***
Перешагнув порог уже знакомого дома, глубоко вдохнув его тёплый, немного тяжелый, но всё же самый лучший в мире запах — запах родного дома, где когда-то было хорошо, — она умиротворённо улыбнулась. В гостиной пахло бумагой, а из кухни шёл аромат чего-то печеного. Она медленно продвигалась вперёд, осторожно касалась руками предметов и замирала на время, словно заново знакомясь с каждым из них. Вот она и дома. Всё вроде бы становилось на места. Жизнь входила в прежнее русло — продолжалась, как будто ничего не произошло, как будто авария и месяца в больнице были лишь сном. Сейчас всё налаживалось. Однако для полной мозаики не хватало одного элемента. Сэма. Его не было. Не было по-настоящему. И осмысление этого убивало Скарлет изнутри. Она чувствовала боль не только физическую, но и моральную. Поэтому радость от возвращения домой очень скоро сменилась тоской по Сэму. — В чём дело? — спросил Дин, пройдя за ней в гостиную и заметив, что Скарлет остановилась на месте и не движется. — Мы сидели здесь, на этом диване. Ему нравилось читать вслух, а мне слушать, — сказала Скарлет, стоя к Дину спиной. — Мы пили чай и разговаривали обо всём, что приходило в голову. После уроков мы смотрели кино, пока родителей не было дома, — она замолчала ненадолго. — Отец считал, что Сэм слишком взрослый для меня, что он научит меня плохому, — она с горечью усмехнулась, остановившись у камина и обхватив плечи руками. — Но Сэм был не таким. Он был одним из тысячи, кто ценит душу, а не тело. С ним можно было быть собой. Не прятаться под маской, не притворяться, — голос дрогнул, и Дин испугался, что её воспоминания вызовут новый приступ. — Он был. — Скарлет, — он с трудом сглотнул, заставив себя сделать шаг вперёд. — Это хорошие воспоминания. Но, пожалуйста, не надо. Не сейчас. Ты слишком устала. — Я не верю, что его нет, Дин. Мне кажется, он всегда рядом, — она проигнорировала его слова, стоя возле камина и смотря, как полыхает огонь.— Я будто чувствую его присутствие. — Я понимаю, Скарлет. Он в наших сердцах, — в глазах Дина было столько скорби и горя, что на него было жалко смотреть. Даже ему самому, видевшему своё отражение в зеркале, которое висело над камином. — Сэм бы не хотел, чтобы мы страдали. Хотя, наверное, он и сам не понимал, о чём говорит, — Дин невесело прыснул. — Ты прав. Нужно взять себя в руки, — Скарлет обернулась. Дин поднял глаза. Казалось, они оба хотели что-то сказать, но… — Скарлет?! Что ты здесь делаешь? — прозвучал знакомый голос. В дверях кухни откуда-то появилась Ренесма, одетая в цветочный фартук. — Какого чёрта ты не в больнице? Дин, что происходит? — она недоумевающе переводила взгляд с сестры на Винчестера, а потом обратно. Но на Дина глядела строже, ведь она считала его ответственным за Скарлет. — Дин?! — Ты же меня знаешь. Ненавижу сидеть на одном месте, — выдавила улыбку Скарлет, не дав Дину сказать. Она незаметно смахнула слезу, скатившуюся по щеке, и обернулась. — Так что Дин тут не причём. Он просто выполнял волю «умирающей». — Ты уверена, что всё в порядке? Может тебя отвести обратно? — Ренесма глядела на Скарлет и Дина немного опустошенно и растерянно. — Нет, я в полном порядке, — протянула Скарлет. — Ты что-то готовишь? — не дождавшись ответа, она проскочила мимо сестры в кухню. — Лимонный пирог, — проговорила та, открыв рот. — Мы провели несколько часов в дороге, поэтому голодны, как звери, — сообщила Скарлет из кухни, уже жуя что-то. Несс выругалась на неё вслух. — Никогда не понимала привычки таскать еду со стола, прежде чем её подадут, — она тоже прошла в кухню. — Дин обожает пироги. Хлебом не корми, — Скарлет улыбнулась сама себе, понимая, как нелепо это звучит. — Да же, Ди? — прокричала она. Но он промолчал, и это заставило О’Коннел насторожиться. — Дин? — Скарлет, мне нужно идти, — наконец, сказал он. Через мгновение она услышала, что щёлкнул замок, и на всех парах кинулась в гостиную, по пути запинаясь обо всё. — Я позвоню тебе. — Нет. Подожди, — крикнула она, почти догнав его, но остановившись, чтобы отдышаться. — Останься… Пожалуйста, — с перерывами выдохнула она. — Вы с сестрой давно не виделись, вам нужно побыть вместе, я понимаю, — негромко сказал Дин, неплотно прикрыв за собой дверь. Скарлет стояла так близко, что он мог дотянуться до неё рукой. — Не беспокойся за меня, я переночую в мотеле. У тебя, кстати, сахарная пудра на губах, — улыбаясь, он стряхнул её с губ и подбородка. — Дин, — тихо сказала она, сомкнув ладонь на запястье руки, которую он поднёс к лицу. — Ренесма скоро уедет, я знаю её… — в больших серых глазах проскользнула искорка страха и мольбы. — Я не хочу оставаться одна. — Хорошо. Я останусь с тобой… Если ты угостишь меня тортом, — пошутил Винчестер. На что Скарлет, улыбаясь, кивнула.***
Через четверть часа приехал Дэвид. Они с Дином по-мужски выпили по бутылке пива, сидя за круглым столом в компании двух очаровательных девушек и обсуждая ретро фильмы. Кажется, за всё время их интересы разошлись лишь однажды, когда речь зашла о концовке остросюжетного фильма Сияние, обрезанной режиссером незадолго после выхода на экраны: Дин считал, что новое завершение оставило многое без ответов, а Дэвид придерживался мнения, что это заставит зрителей задуматься. В остальном их мнения совпадали. Сестры пили вишневый сок, который ради забавы разлили в фужеры для вина. Почему не настоящее вино? Наверное, потому что Скар и без алкоголя чувствовала себя хреново, а Несс отказалась, сославшись на то, что теперь ей придётся вести машину вместо Дэвида. — Раз уж так получилось, что сегодня мы собрались вместе, то я… Мы хотели бы кое-что вам сообщить, — начала Несс, взяв Дэвида за руку. Он с благоговейной улыбкой ожидал реакции ребят и часто кивал. Не ясно, кто догадался быстрее, Дин или Скарлет, но они одновременно взглянули друг на друга — Дин подмигнул, а Скарлет кивнула — как бы подтверждая, что скрывать уже нечего. — В общем… У нас будет ребёнок, — резко выдохнула Несс так, словно её, как шар, проткнули иглой. — У вас… У вас что? — от неожиданности Скарлет поперхнулась. Она рассчитывала на заявление о скорой свадьбе, а не о… Может, ей послышалось? — Я беременна, Скар, не тупи. Через шесть месяцев ты станешь тётей, — объяснила Несс пребывающей в шоке сестре. — Кто? — казалось, Скарлет совершенно растерялась. — Дед Пихто. Ты, конечно. — Нет. Кто будет: мальчик или девочка? — Девочка, — ответил Дэвид. — Поздравляю, — улыбнулся Дин. И Скарлет посмотрела на него так, будто только сейчас узнала, что он здесь. — Спасибо. Правда, мы планировали сообщить, когда тебя выпишут из больницы, — кивнул Дэвид, достав откуда-то бутылку виски. — Но чем раньше, тем лучше. Честно, Несс уже стало мандражить от нетерпения. — За это нужно выпить, — сказал Дин, поднимая бокал. — Да. И мне налейте, — сказала Скарлет.***
— То есть… Ты молчала целый месяц? — укоризненно спросила она, стоя за барной стойкой у раковины в кухне, скрестив руки на груди и упираясь спиной в холодильник. — В смысле? — переспросила Несс, сделав вид или действительно не понимая, о чем идёт речь. Она продолжала натирать посуду губкой, по локоть погрузив руки в пенящуюся воду. — Девять месяцев минус шесть получается три. Два месяца я пролежала в больнице. Но один оставшийся… Ты ходила беременной и молчала? — Скарлет подняла голову. — Скарлет, перестань. — Что значит перестань? Мы сестры, неужели ты не могла мне сказать? — Скарлет… — Что Скарлет? Я бы сразу тебе сказала! — Хорошо, ладно, — с психом бросив тарелки в раковину, отчеканила Несс. — Я скажу тебе, почему я не хотела говорить, — она сделала паузу, опустив голову и оперевшись вытянутыми руками на столешницу. Набрав в лёгкие побольше воздуха, она сказала почти шёпотом: — Целый месяц я решала, оставить её или нет. — Что? — опешила Скарлет, беспомощно опустив руки. И уже жалея, что спросила.— Почему? — Мне кажется, я совсем не готова. Ещё последнее время меня беспокоят головные боли. Беременность — это трудно, и я не была уверена, что справлюсь, — она посмотрел на Скарлет. — Но Дэвид настоял на том, чтобы я оставила Саманту. И я благодарна ему за смелость, которой нет у меня. — Саманта? — глаза девушки изумленно округлились. — В честь мамы? — Да, — Несс улыбнулась краешком губ, продолжая стоять к сестре боком и не решаясь к ней повернуться. — Ты ходила к врачу? — Да. Ребёнок в полном порядке. — Это хорошо. А насчёт головы? — Нет. Просто мигрень, — Несс вновь принялась мыть посуду. — Знаешь, что. Я дам тебе номер одного из лучших врачей. Пусть он тебя проверит, — Скарлет похлопала себя по карманам джинсов. Но вдруг вспомнив что-то, кинулась прочь из комнаты. — Говорю же, всё в порядке, — бросила вдогонку Несс, но было уже поздно. — Знаешь, что? Мне осточертело терять своих близких из-за их ослиного упрямства. Поэтому ты позвонишь и пройдёшь обследование, — настойчиво сказала Скарлет, отрывая из блокнота уже не пустой лист и протягивая его сестре. — Обещай мне. — Хорошо, обещаю, — кивнула Несс. Она вытерла руки, положила листок в карман джинсов и заключила Скарлет в объятия. — Ладно, нам уже пора. Оставайся с этим красавчиком… Но не шали. — Прекрати, — засмеялась Скарлет, обнимая сестру в ответ. Сейчас она чувствовала её немного выпуклый животик и некий жар, исходящий от него. — И по-моему, вам уже пора перестать скрываться, — Несс отстранилась, хитро улыбаясь. — Мы не скрываемся, просто между нами ничего нет. — Я думала также, когда мы с Дэвидом начали общаться. А теперь вот, — она опустила взгляд. Поглаживая свой ещё маленький животик, она улыбнулась. — Ты даже не представляешь, как мне нравится твоё «мы». Чувствую, что ты в безопасности. — Тогда ты понимаешь, чего хочет услышать каждая сестра, — хитро подмигнула Несс. — И я в том числе. — О, нет. Со мной это случится не скоро. Если вообще когда-нибудь случится, учитывая мой образ жизни, — пожала плечами Скарлет. — Кстати, об образе жизни. Заканчивай искать приключения на свой намазанный мёдом зад. Иначе моё сердце не выдержит. В этот раз я думала, ты не выкарабкаешься. — Но я выкарабкалась. — Просто не испытывай судьбу, — попросила Несс, собираясь уходить. — Ладно. Кстати, Несс. — Да? — Я рада за вас с Дэвидом, — она кивнула, подтверждая свои слова. — Правда рада, просто немного в шоке. — Я знаю, — улыбнулась Несс. — Спасибо.***
Выйдя из душа в нежно-розовом пеньюаре, она вошла в гостиную, Дин сидел на диване в полной тишине. Она подошла к нему сзади и положила руки на широкие плечи. Он немного вздрогнул от неожиданности, но убедившись, что всё в порядке, опустился назад, позволяя девушке обнять его за шею. Что она и сделала. — Как всё прошло? — спросил Дин. — Ну. Нормально, не считая того, что запнулась пару раз об бортик ванны. А так хорошо. Поняла, что безумно соскучилась по полной ванне горячей воды, — она улыбнулась. Краешек губ Дина дрогнул, но он не произнёс ни слова. — О чём думаешь? — О том, что у Дэвида и Ренесмы будет ребёнок, — Дин накрыл своими ладонями руки Скарлет, свисающие с его груди. — А ты? — О том же. Они будут прекрасными родителями. Хотя я не представляю Несс меняющей Саманте подгузники, — усмехнулась Скар, положив голову на плечо Дина. Её мокрые шелковистые волосы щекотали ему лицо и шею. — Саманте? — В честь мамы. — Хороший выбор. Сокращенно Сэм… Может, ты и правда была права? Сэм в некотором смысле рядом, — Дин повернул голову. И они коснулись друг друга носами. Скарлет тут же забыла, что хотела сказать. Она плохо видела, но чувствовала прекрасно. Например, одурманивающий запах алкоголя из его рта и солоноватый привкус сырных крекеров. — С кем ты говорил? — вдруг Скарлет вспомнила, что пока была в ванной, слышала, как Дин говорил с кем-то по телефону. — С Бобби. Помнишь дело, о котором я рассказывал? — Да. Трое убитых каждые двенадцать лет. — Так вот это был мстительный призрак. — Был? — Скарлет удивлённо на него взглянула. — Его убили. — Подожди. Я ничего не понимаю. Твой друг убил? Гарт? — В том-то и дело, что Гарт ничего не знает об этом. Когда я позвонил Бобби, он сказал, что послал туда других охотников. Но я не понимаю, почему он не сказал мне или Гарту? Не знаю, в чём дело, но у меня нехорошее предчувствие, Скарлет. — Да ладно тебе, Дин. Наверное, он просто не захотел тебя беспокоить. Главное, что монстр убит. — Ты права. Как себя чувствуешь? — спросил Дин. Скарлет не ожидала, что он так быстро сменит тему, поэтому ей понадобилось немного времени, чтобы сообразить, что ответить. — Отлично. Просто супер. — О, гляди. У тебя нос вырос больше, чем у Пиноккио, — засмеялся Дин, коснувшись кончика её носа. — Чего? — она принялась лихорадочно трогать лицо руками. — Ничего нет. А вот твой и правда вырос, — она ущипнула Дина за нос и тоже рассмеялась. — Сама напросилась, — сказал Дин. Она не успела даже вздохнуть, как он схватил её за талию и резко перекинул через спинку дивана. Моргнув, она поняла, что очутилась у него на коленях. — Что это было? — вытаращив на него тёмные, в полумраке казавшиеся почти чёрными глаза, спросила Скарлет. — Бросок через спину из положения сидя, — он нашёлся почти без проблем, только вот дыхание сорвалось на слове «сидя», будто он подумал о чём-то непристойном и не смог этого скрыть. — Хм, — изогнула брови девушка. Его руки лежали у неё на талии, чуть выше поясницы, кожа под ними после ванны пылала жаром, как раскалённые угли. Её ягодицы находились в двух дюймах от его торса, раздвинутые колени упирались в диван. Ладони лежали на бёдрах. Но больше всего заводило незнание, кто же по-настоящему оказался в ловушке — она или он? — Может, по чашечке чая? — спросила Скарлет, повергнув Дина в некоторое недоумение. — Не нужно. — Тогда кофе? — она загадочно улыбнулась. Её голос и улыбка были отвлекающим маневром тому, что она делала руками. — Нет. — Чего же ты хочешь, Дин Винчестер? — она чувствовала на себе его пристальный взгляд. Но не отвлекалась. — Ты знаешь, — в глазах разгорался огонь. Она и правда знала. И именно поэтому делала то, что делала. Развязав завязки на талии, она чуть приподняла ягодицы, сняла через верх пеньюар и бросила на пол. По плечам рассыпался каскад роскошных каштановых волос. Под бельем ничего не оказалось, и перед Дином предстала величественная красота женского тела. Пройдясь вдоль напряженных с выступающими мышцами бёдер, его руки скользнули выше — по талии, плечам, шее — и нежно сжали её подбородок. Его глаза были прикованы к её красивому, приоткрытому рту. Он приблизился и поднял глаза, чтобы убедиться, что Скарлет не передумала. Словно почувствовав это, она коварно улыбнулась, притянула его за воротник и горячо и несдержанно поцеловала. — Я не причиню тебе боли, — прошептал Дин, разорвав на секунду поцелуй. — Я знаю, — сказала она. Повалив её на диван, Дин завладел её губами, жадно и страстно, не оставляя шанса освободиться. Она проглотила слюну, почувствовав выпирающий из-под плотной ткани джинсов член. Поэтому она оттолкнула Дина от себя, но не для того, чтобы избавиться от него, а чтобы поскорее стянуть с него рубашку, затем футболку. Остальное он взял на себя — выпрямившись, расстегнул толстый кожаный ремень, а следом протяжно скрипнула ширинка. Скарлет вскрикнула, когда он снова навалился на неё, но уже без одежды, и она ощутила всю величину и мощь его агрегата внутри себя. Нежные, длинные пальцы зарылись в русых волосах Дина, которые Скарлет сжимала каждый раз, когда он входил в неё до конца. Её тело было отдано ему во власть, и он распоряжался им так, как хотел. Грубо и властно. Но в то же время ласково и осторожно, делая всё, чтобы не причинить ей настоящую боль. Они ласкали друг друга, упиваясь пламенем страсти и ошеломляющим наслаждением. Лёгкий ветерок из приоткрытого окна обдувал их обнаженные мокрые тела, шевеля занавески и качая листья комнатных растений. Полчаса спустя Скарлет лежала в кольце его рук. Дин уткнулся в её плечо, нежно касаясь его губами и пересчитывая каждую ссадину на её хрупком теле. Их было бесчисленное множество. Но он находил силы и время на каждую из них, обводил их пальцем и целовал, пока Скарлет, закрыв глаза, блаженно отдавалась его бережным ласкам.