ID работы: 4704800

History

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
R
Завершён
218
автор
Размер:
206 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 121 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава восемнадцатая

Настройки текста
Примечания:

Кейт

Я смотрела на облака, окружавшие самолёт, и прокручивала в голове все моё сумасшедшее утро, которое стало этаким прологом к нашему с Гарри небольшому отпуску. Кажется, в моей жизни все было «сумасшедшим»: я просто не могла сделать что-либо, не показавшись людям странной. Но сейчас не об этом. Будильник у нас стоял на пять часов утра, но из кровати меня удалось выудить только к половине шестого. Я отчаянно не желала просыпаться, и в итоге Стайлс просто вытянул меня из-под одеяла и сказал: — Или ты сейчас быстро одеваешься сама, или тебя одеваю я. А это значит, что я сниму с тебя футболку и… Договаривать ему не понадобилось. Я тут же, раскрасневшись, схватила приготовленную ещё вчера одежду и скрылась в ванной. Нет, не поймите меня неправильно. Я бы очень даже хотела, чтобы Гарри меня… Переодел. Но все-таки это не был тот самый момент. И вообще, Гарри в последнее время уж слишком часто давал мне всевозможные намеки, заставляя краснеть гуще, чем когда он меня просто целовал. — Так-то лучше, — одобрил парень, когда я вышла. Он уже переоделся в чёрную футболку и черные джинсы. Каждый раз, когда он надевал черные вещи, я почти теряла сознание от того, как он был прекрасен. По пути к аэропорту я снова уснула, и Гарри еле меня разбудил, бубня что-то о том, что я до безумия безответственна. Именно когда я проснулась в машине, я вспомнила, что до жути боюсь летать на самолетах. Не знаю, почему я не подумала об этом раньше. Дело в том, что я никогда в жизни не летала и, если честно, не собиралась. Меня совсем не завораживали мысли о полетах и птицей становиться не хотелось. Историк заметил, что со мной не все в порядке только когда мы были уже в здании аэропорта. — Ты какая-то бледная, — сказал Стайлс, когда мы были уже на полпути к цели. — Я только сейчас вспомнила, что до смерти боюсь летать, — пробормотала я, чувствуя, как бешено колотится моё сердце от волнения. Гарри удивленно на меня посмотрел, но не успел ничего сказать, так как я была следующей в очереди на досмотр. Когда моё неудачливое тело в очередной раз прозвенело, сотрудники аэропорта, кажется, подумали, что я террористка, и под хихиканье Гарри отвели меня в сторону, чтобы досмотреть лучше. Я и так чувствовала себя просто отвратительно, так еще теперь на меня смотрела добрая часть аэропорта и, казалось, подозревала во всех смертных грехах. Взгляд Стайлса не отрывался от меня все время, что сотрудница в полицейской форме осторожно меня ощупывала. Серьезно? Неужели, похоже, что я проношу какое-либо оружие или что-то в этом роде? — Проходите, — сдалась женщина, видимо не найдя причину моего «звона». Кажется, все в очереди выдохнули с облегчением. Гарри ждал меня немного поодаль с широкой улыбкой на лице. Мне очень захотелось показать ему средний палец, но я воздержалась. — Знаешь, — прошептал он мне на ухо, параллельно обнимая меня за талию. — Завидую этой полицейской. — Почему же? — на данный момент я была слишком злой и сонной, чтобы понять, к чему парень клонил. — Я бы с радостью ощупал тебя точно так же, как она. Моя реакция, скорее всего, была очевидной. Сразу же, как Гарри закончил фразу, я споткнулась и взвизгнула. Хорошо, что парень уже держал меня. Он, можно сказать, спас меня от неминуемого знакомства с твердой поверхностью пола. Стайлс похабно мне улыбнулся, и я вдобавок еще и покраснела. Ни на кого и ни на что я никогда так бурно не реагировала, как на каждое слово Гарри. Одно лишь присутствие этого человека рядом заставляло меня сходить с ума. Мой дорогой историк пообещал, что во время взлёта он будет держать меня за руку и тем самым защищать от всех бед. Так вот, кажется, он пожалел об этом решении уже в первую минуту нашего путешествия. Как только самолёт начал взлетать, я так сильно зажмурилась, что, наверное, могла ослепнуть, стиснула зубы и вцепилась в ладонь Гарри. Кажется, парень даже немного заскулил, когда один из его пальцев хрустнул. — Кейт, — прошептал он через некоторое время. Надо признать, что вышло у него весьма измученно. — Лоуренс. — Мм? — Мы летим, можешь открыть глаза. Все в порядке. Несмотря на то, что я чуть не сломала ему палец, Гарри очень забавляло, как я сходила с ума на протяжении всего полёта. Он даже пошутил, не попросить ли ему у стюардессы чего-нибудь покрепче, чтобы я стала смелее. В ответ я лишь наградила его гневным взглядом. Стайлс был в жутко хорошем настроении. В Швейцарию мы прилетели в восемь утра по местному времени. И четырехдневное празднование моего семнадцатилетия началось.

Викки

Проснулась я в донельзя отвратительном настроении. У меня была высокая температура, заложен нос так, что спать было просто нереально, потому что я могла задохнуться и больше никогда не проснуться, а моя лучшая подруга, которая ежедневно приносила мне еду и таблетки, свалила в Швейцарию кататься на лыжах, пока я страдаю. Я медленно спустилась на первый этаж дома, чтобы приготовить себе чай. Я услышала какой-то шум снаружи и решила выглянуть в окно, чтобы посмотреть, что происходило. Я подумала, что это, наверное, Кейт поняла, что дорожит мной намного больше, чем ее дурацким историком, и решила остаться в Англии со мной. К моему дому подъехало такси. Я сразу же заподозрила что-то не то. Давайте смотреть правде в глаза: если бы Лоуренс, чисто теоретически, все же выбрала меня, а не Гарри, потому что они, например, поругались, она бы точно сначала позвонила мне. Да и вообще, у этих двоих все было настолько идеально, что они просто не могли поругаться. Из машины вышел Луи, и я, вдруг найдя в себе силы, быстро села на корточки, чтобы он, не дай бог, не увидел мое лицо в окне. Честно говоря, я уже чертову уйму раз думала о том, что случилось и почему меня это так сильно задевало. Я знала Томлинсона всего ничего, а так как ко мне в принципе липло довольно много парней, потеря одного не должна была значить чего-то… особенного. Тем не менее, каждый раз, когда я прокручивала в голове наши с ним последние разговоры, мне становилось до безумия тошно. Я хотела помириться с ним, но каждый наш разговор заканчивался новой ссорой, так что я бросила пытаться. Раздался звонок в дверь. Зачем он сюда пришел?.. Я поняла, что была в панике, и это отвратительно сказывалось на моем и так плачевном состоянии. Противный звук отдавался не менее противным гудением у меня в голове, и это очень раздражало. Луи, видимо, решил не сдаваться. Я понятия не имела, откуда в нем вдруг появилось желание поговорить со мной, ведь все последнее время он меня избегал. Звук дверного звонка действовал мне на нервы, и я поняла, что придется открывать. Поэтому я медленно подошла к двери (и даже такой темп для меня с огромной температурой казался очень быстрым) и открыла ее. — Томлинсон, что ты тут забыл? — спросила я. — Хочу поговорить, — Луи стоял так близко, что у меня сердце ухнуло куда-то вниз. Я давно его не видела. Я соскучилась по нему. Это вообще нормально? Я скучаю по парню, с которым познакомилась на конкурсе импровизированных алкоголиков. Мне кажется, по правилам настоящая любовь выглядит совсем не так. Луи зашел внутрь, не дожидаясь приглашения, и я закрыла дверь. — Ты выглядишь как-то… — Луи не успел закончить фразу, потому что я поняла, что пульсация в моей голове стала слишком сильной, мне вдруг стало дико жарко, и я начала сползать на пол. — СМАЙЛ!

Кейт

Все было великолепно. Прекрасно. Незабываемо. Первый день мы полностью провели на экскурсии по окрестностям того небольшого городка, в котором мы с Гарри остановились. Это был почти целиком предназначенный для туристов городок. Неподалеку располагались горы, на которых можно было найти все удобства для катания на лыжах. При гостинице был свой каток с первоклассным льдом, а рядом находилась миловидная деревенька, где продавали чертову уйму шоколада, часов и всего такого прочего. Я чувствовала себя так, словно попала в какую-то рождественскую сказку. — Мы же пойдем на каток? — спросил Гарри, пока я выбирала себе рождественский свитер в одном из местных магазинчиков. Его содержала жительница деревни, которая собственноручно вязала все эти свитера, что делало их в сотни тысяч раз милее и прекраснее. — Я не умею кататься, — хихикнула я, хватая красный свитер с белым котенком, который держал подарок. — Как тебе? — Великолепно, — кивнул Гарри. Его слегка раздражало, что по ходу всей экскурсии мы заходили во все возможные магазины, и толпа туристов начинала сметать с полок буквально все. Я, которая терпеть не могла шоппинг, не была тому исключением. — А на лыжах? — Тоже не умею, — пожала плечами я, хватая темно-синий свитер с оленем на нем. — А этот? — Я бы лучше посмотрел на тебя без него, — не смог не ответить пошло Гарри. В последнее время таковые шутки от него очень участились, и я все больше думала о том, что пора… помочь бедному молодому человеку. Я закатила глаза. — Лоуренс, серьезно? Ни на чем? Чем ты все детство занималась? — Книжки читала, — показала парню язык я, оплачивая покупку на кассе. — Если не замолчишь, я выберу свитер и тебе. — Выбирай, и я тебя научу кататься и на том, и на том. — Нет. — У тебя все равно нет выбора, — усмехнулся Гарри, обнимая меня за талию и прижимая близко к себе. Я постаралась не придавать этому жесту особого значения, чтобы не покраснеть. У меня не вышло. — Или в свитере, или без него, но я тебя все равно выведу и в горы, и на каток. Я закатила глаза, а затем купила ему вышеупомянутый свитер с котенком. Теперь он не отделается. Я была счастлива потому, что мне не нужно было постоянно дергаться, нет ли вокруг кого-нибудь знакомого, кто может узнать и меня, и Гарри. Стайлс был рядом, обнимал меня, держал за руку, и я просто сходила с ума от осознания того, что еще четыре дня проведу рядом с ним, и нам не придется прятаться. Оказалось, что вчерашним вечером, пока я была в душе, историк все-таки залез в мой шкаф и достал оттуда платье, которое ему больше всего понравилось. Более того, это было то платье, которое я ненавидела больше всех и которое меня заставила купить мама, чтобы я выглядела как девочка. Оно было бежевым, с широкой юбкой, которая была мне намного выше колена, поэтому каждый раз, когда я садилась, мне приходилось нервно дергаться. И каждый раз, когда мимо меня кто-нибудь проходил, я нервно думала о том, могут ли они видеть мою задницу. Зато Стайлс был явно доволен своим выбором, потому что взгляда он с меня не сводил. Это смущало и приводило меня в трепет одновременно. Ужин Гарри заказал в ресторане гостиницы, причем забронировав один из самых лучших столиков и заказав поздравление от всех официантов. К нему, конечно же, присоединились все остальные посетители ресторана, что заставило меня покраснеть и начать глупо улыбаться. — Это лучший день в моей жизни, — широко улыбнулась я Гарри, когда он стал разливать по бокалам принесенное шампанское. Молодой человек тоже мне улыбнулся. — Это вообще легально? Я ведь несовершеннолетняя. — Тихо, — цокнул языком Гарри. — Никому не надо этого знать. И да, это всего лишь первый день. У меня каждый распланирован. — Представляю, какими будут остальные, — подмигнула ему я, делая глоток напитка. Я осознала некоторую комичность ситуации. Меня спаивал мой собственный учитель. Я улыбнулась. — Пью с ученицей, — вдруг рассмеялся Стайлс, и я прыснула. — Что? — Я о том же подумала. Гарри отсалютовал мне бокалом прямо как Лео ДиКаприо в «Великом Гэтсби», и мы продолжили наш ужин. Викки почему-то не отвечала мне весь день, и это меня волновало. А что, если моя подруга там померла, а я веселюсь со своим учителем? Но потом я решила, что прямо сейчас мне было абсолютно все равно, потому что Гарри поднялся, протянул мне руку и сказал: — Пойдем в номер? Не знаю, каким таким шестым, седьмым, шестьдесят девятым чувством я поняла, что будет дальше. Наверное, по взгляду молодого человека или по тому, как он слегка нервно сжимал мою руку, пока мы шли к лифтам. Но я все равно удивилась, когда мы зашли в наш номер. В комнате был выключен свет, но она была освещена кучей свечей, расставленных по полу и вокруг кровати. Я подумала о том, кто этим всем занимался. Это явно не мог быть Гарри, так как он не отходил от меня весь день. К слову, номер, в котором нам с Гарри предстояло провести следующие несколько дней, был просто огромным. Он совмещал в себе одновременно и спальню, и гостиную, и я просто понятия не имела, откуда у рядового учителя истории было столько денег, или кого ему понадобилось ограбить. И, конечно же, здесь находилась не менее огромная двуспальная кровать, которая всем своим видом намекала на то, чем на ней нужно было заниматься. Не спать, конечно же. — Красота какая, — прошептала я, чувствуя, что, если сейчас никто не разрядит атмосферу своей шуткой, я просто разревусь от умиления. Я повернулась к парню, который стоял рядом со мной, и посмотрела на него. Гарри казался слегка смущенным, и я решила сделать первый шаг, поцеловав его. Руки Гарри тут же легли на мою талию, привычным жестом прижимая мое тело к своему. Он всегда делал так, но именно сейчас все казалось не таким, как обычно. Потому что я прекрасно понимала, что в этот раз одним страстным поцелуем мы явно не обойдемся. Гарри прервал поцелуй, но его лицо все равно оставалось в непосредственной близости от моего. — Кейт? — Мм?.. — я задыхалась одновременно от волнения и предвкушения того, что должно было произойти дальше. — Ты… — казалось, что Стайлс был в состоянии сформулировать не больше слов, чем я сама. — Гарри, я тебя безумно хочу. Эта фраза исключила все последующие вопросы, которые вообще могли возникнуть, а так же стерла последние границы, которые существовали между нами. Гарри снова набросился на меня с поцелуями, пока его рука пыталась расстегнуть молнию моего платья. — Весь чертов вечер, — прошептал он мне на ухо. — Только и думал, как сорву с тебя это чертово платье. Пути назад уже не было, и, честно говоря, мне особо и не хотелось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.