Translate of love

NC-17
Заморожен
172
1
автор
juliy124 соавтор
yapplepi бета
Размер:
29 страниц, 8 191 слово, 7 частей
Метки:
AU
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
172 Нравится 67 Отзывы 90 В сборник

Часть 7.

Настройки

***

      - Хватит ковырять салат, дорогая, и прекращай противиться, - сказала Кора, - ты уйдешь после школы туда, куда я тебе скажу. Никак иначе. И вообще, зря, наверное, я отправила тебя в этот лагерь...После него тебя как подменили!       - Мама! Этот лагерь прекрасен! И вообще, мне там сказали, что у меня есть свобода выбора! - с обидой произнесла Реджина.       - У тебя её нет, милая. Доедай салат.       Это была последняя фраза, услышанная брюнеткой. Вопреки словам матери, девушка встала из-за стола и с горечью обиды пошла к себе в комнату.       - Почему ты никогда меня не слушаешь? - ворвалась в комнату Кора, - мы не договорили.       - Да? Мне кажется ты все решила за меня. Разговор окончен, мама.       - Как ты смеешь мне дерзить? А знаешь что, ты права. Я решила всё за тебя. После школы ты отправишься в Стэнфорд.       - Но мама!       - Нет! Больше не слова! Вот теперь разговор окончен! - старшая Миллс развернулась, и, выйдя из комнаты, громко хлопнула дверью.

***

Калифорния, Стэнфорд. 3 года спустя.       Реджина еле перебирая ноги двигалась по улице. Она знала, что ее мать смотрит на нее, но ничего не говорит. Ведь она в любом случае когда-то, но дойдет до университета. И почему именно Стэнфорд? Она вполне спокойно могла учится в своем городе. Похоже у ее матери на нее какие-то большие планы.       Реджина на отлично закончила школу. Получила высший балл и ее сразу приняли. Она понимала, что не отделается от матери, так что просто делала, то, что она говорит, хоть и без рьяного желания.       Вот он. Стэндфордский университет. Огромнейшая территория, которая так и кричит о том, что здесь учатся только лучшие из лучших. Огромнейшая лужайка, которая была в виде круга с двумя полосами по середине, дорожками, пересекающими внутренний круг клумбы, которая была в форме буквы С. Означающий Стэнфорд.       Реджине это уже все надоело. Было жарко, слишком. Она резко пошла вперед. Кора, не ожидавшая такого порыва, побежала за дочерью.       Девушка успела добежать до дверей, а там мать догнала её, и они вместе зашли в помещение.       - Ну ты даёшь.       - Просто жарко, хотелось скорее уйти с этого пекла. - соврала Реджина.       - Пойдём, надо найти кабинет директора.       Они прошли вдоль по коридору и поднялись на 3 этаж. Сразу после лестницы они увидели нужную дверь.       Постучав, Кора вошла, даже не услышав разрешения. За ней вошла дочь. Госпожа Директор сидела за большим, но простым белым столом и разговаривала по телефону. На столе стояла табличка: Мэри Маргарет Бланшар. На вид женщине было лет 30-35, она была приятна и мила, и не смотря на возраст, очень молодо выглядела. Кора села за стул, стоявший напротив, а её дочь осталась стоять рядом.       - Я Вам перезвоню, - сказала директор и положила трубку, - добрый день. Чем я могу вам помочь? Женщина спросила с неимоверной легкостью и большой улыбкой. Реджине она определённо понравилась. Сразу было видно, что Мэри Маргарет Бланшар не такая, как Кора Миллс, она намного мягче и рассудительней.       - Мисс Бланшар, - начала Миллс старшая, - мы приехали сюда для того, чтобы Вы взяли мою дочь в Ваш университет.       - Прекрасно. - ответила женщина с той же улыбкой, посмотрела на Реджину и улыбнулась ей ещё больше, - позвольте взглянуть на Ваши документы. Кора достала из сумки папку и положила её на стол. Мисс Бланшар принялась изучать бумаги.       - Школа с отличием. Хорошо. И на какой факультет вы хотели бы поступить, юная леди?       - Высшая школа бизнеса. - ответила за неё мать.       - Но мама!       - Нет, это даже не обсуждается. Ты будешь учиться там, где я тебе скажу. - отрезала женщина.       - Кхм, извините, что отвлекаю. Вы будете жить в общежитии? – спросила учительница.       - Да.       - Нет.       - Мама, дай мне хоть один раз самой принимать решения. – надулась младшая Миллс.       - Она не будет жить в общежитии. – даже не слушав Реджину сказала Кора       Мэри-Маргарет смотрела то на Реджину, то на ее мать и после сказала.       - Хорошо. Тогда удачи вам. – Они встали. – А и еще. Реджина. На вот, твое расписание.       - Спасибо. – они вышли из кабинета. Неделю спустя.       Реджина была в шоке от здешней обстановки. Домашнего задания задавали много. Спрашивали ещё больше... Но по большей части её внимание привлекали местные студенты. Один из них, Робин Локсли, ужасно бесил её тем, что постоянно избивал одногруппников, глумился над ними. Реджина считала такое поведение аморальным, и её тошнило в его присутствии. Отец Локсли, по словам общественности, был какой-то супербогатой шишкой. Но девушке было плевать. Она искренне его не выносила.       Однажды, выходя из главного здания во время ланча, она услышала его голос.       - Эй, шмакодявка, а ну не пялься на меня! - он сказал это одному из первокурсников, который случайно, проходя мимо него, посмотрел Робину в глаза, - я тебе что сказал? Вали отсюда!       Парень, крепче взяв поднос, поспешно отошел от Локсли.       - Не, вы видели как он на меня глазел? Урод. - рассказывал он своей свите. Один из его дружков показал пальце на того несчастного и сказал:       - Погляди-ка, он опять на тебя смотрит.       Тот парень поспешно опустил взгляд в тарелку.       - Нет, ну как же он меня бесит. - произнёс Локсли и направился к столу того парня.       - Нет, пожалуйста, я же ничего не сделал... - стал молить мальчик.       - Заткнись, мразь! - только и сказал тот, взяв парня за волосы и начав бить головой о стол.       Реджина больше не могла наблюдать за этим. Ей было ясно абсолютно всё. Он даже хуже, чем она видела раньше. Она, не помедлив и секунды, бросилась в сторону драки.       - Эй, Локсли. Не дашь номер твоего парфюмера? Я выпишу ему благодарность за то, что ты пахнешь гнилыми шишками. - она обернулась в сторону девиц, которые, по всей видимости, восхищались "Лесником», - И вам это нравится?!? - она нова повернулась к парню, - Знаешь, ты и твои дружки, настолько жалки, что мне даже противно находиться радом с вами. Вы как навозные жуки: вас много, вы всё вечно портите и от вас так просто не избавиться. Слушай, взял бы ты своих приятелей и пошел бы отсюда куда подальше, ни то клянусь, я уничтожу тебя и твою свору, и эту клятву я сдержу.       Робин всё это время стоял, слушал её разинув рот.       - Слушай ты. – он замолчал. Вдруг на его лице появилось озарение. – курица. Тебе-то какое дело?       - Как остроумно. Нет, серьезно, самое остроумное обзывательство, которое я слышала. – она встала между мальчиком и Локсли. – Ты точно не из семьи фермеров? А то как пахнешь, так и шутишь.       На этот раз Локсли не смог придумать обвинение и просто вдал ей пощечину. Реджина не плакала, не злилась, даже не ответила тем же. А просто смотрела на него как на последнее отребье. Его скрутило от этого взгляда.       - Робин Локсли! – послышался крик. – Что ты себе позволяешь? – это была Мэри-Маргарет. И похоже она все видела. Но Реджину это уже не волновало. Она повернулась к мальчику.       - Как тебя зовут?       - Стюарт. Стюарт Нолан. – с дрожью в гоолосе ответил парень.       - Так вот, Стюарт, если он опять к тебе полезет, говори мне. Договорились? – и тут до нее дошел смысл слов. – Подожди. Нолан? А Кэтрин Нолан случаем не…?       - Да, это я. – послышался голос сзади. – Я его двоюродная сестра. И я ужасно благодарна, что ты за него заступилась. Как тебя…? Реджина?       - О. – удивилась Миллс – ты меня помнишь?       - Конечно помню. – она обняла ее. – как твои дела?       - Ну, не плохо.       Они разговаривали еще очень долго. Оказывается, Кэтрин тоже поступила сюда в этом году. Реджина предложила им жить у нее. Так как мать Реджины слишком переусердствовала и купила трёхкомнатную квартиру. Кэтрин долго отвергала предложения ссылаясь на то, что та слишком добра и они будут ей только мешать. Но она сдалась. Теперь они жили втроем. Реджина думала, что ей по-настоящему повезло. Но теперь, когда она встретила Кэт, она вспомнила Эмму. И какая-то тоска накатила на душу. И как та не старалась, забыть ее она так и не смогла.
172 Нравится 67 Отзывы 90 В сборник
Отзывы (21)