилось, если девушки плакали, а здесь, кажется, было что-то очень серьёзное. — Прости, я не должна была этого говорить, вообще начинать всё это… — Нет, Люси, — поспешил сказать Рем. — Если что-то случилось, говори, я тебя выслушаю. Или, может, я могу чем-то помочь? Она посмотрела ему в глаза и несколько раз моргнула, выпуская большие слезинки с ресниц на бледные щёки. — Только не говори об этом Марлин, хорошо? Она думает, что я приехала к дяде на несколько дней просто так, погостить. Мы не хотим тревожить её лишний раз, она всё слишком сильно воспринимает… — Я смотрю, ты тоже, — нахмурился Римус. — Это просто минутная слабость, — тихо сказала она, опуская голову. — Так что случилось? Люси сделала глубокий вдох и начала свой рассказ с одного только имени: — Джаред, — выдохнула она. — Он перешёл на их сторону. — Что? — почти закричал Римус. Люси замотала головой так, словно не хотела верить своим собственным словам. Она снова стала содрогаться от слёз. Люпин пододвинулся ближе к ней и обнял за плечи. Слёзы девушки тут же обожгли его через футболку. — Как это произошло? — Он пропадал на какое-то время по заданию Министерства, а потом вернулся и сказал мне и маме, чтобы мы больше не искали его, — он всхлипнула и сильнее сжала ворот футболки Римуса. — Он сказал нам, чтобы мы тоже присоединялись к Пожирателям, но мы отказались. А ещё сказал, что если мы попытаемся его остановить, он убьет нас. Римус не верил своим ушам. Джаред казался ему благородным человеком. Таким же, как и все остальные в семье МакКиннонов. — Может, всё это было под заклятием? Может, к нему кто-то применил Империус? — Нет, нет, — замотала головой Люси. — Этого не может быть. Он всегда оказывал сильное сопротивление… Он всё решил сам. Идея волшебного мира без магловской крови подожгла в нём интерес… наверное, Сам-Знаешь-Кто пообещал ему свою милость, когда будет править всеми нами. Я не верю в это. Римус стал гладить девушку по волосам, пытаясь успокоить, не зная, какие подобрать слова. — Только не говори Марлин, — снова повторила она. — Она не должна знать о том, что её кузен предатель. Это разобьёт ей сердце… Люси наконец-то оторвалась от Рема и вытерла тыльной стороной ладони слёзы со щёк. — Всё будет хорошо, — сказал Лунатик, пытаясь смотреть в её синие глаза — Я уверен. Победа будет за нами… — Я верю в это, Римус. Потому что ничего другого не остаётся, — грустно сказала она. Люси поднялась на ноги и подошла к окну, вглядываясь в сад, где ещё вчера было так весело и казалось, что все проблемы и предательства просто приснились ей. — Я попросила Марлин пригласить меня, чтобы убедиться, что с вами всё будет в порядке, — тихо говорила она. — Мне стало страшно. Когда Джаред ушёл, я осталась… одна. Я думала, что он никогда не оставит меня, понимаешь? Он ведь мой брат. Думала, что он всегда будет на нашей стороне. На моей. И всё рухнуло так быстро… Римус тоже поднялся и встал за её спиной. Он тяжело дышал, сердце стало биться медленнее от её слов. Люси повернулась к нему, снова показывая своё измученное, мокрое от слёз лицо. — Обними меня, — одними губами прошептала она. — Пожалуйста. Не говоря ни слова, Римус подошёл к девушке и крепко обнял. Люси тяжело выдохнула и обняла в ответ. Казалось, что она успокаивалась. — Если тебе нужно быть уверенной в ком-то, можешь быть уверена во мне. Я никогда не поступлю так же. — О Джареде я тоже так думала… — Решать тебе, — тихо сказал Римус. В гостиной раздался какой-то шум, заставив ребят разомкнуть объятья. Люси ещё раз робко посмотрела на Рема и отвернулась к раковине, заставля посуду мыться быстрее. — Чего-то вы рано, — сказал Питер, входя на кухню, потягиваясь. — Лично я не мог нормально спать после всего этого, — устало сказал Римус, складывая руки на груди. — Ну, да… — согласился Хвост. — Не думал, что всё так закончится. Главное, что все уцелели. — Не считая колен Марлин, — добавила Люси, которая уже успела надеть свою маску. — Я слышала, как она шипела почти всю ночь, переворачиваясь с бока на бок. — Нужно найти их и хорошенько проучить! — горячо выпалил Питер. — Тогда уже мы застанем их врасплох, а не они нас. Тогда с Пожирателями легко будет справиться. Лунатик усмехнулся и покачал головой. — Чем тогда мы будем лучше, если будем действовать их методами? Питер открыл рот, чтобы что-то ответить, но тут же снова закрыл его. — Вот именно, — сказал Римус. — Поэтому умерь свой пыл, о великий воин! Следующим в кухню пришёл Сириус. Он был злее, чем обычно бывал по утрам. А на вопрос Питера о том, всё ли в порядке, одарил его таким взглядом, что бедный Петтигрю проглотил язык. — Ладно, прости, — сказал Сириус, пытаясь заварить себе кофе. — Просто я совсем не в настроении… Люси, как Марлин? — Расстроилась, конечно, — пожала она плечами. — Но ты ведь знаешь Марлин, она не может долго огорчаться из-за своих синяков. — Пойду, проверю, как она, — сказал он, делая несколько быстрых, обжигающих глотков. Громкие шаги Сириуса по лестнице заставили Лили открыть глаза. Сделать это было трудно: всю ночь её беспокоили тревожные сны, поэтому сейчас голова раскалывалась на две части. — Я смогу и сама дойти, — сказала уставшая Марлин за стенкой. — У тебя же ноги болят. Я донесу, — твердо возразил Сириус. — Всего лишь царапины. Люси их почти залечила. — Всё равно… иди ко мне, — сказал он. Лили представила, как Сириус берет её на руки и несет вниз ко всем остальным на завтрак. Она улыбнулась, что заставило её виски сжаться от нового приступа боли. Эванс поднялась на ноги, накинула халат и тоже спустилась на кухню. — Хорошо, что я красивое бельё надела, — уже шутила Марлин внизу. — Это немного успокаивает. Сириус улыбнулся и поцеловал свою девушку в макушку. Одной рукой он обнимал её, а во второй держал кружку со своим недопитым кофе. Лили проскочила мимо них в гостиную, где всё ещё спал Джеймс, свесив руку и ногу с края дивана. Очки съехали на бок, губы были немного приоткрыты, а из них вырывался тихий храп. Лили усмехнулась, на секунду забыв о головной боли. Она присела рядом с ним на колени и заботливо сняла с него мешающие очки. — Джеймс, — тихо сказала она ему на ухо. — Все уже проснулись, вставай… Парень громко засопел и полностью перевернулся на живот. — Поттер! — уже громче сказала Лили, толкая его рукой в бок. — Вставай, соня! Завтрак пропустишь! Лили заметила, что на его губах появилась хитрая улыбка. Она вздохнула и стала с укоризной смотреть на него. — Я не встану, пока ты не поцелуешь меня, — через сон сказал Джеймс. — Ты наглец, Поттер. — Угу… Лили наклонилась и чмокнула его в губы. — Как следует, Эванс, — пробормотал Джеймс, всё ещё не открывая глаз. Лили весело улыбнулась и снова прикоснулась к его губам, целуя его «как следует». Теплая ладонь Джеймса опустилась ей на затылок, и больной голове стало легче, чем было всего несколько мгновений назад. — Господи, вы бы хоть гостей постеснялись, — промурлыкал Римус, проходя мимо них в ванную комнату. — А ты не завидуй, евнух! — сказал Джеймс, оторвавшись от Лили. Люпин лишь усмехнулся и скрылся за дверью. Поттер перевёл взгляд на глаза Лили. Он убрал рыжую прядку ей за ухо и провёл костяшками пальцев по её нежной щеке. — Ты какая-то уставшая. Плохо спала? — заботливо спросил он. — Вроде того… — Боялась, что они снова вернутся? Лили пожала плечами. — Наверное. — Я же тебе говорил, что нам стоит лечь вместе. А ты уперлась. Со мной бы тебе снились только хорошие сны. От его улыбки Лили совершенно забывала о том, что в голове стучит наковальня. — Ты бы защищал меня даже во сне? — улыбнулась Лили. — Даже если бы меня убили, а прах развеяли по ветру! — он снова усмехнулся, усаживаясь на диван и забирая у Лили свои очки. Девушка снова почувствовала, как в голове ударил молот, от которого мурашки пошли по всему телу. — Не говори так, хорошо? — тихо сказала она. — Ты чего? — улыбнулся Джеймс, поднимая её личико к своим глазам. — Просто не говори, ладно? Мне от этого не по себе, — выдохнула она и поцеловала его в губы. — Как пожелаешь, — просто ответил он. — Пошли завтракать. Потом будешь помогать мне собирать чемодан. — Ты ещё не собрал его?! — взвизгнула Лили. — Эм… а должен был? Лили покачала головой, поднялась на ноги и пошла на кухню. Джеймс смотрел ей вслед и удивлялся тому, как красиво она выглядит даже со спины.

***

Пока все остальные сидели в гостиной и играли в привезённые Лили магловские карты, Лили и Джеймс пытались управиться с его чемоданом. — Неужели ты не мог выстирать свою форму заранее? — спросила девушка, обдувая красно-жёлтую ткань из волшебной палочки, чтобы та быстрее высохла. — Я не думал, что мама решит проучить меня таким способом! — оправдывался Джеймс. — Как же тебя избаловали… — подняла брови Лили и улыбнулась. После завтрака голова у неё уже не болела. Или же она просто не обращала внимая на эту боль. Вместе с Джеймсом ей было гораздо легче переносить всё плохое. — А что это? — спросила она, когда форма была сухой и сложенной в чемодан, указывая на блестящую ткань. Джеймс довольно улыбнулся и позволил Лили взять одну из своих самых дорогих вещей в руки. Эванс нахмурилась, ощущая эту текучую ткань в руках, уязвлённая тем, что никогда ранее ей не приходилось узнать о подобном материале. Она попыталась сравнить его с шёлком или ещё с чем-нибудь похожим, но ни один шёлк не был таким гладким, как эта мантия. — Подарок отца — мантия-невидимка. Лили быстро посмотрела на него, подняв свои рыжие брови. — Невидимка? — снова переспросила она. — Ага! — Теперь я понимаю, почему вам так много раз удавалось оставаться незамеченными! — весело сказала она, расправляя вещицу. — Я знала, что она у вас есть! И давно вы ей пользуетесь? — Лучше тебе не знать, — усмехнулся Джеймс. — Ей ещё мой отец владел. И вообще, он говорил что-то о том, что она передавалась из поколения в поколение. — Разве это возможно? Я читала, что мантии, на которых наложены Дезиллюминационные заклятия, не служат так долго… — О, Мерлин! Лил, — Джеймс засмеялся и выхватил мантию у неё из рук. — Перестань читать свои книги и впусти в свою жизнь немного волшебства! Лили снова вернула себе мантию, показав Джеймсу язык. Девушка накинула её себе на плечи, и в воздухе повисла только одна её голова. Лили посмотрела на свои отсутствующе ноги и громко рассмеялась. Джеймс подхватил её смех. Он поцеловал Лили в кончик носа и медленно снял с неё мантию. У Лили перехватило дыхание. Он сделал это так, словно снимал ткань с какой-то драгоценности. Его ладони прошлись по тонким рукам, сплетая её длинные, изящные пальцы со своими. — Всегда так трудно поверить в своё счастье? — с теплой улыбкой спросил он. — Я не знаю, — ответила Лили, прикасаясь к его губам. — Я тоже до сих пор не могу поверить. И они снова стали целоваться, забыв о том, что нужно собираться чемоданы, ведь завтра уже придётся отправляться в Хогвартс.

***

— Ты уверена, что всё будет в порядке? — Люси, уж одну ночь мы можем пережить без приключений, — заверила свою кузину Марлин. Девушка застёгивала свою мантию и заметно нервничала. — Передайте Джеймсу спасибо за гостеприимство, — сказала она, растягивая время. — Конечно, — сказал Сириус. — Когда они с Лили отлипнут друг от друга, то, конечно, передадим. — Люси, а если написать Эмили в Норвегию, она ответит? На губах девушки появилась еле заметная улыбка. — Конечно. Никто так не любит получать письма, как Эмили. Можешь писать ей хоть каждую неделю, — улыбнулась она и обняла Питера на прощание. Потом она обняла Сириуса и Марлин, нашептывая ей на ухо: — Береги себя, хорошо? — Конечно, — так же тихо ответила Марлин и расцепила объятья. — Я провожу, — вызвался Римус. Люси не стала возражать. Ей тоже хотелось, чтобы Лунатик проводил её. Люпину хотелось снова поговорить с ней или же просто помолчать, чтобы она всё равно знала, что не одна. Они отошли от дома, Римус проверил окна на наличие в них голов любопытных Марлин и Сириуса, но никого не оказалось. — Жаль, что я уже закончила Хогвартс, — грустно сказала она. — Хотелось бы оставаться с вами… — Ну, раз уж Питер осмелится писать Эмили, то я, может быть, когда-нибудь напишу тебе, — улыбнулся он. Люси тихо засмеялась, робко опуская голову, скрывая свое лицо за копной каштановых волос. — Я буду ждать, что ты напишешь мне, хорошо? — неуверенно сказала она. — Я не хочу терять с тобой связь. — Не потеряешь, — пообещал Рем. — И ещё раз прости, что вывалила на тебя это всё. Ты не должен был всего этого выслушивать и вообще знать… мой брат предатель — это позор для всей нашей семьи… — Прекрати, Люси… — Просто это ставит мою стойкость под сомнение, понимаешь? Если кто-то узнает, это будет ужасно. От меня все отвернутся. Даже мой собственный дядя. Кроме тебя знает еще Аманда. Она не будет судить так, как её муж… — Ты ведь совсем другая. Она покачала головой. — Теперь я не знаю… Вдруг меня будет также легко сломить? Я боюсь этого, Рем. Он снова крепко обнял её. Римус сам не понимал, как так проникся симпатией к ней, видев всего несколько раз в жизни. Ему хотелось быть её другом, поддерживать и каждый день говорить о том, что всё будет хорошо, что она обязательно справится со всем, а её брат вернётся. — Я пойду, — сказала она, быстро отстранившись от него. — Я надеюсь, что мы ещё увидимся. — Конечно, — грустно улыбнулся Рем. Девушка быстро зашагала прочь и, развернувшись на каблуке, исчезла в воздухе. Римус ещё стоял и смотрел на то место, где она трансгрессировала. В его голове проносились мысли о том, что Люси думает на его счет. Что бы сказала, если бы узнала, что он не такой, как все. И сказала ли она правду о том, что будет ждать его писем. Рем встряхнул головой, отгоняя все эти мысли прочь и снова развернулся к дому. — Что-то ты быстро, — сказал Сириус, улыбаясь. Рему не хотелось отвечать на эту подколку. Он плюхнулся на диван рядом с Марлин и опустил руку в её миску с печеньем. — Снова жуёшь? — Снимаю остатки вчерашнего стресса, — набивая щёки, сказала она. — Как бы мне после него не превратиться в ту мымру из Слизерина. Питер усмехнулся. — Какая же ты добрая, МакКиннон. — А что? — возмутилась девушка. — Её дружки вломились к нам, опозорили меня, чуть было не напали на всех нас, а я должна воспевать уродливое лицо Линды Балстроуд! Отныне и навеки заявляю — я ненавижу слизеринцев. Сириус, пообещайте, что вы с Джеймсом разгромите их в этом году в квиддич! — Постараемся, — сказал Блэк, усаживаясь по другую сторону от Марлин, тоже атакуя миску с печеньем. Сверху послышался смех Лили. Марлин быстро обернулась, глядя на лестницу, Сириус повторил за ней, Римус и Питер переглянулись, улыбнулись и опустили головы. — Ну, наконец-то! Я думала, что Сохатый хочет тебя саму в этот чемодан засунуть, — весело сказала Марлин. Джеймс спускался по лестнице, а Лили была верхом на нем, обняв своего парня за шею. — Ещё немного, и я начну скучать по тем временам, когда вы друг друга ненавидели, — сказал Сириус, когда ребята спустились вниз. — Глупый вопрос, но вы чемодан-то собрали? — усмехнулся Римус. — Собрали! — скорчила рожицу Лили и спрыгнула с Джеймса. Она тоже потянула руку к печеньям. Марлин недовольно посмотрела на неё, но не стала останавливать. — Вы всё моё печенье съели! — недовольно сказала она. — Не переживай, подруга, — весело сказал Джеймс. — Я же знал, что ты приедешь, поэтому купил еще и кексы. Глаза блондинки загорелись, и она быстро поднялась с дивана, убегая на кухню. — Где они?! — крикнула она. — На полке возле окна! — Вижу! — победно крикнула девушка. Все засмеялись, но их смех прервал звук разбивающейся миски. Марлин вбежала в гостиную. Её глаза были больше, чем галлеоны. — В соседнем доме… — задыхаясь, выдавила она. — Чёрная метка… Не думая больше ни секунды, все выбежали на улицу, вытаскивая из карманов свои палочки. Через несколько футов виднелся соседний дом, над которым сверкала в воздухе Чёрная метка. — Лили и Марлин, оставайтесь дома! — скомандовал Джеймс, двигаясь к соседям. — Нет! — крикнула Лили, продолжая шагать за мародёрами. — Я иду с вами! — И я! — подхватила Марлин, нагоняя их. — Вдруг они ещё не ушли?! Может, их больше, чем вас! — говорила Лили, следуя за Джеймсом, который пытался остановить её своим суровым взглядом. — Вдруг с вами что-нибудь случится?! — А вдруг с вами что-нибудь случится?! Останьтесь дома! Лили скорчилась от злости. Она посмотрела на Марлин, которая покачала головой, говоря тем самым, что тоже не вернётся в дом. — Чёрта с два, Поттер! Мы идём с вами! — твёрдо сказала Лили и вышла впереди всех, ускоряя шаг до бега. Через несколько мгновений они оказались возле дома. Дверь была выломана мощным заклятием, в прихожей тусклая лампа освещала обломки и осколки. — Тсс… — Рем приложил палец к губам, заставляя всех остановиться. Давящая тишина повисла вокруг. Было слышно, как сильно бьются сердца об грудную клетку. Тихий хруст нарушил идиллию звука. — Хвост, это опять ты? — спросил Сириус. — Нет, — нервно бросил Питер. — Это на кухне, — сказал Римус, быстро шагая за угол. — Миссис Рикман! — Джеймс подошел ближе. Пожилая женщина стонала, когда Джеймс пытался поднять её и посадить. — Они забрали его… Кевина забрали… — Кто это? — спросил Сириус. — Её сын, — быстро ответил Джеймс. — Мне нужно идти за ним. Джеймс, — она со всей оставшейся силой схватилась за его руки. Её глаза были безумны. Желтый свет лампочки освещал глубокую рану на голове. — Мой муж. Его убили? Римус уже ушёл обыскивать другие комнаты и вернулся через пару секунд. — Он мёртв, — тихо сказал он. Марлин прикрыла ладошкой рот и прижалась ближе к Сириусу. Миссис Рикман застонала и уткнулась лицом в футболку Джеймса, пачкая его кровью. — Я должна найти Кевина… — Миссис Рикман, вы должны остаться, — твёрдо сказал он. Раздался хлопок трансгрессии. Лили подскочила на месте, увидев растрёпанного волшебника. — Что здесь произошло?! — быстро спросил он, оглядывая всех присутствующих. — Кто вы? — спросил Сириус, направляя палочку на незнакомца. — Кто я?! — недовольно спросил мужчина, с раздражением глядя на палочку Сириуса. — Стерджис Подмор! Мракоборец! Это вы кто?! — Я живу здесь рядом, увидел с друзьями Чёрную метку, — сказал Джеймс, вставая. Оставшись без опоры, рыдающая миссис Рикман снова завалилась на бок. — Дети, вам лучше идти домой, — сказал мужчина, оглядывая беспорядок вокруг. — Сейчас сюда прибудут другие. Вы никого не видели? — Нет, — хором ответили ребята. — Тогда идите. У вас же завтра поезд в Хогвартс, ведь так? — Так. — Ступайте скорей! Вдруг они ещё вернутся. — В гостиной ещё один труп, — сказал Стерджису Рем. — Мы разберёмся. Идите же, пока кто-нибудь из Министерства не обвинил в этом вас! Лили схватила Джеймса за руку и потянула его к выходу. Все остальные прошли за ними. — Вдруг мы могли бы ещё чем-нибудь помочь?! Нельзя было просто так уходить! — кричал Джеймс, пытаясь вырваться из стальной хватки Лили. — Ты не слышал его?! — сказала Лили, оборачиваясь на него. — У Министерства сейчас едет крыша! Они могут и нас в этом обвинить! — Лили права, Сохатый, — сказал Римус. — Лучше нам пойти домой и ждать утра, чтобы уже отправиться в Хогвартс. — Идиотизм, — буркнул Джеймс и добровольно стал идти вперёд. Лили тяжело выдохнула. Ещё одна тяжелая ночь. Всем хотелось скорее оказаться в Хогвартсе, чтобы стать хоть как-то ограждёнными от этого ужаса. Если такое происходит здесь каждый день? Что если Пророк не осветит этот случай? О скольких нападениях он ещё молчит? Лили всё ещё с опаской смотрела на Джеймса, который пусть и послушался её, но был явно недоволен тем, что остаётся бездействовать. «Пожалуйста, пусть он не будет делать глупостей… Пожалуйста…»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.