Глава 5.
18 декабря 2012 г., 09:49
Гарри стоял посреди Тупика Прядильщиков и с удивлением оглядывался по сторонам. Кто бы подумал, что Снейп может жить в одном из самых убогих маггловских мест. Хотя трудно сказать, чего он ожидал от дома профессора. Но увидеть грязный заброшенный проулок типичного заводского квартала он был готов в последнюю очередь.
Старый обшарпанный дом в конце улицы, на который указал Кричер, практически ничем не выделялся на фоне остальных таких же. Над улицей витал дух бедности и запустения. Привыкший к чинности и размеренности жизни Литл-Уингинга Гарри впервые оказался в таком неприглядном районе, где все просто кричало о безысходности.
Окинув дом внимательным взглядом, он собрался подойти и постучать в указанную домовиком дверь. Но вдруг решимость его резко испарилась. Неожиданная мысль пришла в голову: «Снейп ведь действующий шпион. А вдруг у него в доме находятся другие Пожиратели смерти? А тут такой подарок: Гарри Поттер собственной персоной! Чем не повод для любого прихвостня порадовать своего господина?».
Несвойственная Гарри осторожность взяла свое. Он накинул мантию-невидимку, которую так предусмотрительно захватил с собой. Осторожно подошел к дому профессора и поднялся на крыльцо. Собраться с силами и постучать в дверь оказалось невероятно страшно. Одно дело, когда ученик приходит к своему учителю во время учебы. Но совсем другое, когда во время каникул отвлекаешь постороннего человека по своим личным вопросам. Это была глупость! Если Снейп не захотел выслушать Гарри в Хогвартсе, то что могло измениться за эти несколько недель? Ничего, кроме новых унижений и оскорблений, его не ждет.
В отчаянии он уселся на крыльцо и задумался: «Какие слова найти, чтобы заставить профессора выслушать его и не захлопнуть дверь перед носом?». Ничего путного в голову не приходило. Вроде бы, там, в Хогвартсе, он уже перепробовал все. Так что же делать? Как найти общий язык с человеком, который тебя даже видеть не желает? Мало того, звереет от одного твоего присутствия.
Пригорюнившись, Гарри разглядывал унылый пейзаж, полностью соответствующий настроению. Куда делось то состояние эйфории, с которым он отправлялся сюда? Видимо, сам дух этого района влияет на людей, находящихся здесь. Может, поэтому Снейп, выросший в такой обстановке, отличается угрюмым и недружелюбным характером.
Неожиданно тишину улицы нарушили негромкие голоса и легкие шаги. Из-за угла появились две фигуры в черных плащах с капюшонами. Гарри насторожился и выхватил палочку. Люди явно о чем-то спорили. Один бурно жестикулировал. Судя по всему, направлялись они к дому Снейпа. Гарри напрягся, крепче сжимая палочку и смещаясь чуть в сторону с крыльца. В который раз мантия-невидимка оказалась при нем так вовремя.
Люди подходили все ближе, и, наконец, по звуку голосов он смог определить, что это женщины. Напряжение отпустило, и он облегченно вздохнул. Но, как оказалось, рано. Неожиданно одна из них почти у самого дома преградила дорогу другой и стала что-то быстро говорить. Услышав ее голос, Гарри уже не понимал смысла произносимых слов. Голос и смех женщины, снящиеся ему в ночных кошмарах! И если сразу можно было подумать, что это ошибка, то ответ ее спутницы разом развеял сомнения.
- Белла, пропусти! Я не отступлюсь!
Беллатриса Лестрейндж! Женщина, повинная в смерти Сириуса!
Первым порывом было скинуть мантию-невидимку и заавадить мерзавку. Руки тряслись от ярости, ноздри раздувались. Гарри чувствовал ток магии, закручивающийся вокруг. Сдержаться и не выдать себя стоило невероятных, просто титанических усилий. Пришлось до крови прикусить губу, чтобы немного прийти в чувство. Гарри не знал, кто спутница Беллы. А вероятность выстоять в поединке против двух опытных бойцов при его знаниях в ЗоТИ была ничтожна мала. К тому же, если Пожирательницы пришли к Снейпу, существовала возможность подслушать и узнать что-то новое.
Сдерживаться в присутствии Беллатрисы было невероятно сложно. При каждом ее слове злость прокатывалась волной дрожи вдоль позвоночника. Рука судорожно сжимала палочку. Желание наслать какое-нибудь особо мучительное заклятие становилось непереносимым.
Женщины, отчаянно споря, наконец подошли к дому профессора. Спутница Беллы, так и не узнанная парнем, решительно постучала в дверь. Гарри стоял сбоку от входа, завернувшись в мантию-невидимку, и сумел разглядеть ее профиль. Красивое с благородными чертами лицо показалось смутно знакомым. Но он никак не мог вспомнить, кто она и где они могли встречаться. Спустя несколько мгновений дверь чуть приоткрылась, и в проеме показался носатый профиль Снейпа. Внимательно осмотревшись по сторонам, он обратился к посетительницам:
- Нарцисса, Беллатриса, чем обязан?
При этом имени Гарри как громом поразило: чемпионат мира по квиддичу и надменная красавица аристократка, жена Люциуса Малфоя! Пока он предавался воспоминаниям, Беллатриса продолжала:
- А что, теперь в приличном обществе не принято приглашать гостей в дом? Ах, да, я и забыла, вряд ли общество некоторых зельеваров является приличным.
Снейп даже не скривился при явном оскорблении, все так же стоя у слегка приоткрытой двери. Но Нарцисса протянула к нему руки:
- Северус, во имя Мерлина, только ты можешь мне помочь! Пожалуйста…
Снейп вновь окинул женщин пристальным взглядом, еще раз осмотрелся по сторонам и отошел чуть в сторону:
- Входите.
Нарцисса решительно, но аккуратно проскользнула в слегка приоткрытую дверь. Белла же, злобно улыбнувшись, с силой толкнула створку, от чего та стукнулась об стену. Лестрейндж широким шагом вошла в дом. Гарри, пользуясь представившейся возможностью, быстро заскочил следом, придерживая мантию-невидимку, чтобы та не слетела.
Войдя вслед за женщинами и Снейпом в гостиную, Гарри с удивлением огляделся. Эта комната больше смахивала на библиотеку. Книгами было заставлено все свободное пространство от пола до потолка. Они стояли в шкафах, лежали на столе, тумбочке и даже кое-где прямо на полу. Стараясь ничего не задеть, Гарри юркнул в один из свободных углов у книжного шкафа. Вроде бы, он двигался неслышно, но Снейп придирчиво осмотрелся по сторонам, будто принюхиваясь к окружающим запахам. Не увидев ничего подозрительного, профессор хмыкнул. Но, предлагая гостьям напитки, продолжал все так же недоверчиво оглядывать помещение.
Гарри затаил дыхание. Сердце билось, как сумасшедшее. Он стоял с палочкой наготове, боясь лишний раз пошевелиться. Казалось, Снейп почувствовал присутствие посторонних в доме.
Неожиданно Нарцисса начала говорить, заламывая руки. Видимо, она не выдержала установившегося напряженного молчания. Но Снейп прервал ее, не дав закончить. Оказывается, сюрпризы на сегодня еще не кончились. Удивлению и шоку Гарри не было границ, когда он увидел Хвоста. Как выяснилось, этот гнусный предатель живет у Снейпа! Застать в одном месте двух человек, по вине которых пострадал крестный, было невыносимо.
Гарри удивлялся сам себе. Раньше он бы не раздумывая бросился в бой при виде мерзких Пожирателей. Несмотря на численное превосходство противника, он вряд ли бы смог удержаться. Но поступить так было глупо и безрассудно. Не говоря уже о том, что могло привести к плачевным результатам. Гарри сам не понимал, откуда у него столько терпения, чтобы сдерживаться в присутствии врагов.
Вот к чему привело неудержимое желание встретиться со Снейпом! Он один, в окружении самых заклятых врагов. Плюс Снейп со своим непонятным отношением. Для полного счастья не хватало только Волдеморта, и был бы полный комплект людей, желающих его смерти. Искусанная губа саднила и кровоточила. Приходилось постоянно слизывать сочащуюся кровь, чтобы она не капнула на пол. Ее солоноватый вкус вызывал не меньшее отвращение, чем присутствующие в доме Белла и Хвост.
Однако обращение Снейпа с Петтигрю вызвало немой восторг и невольное восхищение профессором. Все-таки он был мастером сарказма! Оказывается, это приятно, когда убийственная ирония направлена не на тебя. Теперь понятно нетерпение Хорька перед уроками зельеварения. Наблюдать за Снейпом - одно удовольствие. Видеть, как он в своей излюбленной манере ровняет с грязью кого-то, неприятного тебе, а в данном случае - Хвоста. Хоть какая-то компенсация за бездействие и невозможность повлиять на ситуацию.
Прогнав Петтигрю, Снейп вновь вернулся к разговору с гостьями. Оказывается, у Беллы накопилось много претензий к лояльности зельевара. Гарри, как и посетительницы, с нетерпением ждал ответа. Ему представилась уникальная возможность увидеть профессора с другой стороны. Снейп был весьма убедителен. Если не знать и не видеть воочию некоторых поступков и действий на благо Ордена, можно было всерьез усомниться в его преданности интересам Света. Хотя все равно червячок сомнения зародился в душе. А вдруг Снейп, который так искусно притворяется, так же умело и убедительно врет и Дамблдору? Что если директор, безоговорочно верящий своему шпиону, все же ошибается в нем? Ведь старый маг неоднократно говорил, какой Снейп искусный окклюмент, что может обмануть даже Волдеморта. Так почему он с таким же успехом не может обмануть и Дамблдора?
Но все же, все же… Как бы убедительно Снейп ни врал, Гарри знал и другой вариант этой истории. Ведь было множество случаев, когда профессор мог ничего не предпринимать. Смерть Мальчика-Который-Выжил не была бы на его совести. Гарри помнил ночь у Гремучей ивы, когда Снейп прикрыл их собой от оборотня. И тогда, на квиддичном матче, никто не заставлял его сдерживать заклятую Квирелом метлу. Ну, подумаешь, рухнул бы «герой» с высоты – это квиддич, там чего только не бывает.
Слушая объяснения профессора, Гарри опять задумался: «Что же заставляет Снейпа вновь и вновь кидаться на помощь ненавистному гриффиндорцу?».
Но Снейп рассказывал очень убедительно и, похоже, развеял сомнения Беллы. Гарри, слушая и размышляя, сам не заметил, как успокоился и стал внимательно следить за ходом беседы.
Только теперь он понял, о чем Нарцисса просила Снейпа. Он все больше удивлялся, видя униженной эту гордую аристократку. Казалось, женщина готова рухнуть на колени и умолять о помощи. Снейп не спешил соглашаться. Да и не удивительно, если учесть, о какой помощи шла речь. В том, что Волдеморт хочет избавиться от Дамблдора, не было ничего нового. И даже понятна попытка сделать это чужими руками. Гарри в последнее время пересмотрел отношение к директору, и у него на многое открылись глаза. Но все же смерти старику он не желал. Гораздо больше его поразило то, что эта миссия была возложена на Хорька. Тут Малфоя можно было только пожалеть. Он, конечно, мелкий злобный гаденыш, но в провинностях отца не виноват. Однако это именно расплата за неудачу в операции, которую помог сорвать Гарри. А каково было Хорьку, если бы он знал, что наказанием за провал будет смерть?
Гарри невольно проникся симпатией к Нарциссе, желающей защитить собственного сына. Женщина не побоялась гнева Волдеморта и нарушила его прямой приказ. Но сильнее всего Поттер удивился, когда Снейп, подначиваемый Беллой, согласился помочь Малфою. И не просто согласился, а дал Непреложный обет! Что это такое, Гарри не знал, но по разговору магов понял, что это клятва, которую нельзя нарушить. Зная отношение профессора к такого рода обетам, Гарри был удивлен, что тот вообще его дал. А, услышав конечную формулировку, еле сдержал протестующий возглас. Вовремя захлопнув рот и вспомнив о том, что он здесь инкогнито.
Неожиданно Гарри осенило: вот оно! Видимо, не зря он именно сегодня попал к Снейпу вместе с его посетительницами. Наверное, это и будет исполнением его Клятвы. Необходимо попытаться защитить Снейпа от самого себя. Не дать оказаться замешанным в смерти директора. И нужно узнать больше информации о Непреложном обете. Возможно, если теперь Снейп связан клятвой с Малфоем, то придется приглядывать и за Хорьком. Противно, но ничего не поделаешь. Вероятно, не зря он здесь сегодня оказался. Возможно, в этом и есть смысл его Искупления.
Пока Гарри об этом рассуждал, женщины стали собираться. Он стоял в углу под мантией-невидимкой и думал, как поступить - открыться Снейпу или незаметно выскользнуть вместе с гостьями. Он быстро пришел к выводу, что показаться сейчас профессору было бы величайшей глупостью. Мало того, их может подслушать Хвост, несмотря на угрозы. Так еще и не трудно догадаться о реакции самого Снейпа на незваного гостя, ставшего свидетелем такого серьезного разговора. Обливэйт – меньшее, что ожидало его за это. К тому же, лучше сохранить в тайне то, что Гарри владеет подобной информацией. Так у него будет больше возможности действовать.
Поэтому, когда женщины отправились к выходу, он выскользнул из своего угла. Лавируя между мебелью и кипами книг, тихонько отправился следом и еле успел выскочить за дверь. Снейп настолько резко захлопнул ее, что чуть не защемил в проеме подол мантии-невидимки. Нарцисса с сестрой отошли за угол, и оттуда послышались два хлопка – женщины аппарировали.
Возвращаться к Дурслям сейчас, после всего, что он узнал, категорически не хотелось. Гарри задумался. Нужно срочно как можно больше узнать о Непреложном обете. Он совершено не представлял, где можно получить подобную информацию. Но все равно из этого убогого района нужно было выбираться. Отойдя подальше от дома, Гарри снял мантию и тихо позвал домовика:
- Кричер.
С тихим хлопком перед ним появился старый эльф.
- Хозяин звал Кричера?
А Гарри смотрел на домовика и поражался тому, как он раньше не додумался до такой очевидной вещи. Ведь теперь в его распоряжении был дом на площади Гриммо. А значит, и обширная библиотека Блэков, о которой так восторженно отзывалась когда-то Гермиона. Вот оно! Это как раз то, что ему нужно. Гарри еще просто не свыкся с мыслью, что у него есть какая-то собственность, поэтому и не подумал о доме.
Решение пришло мгновенно. Если никто не собирается его учить, придется готовиться самому. И теперь у него появилось место, где можно этим заниматься. Библиотека Блэков содержала по некоторым разделам магии гораздо больше информации, чем библиотека Хогвартса. Книги из нее послужат хорошим источником дополнительных знаний. А также можно позаниматься Защитой в тренировочном зале особняка.
Пока Гарри размышлял об этом, Кричер терпеливо стоял и смотрел на него, по привычке что-то бурча себе под нос. Но Гарри уже начал привыкать к этой манере эльфа и не обращал на него внимания. Его полностью захватила идея по самообразованию. Хотелось жить! А выжить в этом противостоянии с Волдемортом без знаний и умений не было никакой возможности.
- Кричер, перенеси меня в дом на площади Гриммо.
Казалось, старый домовик ожидал от хозяина какой угодно странной просьбы, но только не этого. Он выпучил глаза, насколько это возможно, и нерешительно спросил:
- Новый Хозяин желает отправиться в особняк Блэков?
- Да, Кричер, прямо сейчас.
Кричер протянул Гарри руку. Тот ухватился за нее, и они оба исчезли из Тупика Прядильщиков с громким хлопком.
***
Каждый день из последующих двух недель, оставшихся до дня рождения Гарри, проходил по одному и тому же графику. Поттер просыпался, быстро шел на кухню чего-нибудь перекусить, затем поднимался в свою комнату, вызывал Кричера, и тот переносил его в дом на площади Гриммо. Дурсли по-прежнему делали вид, что его не существует, и, вероятно, даже не догадывались, что племянника вообще нет в доме.
Гарри целыми днями, до глубокой ночи, изучал книги в библиотеке Блэков. По его просьбе домовик готовил легкий обед. Перед едой он около часа упражнялся в специальном тренировочном зале. Отработка выученных в теории заклинаний не всегда давалась с первого раза, а после перекуса он вновь шел в библиотеку заниматься.
Все это отвлекло Гарри от тяжелых раздумий. Погрузившись с головой в учебу, ему не было времени тосковать о смерти Сириуса, переживать об исполнении Пророчества и своем предназначении. Он надеялся на то, что в бесконечных рядах книг найдется хоть одна, которая поможет в борьбе, даст знания, с помощью которых можно будет победить Волдеморта, обладающего немалым опытом, умением и мощью. Поэтому, окопавшись в библиотеке, как книжный червь, Гарри старался усвоить как можно больше полезной информации. Его мозг, перегруженный за день огромным объемом нового материала, в недолгие часы сна уже не подкидывал страшных кошмаров. Сны, наполненные событиями в Министерстве, сумасшедшим смехом Беллатрисы и змеиной физиономии Волдеморта, ушли в прошлое.
Он читал литературу не только по заклинаниям. Изучая книги Блэков, Гарри узнал много нового о законах и устройстве волшебного мира. В библиотеке он нашел книгу по всевозможным клятвам и обетам. Особое внимание Гарри уделил главе о Непреложном обете. Теперь он понимал, что если хочет предотвратить убийство директора, то придется позаботиться не только о Снейпе, но и о Малфое. Невозможно просто оградить профессора от участия в интригах Хорька. В противном случае, это может привести к очень печальным последствиям для самого Снейпа, ибо невыполнение подобной клятвы чревато смертельным исходом.
Только теперь Гарри понял, от чего так взбесился профессор, когда Гарри дал свою клятву Искупления. За неисполнение таких обетов, подтвержденных магией, расплата бывала очень тяжелой. От невероятных мучений и потери магических способностей до смерти клятвопреступника. Разница между Непреложным обетом, данным со свидетелями, и односторонней клятвой, которую дал Гарри, была небольшая. В первом случае нарушение обета всегда каралось смертью. А во втором магическое наказание зависело от степени неисполнения условий клятвы. Судя по сиянию и возникшей на запястье татуировке, его обещание было подтверждено магически. Но сколько Гарри ни искал, так и не смог найти объяснения рисунку браслета: трех переплетенных колец. Хотя имелось упоминание о том, что магические тату всегда имеют под собой скрытый смысл, а, когда клятва будет исполнена, меняют цвет или превращаются в простые украшения.
Помимо чтения Гарри постоянно размышлял над дилеммой: как предотвратить убийство Дамблдора и сделать так, чтобы Снейп не нарушил условия Непреложного обета. Единственное, что он мог предпринять по возвращении в Хогвартс – постоянно держать при себе Карту Мародеров и мантию-невидимку. Карта поможет отслеживать перемещения Снейпа и Малфоя. А мантия просто на всякий случай, для непредвиденных ситуаций.
Сначала Гарри решил понаблюдать за этими двумя. А уж когда дойдет до решительных действий, будет видно, как поступить и что делать. Пока он не знает, что замыслил Малфой, всё равно предпринять ничего не возможно.
Чем больше он об этом думал, тем большей жалостью проникался к Малфою. Он даже находил в их с Хорьком положении что-то общее. Им обоим приходится исправлять или быть в ответе за поступки, совершенные родителями. Но Гарри хотя бы взял на себя обет Искупления добровольно и собирался его использовать во благо. А вот Малфою в этом повезло гораздо меньше. Мало того, что задание ему навязали силой, так еще и результат грозил смертельным исходом. Так или иначе, кто-то умрет. Такова суровая действительность. В случае провала это будут или Драко, или Снейп, либо оба вместе. В случае удачи умрет Дамблдор. Возможно, Гарри придется делать выбор между жизнью Снейпа и жизнью директора. И он был вовсе не уверен, какой выбор сделает.
Так за изучением книг, тренировками и построением планов дни до 31 июля пролетали незаметно. Однажды, поедая неаппетитного вида бутерброды, приготовленные Кричером на обед, Гарри прислушался к его ворчанию. Голодного Поттера вряд ли можно было оттолкнуть непривлекательной на вид пищей. Гарри на такие мелочи никогда не обращал внимания. Он был уверен, что домовик не посмеет отравить Хозяина. Значит, его стряпня хоть и отвратительная, но в любом случае съедобная. Иногда Гарри даже усмехался и говорил Кричеру, что тот готовит в любом случае лучше Хагрида, на что домовик злился и бурчал что-то о неблагодарных полукровках и их плебейских замашках. Но в этот раз ворчание эльфа не было абстрактным, а больше походило на жалобы и причитания.
- Новому Хозяину все равно… Всякое жулье и воры разворовывают его имущество. А он по-прежнему всех впускает в дом. В бытность старой Хозяйки такое отребье не пустили бы даже на порог кухни. Накопленные многими поколениями ценности выносятся без разрешения…
Гарри встрепенулся:
- Кричер, ты о чем?
Старый эльф поднял глаза на хозяина, как будто только сейчас заметил его присутствие.
- Не бурчи себе под нос, а объясни нормально: кто и что разворовывает?
Домовик злобно уставился на Гарри.
- Члены вашего проклятого Ордена – мерзкое ворье! Полукровки и грязнокровки, не имеющие ни стыда, ни совести! Даже книги и безделушки бывшего гадкого Хозяина, - вновь сорвался на бурчание домовик, - все, до чего дотянется рука гнусного вора.
- Кричер, успокойся! – Гарри повысил голос, - о чем ты говоришь? Кто разворовывает? Имущество Сириуса? Быть такого не может. Я же в доме целыми днями. Когда сюда может проникнуть вор, так чтобы я не знал?
- Наземникус Флетчер! – словно выплюнул домовик, - мерзкий жулик! Он приходит по ночам и уносит фамильное достояние Блэков. Кричер припрятал кое-какие ценности, но в доме полно фамильных реликвий. Он собирает все, что плохо лежит: книги, серебро, артефакты.
Гарри засомневался. Ему, в общем-то, было мало дел до ценностей Блэков, но это имущество когда-то принадлежало Сириусу. И, хоть крестный и не любил этот дом, тут находилось множество вещей, постоянно напоминающих о нем, да и к тому же Гарри не хотелось лишиться ценных книг, хранящихся в библиотеке. Ему еще столько предстоит прочитать и изучить. На это, судя по всему, потребуются еще годы и годы.
- Кричер, а можно как-то запретить вору посещать дом?
- Хозяин хочет сохранить имущество Блэков? О! Гарри Поттер, изучая древние книги, начал постигать законы нашего мира. Вам достаточно просто приказать закрыть дом от нежелательных личностей.
- А не преувеличиваешь ли ты серьезность и злые намерения членов Ордена? – подозрительно поинтересовался Гарри.
- Если Хозяин не верит Кричеру, он может подняться в комнату господина Сириуса, неблагодарного сына бывшей Хозяйки. Вы увидите все своими глазами.
- Я так и сделаю, - Гарри решительно поднялся и направился в комнату крестного. Она находилась на третьем этаже, но Гарри был в ней всего однажды.
Открыв дверь, он поразился беспорядку, царившему там. Дверцы шкафов были открыты. На полках не доставало каких-то предметов и книг. Толстый слой пыли покрывал все, кроме тех мест, где раньше что-то стояло. На полу и кровати валялось несколько безделушек, явно не имеющих особой ценности. Видимо, кто-то похозяйничал в комнате совсем недавно.
Гарри рассвирепел. Если он сказал директору, что не интересуется наследством Блэков, то это не значит, что ему на все наплевать. Он поражался: как можно держать в Ордене таких людей, которым нельзя доверять? Таких, которых порядочные хозяева действительно не пустили бы на порог дома.
- Кричер! – выкрикнул он.
- Я здесь, Хозяин, - домовик нерешительно топтался в дверях, впервые видя его в таком гневе.
- Закрой дом для посещений всем членам Ордена! Всем! Если до такого смог опуститься кто-то один, то вполне может продолжить и другой.
Домовик просиял, будто ему дали золотой галеон, и часто замахал головой.
- Да, Хозяин! Слушаюсь, Хозяин!
Эльф выскочил из комнаты – видимо, исполнять приказ.
С тех пор отношение Кричера к Гарри изменилось. Он хоть и продолжал бурчать, но скорее уже по многолетней привычке, чем от злости. Больше не критиковал хозяина и его распоряжения. Качество приготовленных им обедов стало намного лучше, что не могло не радовать. У эльфа не было подобострастия или излишнего уважения к хозяину, но и прежней злости и пренебрежения не наблюдалось. Дальше дни побежали, как минуты, для загруженного чтением и тренировками Гарри. Хотелось узнать как можно больше, пока его не лишили этой небывалой доселе свободы. Но, когда время хочется растянуть, оно бежит невероятно быстро. Гарри и сам не заметил, как подошел День его Рождения.