ID работы: 4704638

Береги меня, прошу, береги II

Гет
NC-17
В процессе
116
автор
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 138 Отзывы 44 В сборник Скачать

Большой ребёнок

Настройки текста

***

Северная Дакота       Весь вечер Бобби просидел в гостиной за письменным столом, заваленным грудой книг разных объёмов и жанров: енохианскими словарями, мифологическими энциклопедиями, библией, журналами прошлого века, старыми газетами ещё пулитцеровских времен. И всё для того, чтобы сопоставить полученную информацию с найденным делом. Вот уже на протяжении половины века в маленьком городке штата Миссури с периодичностью в двенадцать лет происходят тройные убийства. В 1998 году исчезло трое мужчин, так же как в 1986, 1974 и 1962 годах. Все жертвы были обнаружены у входа в лес Милфолк, разодранными на куски и обглоданными. Всё повторилось ровно 12 лет спустя — на прошлой неделе были найдены две «свежие» жертвы. Очередь подходила к третьей.       «Неплохой шанс, наконец, выйти на монстра и уничтожить его», — именно с этими мыслями Бобби потянулся к телефону.

***

Фресно, Калифорния       В палате было на редкость тихо. Впервые за долгое время не шумели никакие медицинские приборы: лечение капельницами для Скарлет закончилось, катетеры больше были не нужны, сердечный монитор тоже. Телевизор не включался со вчерашнего дня. Дин молчал, сидя в кресле и с чуть слышным бумажным шорохом перелистывая страницы утренней газеты.       Скарлет делала вид, что спит, но на самом деле просто лежала с закрытыми глазами и не могла перестать думать о том, что сказал ей доктор Эмерсон. Замкнута. Скрыта. Недоступна. Так и есть. Маска независимости, равнодушия, лже-спокойствия, сарказма. В точку. Именно так она и вела себя, когда чувствовала угрозу и когда не хотела, чтобы в её душу кто-то лез. Ей казалось, она знает себя лучше других, но одного всё же понять не могла: почему год назад она, буквально закупоренная в себе, как в бочке, вдруг едва ли не с первых минут открылась Дину — совсем незнакомому тогда человеку? Может, психолог был прав? Иногда нам нужно открыться кому-то незнакомому?       В любом случае Скарлет не жалела, что решилась на такой шаг. Неизвестно, как бы обернулась её жизнь, пройди она мимо Сэма в коридоре мотеля или не заскочи к нему после и не застань там только его симпатичного брата, который должен был сыграть огромную роль в том, чтобы её жизнь круто изменилась. В том, чтобы изменилась она сама. — Дин? — негромко позвала Скарлет. Ей показалось, она услышала, как её голос пулей промчался по воздуху, достиг Дина. Она услышала и то, как он поднял голову. — Да? — ответил он также тихо, как и Скарлет. Они оба будто боялись разбудить спящего в комнате ребёнка. — Я думал, ты спишь. — Не спится. Нашёл дело? — Пока не знаю. В Миссури происходит что-то странное. — Что именно? — нужно было отвлечься, заполнить мысли чем-то другим, ведь Скарлет не хотела чтобы её голова взорвалась. — Двое убиты. Найдены на окраине леса, — Дин выдержал небольшую паузу. — Обглоданными до костей. — Какая версия полиции? — По официальной версии это зверь, какой именно, пока неизвестно, — Винчестер отложил газету и посмотрел на Скарлет. — Думаю, они и не узнают. Странность в том, что такие убийства происходят каждые двенадцать лет. Слишком подозрительное совпадение. — Согласна. Собираешься ехать? — в голосе промелькнуло что-то похожее на желание отправить Дина куда подальше. И Винчестер нахмурился, не понимая причины. — Нет, — снова пауза. — Позвоню Гарту, он займется этим. — Гарту? — Да. Старый друг. Как-нибудь познакомлю, — кресло под ним заскрипело, и Скарлет поняла, что Дин поднялся. — Хорошо. Надеюсь, ты не пожалеешь об этом, — сказала она, сев на край кровати. — Что? Пожалею о чём? — стоя у окна, Дин обернулся. — Что не поехал. Это ведь из-за меня ты торчишь здесь, — уставший вздох сорвался с губ девушки. Спустив одну ногу с кровати, она попружинила на носке, как бы проверяя прочность паркета, затем не очень уверенно встала на него. — Но я не ребёнок, Дин. Я справлюсь. Поезжай. Она не ребёнок. Пожалуй, только на лбу не написано. — Нет никаких сожалений… Может, Сэмми был прав, и мне нужно отойти от охоты, начать, наконец, нормальную жизнь, — на секунду вырвавшись из потока мыслей, Дин обратил внимание на Скарлет — на то, что она делала, — и спешно шагнул вперёд, боясь того, что может произойти, не успей он вовремя её подстраховать. Но она довольно неплохо держалась на ногах, поэтому Дин остался в стороне. — Что ты делаешь? — Ухожу. Мне осточертело тут лежать. — Ты не прошла курс терапии, — не закончил Дин. Он не собирался настаивать на том, чтобы она осталась, но заставить её подумать над этим, должен был. — Ты ещё считаешь, что в этом есть толк? Что ж, довольно оптимистично, — Скарлет невесело усмехнулась. Затем её лицо приобрело печальный, даже тоскливый вид. — Я хочу домой, Дин. Безумно хочу, поэтому не пытайся меня переубедить… Кстати, где мои вещи? — Я принесу их… И мы поедем домой, — она была удивлена, что Дин не стал возражать, и мысленно поблагодарила его. — Только у меня есть просьба. — Какая? — спросила Скарлет, опираясь о стену рукой и тяжело дыша. — Идём, — сказал Дин, подойдя. Осторожно взяв её за свободную руку и дав Скарлет почувствовать, что всё под контролем, чуть потянул за собой. Она двинулась следом. — Что насчёт нормальной жизни? Ты не договорил, — к этому времени они вышли в коридор. — Думаю, Сэм был прав. Хватит с меня охоты. Пора начинать жить нормально. Куплю домик где-нибудь в деревне, заведу собаку, найду работу… — Хм… — Хм? Это всё, что ты скажешь? — замедлив ход, Дин с удивлением взглянул на девушку. — А что я должна сказать? Это твоя жизнь, тебе решать, как ей распоряжаться, — пожала плечами Скарлет. — Я же пока свою планировать не могу. По понятным причинам. — Не согласен. В тебе ничего не изменилось, — проговорил Дин, продолжая уверенно двигаться вперёд. — Неужели? — Да. У тебя по-прежнему есть руки и ноги, ты слышишь и говоришь, можешь видеть — хоть и немного. Ты обладаешь всеми теми же органами чувств, что и другие. — Ага. Всеми, кроме нормального зрения. Я могу делать всё, кроме некоторых вещей. Не могу читать, не могу смотреть кино, не могу готовить, не могу видеть лица своих друзей. Чёрт, да я даже в туалет сходить нормально не могу! А так да, у меня есть всё, — Скарлет нарочито весело передразнила Дина. Он не мог не заметить горечь и обиду в её голосе. — Эй. Знаешь, что? Говорят, когда человек лишается одного из органа чувств, у него мгновенно обостряются другие, — он подмигнул ей, и ему было плевать, что Скарлет не видит. Она могла чувствовать, Дин был уверен. — Как в Сорвиголове. Задумайся над этим. — Тогда скоро я и мысли начну читать, — пробубнила Скарлет. — Наконец-то узнаю, что ты там обо мне думаешь. — О, нет. Не стоит. Нет, — театрально-напугано вытаращил глаза Дин. Затем его лицо приобрело озадаченное выражение. — Обещай, что не полезешь в мою голову, не предупредив? — Что? Это ещё почему? — Потому что там временами мне хочется тебя придушить. — Спасибо. Я учту, — Скарлет не смогла сдержать улыбки.

***

Северная Дакота       Паркет под ногами протяжно заскрипел, когда хозяин дома подошёл к двери, в которую минуту назад постучали. Не поинтересовавшись, кто, он распахнул дверь, и, поздоровавшись, пригласил гостя войти. Затем хозяин внёс в гостиную чай, и они сели за письменным столом. Обсуждалось всё: новое дело, его детали, план действий. Старые дела. Всё, кроме личной жизни, эмоций, чувств. Этот пункт стал настолько отдаленным, что казалось родственные связи отошли далеко на задний план. О чувствах здесь давно не говорили, чтобы не ворошить ни прошлое, ни настоящее. — Ладно, я возьму с собой кого-нибудь из Кэмпбеллов. Мы разберёмся, — сказал высокий человек, оставив пустую кружку и поднявшись со стула. Уже коснувшись ручки входной двери, он вдруг остановился. — Как там Скарлет? — Более-менее хорошо. Она плохо видит, но врачи говорят, что зрение вернётся. — Хорошо, — задумчиво сказал мужчина. — А Дин? — В порядке, насколько это возможно в его положении, — сказал Бобби, стоя позади и глядя на молодого человека. — Сэм. Ты не можешь избегать его вечно. — У них только всё стало налаживаться. Им не нужна охота, они заслужили спокойную жизнь. Ты ведь тоже так считаешь, — проговорил Винчестер, повернув голову через плечо. Бобби вздохнул. — Так будет лучше для всех.

***

Фресно, Калифорния       Заболтавшись с Дином, Скарлет не заметила, как оказалась перед дверью чужой палаты. Она не до конца понимала, зачем Винчестер привёл её сюда и что нужно делать, но он уже вошёл, поздоровавшись с девушкой по имени Лора, и оставаться в стороне стало просто неудобно. — Добрый день, — сказала Скарлет, на ощупь измеряя пройденное расстояние и определяя своё местоположение, ведь Дина рядом не было. Сейчас она прошла через дверной приём. — Здравствуйте, — отозвался молодой женский голос. Он звучал будто в нос, и Скарлет посчитала, что эта женщина либо простыла, либо недавно плакала. Учитывая место их пребывания, возможными были оба варианта. — Привет, тётя Скарлет, — что ж, нужно было признать, ещё никогда Скарлет не называли тётей, поэтому в этот момент она почувствовала себя значительно старше, чем была на самом деле. Но так как с ней говорил ребёнок, она не придала этому большого значения. — Привет, малышка. Как тебя зовут? — дружелюбно спросила Скарлет. Она почувствовала лёгкий ветерок в ногах, поняла, что кроха внизу, и медленно не спеша присела. — Хиллари. Мама зовёт просто Хил, — быстрое дыхание девочки коснулось щеки Скарлет, и она уловила запах ванили и шоколада. — Я Скар, но ты и так знаешь, — улыбнулась девушка. Дин стоял неподалёку от неё и всё слышал. — Дядя Дин наверняка тебе сказал. — Да. Ещё он сказал, что ты хорошая, и мы будем подружками, — Скарлет поняла, что Хиллари улыбнулась. В голове промелькнула мысль — знает ли девочка, что Скар не видит, или нужно притворяться? — Конечно, будем. Ещё какими!       Хил прикоснулась к щеке Скарлет ладошкой и с таинственным торжеством в голосе произнесла всего три слова, которые сумели тронуть девушку за душу. — Ты очень красивая.       И Дин не мог с этим не согласиться. Даже сейчас Скарлет, собранная буквально по частям, не имеющая живого места на теле, сплошь и рядом покрытая синяками, всё равно выглядела чудесно. Её выразительные глаза и длинные ресницы затмевали всё выше перечисленное. Ровный бутон чуть припухлых губ вызывал у Дина непрекращающееся желание целовать Скарлет. Однако каждый раз он сдерживался, потому что не хотел перегнуть палку. Но больше этого мешало некое чувство, возникшее, когда он проснулся утром в чужой квартире, в чужой кровати, с чужой женщиной. — Спасибо, — очаровательно улыбнулась Скарлет, загребая Хил в свои объятия. Кожа ребёнка была такой тёплой, мягкой и нежной, волосы — кудрявыми и шелковистыми, поэтому трудно было остаться в стороне.       В эту минуту в первые в жизни Скарлет поймала себя на мысли, что хочет обнимать так свою малышку… Солнце, которое будет радовать и удивлять её каждый день… Человечка, ради которого она будет жить дальше. И которое будет смотреть на неё чудесными светло-зелеными глазами… — А ты ещё красивее. Даже не представляешь, насколько. — Дин сказал ты не видишь, — удивленно сорвалось с губ Хил, и девочка посмотрела на Дина большими округлившимися глаза так, как будто её обманули. — Он пошутил? — Нет, Дин сказал правду, — Скарлет постаралась сделать голос как можно более веселым: ни к чему было говорить о своих проблемах. — Но красоту необязательно видеть. Её можно чувствовать, слышать, ощущать.       И все присутствующие мысленно согласились. Лора, которая ощущала красоту мужа в его поступках и в их прекрасной дочери. Дин, который благодаря Скарлет научился видеть красоту в мелочах, находил её в доброте, заботе, бескорыстии. — Правда? — восторженно зазвучал голос Хил. Скарлет представила, сколько энтузиазма могло быть в детских глазах в тот момент, и невольно улыбнулась. — Научишь меня? — Ты уже умеешь, милая. Рано или поздно ты поймешь это, — Скарлет потрепала её по волосам. — А знаешь, что мне сказал про тебя Дин? Что ты герой, даже круче Супермена!       Действительно, это похвала для Дина значила многое: мало, кто мог быть лучше Супермена и Бэтмена. Сам он больше, конечно, любил Бэтмена. Но Супермен неизменно оставался номером два. — Супермена? — изумленный выдох вновь коснулся лица Скарлет. — Да. Ты отлично бегаешь, несмотря на то, что повредила ногу, — лёгкая улыбка коснулась губ Скарлет. Она почувствовала, как дыхание девочки коснулось шеи, и поняла, что Хиллари наклонилась. — Твоя мама, Дин и я гордимся тобой. — Спасибо. Хочешь, я тебе тоже кое-что расскажу? — Скарлет любопытно закивала. — Только это секрет, — и тогда Хиллари заговорщически зашептала ей что-то на ухо.       Дин и Лора, разумеется, не слышали, ведь это был секрет. Но Винчестеру, заметившему, как разрумянилось лицо Скарлет, мгновенно стало интересно: что же такого сказала Хил, что О’Коннел так сильно смутилась? — Ммм, очень интересно. А ты уверена? — спросила Скарлет, с загадочной улыбкой поглядев в сторону Лоры и Дина, отчего ему стало ещё любопытнее, и он, прищурившись, улыбнулся в ответ. «Девчонки-сплетницы», — промелькнуло в мыслях. Хотя, это даже больше было похоже на заговор.       Из мыслей Дина вырвала обратившаяся к нему Лора. — Да, — улыбнулась Хил, хитро блеснув серо-зелеными глазами. Они со Скарлет снова зашептались о чем-то.       Но между тем девушка успевала прислушиваться и к разговору шептавшихся между собой Лоры и Дина. Частое упоминание имени Бен заставило её насторожиться. Скарлет была почти уверена, что тот человек, о котором шла речь, лежит на больничной койке в палате, где они собрались. Прислушаться к двум вещам одновременно оказалось непросто: она упускала некоторые моменты из рассказа Хил о её маленькой таксе, обращая внимание на сигналы кардиомонитора, перебивающего слабый стук человеческого сердца. — Это мой папа, — грустно пояснила Хиллари, видимо, заметив, с какой озабоченностью смотрит на него её новая знакомая. — Он уже месяц в коме.       Скарлет с трудом сглотнула. Ей стало тоскливо и больно от мысли о том, что эта крошка уже знает, что такое «кома». Но от этого некуда было деться — теперь кома папы была частью жизни этой маленькой девочки, как когда-то одержимость отца была частью жизни Скарлет. Сердце сжалось в комок… — Он обязательно поправится. Только нужно время. И ваша с мамой поддержка, — в следующую секунду в груди что-то перевернулась. Сердце застучало, как сумасшедшее. Она вдруг представила, что чувствовал Дин, когда она лежала в коме, и у неё перехватило дыхание. — Прости, малышка. Мне уже нужно идти, — она крепко обняла Хил напоследок и встала. — Не оставляйте его, — обратилась она к Лоре, стоящей справа, в двух шагах от неё. — Верьте в него. Держите за руки, говорите с ним. И он справится. — Спасибо.       Скарлет не знала, откуда у неё взялись на это силы, но она буквально выскочила за дверь, словно стараясь сбежать как можно дальше. Она успела сделать лишь несколько шагов вглубь коридора, и на этом её «супермощные» силы иссякли. Дин выскочил из палаты через пару секунд. Осмотревшись по сторонам, он заметил Скарлет недалеко от палаты. Прижавшись спиной к стене и тяжело дыша, она обнимала себя руками и качалась вперёд-назад, будто душевнобольная. — Скар, что случилось? Что с тобой? — подбежав ближе, он буквально набросился на неё с расспросами. Начал осматривать с ног до головы, однако не нашёл ничего, что могло бы так на неё повлиять. Причина была в чем-то другом. — Не молчи, — Дин коснулся её подбородка и осторожно развернул лицо к себе. — Скарлет, ты… — он не договорил, замерев от того, что увидел. По розоватым щекам девушки сбегали крупные капли слёз. Одна за одной. Задыхаясь, Скарлет хватала ртом воздух и тряслась, словно плыла в ледяной реке и не могла вздохнуть из-за сильного течения.       То, что Дин продолжал легонько придерживать пальцами её подбородок, позволило ему детально разглядеть лицо Скарлет. До этого она старалась не подпускать его так близко. Но теперь он видел каждый ушиб, каждую царапину. И то, что их было так много, тревожило его не меньше, чем-то, что с ней происходило сейчас. Она абсолютно точно была из тех, кто молча терпит боль, поэтому вряд ли расскажет, что происходит. — Господи. Ты вся дрожишь, — когда он немного пришёл в себя, то понял, что нужно действовать. Опустив руки и притянув Скарлет к себе, Дин обнял её так, чтобы никто не смог подступиться, так, чтобы она чувствовала себя защищенной. — Тебя что-то напугало, Скар? Ну же, ты можешь сказать мне. — Всё в порядке, просто… Просто я… — ещё никогда в жизни её не колотило так сильно, как сейчас. Поэтому речь часто прерывалась. — Мне так жаль… Прости… Прости меня, Дин. — Ладно, я прощаю. Прощаю тебя, Скар, — негромко сказал Дин, хотя он совершенно не знал, про что она говорит. — А теперь просто дыши. Вдох и выдох, Скарли. Вдох и выдох, — и она послушалась.       Ещё какое-то время тихо, но горько плакала, уткнувшись носом Дину в грудь и сжимая в кулаках ткань его рубашки. Горячее, быстрое, прерывистое дыхание обжигало его кожу, пока они стояли некоторое время вместе, плотно прижавшись, друг к другу. Пока Скарлет не прервала тишину. — Дин, — прошептала она. И он почувствовал, как слабеют её кулаки, как постепенно стихает дрожь во всём теле. — Дин, ты здесь… — Да. Я здесь. Не беспокойся, — ласково произнёс он, поглаживая её по волосам. Будто успокоенная этими словами, Скарлет вздохнула и, прислонившись щекой к его груди, прикрыла глаза. — Я с тобой.       Услышав шаги, он поднял голову и взглянул на спешно приближающуюся к ним Лору. — Что такое, Дин? Я могу помочь? — прозвучал встревоженный голос подошедшей к ним Лоры. — Хиллари сделала что-то не так? — Нет. Конечно, нет. Я думаю это на нервной почве, — он кивнул, подтверждая свои слова. — Спасибо за беспокойство, — он опустил глаза, слыша мирное сопение Скарлет и понимая, что она успокоилась. Правда изредка она всё-таки всхлипывала. — Вы собираетесь уехать? — спросила Лора. — Да, Скарлет нужен дом. Но я не оставлю вас. Буду звонить, навещать иногда, если позволишь. — Конечно. Будем рады, — Лора опустила взгляд на крутящуюся в ногах дочь и потрепала её по кудрявым русым волосам. Затем она подняла глаза, перевела взгляд на девушку, спрятанную в объятиях Дина. — Ей хорошо с тобой. — И мне с ней. Не знаю, что бы я делал, не будь Скарлет рядом, — Дин взглянул на неё с чем-то особенным, неподдельным в глазах. Лора знала, этот взгляд. Знала это чувство, когда мысленно благодаришь человека лишь за то, что он есть. — Но я столько раз её подводил. Столько раз делал больно, что… — не поднимая глаз, Дин провёл подушечкой большого пальца по виску Скарлет, потом заправил кудрявую прядку волос за ухо. — Не знаю, как она это терпит.       После этого Дин, Лора и Хил попрощались. Винчестер отнёс Скарлет в машину прямо в больничной одежде и ушёл за вещами. Вернувшись и заняв водительское место, он взглянул на неё, немного растерянную, и поинтересовался, как она себя чувствует. Скарлет не колеблясь ответила, что даже дерьмо ощущает себя лучше, чем она, и продолжила прислушиваться и принюхиваться ко всему, что её окружало. Так она делала часто в последнее время. Дин невольно улыбнулся. — Кстати, ты и Хил, кажется, вы нашли общий язык? — Да. Мы теперь подружки, — улыбнулась девушка. — И да, вы отлично смотритесь вместе, — как бы промежду прочим заметил Дин, на секунду отвлёкшись, чтобы взглянуть на девушку и проследить за её реакцией. — Думаю, ты была бы отличной матерью. Будешь.       Скарлет не ответила. И Дину стало не по себе, словно он сболтнул лишнего. — Так какой секрет тебе рассказала Хил? — поспешил сменить тему Дин. Отвернувшись, он уставился на дорогу и крепче сжал руль. — Это секрет. Я обещала не рассказывать. — Ну-у, Скарлет, — протянул Винчестер. — Мне можно. — Нет, — ей нравилось дразнить его, но она старалась не подавать этому виду. — Ты как мальчишка. — Пожалуйста, тётя Скарлет.       У неё распахнулись глаза. Отчего Дин не сдержался и громко засмеялся, заразив Скар улыбкой. Она стукнула его по колену, которое было ближе к ней, и с чувством выполненного долга откинулась на спинку сидения. Вдруг она резко подскочила на месте, слегка напугав этим Дина. — Дин, ты свернул не туда. — Что? — он непонимающе взглянул на неё. — Ты повернул направо. А эта трасса выходит на Сан-Франциско. Ты должен был повернуть влево, к Дакоте, — она повысила голос, не забывая при этом активно жестикулировать руками в разных направлениях. — Нет, не должен был, — он перевел взгляд на дорогу. — Мы едем к тебе домой, в Салинас. — Что? Нет, мы не можем. Я… Мне… — от неожиданности она зазапиналась. — Мне нужно увидеть Питера. Я и так слишком долго ждала! — Поедем к нему и Бобби завтра. Подумай, дома ты сможешь переодеться, принять душ и отдохнуть, — он убеждающе взглянул на неё. Она с изумлением смотрела в его сторону. — По-твоему, того времени, что я провалялась в больнице, мне не хватило на отдых? Да ладно тебе, Дин. Я знаю, ты хочешь меня проучить за то, что я тебе солгала, но это слишком жестоко, тебе так не кажется? — Во-первых, я не хочу тебя проучить. Думаю, с тебя и так достаточно. А во-вторых, я даже не уверен, что Пит — это Пит, — Дин строгим взглядом приковал её к месту. — Что? — Он может быть кем угодно, Скарлет. Слишком всё гладко складывается, — он сделал паузу. — И ты прекрасно это понимаешь. — А может, ты просто боишься? Боишься, что между нами вспыхнут старые чувства? И тогда ты станешь ненужным? — произнеся эти слова в порыве злости, она внезапно осеклась. — То есть сейчас я тебе нужен? — её слова сильно его задели, но он знал, что она неспециально, что ею руководят ненависть, злоба, агрессия, которые возникли на самом деле потому, что после аварии она ещё больше стала ощущать на себе несправедливость судьбы, регулярно плюющей ей в лицо, чувствовала себя обездоленной и брошенной. Поэтому и ненавидела всё, что её окружало, как бы бросая вызов природе. — Знаешь, что? Пошёл ты, — она скрестила руки на груди и отвернулась к окну. — Скарлет, — он коснулся её плеча, но она с неприязнью стряхнула его руку. — Я хочу как лучше, — тихо пояснил Дин, и в ответ услышал лишь недовольное фырканье. «Прямо как ребёнок», — подумал он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.