***
Весь вечер Лили была тихой и замкнутой. Она украдкой поглядывала на Римуса, который спокойно делал домашнее задание, сидя за столом в гостиной. Кажется, она начинала понимать, чего так боится этот парень. Сейчас он был спокоен и тих, ведь до полнолуния было ещё далеко. В его действиях и чертах не просматривалось ничего волчьего. Он как всегда грустно улыбался, устало вздыхал над своим пергаментом и ожидал выходных, чтобы встретиться с Люси. В голове Лили стали проскальзывать ужасные картинки того, как покусали Рема, как могли убить дочь Сметвик… — Лили, улыбайся, — весело сказал Джеймс, ущипнув её за щёку. Девушка тут же пришла в себя и улыбнулась парню. — Ты чего такая хмурая? — спросила Марлин, которая пристроилась на кресле вместе с Сириусом. — Да просто… — отмахнулась Лили, позволяя Джеймсу прижать её к себе. — Устала, наверное. Помогала Хагриду кормить единорогов. Как тренировка? — Отлично! — восторженно сказал Джеймс. — Мы точно выиграем первую игру против Пуффендуя. — Вот так, значит! — недовольно взвизгнула МакКиннон. — Как на поле, так мы все «тараканы под Конфундусом», а как тут, так «отлично»! Немного мотивации на тренировках не было бы лишней! Сириус громко рассмеялся, слушая этот недовольный тон своей девушки. Его забавляло, когда она так кричала на кого-то другого, а не на него. — Вот я вас и мотивирую! — стал оправдываться Джеймс. — Чтобы лучше старались. А хвалить мама дома будет. — Вот ты гаденыш, Поттер, — сказала Марлин, сузив глаза. — Сириус! Успокой свою женщину! Блэк продолжал смеяться, кладя руку на живот. — Прости, Сохатый, но я лучше со стороны посмотрю. Марлин победно улыбнулась и положила свою голову на плечо парня. Лили сразу же отвлеклась от своих мыслей и отдалась тёплым объятьям своего Джеймса, любуясь тем, как Марлин и Сириус напротив дурачатся, пытаясь защекотать друг друга. Всё настолько хорошо, что после рассказа о профессоре в это счастье и спокойствие верилось с трудом.***
На следующее утро, позавтракав, все дружно отправились на Зельеварение, где в этот раз ничего интересного не должно было произойти. Слизнорт обещал прочитать большую лекцию о том, как правильно использовать ингредиенты, полученные от дракона. Тема была крайне важной, поэтому сначала все должны были прослушать и записать целый курс лекций. Джеймс, как всегда, сел в компании своих друзей. Питер мечтательно грыз кончик своего пера, бесцельно обмакивая его в чернила. — Ты чего такой томный и романтичный? — усмехнулся Сириус, тыкая его локтем в бок. Хвост подпрыгнул и прикрыл ладонью пустой лист бумаги, словно на нём было что-то написано. — Ничего, — отмахнулся он. — Да письмо он пишет, — сказал Джеймс. — В Норвегию. Рем поджал губы, чтобы не выдать своей усмешки. А вот Блэк совершенно не собирался скрывать смех, который вырвался у него из груди. — Серьёзно?! — Да… — протянул Питер. — Мы с Эмили иногда переписываемся. Джеймс хлопнул друга по спине и одобряюще улыбнулся. — Моя школа! — сказал он. Питер даже немного расцвёл от таких слов, но всё равно не решился продолжать даже думать о том, что может написать в новом письме для Эмили. Прозвенел звонок, и в кабинет вошёл Слизнорт. Он, как всегда, добродушно улыбался всем ученикам, подперев бок кулаком. Его лысина блестела, а круглый живот гордо возвышался над полом, пряча от профессора носки его собственных ботинок. — Итак! Достаньте свои тетради и перья. Сегодня начнём с драконьей кожи. Очень редкая в наше время вещь… Джеймс открыл свою сумку и полез за тетрадкой. Не глядя, он вытащил одну и снова нырнул почти с головой за чернильницей. По классу разнесся какой-то едкий писк. Все сразу же стали крутить своими головами. Писк продолжался. Когда Джеймс наконец-то достал чернильницу и перо, то сразу встретился взглядом с хихикающим Сириусом, который пытался прикрыть свой рот ладонью. Даже Питер тихо смеялся, а Римус закусил губу, глядя на Джеймса. — Чего?! — натянув очки на нос, спросил Джеймс. — И кто пищит?! Он спросил это так громко, что те, кто ещё не обратил на него внимания, повернули свои головы. То же самое сделал и Слизнорт. — У тебя в сумке, случаем, помады не найдётся? — не выдержал Сириус. Ученики с ряда перед ними стали заливисто смеяться, глядя на его стол. — Да что за?.. — наконец-то Джеймс опустил глаза и проглотил язык. Перед ним лежало его перо, но теперь оно было розового цвета. Чернила были красными, а с тетрадки надрывали свои глотки три маленьких, пушистых котенка. Джеймс даже покраснел. Все ученики из Гриффиндора и Пуффендуя стали громко смеяться над его нелепыми принадлежностями. Тем, кто не видел этого уродства, рассказывали по цепочке, и те тоже начинали гоготать. Среди столов Поттер нашел рыжую голову своей девушки, которая не смеялась, но хитро улыбалась. Она игриво помахала ему рукой и отвернулась к доске. — Чертовка, — покачал головой Джеймс и наконец-то улыбнулся. — Что происходит, мистер Поттер?! — наконец-то взвизгнул Слизнорт. — Ничего, профессор. Все почему-то смеются над моим набором «Юной волшебницы». Новая волна хохота прокатилась по рядам. Даже Лили уже еле сдерживала смех, опуская глаза в пол. — Что, простите? — Ну, я не удержался и купил в Хогсмиде. Говорят, что это сейчас модно! Слизнорт стал краснеть от злости, словно помидор на грядке. — Вы хотите сорвать мне занятие? — Нет! Что вы! Я уже готов записывать. Он обмакнул свое розовое перо в чернила, открыл свою красивую тетрадь, которая тутже замолчала, и с совершенно невинным взглядом посмотрел на профессора Зельеварения. — Минус пять очков Гриффиндору за подобный балаган! — выпалил Слизнорт. Все сразу же замолчали, боясь, что у факультетов отнимут ещё больше очков. — Так. На чём я остановился?.. Ах, да! Драконья кожа! Записывайте… После занятия Лили попыталась скорее ускользнуть, но Джеймс всё-таки поймал её за руку. — Ай ты маленькая, мстительная ведьма, — весело сказал он. Лили улыбнулась. — Ну, я не могла оставить тебя наслаждаться жизнью слишком долго! Кажется, весело получилось. — Ещё как! — сказал Сириус, поднимая ладонь вверх. Лили ударила по ней своей ладошкой и заулыбалась ещё шире. — Так опозорить собственного парня при всех, — покачал головой Римус. — Это талант! — Должна признать, ты довольно хорошо вышел из ситуации, — сказала Алиса. — Кстати, не одолжишь потом этот набор? Хочу своей пятилетней кузине подарок на день рождение сделать. — Ха-ха-ха! Как смешно, Мёрфи, — недовольно пробурчал Джеймс. — А ты, Лили, чтобы больше никогда так не делала. — Слушаюсь, — с усмешкой сказала она и отвесила лёгкий поклон.***
В субботу, когда учебная неделя закончилась, многие ребята решили посетить Хогсмид. В воскресенье должна была состояться первая игра сезона — Когтевран против Слизерина. За день до игры обе команды решили немного расслабиться, оставляя спортивное поле для его полной подготовки к турниру. Лили надела свою зелёную куртку, собрала волосы в нетугой пучок на макушке и посмотрела на Алису, которая лежала на кровати, недовольно сложив руки на груди. — Ты чего такая сердитая? — удивилась Лили. — В Хогсмид с нами не пойдёшь? — Нет, — деревянным голосом ответила Мёрфи и перевернулась на бок. — Почему? Я думала, что вы с Фрэнком опять будете смущать нас своей нежностью и идеальностью! Лили улыбнулась, но, увидев гневные искорки в глазах подруги, сразу же замолчала. — Да пошёл этот Фрэнк… Эванс округлила глаза и присела на свою кровать. — Это что ещё за новости? — Сегодня я предложила ему сходить в Хогсмид вместе со всеми вами, а он отказался. И знаешь почему?! — Судя по всему, нет… — Потому что он помогает Дафне Питерс из Пуффендуя! Ты представляешь?! У неё не получается вырастить свою мандрагору!.. Стерва… — Алиса! — Ну а что?! — вскрикнула Мёрфи и упала лицом лицом в подушку, вскипая от недовольства. Лили проглотила смешок и пересела на её кровать, начиная поглаживать подругу по голове. — Может, он меня разлюбил? Или, вообще, я какая-нибудь уродина?.. — её голос стал надламываться. Несмотря на всё горе Алисы, Лили не могла сдерживать смех. — Ну чего ты несёшь, дурочка? Как Фрэнк может тебя разлюбить?! — Просто… Я же слышала, как его мама говорила, что он мог найти себе и кого-нибудь лучше, а стал встречаться со мной… — И когда это было? — Ещё в самом начале… — Ну вот! Она уже точно поменяла о тебе мнение. Да и причём тут его мама?! И Дафна… Это та, у которой бородавка на подбородке? — Это родинка… — пискнула Алиса. — А выглядит, как бородавка! Поднимайся! Если он там собрался помогать какому-то Пуффендую, то ты тоже должна пойти и развлечься. Хотя бы вместе с нами. — Я не хочу без него. Лили поднялась на ноги и схватила Алису за запястье, стягивая с кровати, к которой она уже почти приросла. — Подъём! Все уже ждут внизу! Мёрфи что-то простонала и всё-таки позволила Лили стащить её на пол. Девушка ещё немного помялась, но всё-таки оделась и спустилась вниз вместе с Эванс. В гостиной уже ждал Джеймс, который бесился вместе с Марлин и Сириусом. Все трое кидались друг в друга теннисными мячиками, которые Римус отобрал утром у магглорожденного мальчишки, когда тот чуть было не разбил ими окно в Большом зале во время завтрака. Когда Алиса и Лили спустились, им посчастливилось оказаться свидетелями того, как Джеймс хорошо приложил Марлин в лоб. Девушка вскрикнула и схватилась за место ушиба. — Ай-ай-ай! — завопила она под общий смех. — Опять в лоб попало! — Опять? — засмеялась Лили, встав рядом с Джеймсом. — Уже не первый раз? — Нет… — обиженно протянула Марлин и подставила лоб Сириусу. Тот ткнул в него палочкой, и покрасневшее место сразу приобрело привычный цвет её белой кожи. Блэк чмокнул девушку в лоб, от чего Алиса как-то странно пискнула. Все обратили на неё внимание. — А мы Фрэнка ждём? — спросил Питер, заглядывая за спину Алисы. — Да, почему наш двуглавый дракон не в полном комплекте? — усмехнулся Сириус. — Да ну его, — отмахнулась Алиса и вышла вперед всех, проскальзывая через портрет. За ней вышли и остальные. В Хогсмиде было много людей, которые наслаждались последними тёплыми днями этой осени, но ребятам без труда удалось найти место в Трёх Мётлах для своей большой компании. Они заказали по сливочному пиву и стали обсуждать предстоящую игру, «любовные» похождения Фрэнка и красивый розовый набор для письма Джеймса. — Клянусь, я думал, ты их из задницы феи достал! — надрывался Сириус. — Ой, да ну вас, — сказал Джеймс, хотя и сам смеялся с остальными. — Лучше мою Лили не злить. А то чего похуже выдумает, чтобы опозорить меня перед всеми. Римус, пусть и присутствовал в пабе, но мыслями был где-то совсем далеко. Он всё поглядывал на свои старенькие часы и дёргался каждый раз, когда входная дверь открывалась. — Я, наверное, пойду, — сказал он. — Мне нужно по делам. — Какие ещё дела?! — возмутился Джеймс. — Это наш день! Выходной! Сядь и пей со мной пиво, пока я не заставил тебя пить чего покрепче. — Можешь выпить с Питером. Он не откажет, — улыбнулся Римус. — А мне ещё нужно в магазин. Ну, сам понимаешь… новая мода на розовое… Все снова засмеялись, а Джеймс вытащил из куртки припрятанный теннисный мячик и кинул им в друга. Люпин поймал его и забрал себе, показывая Поттеру язык. Он поспешил выйти из паба, чтобы не нарваться ещё на кучу вопросов о том, куда он собрался. Ему хватило только одобрительной улыбки Лили, которая точно знала, куда направился их друг. Рем шёл переулками, пока не остановился у Кабаньей головы, которая казалась такой недружелюбной на оживлённой улице. Парень перевёл дыхание и попытался ещё раз убедить себя в том, что лучше ему будет бежать отсюда куда-нибудь подальше, чтобы после этой встречи не привязываться к Люси ещё сильнее. Лунатик встряхнулся и наконец-то толкнул дверь, входя. За барной стойкой стоял старый бармен с седой бородой. Он только бросил на него беглый взгляд и снова отвернулся к волшебнику, который сидел за барной стойкой и пил какую-то муть из не самого чистого стакана. Здесь всегда было мало людей, но сегодня это «мало» уменьшилось ещё на два. Поэтому Римусу было легко отыскать почти светящиеся синие глаза Люси. На её пухлых губах показалась неуверенная, но счастливая улыбка. «Хотя бы для этого стоило прийти».