В предвкушении
30 ноября 2016 г. в 00:49
«Надеюсь, у тебя есть красивое платье?»
В сотый раз я прокручивала в голове русифицированный вариант вопроса Вальтера. Вчера после обеда он пригласил меня прогуляться по тихим улочкам их городка. Вальтер показал мне окрестности, и мы неплохо побеседовали. Вернее, попытались, ведь я знала ужасно мало слов. Через некоторое время ему позвонили, и он вынужден был уйти, однако на прощание задал этот вопрос, который теперь повергал меня в панику.
Куда же это я согласилась пойти?
Слава богу, я догадалась захватить с собой нечто представительное. Однако, никак не предполагала, что придётся наряжаться буквально через день после приезда. Мне вдруг стало страшно; захотелось пойти и сказать, что я передумала. Загнав эту мысль поглубже, я ещё раз с сомнением оглядела свой наряд, приготовленный на завтра. Вздохнув, отправилась чистить зубы и готовиться ко сну.
* * *
Завтрак следующего дня был намного более приятным. Я специально проснулась раньше, чтобы поесть со всеми и не пропустить ничего интересного. Все были очень доброжелательны и разговорчивы. Я заметила, что мой язык за эти пару дней улучшился больше, чем за несколько месяцев в обнимку с учебниками. Ко мне возвращалась уверенность. Тем более, в то утро со мной впервые по своему желанию заговорил Феликс. Ну и пусть он лишь попросил передать ему салат. Зато он обратился ко мне по имени и говорил медленно и разборчиво. Передавая ему тарелку, я улыбнулась тепло и от души. Он посмотрел на меня подозрительно, а я решила не обращать внимания на это.
Добрую половину завтрака я составляла в голове вопрос, который собиралась задать, но стоило мне открыть рот, как меня опередил Вальтер:
— Mira, du sollst hier um 5 Uhr sein. Verstehst? (1)
— Ja, (2) — кивнула я, гадая, что же мне делать до пяти часов. Мою проблему решила Ирма, предложив составить ей компанию в поездке по магазинам. Я с радостью согласилась, и мы потратили несколько часов на это. Я постоянно вертела головой по сторонам, пытаясь ничего не упустить, а Ирма посмеивалась моей реакции на различные диковины, которые у них были в порядке вещей.
Мне начинало здесь нравиться.
Когда мы ехали домой, загрузив машину покупками, я рискнула ещё раз спросить, куда мы пойдём сегодня вечером.
— Eine Geburtstag (3), — ответила она и с любопытством посмотрела на меня. Я мучилась, пытаясь вспомнить перевод этого знакомого слова. Ирма помогла мне, напев «Happy birthday to you».
Так вот оно что! День рождения. Я удивилась, почему меня пригласили, ведь я чужая, и никого, кроме этой семьи не знаю.
— Wir alle gehen, — словно ответила на мой невысказанный вопрос Ирма. — Kurt wird mit dem Freund kommen. Er ist gut. (4)
Переспросив разок, я поняла и кивнула, не зная, что сказать. Курт и так был не особо разговорчив, а там он наверняка будет со своими друзьями. Мне останется лишь общество людей в возрасте и незавидная участь отвечать на вопросы… Хотя, если с Ирмой, то всё не так плохо.
— Und er spricht russich (5), — вдруг добавила Ирма.
— Wer? (6) — переспросила я, уже потеряв нить беседы.
— Der Freund (7), — улыбнулась она.
Если я правильно поняла, у Курта есть друг, который говорит по-русски, и сегодня я с ним познакомлюсь. Это было здорово. Я так давно не слышала русскую речь, казалось, вечность. Даже если Курт не захочет меня знакомить, я сама его найду. Уж очень хочется поговорить «по-своему».
Оставшиеся несколько часов я провела в своей комнате. Просмотрела разговорник и выучила несколько новых слов, а затем позволила себе расслабиться и почитать книгу, которую прихватила с собой из дома. За час до назначенного времени начала готовиться к выходу.
Я даже не поленилась сходить в душ. Высушив волосы, позволила им струиться по плечам, которые платье оставляло открытыми. Я аккуратно влезла в мягкое шелковистое одеяние и глянула в зеркало. Тёмно-зелёные волны переливались в отражении, оттеняя цвет моих глаз. Оставалось лишь нанести косметику, и вот, я была готова.
У меня оставалось ещё 15 минут. Я покрутилась перед зеркалом, старательно ища изъяны. Успокоившись, я пару раз глубоко вдохнула. «Интересно, что подумает Ирма, когда увидит меня в этом?», пришло мне в голову. «Не подумает ли Вальтер, что я чересчур вырядилась? А что подумает Курт?»
Я представила его отрешённое лицо и пустой взгляд. Он хоть бы вообще меня заметил. Я раздражённо отмахнулась от бесплотных мыслей и решила, что пора спускаться.
Примечания:
1 - Мира, ты должна быть здесь в 5 часов. Понимаешь?
2 - Да
3 - День рождения
4 - Мы все идём. ... Курт придёт с другом. Он хороший.
5 - И он говорит по-русски
6 - Кто?
7 - Друг