ID работы: 469740

Safe and Sound

Гет
PG-13
Завершён
1425
автор
Размер:
591 страница, 96 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1425 Нравится 1006 Отзывы 535 В сборник Скачать

Глава 35. Красавица и чудовище

Настройки текста
Римус сел за столик Люси. Девушка поёжилась в своей мантии тёмно-синего цвета и ласково улыбнулась. — Я знала, что ты придёшь, — тихо сказала она. Рем улыбнулся ей в ответ, но всё ещё чувствовал себя не в своей тарелке. Может, это было от того, какая публика сидела в пабе в этот раз. Помимо того волшебника, который разговаривал с барменом, за соседним столиком сидели двое в капюшонах. Они находились слишком близко друг к другу, так сидят влюблённые парочки в других кафе. Римусу казалось, что они подслушивают или вовсе следят за тем, чтобы он вдруг не испортил жизнь Люси. — Даже я этого до конца не знал, — наконец-то вздохнул Римус. Девушка снова улыбнулась и положила свою бледную, холодную ладошку поверх его руки. Она казалась такой окрылённой сейчас. Вокруг неё в воздухе была весна, тёплая и яркая. Даже засаленные стены паба не могли противостоять ей, становясь словно немного чище и приятнее на вид. И Римус неуверенно впускал эту весну в пространство вокруг себя. — Ну вот, — улыбнулась Люси. — Теперь всё хорошо. Хоть какие-то хорошие новости за последнее время. — Министерство больше не ведёт на тебя дело? Люси поджала губы и покачала головой. — Хотелось бы мне, чтобы так было, но, кажется, это уже нереально. Мне назначили слушание на начало декабря. Римус проглотил большой ком в горле. Весь страх сразу отпечатался у него на лице. — Успокойся, — мягко сказала она. — Всё будет хорошо. Я уже начала учить свою речь. Маму отправила в Ирландию, чтобы она не нервничала здесь лишний раз. — Вдруг они скажут, что ты опасна? — выдавил из себя Римус. — Такая же, как твой брат… — Этого не произойдёт, — пообещала она тихо, чтобы никто не услышал. — Если они всё-таки придерутся, то… Она остановилась и подняла свои глаза на Римуса. Внутри у парня снова всё сжалось. — Что? — тихо спросил он. — Азкабан, — просто ответила она. — Как потенциального преступника. — Этого не может быть… — Может. Если бы Джаред был осторожнее и не выдал себя, меня бы не тронули. Но… сейчас он под покровительством Сам-Знаешь-Кого, а у меня такого начальника нет. Поэтому все шишки слетятся на меня. — Но как он так может? Ты ведь его сестра! — Я думаю, что он слишком ослеплён властью темных сил. Не видит, что происходит с нами. И я не удивляюсь. Такие времена… — она вздохнула и улыбнулась снова. — Но сейчас не об этом! У нас с тобой всё ещё может получиться. Римус выдохнул и кивнул головой. Он приказывал себе расслабиться, но это не сильно получалось. — Я хотел тебе сказать кое-что, — неуверенно начал он. — Точнее, показать. Люси нахмурилась. — Нет, Римус. Если ты пришёл сюда, у тебя больше нет права отвергать меня… — Я понимаю, — остановил её Рем. — Просто ты должна узнать кое-что обо мне. Пока не стало слишком поздно. — Что бы это ни было, я не откажусь от тебя, — твердо сказала она. — Люси, не спеши с выводами, — спокойно сказал он. — Просто ты должна быть в курсе, чтобы быть в безопасности. Он поднялся на ноги и протянул ей руку. Девушка нахмурилась, моргая пару секунд, но всё-таки доверилась Римусу. Они вышли из паба под общими взглядами и перешептываниями. Не каждый день можно увидеть в таком старом, жутком пабе красивую пару. Римус уверенно шагал вперёд по улочкам, протискиваясь через толпы людей к месту назначения. Люси еле поспевала за ним, быстро перебирая ноги. — Куда мы идем? — наконец-то спросила она. — Сейчас увидишь. Они замедлили ход только тогда, когда кучки гуляк стали редеть. Обернувшись, Римус проверил, не следит ли за ними кто из его одноклассников или других учеников Хогвартса. — Визжащая хижина? — удивилась Люси, подходя к ограде. — Дом с приведениями? Ты его мне хотел показать? Казалось, что она немного испугалась. Это неудивительно, мало кто любил это место. Обычно все сторонились дома, из которого раздаются странные вопли по ночам. — Пошли, — сказал Римус и помог Люси перебраться через ограду. Она перепрыгнула и стала с опаской подходить к покосившемуся домику. — Зачем мы здесь? — Сейчас увидишь, — снова повторил Люпин. Рем направил палочку на дверь, и та со скрипом отворилась. Люси вошла внутрь, оглядываясь. — Здесь жутковато, — тихо сказала она. — На нас здесь точно никто не нападет? — Сейчас нет, — сухо сказал Римус. Люси выпрямилась и рассматривала каждый дюйм прихожей и гостиной. Мебель вокруг была разодрана, когда-то богатые обои безжизненно свисали со стен. Они тоже были порваны. Деревянный пол был неровным из-за глубоких царапин. Вокруг были щепки и вырванная из мебели набивка. — Все думают, что здесь живут призраки… — Но они не могут сотворить такого, — закончила Люси. — Может, сюда пробрались хулиганы? Римус покачал головой. Люси стояла к нему спиной, поэтому ничего не увидела. — Я знаю, кто живет в этом доме. И почему отсюда иногда раздаются крики, — спокойно сказал Римус. Девушка повернулась к нему. Её губы испуганно дрогнули в улыбке. — Ты знаешь, кто здесь живет? С этими людьми всё в порядке? Кажется, они кому-то сильно насолили… Рем усмехнулся. — Наверное, так оно и есть. Люси, — он набрал в лёгкие больше воздуха. — Этот дом построили для меня. Девушка свела свои брови, а потом тихо усмехнулась. — О чём ты, Римус? Этот дом построили еще тогда, когда я училась на четвёртом курсе… — Как раз тогда, когда в школу поступил я. Она поджала губы и сделала шаг назад. — Я не понимаю… Римус тяжело вздохнул и провёл ладонью по лицу. — В общем… его построил для меня Дамблдор. Со мной кое-что не так. Не всё в порядке, понимаешь? Люси начала быстро моргать, пытаясь отогнать все мысли, которые закрадывались в её голову. — Не понимаю, — вымолвила она. Римус вздохнул и отошёл вглубь комнаты. Он положил ладонь на спинку изодранного кресла и крепко зажмурился в надежде, что когда откроет глаза, Люси рядом не окажется. — Римус, просто объясни мне всё. Я не могу додумывать сама… — Как ты думаешь, почему друзья прозвали меня Лунатиком? — сказал он, поворачивая к ней голову. — Потому что ты ходишь во сне? — предположила девушка, не в силах больше выдерживать неведения. — Нет же… Я не хотел быть с тобой только по одной причине. И дело даже не в том, что я не могу тебе ничего предложить. У меня ведь ничего нет. Я даже… — Римус! — Люси повысила голос и подошла к нему. Она взяла его за руку и заставила обернуться. Её прохладные ладони опустились ему на лицо. Она попыталась улыбнуться, но нервы подводили. — Хватит загадок, — дрожащим голосом сказала она. — Просто скажи… Римус закрыл глаза и набрал воздуха через нос. Сейчас или никогда. — Я — оборотень. Люси замерла, продолжая держать свои ладошки на его лице. Её большие синие глаза заблестели от слёз. — Если хочешь, можешь уходить, — сказал он, смотря на её подёргивающиеся черты лица. Люси приоткрыла губы, чтобы сказать что-то, но смогла только перехватить глоток воздуха. Она смотрела на него с долей тихого ужаса и тревоги. Её ресницы задрожали. Римус не мог выносить этого зрелища и отвернулся, отходя на несколько шагов. Ему хотелось упасть, провалиться под землю, больше никогда не видеть её, не видеть своих друзей, упиваться своим провалом. Рем почувствовал, как тело начинает ломить, словно вот-вот он обратится. Даже полнолуния было не нужно. Люси сделала пару тихих шагов, постукивая каблуками о деревянный пол. Римус чувствовал её сбивчивое дыхание своей спиной. Девушка обняла его, положив руки на грудь, прижавшись к спине всем телом. — Я не хочу уходить, — тихо сказала она. — И не должна. Это ничего не меняет… — Всё меняет… — Нет, — сказала она, прижимая его ещё сильнее. — Только не для меня. Римус опустил голову и громко выдохнул. В голову лезли мысли о том, как всё может быть плохо, вытесняя то, как хорошо быть с Люси. Слушать её голос, чувствовать цветочный запах вокруг неё… Он наконец-то повернулся к ней. Люси продолжала держать его в своих объятиях. Боялась, что если отпустит, он больше никогда не придёт к ней. Люси провела ладонями по его шее и притянула к себе, поцеловав. — Я знаю, что у нас всё получится, — выдохнула она ему в губы. — Просто верь мне… — Я буду стараться…

***

Остальные ребята продолжали веселиться, гуляя по улицам Хогсмида. Марлин довольно облизывала леденец, который Сириус купил ей в Сладком Королевстве, Лили и Джеймс наслаждались обществом друг друга, то и дело останавливаясь для поцелуев. Алиса жаловалась на жизнь Питеру, который послушно кивал и внимательно слушал её. — Я думаю, что всё это бред насчет того, что Фрэнк попался в сети этой Дафны, — задумчиво сказала Марлин. — Хотя это кажется странным. Я думала, что она одна из лучших учениц своего курса… От этого Алиса что-то жалобно пискнула и опустила голову. Сириус снисходительно посмотрел на свою девушку и покачал головой. От этого Марлин стало немного не по себе. Она даже убрала леденец ото рта. — Алиса! — сказала она, размахивая своим лакомством. — Ну, вот чего ты переживаешь?! Это же ты и Фрэнк! У вас уже всё решено! Даже не думай говорить, что он тебя разлюбил! Я ещё припомню тебе этот случай на вашей свадьбе! — Не будет никакой свадьбы, — тихо сказала она. — Пф! Будет! Вот увидишь! — Кстати! — вдруг громко сказал Сириус. — Марлин, представляешь, Хвост пишет твоей кузине, которая сейчас в Норвегии. Всё забывал тебе сказать! Питер зло посмотрел на Блэка, но, встретив его насмешливый взгляд, решимость постоять за себя снова пропала. — Эмили? — улыбнулась она, глядя на Питера. — Хвост, это же круто! Петтигрю нервно улыбнулся. — А Эмили не говорила, собирается ли она приезжать? — скромно спросил он. — Кажется, что нет, — нахмурилась Марлин. — Ей там так сильно нравится, что она не собирается возвращаться просто так. Даже в гости её не заманишь. — Да… — грустно сказал Питер. — Она сказала, что наконец-то нашла своё призвание. И сказала, что драконы её не осуждают и не говорят, что делать, когда она колдует. А ещё она писала, что в Норвегии для неё безопаснее, чем здесь. Марлин весело улыбнулась. — Вот видишь, — довольно сказала она. — Ты знаешь о моей кузине больше, чем я сама. Они со мной сейчас почти не общаются. Ну, Эмили занята, а Люси куда-то и вовсе пропала. После того, как она была на нашей вечеринке, она почти не общается со мной. Такого раньше не было… — Может, в Министерстве слишком много работы? — предположил Сириус. — Может быть, — пожала плечами Марлин. — Жаль, что мы стали отдаляться… Лили и Джеймс наконец-то нагнали их. На лицах обоих были широкие улыбки. Они тихо смеялись. Лили смущённо смотрела на своих друзей, которые покачивали своими головами, любуясь её легким румянцем. — Ну что?! — наконец-то сказала она. — Вы красивые, — улыбнулась Марлин, снова поднося свой леденец к губам. — Это не мы, это Лили, — сказал Джеймс, обнял свою девушку за плечо и чмокнул её в макушку. Марлин и Сириус что-то громко и весело загудели. — Снимите номер! — крикнул Бродяга на всю улицу, за что получил от Лили по руке. В этом весёлом гомоне никто и не заметил, как Алиса резко остановилась. Первым это увидел Питер и стал следить за тем, как её губы дрожат, пока она смотрит в одну точку. — Ребята! — крикнул он друзьям. — Тут что-то не так… Все обернулись, глядя на Мёрфи, которая была на грани слёз. — Алиса? Ты чего? — спросила Лили, подходя к ней. Эванс взяла подругу за холодную ладонь и продолжала смотреть в её стеклянные глаза. Наконец-то Лили взглянула туда, куда с таким несчастьем смотрела Алиса. На входе в магазинчик Граунд Соил стоял Фрэнк с той самой Дафной. Он что-то говорил ей, указывая пальцем на содержимое пакета. Лили и сама потеряла дар речи. — Вот урод! — взвизгнула Марлин, направляясь к Фрэнку. Она даже выронила свой леденец по дороге. — Марлин! — только успел крикнуть ей Сириус, но девушка уже подскочила к Лонгботтому и ткнула его в плечо. — Ты чего это тут?! — зло сказала она. — Гуляешь с этой!.. Фрэнк, который мало что понимал, уставился на блондинку так, словно его застали во время преступления. Для Марлин сейчас всё выглядело именно так. — Я… просто… помогал Дафне с удобрениями… — он отвёл взгляд от Марлин и увидел Алису, которая пыталась вырваться из рук Лили и убежать прочь. — Алиса! Он спихнул пакет в руки Дафны, которая чуть было не упала. — С тобой я потом поговорю, мымра, — ругнулась на девушку Марлин и смерила её презрительным взглядом. Алиса наконец-то вырвалась из рук Лили и побежала по дороге в сторону Хогвартса. — Алиса, да стой же! — кричал Фрэнк ей вслед, но девушка даже не думала его слушать. Дафна сразу же скрылась в толпе, пока Марлин не вздумала отомстить за свою подругу на месте. Друзья стояли в смятении, обмениваясь взволнованными взглядами. — Надо было этого Фрэнка… — Марлин, успокойся! — прикрикнул Сириус. — Не лезь к ним. Сами разберутся. Марлин поджала губы и подняла брови. — Я просто защищаю свою подругу! — Сначала надо разобраться, — уже спокойно сказал Сириус. — Вдруг тут не было ничего такого, а ты уже летишь на всех с кулаками. Марлин громко и нервно усмехнулась, всплеснув руками. — И это говорит мне человек, который может дать кулаком по лицу каждому, кто косо на него посмотрит! — Тише! — громко сказал Джеймс. — Не ссорьтесь. — Сириус, ты же знаешь, какая Марлин эмоциональная, — мягко сказала Лили, взглядом призывая МакКиннон к спокойствию. — Не надо ссориться из-за того, что Алиса и Фрэнк повздорили. Марлин фыркнула. Сириус посмотрел на свою блондинку и улыбнулся, покачав головой. — Не думай, что если ты улыбнешься, то я тебя сразу же прощу, — пробурчала Марлин, отворачиваясь от него. — А если поцелую? Марлин ничего не ответила. Сириус наклонился и поцеловал её в щёку. Девушка еле заметно улыбнулась и покачала головой. — Всё равно, ты ещё не прощен, Блэк.

***

Люси и Римус так и не вышли из хижины, пытаясь вдоволь наговориться друг с другом. Рем рассказал о том, как его отец оскорбил Сивого, как тот придумал самую страшную месть для их семьи, как его приняли в Хогвартс и в компанию самых крутых парней в школе. Они сидели на софе. Люси поджала под себя ноги, а рукой перебирала пряди волос Римуса. Так увлечённо, словно никогда в жизни не делала ничего более занимательного. Иногда её большие глаза снова наполнялись слезами, но она отважно высушивала их. — Ты просто чудесная, Люси, — наконец-то улыбнулся Римус, впуская в себя то чувство, которое она отдавала ему. Девушка нежно улыбнулась и пододвинулась ещё ближе. — Ты тоже, — сказала она. — Я не считаю, что это тебя как-то меняет. Да и приятно знать, что твой парень может порвать на куски любого твоего обидчика. Пара усмехнулась, смущённо опуская свои головы. Римус краснел. Он ещё никогда не был чьим-то парнем, а здесь — она. Такая красивая, добрая, открытая, принимающая его таким, какой он есть. Его девушка… — Римус, — мягко сказала она. — Я кое-что слышала, когда недавно заходила в Больницу Святого Мунго… Кажется, врачи почти придумали какое-то зелье от… — Но от этого же нет лечения, — оживился Римус. — Никогда не было. — Я и не говорю, что это тебя вылечит, — поспешила сказать Люси. — Зелье должно успокаивать. Оборотень перестаёт вести себя, как дикий зверь, и становится не буйнее, чем обычный пёс. Люси боялась посмотреть Римусу в глаза. Девушка опасалась, что сказала лишнего. Но Римус только поднял брови и задумался. — Но почему я не слышал об этом зелье?.. — Оно ещё в разработке, — выпалила Люси, радуясь, что Рем не разозлился на неё. — И эта информация пока секретна. Я узнала о зелье, когда собирала отчёты для своего начальства. Просмотрела несколько записей, но ничего больше… Но, судя по всему, у них что-то получается. Может, когда-нибудь они доведут его до ума… и тебе не будет так больно… — Теперь не будет. Даже без зелья, — он подарил ей одну из своих самых редких улыбок. Люси крепко обняла его и тихо шепнула на ухо: — Теперь мы вместе… ты веришь в это? — Мне нужно немного времени, чтобы понять это. Совсем немного…

***

Лили и Джеймс были в гостиной своего факультета. Джеймс склонялся над картой поля, гоняя по ней своей палочкой точки с именами игроков. Лили стояла за спинкой его кресла и разминала его плечи. — Да вы точно выиграете! — приговаривала она. — Только сильно в горячку не впадай, если ребята будут делать что-то не так… Джеймс усмехнулся и кивнул. — И вообще, это будет проще простого, — продолжала тараторить Лили. — Я бы не сказала, что они хорошо выглядели на тренировках. Они ещё не сыгрались вместе, а вы отлично друг друга чувствуете! — С таким фанатом мы точно всех одолеем! — воодушевленно сказал Джеймс и выпрямился. Лили убрала свои пальчики с его плеч и обняла его, поцеловав в щёку. — Я буду так сильно за вас болеть, что заглушу все трибуны. Они с Джеймсом рассмеялись. Лили села к нему на колени и устроилась поудобнее. — Я точно знаю, что в этом году вы выиграете Кубок, — сказала девушка. Казалось, что она была взбудоражена игрой не меньше, чем её парень и вся остальная команда. За последний месяц она так сильно стала интересоваться квиддичем, что Джеймсу казалось: она вот-вот выхватит у него метлу и покажет, как нужно правильно летать, забивать мячи и руководить командой. — Ты просто прелесть, Эванс, — сказал он ей и поцеловал в кончик носа. Лили мило сморщилась и улыбнулась. — Как там Алиса? — спросил он. — Кажется, она слишком бурно переживает. — Да, это так, — вздохнула Лили. — Плачет сейчас наверху и никого к себе не подпускает. Кажется, Фрэнк караулит её на лестнице. Джеймс тихо посмеялся. — Вот всегда вы так. Заставляете бедных парней страдать. И сами мучаетесь! Лили закатила глаза. — Подумаешь… великий мученик Джеймс Поттер. Ожидание только придаёт остроту отношениям! Я где-то это читала… — В ваших глупых магловских книжках? Или журналах? Сириус мне показывал несколько… об отношениях. Они оба засмеялись, понимая, какие журналы может хранить у себя Сириус. Картинок об отношениях там гораздо больше, чем статей. — Даже если в магловских книжках! Тебе бы стоило почитать несколько. Джеймс скорчился и покачал головой. — Ты же знаешь, я не сильно люблю книги читать… — А вот стоило бы! — Ну, я читал парочку, — стал оправдываться Поттер. — Я могу тебе принести несколько, — не могла угомониться Лили, воодушевленная идеей сделать своего парня ещё чуточку умнее. Джеймс весело улыбался, наблюдая за тем, как она загибает пальцы, перечисляя свои любимые книги и авторов. Она казалась такой важной, когда говорила о том, чего не знает Джеймс. И он любовался своей Лили, не представляя, что эта сказка когда-нибудь может закончиться. — Лили, — мягко сказал он, прерывая поток её слов. — Как насчет того, чтобы замолчать и поцеловать меня уже? Девушка засмеялась и ударила Джеймса ладошкой в грудь. — Да ну тебя! Она чмокнула его в губы и поднялась на ноги. — Пойдём! — сказала она, протягивая ему свою руку. — Тебе нужно выспаться. Джеймс потянулся в кресле. Он даже не заметил, как сильно хочет спать. Он снял очки, спрятал их в карман мантии и встал, держась за руку своей девушки. Рыжая тепло улыбнулась и снова поцеловала его в губы. — Спокойной ночи, мой капитан, — важно сказала она. — Спокойной ночи, мой талисман! Они засмеялись снова. Как же им не нравилось, что каждый раз приходится расходиться по разным комнатам… Но это только «придавало отношениям остроту».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.