ID работы: 4703541

Changeless

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
87
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
106 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 69 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 8.2

Настройки текста
Клаус, Кэролайн, Кол, Бонни и Стефан сидели в главной гостиной, собираясь рассказать младшему Майклсону все, что случилось во время его отсутствия. Он сердито посмотрел на Клауса, который в свою очередь глазами метал в брата молнии, а потом на Кэролайн, думая, зол ли на нее гибрид. Казалось, Форбс была в безопасности, ведь его брат сосредоточился на злости, направленной на него, и на истории про Кэролайн, части которой все пытались собрать воедино. — Так где же наша беглянка-сестра? — спросил Кол. — Скрывается, — ответил Клаус. — Я не знаю где. Кэролайн заметила, как напряжение в плечах Кола уменьшилось. Он был рад, что Клаус ничего не сделал Ребекке и с ней все в порядке. — А Сайлас? — Мы ничего не слышали от него, — ответил Стефан. — По словам охотника, он должен прийти за Кэролайн, — добавила Бонни. — И Сайлас сделает это, — подтвердил Кол, переводя свои карие глаза на Форбс. — Ты просто ходячий труп. — Кол… — зарычал Клаус. — Она боится? — продолжил Майклсон, вставая. — А должна… Как и все мы. Ты совершил ошибку, не послушав меня, брат. — Он усмехнулся и засунул руки в карманы. — Твоя навязчивость и одержимость спасти ее окажется тем, что погубит ее. Поэтично, не так ли? Кэролайн вздрогнула, когда Майклсон своим пальцем указал на нее. — Хватит! — рявкнул Клаус. — И теперь, полагаю, тебе нужна моя помощь? После того, как ты так долго игнорировал мои предупреждения. — Угрозы и гнев брата не остановили Кола. — Можешь прямиком направиться в ад, Ник. Который, судя по нашей нынешней ситуации, не заставит себя долго ждать. Выходя из комнаты, Кол задел Клауса в плечо, который после повернулся и решил пойти за братом. Он поможет им, хочет того или нет. — Подожди, — сказала Кэролайн, приостанавливая Майклсона. — Дай ему немного времени. — У нас нет времени. Форбс покрутила головой. — У нас нет выбора. *** Кэролайн сидела в кабинете с Бонни, рассматривая и пытаясь перевести руны. Это было утомительно. Каждый символ приходилось раза четыре перепроверять, чтобы узнать, правильно ли он переведен, и это еще в том случае, если девушки вообще находили что-то в интернете об этом знаке. Кэролайн оторвалась от страниц, посмотрела на Бонни, а потом на часы, обнаружив, что они не спали почти всю ночь. Она хотела продолжить работать, чтобы выкинуть из головы разговор с Клаусом. Однако незаметно для самой себя девушка зевнула и решила, что пара часов сна ей не повредит. Кэролайн отложила страницы и поднялась наверх, собираясь попросить одну из гостевых комнат. Проходя рядом с дверью в комнату Кола, она застала ее открытой. Внимание Форбс привлекли шторы, которые вздымались, как призраки во тьме. Сила ветра вновь переместила их, и Кэролайн заметила Кола, который сидел за дверью с бутылкой в руках. Она помедлила подходить к нему из-за того, что очень сильно нервничала. Вдруг он направит весь гнев, предназначенный Клаусу, на нее? До предательства Ребекки Кэролайн позволяла себе думать, что первородная семья не причинит ей вреда, но сейчас было глупо полагаться на это. Не говоря уже о том, как Форбс боялась темперамента Кола. Он всегда шутил и улыбался. Увидев, как его веселый настрой сменяется на постоянное желание огрызаться и вести себя как злая собака, становилось не по себе. Он услышал приближение девушки и слегка повернул голову в ее сторону. — Кэролайн, — поприветствовал он, подняв бутылку. — Присоединишься ко мне? Она вышла на балкон и села на свободный стул рядом с ним. Кол улыбался, но как-то по-особенному грустно. — Не волнуйся, — сказал он. — Я не собираюсь причинять тебе боль, дабы отомстить брату. — Рада это слышать. — Это правда, — продолжил первородный. — Ты нравишься мне, и я очень рад, что Ник не позволил убить тебя, когда мы впервые встретились. Кэролайн согласилась с этими словами и улыбнулась, увидев его фирменную ухмылку. — Я просто сидел здесь и думал, — сказал Кол. — Что можно сделать за небольшое оставшееся у нас время? Ведь Сайлас на свободе… — Чем он так опасен? Майклсон сделал глоток из бутылки. — Перед своей смертью Кетсия убила любовницу Сайласа и создала своего рода чистилище для мертвых сверхъестественных существ: ведьм, волков, вампиров, для всех тех, кто существовал или существует. Если Сайлас примет лекарство и умрет, то все равно умрет как сверхъестественное существо, а значит, окажется в чистилище, где не будет его любимой, которая была человеком и попала в нормальный человеческий загробный мир. Как бы то ни было. — Так вот почему сверхъестественные существа не могут пересечься с людьми, — задумчиво сказала Кэролайн. — Правильно. Это похоже на тонкую стену между двумя комнатами. Сайлас хочет опустить эту завесу, тем самым вернув всех мертвых обратно на Землю. — Кол повернул голову и посмотрел на девушку неоднозначным взглядом. — Подумай об этом. Каждый убитый нами вампир, волк или ведьма сможет отомстить. — Он сделал еще глоток, и алкоголь неприятно обжег горло. — После того как завеса упадет, Сайлас примет лекарство, позволит себя убить и воссоединится со своей истинной любовью. — Печально усмехнувшись, Майклсон поставил бутылку вниз. Где-то вдалеке желтый горизонт стал превращаться в черное небо с глубоким синим оттенком океана. Чувство усталости вновь охватило Кэролайн. — Всё всегда связано с любовью, не так ли? — спросил Кол. — Хм? — пробормотала Форбс, которая почти задремала в кресле. — Ведутся войны, забывается мораль, земля разбивается вдребезги. Все это и многое другое происходит из-за любви, — сказал он поэтичнее, чем обычно, из-за огромного количества алкоголя в его организме. — Однажды я любил девушку. — Кэролайн скептически посмотрела на первородного. — Я знаю, о чем ты думаешь… Кол Майклсон наказал все женское население, посвятив себя лишь одной женщине. — Да, именно об этом я и думала, — поддразнила его Форбс. Кол рассмеялся и продолжил свой рассказ. — Это было в 1620-м. Я только что прибыл в Индию на одном из кораблей Британской Ост-Индской компании, чтобы как можно больше узнать о новой экзотической колонии… ну и просто повеселиться. — Глаза Майклсона засветились, когда он вспомнил счастливые моменты своей жизни. — Примерно через неделю после приезда я встретил Занию. Она была прекрасна… Абсолютно совершенна. И она ненавидела меня. — Представляю это, — сказала Кэролайн, думая, как сильно Кол надоедал Бонни своим флиртом. Она выслушала его рассказ о первой встрече с Занией, о том, как он влюбился в нее и сколько времени потребовалось, чтобы завоевать ее ответные чувства. — Мы были вместе почти полтора года, — сказал Кол печальным голосом. — Что случилось? — Я обратил ее, — ответил он. Глаза Кэролайн округлились. Она явно не ожидала этого. — А потом ее убил Майкл. Видимо, после твоей смерти прямо на глазах Ника ему очень понравилось наблюдать, как его дети теряют тех, кого любят. Кол изменился в глазах Кэролайн. Он больше не был разговорчивым и постоянно шутящим первородным вампиром, которого она знала. Никто никогда не воспринимал его всерьез, потому что Майклсон действовал, полагаясь исключительно на свой темперамент и юмор. Казалось, в нем не было ни капли серьезности. Но теперь Форбс увидела его улыбку с печальными нотками и глаза, наполненные болью. Он пережил много страданий, как и все. Кол продолжил свой рассказ. — Я никогда никому не говорил о ней. Майкл отпустил меня, обрекая на жизнь в агонии. Я как можно быстрее вернулся в Лондон к Ребекке и Нику. — Ты даже не сказал им об этом?  — Никому, — повторился Кол. — Вот что поражает меня в моем брате. Этот ублюдок не осознает, как ему повезло, что ты вернулась. Грудная клетка Кэролайн сжалась. — Я даже не знаю, что с нами происходит. — О, он любит тебя, — заявил Кол, снова хватаясь за бутылку, когда небо стало ярко-оранжевого цвета. — Просто это скрыто за страхом и одержимостью. — Тогда это не любовь, — Кэролайн вздохнула. Она не хотела признавать свои же слова. — Я даже не знаю, как двигаться дальше… — Не делай это. — Но ведь теперь я необычный человек, и он боится меня… Кол рассмеялся. — Дорогая, ты можешь превратиться в жабу, а Ник все равно будет любить тебя до скончания времен. — Да, но, как правило, жабу нужно поцеловать, чтобы снять заклинание и вернуть ее к нормальной жизни. А Клаус сейчас даже прикоснуться ко мне не может. — Что ж, если мой брат на это не способен, я могу вмешаться. — Кол наклонился к Кэролайн, наигранно имитируя поцелуй. Девушка оттолкнула его. — Я в порядке. Спасибо. — Вот, — сказал Кол, протягивая ей бутылку. — Я уверен, что ты можешь позволить себе немного выпить. — Она взяла ее и поднесла к губам. — Эй, полегче. Ты ведь теперь человек, который не выдержит большого количества алкоголя. Не рассчитывай на то, что я буду держать твои волосы подальше от унитаза, если ты напьешься. Кэролайн закатила глаза и сделала еще один глоток рома, позволяя ему притупить ее чувства и успокоить разум для того, чтобы заснуть. *** Светало. Клаус, только что вернувшийся с охоты, никак не мог найти Кэролайн. После спора с ней и борьбы с Колом гибриду требовалось выпустить немного гнева. В соседнем городе несколько пьяных туристов любезно накормили его. Майклсон ощущал в их крови изобилие алкоголя, из-за которого горько-сладкий вкус смешивался с медным. Ее машина все еще стояла на подъездной дороге, а значит, домой она не уехала. Бонни крепко спала в кабинете, и открытая книга с рунами лежала сверху на ней, поднимаясь и опускаясь в такт дыханию девушки. Он проверил все комнаты для гостей, рассчитывая, что Кэролайн заснула в одной из них, но ее там не было. Клаус подумал, что, возможно, она пошла в его комнату и уснула в его постели. Но для чего Форбс, которая злилась на Майклсона, это делать? Он действительно был виновен. Лучше бы она выпустила весь свой пар сейчас, иначе накопившийся гнев, как всегда, приведет к тому, что Кэролайн начнет держаться на дистанции. Тем не менее он надеялся, что застанет девушку в своей постели, наполненную ее нежным ароматом ванили. Надежды Клауса рухнули, когда он проходил мимо комнаты Кола и увидел, как его брат нес ее с балкона. Гибрид почувствовал укол зависти при виде Кэролайн, крепко спящей в его руках. Но Кол был для нее совершенно безопасен, так как его предплечье соприкасалось с кожей ноги Кэролайн, тем самым превращая первородного в человека. Неся ее, он использовал свою собственную человеческую силу, что, видимо, давалось ему с легкостью. Увидев Клауса в дверях, Кол напрягся. — Она очень устала, — сказал он, пытаясь сохранить спокойствие. — Думаю, Кэролайн хотела бы отдохнуть в нормальной постели, поэтому я отнесу ее в одну из комнат для гостей. — Лучше положи Кэролайн в мою комнату, — сказал Клаус. Кол замешкался, нежелание подчиниться было написано на его лице, но он смягчился, прошел мимо брата и отнес девушку в его комнату. Должно быть, она очень истощена, ведь ни разу не пошевелилась, пока ее нес Майклсон-младший, а за ним шел Клаус. Кол аккуратно опустил Кэролайн на простыни и уложил ее голову так, чтобы Форбс было комфортно. В полусне она отвернулась, уткнувшись носом в мягкую подушку. Двое мужчин вышли из комнаты, тихо закрыв за собой дверь. — Она думает, что ты ее не любишь, — сказал Кол, когда они одни стояли в коридоре. — Я знаю, — ответил Клаус, на что его брат резко усмехнулся. — Она не я, не Ребекка, не Элайджа, Ник. Ты не можешь обращаться с Кэролайн так, будто она ничего для тебя не значит. Мы же знаем, что это не так. Она сильная девушка. Она может оставить тебя и, в отличие от твоей семьи, которая терпит твои же истерики и импульсивность, может не вернуться. Клаус нервно сглотнул и посмотрел на него холодным взглядом. — Так ты поможешь нам? После затянувшейся паузы Кол дал свой ответ. — При одном условии, — сказал он. — Дай мне мой кинжал. — Клаус напрягся и сжал челюсть, услышав требование брата. — Ты вернешь мне контроль над моей же жизнью, Никлаус. Ты больше не сможешь запирать меня в гробу, как только я в чем-то провинюсь. Ты не король, а я не твой слуга. Мы — семья, но почему-то находимся в твоем подчинении. Это мое единственное условие. Отдай кинжал, и я тебе помогу. Клаус стоял, не двигаясь. После многих потерь он не желал потерять и то, что ценил больше всего — контроль. — Я дам тебе время подумать, — сказал Кол. — Но не теряй его впустую. — Он указал пальцем на дверь спальни. — Теперь она не бессмертна, ее часики тикают. Он прошел мимо брата, не задев его плечом, как сделал это ранее, направляясь в свою комнату. Клаус остался в коридоре, глядя на дверь и думая о той, что спала за ней. Шансы не зарабатывают, их заслуживают. *** К концу этого дня Кол обнаружил небольшую коробку перед дверью своей спальни. Улыбка появилась на лице первородного, когда в ней он увидел черный кинжал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.