ID работы: 4703380

Тонкая грань между любовью и ненавистью. (The fine line between love and hate.)

Гет
Перевод
R
В процессе
324
переводчик
.quince бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 275 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
324 Нравится 57 Отзывы 181 В сборник Скачать

Глава 2 ...в которой у Драко появилась неудачная идея.

Настройки текста
Снова начался новый сезон квиддича в Хогвартсе. Блейзу уже надоело слышать об этом. С тех пор, как объявили о выборе новых игроков, каждая беседа с друзьями превращалась в разговор о квиддиче. Так как он дружил с тремя игроками команды, то ему всё время приходилось слушать это. — Вы двое точно покажете всем класс, — уверенно сказал Драко Поттеру и Уизли, когда они шли на завтрак. Двое парней завыли от радости, от чего девушки вокруг захихикали от их шалости. Они этого не заметили, или просто настолько привыкли к всеобщему вниманию, что не проявили никакого интереса к этому. — Что насчёт тебя, Забини? — продолжил Драко, ухмыляясь над итальянцем, который молчал всю дорогу. — Ты уверен, что не хочешь попробовать в этом году? Ты хорошо летаешь. Уизли и Поттер одновременно кивнули, но Блейз проигнорировал их. Друзья пытались убедить его пробоваться в команду каждый год. Но квиддич для него был неважен, его интересовало что-то более интеллектуальное. — Да ладно тебе, Забини! — жалобно сказал Уизли. — Ты выигрывал у нас всё лето, когда мы были у Малфоя. Это природный талант. Почему ты им не пользуешься? Они дошли до стола Слизерина и принялись за завтрак. — Я говорил вам миллион раз, что не буду пробоваться, — твёрдо заявил Блейз, кладя яичницу себе на тарелку. — Да ну тебя! — выразил их общее недовольство Драко. — Я стопроцентно гарантирую тебе место. Блейз устало замотал головой:  — Можно не прикладывать никаких усилий, если тебя устроят в команду твои друзья. Я-то думал, всё зависит от моих умений и стараний. Уизли и Поттер выглядели оскорблёнными его намеками. Может, у них и нет природного таланта, но Блейз знал, что они попали бы в команду независимо от того, друзья они с капитаном или нет. Драко усмехнулся. — Так и есть, и ты лучше, чем все эти идиоты, которые пытаются пройти отбор. Попробуй! — настаивал Драко, в последней попытке пытаясь убедить итальянца. — Этого никогда не случится, — закончил Блейз. Ребята заворчали на него, но скоро успокоились. Они делали так каждый год. Вскоре друзья продолжили завтрак, разговаривая о завтрашних пробах в команду и быстро приближающейся игре между Слизерином и Пуффендуем. Но Блейза это совсем не интересовало.

***

Этим утром Гермиона проснулась позже, чем обычно. Обычно она приходила на завтрак одной из первых, но в этот раз позволила себе поспать подольше из-за ночного дежурства. Девушка оделась, причесала волосы и произнесла пару заклинаний, чтобы как-то пригладить это «гнездо». Гермиона не знала, как сильно она изменилась за лето, но стала замечать взгляды со стороны мужского пола. Не насмехающиеся над ней, а выдающие интерес к ней, как к девушке. Она спустилась в гостиную, где её уже ждал Невилл, и они отправились в Большой Зал. Они оживленно обсуждали поход в Хогсмид, который состоится через две недели. Обычно все студенты обсуждали его, но завтрашние пробы в команды по квиддичу и первая игра затмевали всё. Гермиона и Невилл не были фанатами Квиддича, поэтому они сосредоточились на том, куда они пойдут в Хогсмиде. Они входили в зал, когда Гермиона заметила группу парней, которые уже уходили. Невилл тоже заметил это и немного напрягся. — Просто игнорируй их, — сказала она тихо. — Не смотри на них и делай вид, что их здесь нет. Прошлой ночью она решила, что будет игнорировать их так долго, насколько это возможно. Обычно она посмотрела бы на них и сказала заткнуться, что позабавило бы их ещё больше. В этот раз она притворилась, что не видит их. В то время, когда они проходили мимо ребят, за которыми следовали фанаты, Гермиона услышала, как Драко сказал: — Доброе утро, грязнокровка! Выглядишь ужасно, как и всегда . Девочки вокруг Драко захихикали, но Гермиона смотрела перед собой, будто не слышала его, и продолжала идти вперед. — Ты глухая, грязнокровка? — прошипел Драко. Гермиона почти улыбнулась, когда услышала некоторое разочарование в его голосе, но сдержалась и вошла в зал. Как только девушка с другом сели за стол, Невилл спросил у нее: — Почему мы не сделали так раньше? Он и Гермиона переглянулись, засмеялись и принялись за завтрак.

***

Выходя из холла, Блейз был весьма заинтересован поступком Гермионы, особенно эффектом, произведённым на его белобрысого друга. Утром Драко был воодушевлен перспективой тренировок по квиддичу и скорой первая игра. Он флиртовал с девушками, которые собрались в Большом зале. Сейчас же Блейз заметил, что Драко выглядел так же, как гиппогриф, у которого выщипали все перья. Блейз так же заметил, что игнорирование Гермионой их ежедневных оскорблений выбило Малфоя из колеи. То, как Грейнджер одурачила Драко, видели и игроки из Пуффендуя. — Пошли, — проворчал Малфой, уставившись на охотника Пуффендуя, Уэйна Хопкинса, который смеялся над ним. Блейз случайно услышал, что Хопкинс сказал. — Я не понимаю, о чём болтает этот придурок Малфой? Грейнджер всегда выглядит хорошо. Что за бред? Его друзья согласились с ним. Блейз был уверен, что Драко тоже это услышал, потому что его щеки порозовели, а руки сжались в кулаки. — Какого хрена она из себя строит? — прошипел Драко, когда они шли вниз по лестнице к башне. — Она решила сыграть в игру, притворяется, будто её не заботит, что мы говорим ей. Скоро она сдастся. Драко всё еще выглядел обеспокоенным. Блейз был уверен, что ежедневные перепалки с Грейнджер были крупицей света каждого дня Драко. Теперь он не знал, что делать. Они выходили из замка, направляясь в зелёный дом, на урок Травологии, когда Блейз увидел Хопкинса и его друзей, идущих вниз по лестнице. Он быстро повернулся к своим друзьям: — Парни, мне нужно зайти в уборную. Скажите Стебль, что я буду чуть позже. Ребята кивнули и продолжили идти к теплицам. Блейз развернулся и стал подниматься по лестнице к Хопкинсу и его друзьям.

***

День для Гермионы пролетел быстро, вечером она делала домашнюю работу в библиотеке, а позже собиралась патрулировать коридоры. Гермионе везло, что в основном она патрулировала с кем-то из Пуффендуя или Когтеврана. Гермиона, собирая свои вещи, заметила, что кто-то стоял рядом с ней. Она тихо застонала, думая, что это кто-то из Мародёров, но оказалась в некотором шоке, увидев Уэйна Хопкинса. Высокий, немного худощавый, с мышцами, которые было видно через футболку. Его кожа слегка загорелая от пребывания на солнце. Волосы короткие и рыжеватые, с выгоревшими на солнце светлыми полосками. У него были дружелюбная улыбка, блестящие голубые глаза и немного веснушек около носа. В общем, он красавчик, и из-за этого Гермиона не понимала, почему он смотрел на неё. — Здравствуй, Гермиона, — проговорил он хрипловатым голосом, который был противоположен его внешности. Гермиона приподняла бровь. — Здравствуй, — сказала она еле слышно. Девушка никогда с ним не общалась, поэтому не понимала его намерений. Он прислонился к столу, она не могла не обратить внимания на его накаченные руки. Одну руку он положил около неё. — Я знаю, что раньше мы не общались, — начал он. — Я всегда замечал тебя, но стеснялся подойти к тебе. Я был бы рад, если бы ты пошла в Хогсмид вместе со мной, — он одарил её ослепительной улыбкой, от которой растаяли бы сердца многих девушек, но это не произвело никакого эффекта на неё. — О… эм… Это очень мило с твоей стороны, но… — она была прервана им. — Прекрасно! Тогда скоро увидимся? — Гермиона была в шоке, так как она сказала меньше пятнадцати слов, и ни одно из них не было похоже на «да». Она только неуверенно кивнула. Кого трогало, что она сказала? — Отлично! Ещё встретимся, Гермиона, — он ещё раз улыбнулся ей и скрылся среди стеллажей. Гермиона, не веря, затрясла головой, собрала вещи и отправилась к выходу. — Она согласилась? — нетерпеливо спросил Блейз, когда Хопкинс зашёл за угол. — Я не дал ей шанса отказаться, — оскалился Хопкинс, и Блейз усмехнулся. — Точно. Тогда вот, — он дал парню мешок галлеонов. — Тебе лучше довести дело до конца, иначе ты пожалеешь об этом, — угрожал Блейз. — Я не знаю, почему ты мне платишь за то, чтобы я пригласил Грейнджер. Но как бы то ни было, я мог бы сделать это бесплатно, но уговор есть уговор, — сказал он, засовывая мешок в карман. Блейз снова усмехнулся и покинул библиотеку. Убеждение Хопкинса пригласить Гермиону в Хогсмид заняло не так много времени. Блейзу интересно увидеть, как отреагирует Драко, если Гермиона будет «встречаться» с кем-нибудь. Это позволит ему узнать настоящие намерения его друга, так как, просто спросив, он ничего не добьётся.

***

Блейз вошёл в общую комнату и увидел, как суетятся Поттер и Уизли. В ванной комнате Гарри отчаянно пытался пригладить волосы. — Куда это вы собрались? — спросил Блейз, садясь на свою кровать. Рон повернулся к нему, выпрямляя воротничок своей рубашки. — Падма Патил пригласила нас всех на вечеринку в башню Когтеврана. По-моему, у Майкла Корнера день рождения. Да и какая разница, какой повод для вечеринки, не так ли? — рыжеволосый парень усмехнулся и вошёл в ванную, выталкивая оттуда Гарри. — Ты идёшь, Забини? — спросил Поттер, делая последнюю попытку в приглаживании волос. — Я не знаю, — сказал Блейз, ложась на кровать. — Ой, да ладно тебе, сегодня же пятница! Ничего интересного тут не произойдёт, и ты знаешь, как сильно девушки из Когтеврана фанатеют от тебя, — Поттер подмигнул своему другу. Блейз фыркнул в подтверждение. Это правда, девушки из Когтеврана предпочитают его многим другим парням. — Ну, ладно, — Блейз согласился, — ничего плохого в этом нет, не так ли? Поттер усмехнулся, когда Блейз начал одеваться. — О, а ты не видел Малфоя? — спросил Гарри, поворачиваясь к Блейзу, который пытался выбрать, что надеть. — Дай подумаю, последний раз я видел его на ужине, — ответил он. Это странно. Уизли вышел из ванной:  — Малфоя ещё нет? Он пропустит вечеринку, если не поспешит. Парни продолжили собираться, и в это время вошёл Драко. — Наконец-то! — крикнул Рон. — Мы уже собирались уйти одни, тебя хрен знает сколько времени не было. Драко, у которого, казалось, настроение немного улучшилось, в сравнении с утром, посмотрел на Уизли, как на идиота:  — О чём ты, рыжий? Уизли заскрипел, все смеялись над ним, когда Драко называл его так. — Нас пригласили на вечеринку, в башню Когтеврана, — сказал Рон. — Там будет выпивка похлеще сливочного пива, и ты знаешь, как я люблю своих девочек из Когтеврана, — усмехнулся Уизли. — Ты не получишь ни одной девчонки из Когтеврана, если там будет Забини, — прибавил Поттер, хлопая Уизли по плечу. — Извини, друг. Уизли усмехнулся. — Посмотрим. Может, им и нравится «интеллект» Забини, но они ещё не видели мою решительность, — сказал он самодовольно. Все засмеялись. — Так ты собираешься донимать их, пока они не согласятся пойти с тобой? — спросил Гарри. — Я не смогу ничего сделать, если Малфой не поднимет свой зад и не поторопится. Падма встретит нас около входа в портрет через десять минут. Давай быстрее! — Рон кинул подушкой в Драко, который легко поймал её. — Извините, ребята, но у меня сегодня патрулирование, — он прошёл в комнату и кинул сумку. — С каких пор ты патрулируешь? — хмурясь, спросил Рон. — С тех, как девушка из Когтеврана попросила меня заменить её, чтобы она сходила на вечеринку. Моя очередь завтра, но после тренировок я буду уставшим, — он пожал плечами. — Почему ты согласился, ты должен сам идти на вечеринку! — возмущенно крикнул Рон. — Как я и сказал, это было удобно для всех. Всё равно мне нужно идти, встретить своего партнёра в зале. — С кем ты патрулируешь? — внезапно спросил Блейз. Драко повернулся к нему, казалось, он на момент заколебался, но сделал безразличное лицо:  — С какой-то девчонкой. Он отвернулся от пронзительного взгляда Блейза. — Увидимся позже, идиоты, — сказал Драко. Он ещё раз посмотрел на Блейза, повернулся и вышел. — Так, — сказал Уизли оставшимся Мародёрам, — мы можем идти? Парни кивнули, вышли из комнаты и направились к башне Когтеврана.

***

Гермиона стояла в Большом Зале и крутила свою палочку между пальцами. Сегодня она патрулировала, если верить списку, с Мэнди Броклехёрст, одногодкой из Когтеврана. Мэнди, кажется, подойдёт позже, и Гермиона подумала начать без девушки, так она закончит раньше. Гермиона вздохнула и направилась к дверям Большого зала. Как только она открыла их и сделала шаг вперёд, то столкнулась лицом к лицу с Драко Малфоем. Она завизжала и быстро шагнула назад. — Что ты тут делаешь? Уже начался комендантский час, — она пыталась сделать голос более устрашающим, но не получалось. Она беспокоилась, что закончит день с ещё одним синяком на лёгких или хуже того. Малфой нахмурился:  — Я в списке, Грейнджер, и так же патрулирую сегодня вечером. Гермиона расширила глаза:  — Нет, я смотрела список. Сегодня со мной Мэнди. Интересно, как она проведёт этот вечер в присутствии Малфоя, не будучи оскорблённой или побитой? Слизеринец закатил глаза:  — Список изменился. А теперь начнём, я не хочу проводить с тобой больше времени, чем нужно. Гермиона злобно посмотрела на него и вышла из зала. — Тогда поторопимся, — прошипела она, повернувшись к нему, тот всё ещё стоял в дверях. Он подошёл к ней, на его лице играла презрительная усмешка. Она скрестила руки. — Если ты что-то сделаешь со мной сегодня, я расскажу МакГонагалл. Теперь ты берешь эту сторону, а я эту, — она указала сначала вправо, а потом влево. — Мы встретимся тут и перейдем на другой этаж. Малфой спокойно начал идти в ту сторону, которую она указала. Если бы Гермиона могла, то просверлила бы дырку в его спине. Она повернулась и пошла в противоположную сторону.

***

В башне Когтеврана Блейз не очень хорошо проводил своё время. Он сидел с бутылкой сливочного пива на одном из диванов их гостиной. Перед ним лебезили две девушки с 7-го курса, одна с 6-го, и иногда он получал флиртующую улыбку от девушки с 5-го курса. Он притворялся, что слушал девушку с седьмого курса, блондинку с зелёными глазами, которая рассказывала о своём доме у океана в Бразилии. Блейз предположил, что она была из чистокровных. Он посмотрел вокруг. Поттер и Уизли в другой стороне комнаты пытались подцепить девушек. Блейз заметил, что они изрядно напились огненного виски. Интересно, они ещё помнят, что у них завтра тренировка по квиддичу?! Он продолжил смотреть, что ещё интересного творилось в комнате. Там было несколько гриффиндорцев и пуффендуйцев. Блейз заметил Уэйна Хопкинса, который мило ворковал с девушкой из Когтеврана, которую Блейз не узнал. Он подумал, чтобы пойти и сообщить ему, что в это время он должен встречаться с Грейнджер. Но он был прерван Мэнди Броклехёрст, которая протиснулась, садясь на диван между ним и блондинкой, которая что-то недовольно проворчала и ушла за сливочным пивом. — Привет, Блейз, — Мэнди поздоровалась. — Как ты поживаешь? Мы не общались с тобой целую вечность. Блейз и Мэнди часто работали вместе в классах, когда их совмещали. Она нравилась ему, потому что, в отличие от многих девушек Когтеврана, она, казалось, сохраняла свой разум, когда разговаривала с ним. Всегда была интересным собеседником, и он был рад случаю пообщаться с ней. — Я знаю, — кивал Блейз. — С той дуэли на уроке защиты в прошлом году, когда я надрал тебе зад, напоминаю тебе. Они вместе засмеялись. — Я нормально. А как ты? — Ну, хорошо. О, я тоже нормально. Летние каникулы были неплохие, моя семья ездила во Францию. Я там приболела. Пищевое отравление от Эскарго. Так что мне не очень понравилось, — она сморщила свой нос. — Эскарго? — любопытно спросил Блейз. Она затрясла головой, слегка смеясь. — Ты никогда не сможешь на меня смотреть так же, как сейчас, если я скажу тебе, что это, — пошутила она. Блейз усмехнулся. Мэнди откинулась на спинку и отпила глоток сливочного пива. Она огляделась вокруг и повернулась к нему. — Я удивлена, что ты тут. Это как вход в львиное логово для тебя. Блейз самодовольно улыбнулся:  — Ну, у меня не было никаких планов на сегодня, так что я подумал рискнуть. Мне стоит поблагодарить тебя за моё спасение. Я думал блондинка, секундами позже сделает мне предложение. Мэнди громко засмеялась. — Ну, тебе стоит поблагодарить Малфоя, который поменялся со мной, иначе тебе бы пришлось планировать свадьбу прямо сейчас, — она усмехнулась и отпила пива. Блейз на мгновение уставился на неё. Малфой просил поменяться? Он сказал, что его попросили. Может быть, он и правда беспокоился, что завтра будет уставшим после тренировки. Блейз был оторван от мыслей, когда услышал громкий грохот. Он увидел Поттера и Хопкинса, катавшихся по полу. Стол с выпивкой и несколько девушек были сбиты, Уизли и один из друзей Хопкинса пытались разнять их. Мэнди и Блейз подбежали и стали помогать разнимать, что было нелегко из-за толпы вокруг. Блейз оттянул довольно пьяного Поттера, который держался за разбитую губу. Забини повернулся к Мэнди:  — Нам нужно валить отсюда, пока Флитвик не пришёл. Мэнди кивнула и повернулась туда, где Хопкинс кричал сквернословия в адрес Гарри. А Гарри пытался выбраться от Уизли и Забини, чтобы зарядить кулаком в лицо Уэйна. Блейз буквально выпихнул Поттера из портрета, в результате чего пьяный парень споткнулся и упал бы на пятую точку, если бы они не подхватили его. — Что за херня произошла? — зарычал Рон. — Он чёртов придурок! — кричал Гарри, произнося слова еле внятно. — Начал говорить, как он надерёт мне зад в первую игру! Блейз в неверии покачал головой:  — Ты начал драться из-за того, что он начал подстрекать тебя? Гарри молчал, но потом сказал:  — Я не начинал драку. Он начал. Я украл сегодня у него девушку, с которой он везде шлялся. Как только она ушла ему за выпивкой, я подошёл и сказал проваливать ему, потому что я ей нравлюсь больше. Уизли похлопал его по спине:  — Прекрасно, приятель. Очень коварно. Блейз вздохнул:  — Это не его девушка. Он встречается с Грейнджер. Блейз знал, история о драке уже испарится утром, так что он надеялся на прибавление слухов о Хопкинсе и Грейнджер. Ему было нужно, чтобы Малфой поверил, что те встречаются. Уизли и Поттер переглянулись и разразились диким смехом. Блейз остановился со скрещенными руками и ждал, когда они прекратят смеяться. Через несколько секунд они закончили, вытирая слёзы. — Я не верю, что он с Грейнджер! — сказал Поттер и снова засмеялся. — По крайней мере, тебе не надо волноваться, что он поймает снитч в первой игре. Он, очевидно, слепой. Больше, чем ты, — сказал Уизли, двигая очки на носу Поттера. Последний посмотрел раздражённо на своего друга и хотел что-то ответить, но был прерван. — Вы можете заткнуться? — сказал Блейз, потирая свои виски. — Мы стоим здесь около пятнадцати минут из-за вашего непрекращающегося идиотизма. Я с вас не могу, вы оба должны были отправиться в Гриффиндор. Блейз прошёл по коридору до лестниц. Двое выглядели оскорбленными, но решили последовать за своим приятелем. Они догнали его на пятом этаже. — Чёрт, я истекаю кровью! — воскликнул Поттер. Оба повернулись к другу, который приложил пальцы к губе. — Ты только сейчас это понял? — спросил Блейз. — Нам стоит зайти в больничное крыло. Не хочу, чтобы ты был не в форме завтра, — прокомментировал Уизли. — Как может разбитая губа повлиять на его форму? — спросил недоверчиво Блейз. Уизли пожал плечами:  — Нужно исключить любой риск. Поттер согласился. Они собрались идти на третий этаж, чтобы посетить больничное крыло.

***

Между тем Гермиона проводила ужасную ночь. Если бы не присутствие Малфоя, то всё было бы не так плохо. Теперь они патрулировали третий этаж, конечно же, отдельно. Они разделились, чтобы сократить шанс на убийство друг друга. Малфой пошёл в другую сторону, не сказав ни слова. Гермиона заметила, что слизеринец очень странный. Полжизни он угрожает и издевается над ней, но сегодня вечером он необычно спокоен. Она уголком глаза видела, как он несколько раз смотрел на неё. Хотя он, наверное, сдерживается, чтобы не толкнуть её или что-нибудь сделать с ней. Она проходила мимо больничного крыла, когда услышала голоса за углом. Гермиона остановилась и скрестила руки, подождав, кого она будет ругать. Она потеряла всю свою самоуверенность, увидев, как трое из Мародёров повернули в её сторону. Они внезапно остановились, увидев её. Поттер и Уизли злобно усмехнулись, а Блейз удивлённо посмотрел на неё. — Начался комендантский час. Что вы тут делаете? — спросила она, пытаясь говорить властным голосом. — А что ты тут делаешь? — возразил Блейз. Гермиона оторвала взгляд отвращения от Поттера, сильно пахнущего алкоголем, к Блейзу. — Я сегодня патрулирую, так что у меня есть причина быть тут, — ответила она высокомерно. — А у вас троих — нет, пять очков со Слизерина, с каждого. Поттер и Уизли застонали, в то время как Блейз нахмурился. Она патрулирует сегодня? И Драко попросил Мэнди поменяться? Это кажется слишком подозрительным. Возможно, Драко не предполагал, что Гермиона сегодня патрулирует, он поменялся, а потом только обнаружил? Блейз не знал ответа, но всё станет ясно, когда Драко узнает о Гермионе и Хопкинсе. Поттер будто прочитал его мысли, начиная говорить: — Да ладно тебе, Грейнджер. Не веди себя, будто ты безгрешна, — он подошёл к ней ближе, она посмотрела на него с презрением и сделала шаг назад. — Мы знаем о тебе и этом придурке Хопкинсе. Гермиона покраснела. Она выглядела, будто её облили холодной водой. — Думаю, тебе сначала стоит побыть со мной. У меня больше опыта, чем у этого недоноска, не только в поимке снитча… — усмехнулся Поттер, схватил её за талию и притянул к себе. — Поттер, какого хрена ты делаешь? — появился из-за угла Малфой и первое, что он увидел, как Поттер лапал Грейнджер. Все посмотрели на Малфоя, кроме Гермионы, которая пыталась оттолкнуть Поттера, хотя он всё ещё держал её за талию. Блейз заметил, как Драко нахмурился. Поттер смеялся:  — Я только показываю Грейнджер, что ей нужно выбрать меня вместо идиота, Хопкинса. Мы сегодня с ним подрались. — Хопкинс? — недоверчиво спросил Малфой. Блейз увидел, как Драко посмотрел на Гермиону и перевёл взгляд обратно на Гарри. — Ага, я вмазал ему прямо в нос, — похвастался Поттер. — Молодец, — безразлично ответил Драко. — А что ты говорил о грязнокровке и Хопкинсе? Малфой засмеялся. Блейзу показалось, что это был неестественный смех, а сам Драко выглядел, будто проглотил что-то отвратительное. Поттер взглянул на Гермиону и притянул её к себе так, что все её предыдущие усилия оказались тщетны. Блейз увидел, что рука Драко сжалась в кулак. — Гермиона встречается с Хопкинсом, — заявил Поттер, смотря на пытающуюся освободиться ведьму. — Очень плохой выбор, даже для тебя, всезнайка. Хотя, я полагаю, у тебя не такой уж большой выбор. Но я даю тебе шанс и предлагаю свои услуги. Уизли усмехнулся. Блейз взглянул на Малфоя, тот смотрел, как руки Поттера опускались вниз по спине Гермионы на место, где они остановились. Челюсть Малфоя напряглась и щёки порозовели от злости. Блейз подошёл к Поттеру, взял его за шкирку и оттянул от смущённой ведьмы. Он заметил, что Малфой расслабился, увидев дистанцию между ними. — Фу, Поттер, ты омерзителен, — сказала Гермиона. — Я иду на другой этаж. Она направилась в сторону лестницы. — Я отомщу тебе за этот комментарий, Грейнджер! — кричал Гарри ей вслед. — Я сниму сто очков со Слизерина за угрозу старосте, Поттер! — отозвалась она, когда проходила коридор. Поттер зарычал, а Уизли только хохотал. — Заканчивай! Пойдём к мадам Помфри, она, возможно, уже спит, — сказал Блейз и толкнул Поттера к дверям. Поттер вошёл в госпиталь, за ним следовал Уизли. Он пробубнил: — Как думаешь, она даст мне бодрящее зелье? Я чувствую, как похмелье… Блейз повернулся к Драко, который смотрел на дверь с озадаченным выражением лица. — Так что, — начал Блейз, — патрулируешь с Грейнджер, наверное, это ужасно. Драко усмехнулся и закивал головой. — Да, это отвратительно, — согласился Драко. Но его лицо не выражало страдания. — Тогда почему ты согласился? — спросил Блейз. Драко взглянул на него, а потом отвернулся:  — Броклехёрст попросила меня поменяться, чтобы она смогла сходить на вечеринку. Я согласился, потому что это было удобно для меня. Если бы я знал, что с ней в паре Грейнджер, я бы засунул её предложение куда подальше. Блейз нахмурился. Мэнди рассказывала совсем другое. Стала бы она об этом врать? Блейз не верил, что она могла солгать, после всего прочего, это не кажется совпадением. Драко специально поменялся с Мэнди, чтобы побыть с Гермионой? Он отогнал эти мысли, когда Поттер и Уизли вышли из госпиталя. Они выглядели получше. — Вам, идиотам, лучше вернуться в башню сейчас же, — говорил с презрением Драко. — Филч где-то рядом. При упоминании Филча, Блейз и двое парней быстро ушли, сказав лишь «Увидимся!». Спускаясь вниз, Блейз повернул голову назад и увидел, как Драко поднимается на четвертый этаж, чтобы встретиться с Гермионой. Он нахмурился, повернулся и последовал за своими друзьями.

***

Гермиона уже зевала, когда шла по коридору, сегодня был один из обычных дней патрулирования (если не считать отвратительного Поттера), и она была совершенно уставшая. Она завернула за угол и продолжила идти. Гермиона была удивлена тем, что они не издевались сегодня над ней. Возможно, помогло то, что она игнорировала их весь день. Хотя нет, это смешно. Она беззаботно продолжала идти, удивляясь, как сильно она устала, когда завернула за угол и натолкнулась на что-то твёрдое. Она вскрикнула и плюхнулась на пятую точку, посмотрев вверх она увидела ухмыляющегося Малфоя. — Наконец-то это ты, грязнокровка. Вставай, — он продолжил идти, обходя её. Гермиона поднялась и злобно посмотрела на него. — Хватит меня так называть! — прошипела она. Малфой засмеялся, заставляя её злиться еще больше:  — Теперь реагируешь, хм? Я знал, что ты не сможешь долго игнорировать мои оскорбления. Гермиона кричала на него:  — Что ты тут делаешь? Я уже проверяла этот коридор! Малфой повернулся и взглянул на неё. — Не ори на меня, поганая грязнокровка, — прошипел он. — О, Мерлин, помоги Хопкинсу, если слухи — правда. Он развернулся и продолжил идти, Гермиона заметила, что не проверяла дальше этого коридора. — Для некоторых людей неважно, какая у тебя «кровь», — упрямо возразила Гермиона. Она не хотела признавать, что согласилась идти с Хопкинсом в Хогсмид, но если на это так реагировал мерзавец, который идёт рядом с ней, то это стоило того. Малфой фыркнул. Некоторое время они шли в тишине, пока он не заговорил:  — Разве не замечательно, что Хопкинс пригласил тебя? Гермиона не ответила, лишь посмотрела вниз. Она покраснела из-за злости и смущения. Малфой взглянул из-за своего плеча и усмехнулся:  — Как романтично. Он продолжал идти. — Заткнись, тупой мерзавец, — Гермиона пожалела, что произнесла эти слова. Малфой немедленно остановился и развернулся. Гермиона почувствовала, как возрастал страх внутри нее, когда он зашагал к ней. Она отступала, а он наступал, пока она не почувствовала за спиной холодную стену. Он смотрел на неё с диким гневом. — Как ты назвала меня, мерзкая грязнокровка? Гермиона нервно сглотнула:  — Я просто пошутила. Она так же нервно засмеялась, но ему было не смешно. Хотя его злость немного смягчилась. — Ты боишься меня, грязнокровка, не так ли? — он спросил. — Нет, — ответила она, хотя это было очевидно. Гермиона не хотела показать ему страх, это только воодушевило его. Он сделал шаг назад:  — Ну и хорошо. Если не хочешь быть покалеченной, не беси меня. Она усмехнулась:  — Ты издеваешься надо мной, даже когда я тебя не задеваю и не замечаю! — Ведь это весело. И кто-то должен указать тебе твоё место, — он повернулся и пошёл в другую сторону. — Придурок, — пробормотала Гермиона. Она замерла, когда увидела, что Малфой остановился. Должно быть, она сказала это громче, чем ей показалось. Она тихо ругнулась. — Что ты сказала, грязнокровка? — сказал он, развернувшись к ней. Гермиона испытывала неловкость от его взгляда:  — Н-ничего. Он поднял бровь и проговорил:  — Риктусемпра. Гермиона тут же оказалась на полу. Она заметила, что не ощущала боль. Она почувствовала щекотание, почти невыносимое, и залилась смехом. Скоро девушка поняла, когда стало тяжело дышать, почему это заклинание такое опасное. Гриффиндорка уже начинала задыхаться, но Малфой вовремя отменил заклинание. Она посмотрела на него, некоторые её пряди волос упали на глаза. Он уставился на неё с непонятным выражением лица, будто размышлял над чем-то. Гермиона поднялась и отряхнула свою одежду. Они смотрели друг на друга несколько секунд, после Малфой пробубнил что-то почти невнятное:  — Я ненавижу тебя. Он развернулся и зашагал прочь от Гермионы. Она уставилась на него с непониманием, злостью и удивлением. Он почти не издевался над ней сегодня. Гермиона решила покинуть этот этаж, она пошла в сторону лестницы, чтобы подняться на пятый. Она всё ещё думала о Малфое, даже когда патрулировала коридоры. Он странно вёл себя с ней. Во-первых, он разговаривал с ней. Во-вторых, он почти ничего с ней не сделал. В-третьих, он ненормально смотрел на неё. Ей было смешно от мысли, что она как-то влияла на него. Она выкинула эти мысли из головы и продолжила патрулировать, пытаясь избегать Малфоя. В итоге, она закончила в двенадцать часов и последовала в свою башню. Она не могла заснуть, потому что думала о словах Драко — «Я ненавижу тебя» — и как много он вложил в них. Самое главное, она не могла понять, почему её это так задело.

***

На следующий день Блейз проснулся из-за громкого шума вокруг. Его друзья бегали туда-сюда по комнате. Они были одеты в формы для квиддича и выкрикивали случайные фразы, например, «Ты не видел мой второй носок?» или «Это моя перчатка, а не твоя!» Блейз пытался заглушить шум подушкой, но сдался через несколько минут. Он сел и увидел, как Уизли и Поттер носились везде, а Малфой тихо сидел на кровати и смотрел в пустоту. Блейз нахмурился. Он заметил, что Малфой в последнее время был тихим. Связано ли это с Гермионой? Сейчас же он выглядел подавленным. Драко посмотрел на Блейза, заметив, что кто-то смотрит на него. Последний усмехнулся своему другу:  — Надеюсь, сегодня ты найдешь хороших игроков для команды, приятель. Драко слегка улыбнулся:  — Мы всегда будем ждать тебя, Забини. Блейз засмеялся:  — Это никогда не произойдет. Он встал и отправился в ванную, принять душ. Когда он вышел, комната уже была пуста, только рядом храпел Гойл. Блейз оделся, собрал сумку и отправился в библиотеку. Он знал, что многие пойдут смотреть первую тренировку команд по квиддичу, но он не был спортивным фанатом. Вместо этого он решил провести день, по крайней мере, часть его, в библиотеке и сделать домашнюю работу. Блейз вошёл в тихое помещение, которое было почти пустое, не считая несколько человек из Когтеврана, которых он избегал, и двоих из Пуффендуя. Другие студенты наслаждались своими выходными, а не делали домашнюю работу. Он шёл к уединенному столу, за который всегда садился. Он занимался за этим столом уже несколько лет и никому не позволял сидеть там. Когда Блейз завернул за угол, то увидел знакомую гриву кудрявых каштановых волос, сидевшую за его столом. Он подошел к ней:  — Грейнджер, с каких пор ты сидишь здесь? Она слегка припрыгнула на её, уже не его, месте и повернулась к нему:  — Что? Он закатил глаза и медленно проговорил:  — С каких пор ты сидишь здесь? Забини тыкнул в стул, на котором она сидела. Она нахмурилась. — Не будь засранцем. За моим столом сидит девочка из Когтеврана, так что я села сюда. Мне нравится это место, — она посмотрела вокруг, — здесь очень тихо. Блейз был недоволен:  — Это мой стол, даже не думай о постоянном пребывании тут. Блейза не часто что-то раздражало, но когда люди пытались зайти на его территорию, то это задевало его. Гермиона удивилась:  — Ладно, успокойся. Рядом есть стол, почему бы тебе не сесть за него сегодня? Блейз вздохнул от досады, но пошёл к другому столу. Это будет первый и последний раз, когда Гермионе это сойдёт с рук. — Раз ты здесь, — начала Гермиона, — мы можем поработать над заданием по Зельеварению. Блейз только закивал и поднялся, чтобы найти книги об ингредиентах для зелья. Гермиона подошла к нему, когда он просматривал книги. — Мне стоит сказать тебе спасибо, — она выглядела неловко. Блейз посмотрел на неё. — За что? — он спросил и опять повернулся к шкафу. — За то, что отодвинул пьяного Поттера от меня прошлой ночью, — произнесла она тихо, — сомневаюсь, что кто-нибудь мог так поступить. Блейз не согласился, ведь для него это была совсем другая ситуация. Он видел насколько обезумел Малфой, когда увидел Поттера около Гермионы. Забини вмешался, чтобы спасти Драко от замешательства, а Гарри от синяков. Нет, Драко, в конце концов, остановил бы Поттера, возможно, с помощью кулака. Вот почему Блейз теперь точно уверен, что его друг увлечен девушкой, над которой издевается каждый день на протяжении пяти лет. И он не знал, когда это началось. Ему стоит сказать Хопкинсу, чтобы тот отступил, а то может получить неприятные телесные повреждения. — О, да не за что, — сказал Блейз. — Поттер нормальный, просто перебрал с алкоголем. Гермиона усмехнулась, но ничего не сказала, и они продолжили поиск книг. Два часа спустя они сидели за своими столами, яростно что-то строча в пергаменты. Они нашли информацию о трёх ингредиентах и теперь подводили итог. Долгие десять минут спорили о структуре задания и, наконец, оба согласились разделить работу между собой, каждый должен написать собственное пояснение, которое в конце они совместят в одно. Гермиона положила своё перо и потянулась. Она удивилась, когда её живот заурчал. Посмотрев на часы, она поняла, что настало время обеда. Они были так поглощены работой, что не заметили этого. Гермиона взглянула на Забини, он всё еще писал. — Эй, — сказала она, он посмотрел на неё, — сейчас обед. Я умираю от голода. Блейз положил перо и выпрямился: — Ты напомнила мне, что я тоже не против покушать. Он встал из-за своего места. — Мы вернёмся или мне забрать бумаги? — спросила она. — Мы сможем всегда вернуться, — ответил он, — или можем закончить завтра. Он и Гермиона вышли из библиотеки и пошли по лестнице. Она заметила, что он продолжал идти с ней рядом. — Ты не боишься, что тебя увидят со мной? — спросила она немного удивленно. Блейз пожал плечами и усмехнулся:  — Если кто-то нас увидит, то я скажу, что собираюсь что-нибудь сделать с тобой. К его удивлению, Гермиона засмеялась. — Ну, ты не сможешь издеваться надо мной так, как это делает Малфой. Он ненавидит меня с рождения, потому что я магглорожденная, — улыбка сошла с её лица, и она нахмурилась. Блейз посмотрел в сторону, чувствуя неловкость. Если бы только она знала… — Малфоя растили с ограничениями в некоторых вещах. Это не его вина, — сказал Блейз. Он знал, как воспитывали Драко, и совсем ему не завидовал. Гермиона только затрясла головой, из-за сожаления или неверия. Они дошли до входа в зал, где Блейз заметил своих друзей, стоявших в форме и окруженных девушками. Драко посмотрел на Блейза, потом перевел взгляд на Гермиону и снова на Блейза. Казалось, он оценивал ситуацию, хотя Блейз был уверен, что он всё неправильно понял. — Ты идешь? — спросила Гермиона, входя внутрь. — Нет, — ответил он, хотя смотрел всё еще на Малфоя, который немного нахмурился, — встретимся в библиотеке после обеда. Гермиона кивнула и улыбнулась ему, что, к сожалению, заметил Драко, прошла в зал и села рядом с Невиллом, который только что вернулся из зелёного дома. Блейз подошёл к остальным Серебряным Мародёрам. — Как прошла тренировка? — спросил он. — Нормально, — холодно ответил Драко, не смотря на него. Блейз вздохнул. Когда остальные последовали в зал, Блейз остановил Драко. Блондин повернулся и нахмурился:  — Что? Забини не знал, что сказать, и он пожалел об этом, когда слова сами вылетели изо рта:  — Мне нравится Джинни, не она. — Разве меня как-то трогает, кому нравится Грейнджер? Блейз хотел сказать: «Вообще-то, да», но не стал. — Я говорю тебе, Забини. Какое бы к тебе предположение не пришло, оно ошибочно. Она грязнокровка, — прошипел Драко и вошёл в зал. Блейз в разочаровании лишь вздохнул. Нужно помочь Драко признать свои чувства, но пока для него это недостижимая цель. Он вошёл в зал, где Драко молча смотрел на Гермиону, в то время как ребята вокруг него оживлённо беседовали. Блейз только покачал головой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.