***
Пока все остальные сидели в гостиной и играли в привезённые Лили магловские карты, Лили и Джеймс пытались управиться с его чемоданом. — Неужели ты не мог выстирать свою форму заранее? — спросила девушка, обдувая красно-жёлтую ткань из волшебной палочки, чтобы та быстрее высохла. — Я не думал, что мама решит проучить меня таким способом! — оправдывался Джеймс. — Как же тебя избаловали… — подняла брови Лили и улыбнулась. После завтрака голова у неё уже не болела. Или же она просто не обращала внимая на эту боль. Вместе с Джеймсом ей было гораздо легче переносить всё плохое. — А что это? — спросила она, когда форма была сухой и сложенной в чемодан, указывая на блестящую ткань. Джеймс довольно улыбнулся и позволил Лили взять одну из своих самых дорогих вещей в руки. Эванс нахмурилась, ощущая эту текучую ткань в руках, уязвлённая тем, что никогда ранее ей не приходилось узнать о подобном материале. Она попыталась сравнить его с шёлком или ещё с чем-нибудь похожим, но ни один шёлк не был таким гладким, как эта мантия. — Подарок отца — мантия-невидимка. Лили быстро посмотрела на него, подняв свои рыжие брови. — Невидимка? — снова переспросила она. — Ага! — Теперь я понимаю, почему вам так много раз удавалось оставаться незамеченными! — весело сказала она, расправляя вещицу. — Я знала, что она у вас есть! И давно вы ей пользуетесь? — Лучше тебе не знать, — усмехнулся Джеймс. — Ей ещё мой отец владел. И вообще, он говорил что-то о том, что она передавалась из поколения в поколение. — Разве это возможно? Я читала, что мантии, на которых наложены Дезиллюминационные заклятия, не служат так долго… — О, Мерлин! Лил, — Джеймс засмеялся и выхватил мантию у неё из рук. — Перестань читать свои книги и впусти в свою жизнь немного волшебства! Лили снова вернула себе мантию, показав Джеймсу язык. Девушка накинула её себе на плечи, и в воздухе повисла только одна её голова. Лили посмотрела на свои отсутствующе ноги и громко рассмеялась. Джеймс подхватил её смех. Он поцеловал Лили в кончик носа и медленно снял с неё мантию. У Лили перехватило дыхание. Он сделал это так, словно снимал ткань с какой-то драгоценности. Его ладони прошлись по тонким рукам, сплетая её длинные, изящные пальцы со своими. — Всегда так трудно поверить в своё счастье? — с теплой улыбкой спросил он. — Я не знаю, — ответила Лили, прикасаясь к его губам. — Я тоже до сих пор не могу поверить. И они снова стали целоваться, забыв о том, что нужно собираться чемоданы, ведь завтра уже придётся отправляться в Хогвартс.***
— Ты уверена, что всё будет в порядке? — Люси, уж одну ночь мы можем пережить без приключений, — заверила свою кузину Марлин. Девушка застёгивала свою мантию и заметно нервничала. — Передайте Джеймсу спасибо за гостеприимство, — сказала она, растягивая время. — Конечно, — сказал Сириус. — Когда они с Лили отлипнут друг от друга, то, конечно, передадим. — Люси, а если написать Эмили в Норвегию, она ответит? На губах девушки появилась еле заметная улыбка. — Конечно. Никто так не любит получать письма, как Эмили. Можешь писать ей хоть каждую неделю, — улыбнулась она и обняла Питера на прощание. Потом она обняла Сириуса и Марлин, нашептывая ей на ухо: — Береги себя, хорошо? — Конечно, — так же тихо ответила Марлин и расцепила объятья. — Я провожу, — вызвался Римус. Люси не стала возражать. Ей тоже хотелось, чтобы Лунатик проводил её. Люпину хотелось снова поговорить с ней или же просто помолчать, чтобы она всё равно знала, что не одна. Они отошли от дома, Римус проверил окна на наличие в них голов любопытных Марлин и Сириуса, но никого не оказалось. — Жаль, что я уже закончила Хогвартс, — грустно сказала она. — Хотелось бы оставаться с вами… — Ну, раз уж Питер осмелится писать Эмили, то я, может быть, когда-нибудь напишу тебе, — улыбнулся он. Люси тихо засмеялась, робко опуская голову, скрывая свое лицо за копной каштановых волос. — Я буду ждать, что ты напишешь мне, хорошо? — неуверенно сказала она. — Я не хочу терять с тобой связь. — Не потеряешь, — пообещал Рем. — И ещё раз прости, что вывалила на тебя это всё. Ты не должен был всего этого выслушивать и вообще знать… мой брат предатель — это позор для всей нашей семьи… — Прекрати, Люси… — Просто это ставит мою стойкость под сомнение, понимаешь? Если кто-то узнает, это будет ужасно. От меня все отвернутся. Даже мой собственный дядя. Кроме тебя знает еще Аманда. Она не будет судить так, как её муж… — Ты ведь совсем другая. Она покачала головой. — Теперь я не знаю… Вдруг меня будет также легко сломить? Я боюсь этого, Рем. Он снова крепко обнял её. Римус сам не понимал, как так проникся симпатией к ней, видев всего несколько раз в жизни. Ему хотелось быть её другом, поддерживать и каждый день говорить о том, что всё будет хорошо, что она обязательно справится со всем, а её брат вернётся. — Я пойду, — сказала она, быстро отстранившись от него. — Я надеюсь, что мы ещё увидимся. — Конечно, — грустно улыбнулся Рем. Девушка быстро зашагала прочь и, развернувшись на каблуке, исчезла в воздухе. Римус ещё стоял и смотрел на то место, где она трансгрессировала. В его голове проносились мысли о том, что Люси думает на его счет. Что бы сказала, если бы узнала, что он не такой, как все. И сказала ли она правду о том, что будет ждать его писем. Рем встряхнул головой, отгоняя все эти мысли прочь и снова развернулся к дому. — Что-то ты быстро, — сказал Сириус, улыбаясь. Рему не хотелось отвечать на эту подколку. Он плюхнулся на диван рядом с Марлин и опустил руку в её миску с печеньем. — Снова жуёшь? — Снимаю остатки вчерашнего стресса, — набивая щёки, сказала она. — Как бы мне после него не превратиться в ту мымру из Слизерина. Питер усмехнулся. — Какая же ты добрая, МакКиннон. — А что? — возмутилась девушка. — Её дружки вломились к нам, опозорили меня, чуть было не напали на всех нас, а я должна воспевать уродливое лицо Линды Балстроуд! Отныне и навеки заявляю — я ненавижу слизеринцев. Сириус, пообещайте, что вы с Джеймсом разгромите их в этом году в квиддич! — Постараемся, — сказал Блэк, усаживаясь по другую сторону от Марлин, тоже атакуя миску с печеньем. Сверху послышался смех Лили. Марлин быстро обернулась, глядя на лестницу, Сириус повторил за ней, Римус и Питер переглянулись, улыбнулись и опустили головы. — Ну, наконец-то! Я думала, что Сохатый хочет тебя саму в этот чемодан засунуть, — весело сказала Марлин. Джеймс спускался по лестнице, а Лили была верхом на нем, обняв своего парня за шею. — Ещё немного, и я начну скучать по тем временам, когда вы друг друга ненавидели, — сказал Сириус, когда ребята спустились вниз. — Глупый вопрос, но вы чемодан-то собрали? — усмехнулся Римус. — Собрали! — скорчила рожицу Лили и спрыгнула с Джеймса. Она тоже потянула руку к печеньям. Марлин недовольно посмотрела на неё, но не стала останавливать. — Вы всё моё печенье съели! — недовольно сказала она. — Не переживай, подруга, — весело сказал Джеймс. — Я же знал, что ты приедешь, поэтому купил еще и кексы. Глаза блондинки загорелись, и она быстро поднялась с дивана, убегая на кухню. — Где они?! — крикнула она. — На полке возле окна! — Вижу! — победно крикнула девушка. Все засмеялись, но их смех прервал звук разбивающейся миски. Марлин вбежала в гостиную. Её глаза были больше, чем галлеоны. — В соседнем доме… — задыхаясь, выдавила она. — Чёрная метка… Не думая больше ни секунды, все выбежали на улицу, вытаскивая из карманов свои палочки. Через несколько футов виднелся соседний дом, над которым сверкала в воздухе Чёрная метка. — Лили и Марлин, оставайтесь дома! — скомандовал Джеймс, двигаясь к соседям. — Нет! — крикнула Лили, продолжая шагать за мародёрами. — Я иду с вами! — И я! — подхватила Марлин, нагоняя их. — Вдруг они ещё не ушли?! Может, их больше, чем вас! — говорила Лили, следуя за Джеймсом, который пытался остановить её своим суровым взглядом. — Вдруг с вами что-нибудь случится?! — А вдруг с вами что-нибудь случится?! Останьтесь дома! Лили скорчилась от злости. Она посмотрела на Марлин, которая покачала головой, говоря тем самым, что тоже не вернётся в дом. — Чёрта с два, Поттер! Мы идём с вами! — твёрдо сказала Лили и вышла впереди всех, ускоряя шаг до бега. Через несколько мгновений они оказались возле дома. Дверь была выломана мощным заклятием, в прихожей тусклая лампа освещала обломки и осколки. — Тсс… — Рем приложил палец к губам, заставляя всех остановиться. Давящая тишина повисла вокруг. Было слышно, как сильно бьются сердца об грудную клетку. Тихий хруст нарушил идиллию звука. — Хвост, это опять ты? — спросил Сириус. — Нет, — нервно бросил Питер. — Это на кухне, — сказал Римус, быстро шагая за угол. — Миссис Рикман! — Джеймс подошел ближе. Пожилая женщина стонала, когда Джеймс пытался поднять её и посадить. — Они забрали его… Кевина забрали… — Кто это? — спросил Сириус. — Её сын, — быстро ответил Джеймс. — Мне нужно идти за ним. Джеймс, — она со всей оставшейся силой схватилась за его руки. Её глаза были безумны. Желтый свет лампочки освещал глубокую рану на голове. — Мой муж. Его убили? Римус уже ушёл обыскивать другие комнаты и вернулся через пару секунд. — Он мёртв, — тихо сказал он. Марлин прикрыла ладошкой рот и прижалась ближе к Сириусу. Миссис Рикман застонала и уткнулась лицом в футболку Джеймса, пачкая его кровью. — Я должна найти Кевина… — Миссис Рикман, вы должны остаться, — твёрдо сказал он. Раздался хлопок трансгрессии. Лили подскочила на месте, увидев растрёпанного волшебника. — Что здесь произошло?! — быстро спросил он, оглядывая всех присутствующих. — Кто вы? — спросил Сириус, направляя палочку на незнакомца. — Кто я?! — недовольно спросил мужчина, с раздражением глядя на палочку Сириуса. — Стерджис Подмор! Мракоборец! Это вы кто?! — Я живу здесь рядом, увидел с друзьями Чёрную метку, — сказал Джеймс, вставая. Оставшись без опоры, рыдающая миссис Рикман снова завалилась на бок. — Дети, вам лучше идти домой, — сказал мужчина, оглядывая беспорядок вокруг. — Сейчас сюда прибудут другие. Вы никого не видели? — Нет, — хором ответили ребята. — Тогда идите. У вас же завтра поезд в Хогвартс, ведь так? — Так. — Ступайте скорей! Вдруг они ещё вернутся. — В гостиной ещё один труп, — сказал Стерджису Рем. — Мы разберёмся. Идите же, пока кто-нибудь из Министерства не обвинил в этом вас! Лили схватила Джеймса за руку и потянула его к выходу. Все остальные прошли за ними. — Вдруг мы могли бы ещё чем-нибудь помочь?! Нельзя было просто так уходить! — кричал Джеймс, пытаясь вырваться из стальной хватки Лили. — Ты не слышал его?! — сказала Лили, оборачиваясь на него. — У Министерства сейчас едет крыша! Они могут и нас в этом обвинить! — Лили права, Сохатый, — сказал Римус. — Лучше нам пойти домой и ждать утра, чтобы уже отправиться в Хогвартс. — Идиотизм, — буркнул Джеймс и добровольно стал идти вперёд. Лили тяжело выдохнула. Ещё одна тяжелая ночь. Всем хотелось скорее оказаться в Хогвартсе, чтобы стать хоть как-то ограждёнными от этого ужаса. Если такое происходит здесь каждый день? Что если Пророк не осветит этот случай? О скольких нападениях он ещё молчит? Лили всё ещё с опаской смотрела на Джеймса, который пусть и послушался её, но был явно недоволен тем, что остаётся бездействовать. «Пожалуйста, пусть он не будет делать глупостей… Пожалуйста…»