ID работы: 4703541

Changeless

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
87
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
106 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 69 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 7.2

Настройки текста
Извиняюсь за долгое отсутствие глав и за то, что 7-ю главу разделила аж на три части! Приятного прочтения ;) Кэролайн взяла книгу Шейна и вернулась домой, решив провести вечер, изучая руны вместо выполнения домашнего задания. Ее ноутбук лежал открытым на кофейном столике и искал перевод. Результаты были разочаровывающими. Кол, как оказалось, не был вариантом для помощи. Клаус признался ей, что заколол своего младшего брата после их ссоры. Он не стал вдаваться в подробности. Кэролайн закатила глаза на его детское поведение и подумала: что бы ни сделал Кол, Клаус сам напросился. Потом они попрощались, и Стефан отвез Кэролайн домой. Через три часа Кэролайн очень устала искать информацию в компьютере и книгах. В ее сознании все размылось и приобрело еще более бессмысленный беспорядок. Разочарованно вздохнув, она откинулась на диван и уставилась в потолок. Все так запутано. Кэролайн была человеком, но все еще имела скорость и силу вампира. Стефан проверил ее способности, устроив несколько испытаний, когда они вернулись домой. Она могла бегать, прыгать, драться, как вампир, но она не могла исцеляться. — Это бессмысленно, — сказала Кэролайн вслух, ведь ее никто не услышит. Что-то щелкнуло на кухне, и она повернулась на звук. Ее уши среагировали моментально. Звук был похож на закрытие двери. Видимо, у нее были и вампирские острые ощущения. «Секундочку», — подумала Форбс. Она сейчас дома одна. Ее мама работает, и даже если бы она пришла пораньше, то вошла бы через заднюю дверь. Не говоря уже о Кэролайн, которая бы точно услышала звук полицейской машины. Значит, в ее доме незваный гость. Она напряглась и приготовилась обороняться. Медленно поднявшись с дивана, Кэролайн старалась не создавать лишнего шума. Она еще раз прислушалась. Ничего. Возможно, это был какой-то зверек, или Кэролайн просто послышалось, и она начала паниковать. Ее пульс увеличился, когда она подошла к кухне. Кэролайн пыталась уловить шум или что-то еще, подтверждающее присутствие злоумышленника. Она взяла вазу, которая стояла на столике в холле, собираясь использовать ее как оружие. Набравшись храбрости, она метнулась на кухню с пронзительным криком, надеясь напугать гостя. Но там никого не было. Форбс почувствовала себя глупой из-за ненормальных криков и подозрений. — Возьми себя в руки, Кэролайн, — пробормотала она. Резкий стук в дверь испугал блондинку, и она чуть не уронила вазу, которую держала в руках. Опомнившись, Форбс поставила на место импровизированное оружие и вышла из кухни. В окне она увидела Бонни, которая осторожно помахала ей. — Привет, — сказала Кэролайн, открывая дверь. — Привет, — нерешительно сказала Бонни. — Можно войти? — Да, — ответила Кэролайн, приглашая девушку. Они прошли в гостиную, повернулись к друг другу и несколько мгновений молчали. — Прости, Кэролайн, — первой нарушила тишину Бонни. — Я чувствую себя нелепо из-за того, что сегодня случилось, и я просто хотела сказать… Кэролайн вздохнула. — Нет, Бон, все хорошо. — Ты была права. Мы не вели себя как хорошие друзья по отношению к тебе. Мы должны были сделать все, что в наших силах. — Бонни, вы сделали все возможное. Больше, чем «было в ваших силах», — сказала Кэролайн. — Я просто… Так получилось. Я ненавижу обижаться на Елену и в чем-то обвинять ее, но осознает ли она наши жертвы? — Конечно да, — заверила блондинку Бонни. — Ей сейчас тоже не сладко. — Да, знаю. Поэтому я не могу винить ее в случившемся. — Кэролайн провела рукой по волосам. — Это просто… несправедливо. Теперь я живу жизнью, которая должна была быть у нее. Она никогда не хотела быть вампиром, в отличие от меня. Бонни кивнула, не зная, что сказать. Ее взгляд метнулся на кофейный столик, и она заметила книгу, которую Кэролайн туда положила. Ей были знакомы символы с открытой страницы. — Руны? — Да, — подтвердила Кэролайн. — Мы нашли эту книгу в офисе Шейна, исследуя материалы о Сайласе и лекарстве. — Мы? — Я, Стефан и… Клаус, — ответила Форбс, прикусив губу. — Клаус? — фыркнула Бонни. — Я думала, что он бросил тебя и на этом всё. Кэролайн приподняла и опустила брови. — Я тоже так думала. Но мы застали его там, так что… — Она затихла. — Ты знаешь что-нибудь про руны? — Немного, — ответила Бонни. — Бабушка рассказывала мне пару волшебных историй, но это было до того, как я поверила, что ведьмы существуют, поэтому сейчас я мало что помню. — Я пытаюсь перевести их. Клаус сказал, что это может сделать Кол, но он на данный момент не совсем способен провести консультацию, — кратко объяснила Кэролайн состояние Майклсона, который сейчас находился в гробу. — Я не могу их прочитать, — сказала Бонни. — Но может быть, я смогу помочь найти перевод. Девушки улыбнулись друг другу. — Спасибо, Бон. — Эй, а для чего же еще нужны лучшие друзья? — Ну, для плетения косичек, походов по магазинам и попаданиям в неприятности, связанные со сверхъестественными существами, — хихикнула Кэролайн. — Я пойду попью газировки. — Конечно, угощайся, — сказала Форбс, садясь на диван. Она снова взяла книгу, чувствуя теперь поддержку и ободрение Бонни, ведь та согласилась помочь. Две головы лучше, чем одна. Кэролайн решила прочитать всю книгу еще раз, повторно просматривая страницы с символами. Через пару минут Кэролайн подумала, что Бонни уже очень долго находится на кухне. — Эй, Бонни, что-то случилось? — Ответа не последовало. Ни звука открытия холодильника или шкафчиков. — Бонни? На этот раз ответом ей был щелчок пистолета. Кэролайн увидела, как Бонни в страхе стоит около угла комнаты. Ее удерживал человек, одетый в черные брюки и жилет. В его свободной руке был пистолет, направленный на висок ведьмы. Кэролайн вскочила с дивана. — Полегче, девочка, — предупредил человек с шотландским или ирландским акцентом. — Обойдемся без резких движений. Не хотелось бы стрелять в голову твоей подруги. — Что тебе нужно? — Ты Кэролайн Форбс. Проживающая в Мистик Фоллсе, штат Вирджиния, и родившаяся 20 сентября 1992-го. Кэролайн сделала один шаг вперед, но резко остановилась, когда он ударил Бонни по голове пистолетом. Ее тело без сознания упало на пол. — Бонни! — закричала Кэролайн, двигаясь вперед, но человек направил на нее свой пистолет, останавливая. — Не волнуйся, с ней все будет хорошо. Просто проснется с жуткой головной болью, — сказал он. — А ты пойдешь со мной. — Иди к черту, — парировала Кэролайн, без раздумий подходя к нему. Возможно, она больше не была такой стойкой, но все еще обладала силами и рефлексами вампира. А этот мерзавец причинил боль ее подруге. Она сжала зубы и схватила его за руку, в которой был пистолет, пытаясь вывихнуть плечо. Неожиданно послышался выстрел, который отдался звоном в ушах Форбс. Человек толкнул ее, но она успела ухватиться за него, и они упали вместе. Он приземлился на нее сверху, и Кэролайн издала недовольное ворчание. Ее руки легли на пистолет, который она пыталась отнять у него. — Я… убью… тебя… — Попробуй, — сказала Кэролайн. Он стиснул зубы, а его лицо побагровело. Что-то оторвало его от нее, и человек отлетел в стену. Кэролайн вскочила на ноги, увидев Клауса, стоящего рядом с ним и прожигающего его своим грозным взглядом. Без замешательства он прыгнул вперед, ударил его головой об стену. Злоумышленник, потеряв сознание, упал на землю, и пистолет выпал из его безвольной руки. Клаус повернулся к Кэролайн. Его гибридский облик исчез, желтые глаза стали синими, клыки вросли в десны, когда он встретился с ней взглядом. — Ты в порядке? — спросил он. Кэролайн кивнула и увидела его небольшую улыбку. Но это мимолетное счастье быстро сменилось раздражением. — Какого черта ты думала? Сейчас ты человек, дорогуша, забыла? — Серьезно? Ты думаешь, я могла такое забыть? Он шагнул ей навстречу. — Ну, это единственное возможное объяснение, раз ты нападаешь на вооруженного злоумышленника. — А что еще мне оставалось делать? Я не знала, что ты здесь. — Кэролайн разгладила свои спутавшиеся волосы. — А кстати, что ты здесь делаешь? Клаус хотел что-то сказать, поэтому открыл рот, но потом быстро закрыл его. — Повезло, что я был здесь, не так ли? — М-м-м, — пробормотала Кэролайн. — Хорошая попытка. Но твое уклонение от ответа не сработало. ЧТО. ТЫ. ЗДЕСЬ. ДЕЛАЕШЬ? — Они смотрели друг на друга, но Майклсон не отвечал. — Это был легкий вопрос, — расстроилась Форбс. Клаус хотел было ответить, но раздался стон Бонни, которая лежала на полу. Кэролайн подбежала к подруге, чувствуя себя немного виноватой из-за того, что совершенно забыла про нее. — Бонни, ты в порядке? — спросила блондинка, опускаясь на колени рядом с ней. — Да, — простонала она. — Но мне больно. — Ведьма несколько раз моргнула, пытаясь разглядеть еще одного человека в комнате. — Клаус? Он кивнул и повернулся в сторону бессознательного злоумышленника. — Мне надо убить его прежде, чем он проснется. — Нет! — быстро закричала Кэролайн, поражая этим Бонни и Клауса. — Нет? — переспросил он, глядя на нее. Форбс сейчас нужен чертовски хороший аргумент, чтобы оставить его в живых. Она встала. — Ты не можешь это сделать. Он охотник. Клаус посмотрел на нее растерянным взглядом, а затем подошел к мужчине, присел на корточки и потянул рукав его кофты. На руке у него были полностью сформированные черные татуировки охотника. Клаус посмотрел на Кэролайн. — Откуда ты его знаешь? — Это тот парень с острова. Я узнала его, — пояснила она. — Он тот, кто стрелял в меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.