ID работы: 4705226

Wanting what's wrong

Смешанная
Перевод
NC-21
В процессе
248
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 329 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
248 Нравится 354 Отзывы 37 В сборник Скачать

41. Talking

Настройки текста
Я начинаю идти рядом с ним, но Гарри останавливает меня. - Эй, эй, эй ты должна взять меня за руку, - Указывает он мне. Я застываю на месте в знак протеста и презрительно скрещиваю руки на груди, - Хватит вести себя как ребенок, Софи... Я ведь не собираюсь убивать тебя. Мы. Только. Поговорим, - Серьезно говорит Стайлс, тщательно разделяя слова, когда он приближает свою руку к моей. Я смотрю через его плечо и вижу Лиама, выскакивающего из больничных дверей. Он не выглядит счастливым, когда стоит со скрещенными руками возле входа в больницу. Я сглатываю. Пытаясь избежать взгляда Лиама, я беру Гарри за руку, частично ожидая, что он резко притянет меня ближе к себе. Но этого не происходит. Он просто берет меня за руку как обычный человек и мы начинаем идти вниз по улице, держась за руки. Я в шоке. - Итак, Софи... - Гарри пытается начать разговор, как только мы покидаем больничную парковку и идём по тротуару, - Ты собираешься рассказать мне, в чем причина этого маленького выступления, которое ты устроила несколько минут назад? - Нет, отсоси. - Софи, я пытаюсь вести себя цивилизованно, тебе тоже следовало бы вести себя подобающе, - Советует Гарри, по голосу можно сказать, что он не собирается терпеть мои выкрутасы слишком долго, - Так что, в чём причина? - Я не хочу говорить об этом, - Ворчу я. - Вот видишь, в этом твоя проблема. Когда мы пытаемся впустить тебя, ты закрываешься изнутри, но когда мы закрываем дверь, ты практически умоляешь, чтобы тебя впустили внутрь. - Это слишком метафорично для меня, Гарри. Ты говоришь как Зейн. - Тогда позволь мне объяснить, - Обыденно предлагает он, - Когда мы открыты и приветливы по отношению к тебе, ты абсолютно не хочешь иметь с нами дела, но когда мы забиваем на тебя, наступает момент, когда ты снова требуешь внимания. Теперь ты поняла, что я имею ввиду? - Да поняла я всё! Я знаю, что я не идеальна! - Раздражаюсь я. - Да тебе и не надо быть идеальной... Послушай, Софи, всё, чего я хочу, так это чтобы ты определилась со своими чувствами. Потому что это именно то, что с тобой происходит, не так ли? Ты не хочешь быть милой с нами, так как ты думаешь, что это будет выглядеть как будто ты сдалась. Ты бы чувствовала себя виноватой, потому что это просто аморально. Но когда мы не хотим быть с тобой, когда нам вообще наплевать, тебе вдруг снова хочется быть поближе к нам, потому что это чувство не возвращается, - Он объясняет, - Ты боишься, - Осознает кудрявый, смотря мне в глаза, - Почему ты боишься хотеть быть с нами? - Потому что для меня не нормально чувствовать что-то кроме ненависти по отношению к пяти парням, которые просто использовали меня! Которые унижали меня! - Я практически ору, пытаясь вырвать свою руку из его. - Тшшш... успокойся, - Он сильнее сжимает мою руку, посылая несколько взглядов любопытным прохожим. Затем он останавливает свой пронзительный взгляд на мне, - Почему ты не можешь просто отпустить эту часть своего прошлого? Это случилось и ты уже не можешь изменить прошлое, но и бояться будущего всю свою оставшуюся жизнь ты тоже не можешь. Ты делаешь себя несчастной, опасаясь будущего. - Это не то, что я могу так просто забыть! Я всегда буду бояться, Гарри, независимо от того, какими хорошими вы бы не были и сколько подарков не дарили бы. Могу поспорить, что у тебя тоже есть вещи, которых ты боишься. Некоторые вещи просто продолжают возвращаться к тебе при виде определенного предмета или человека или даже при упоминании имени или же при звучании песни, - Печально говорю я. Он смотрит вверх на небо, глубоко задумавшись. - Дело в том, Соф, что в определенный момент нам приходится двигаться дальше, - Наконец вздыхает Гарри, - Я знаю, что тебе всё ещё будет больно внутри, но если ты продолжишь концентрироваться на деталях, это сломает тебя... Твоя жизнь будет такой несчастной. Послушай, если это поможет тебе почувствовать себя немного лучше... Я больше никогда не... - Он останавливается и оглядывается по сторонам, - Уф, тут повсюду папарацци. Бля почему они до нас даже в больнице добрались? Эти уроды не понимают, что нам нужно хоть немного приватности, - Стайлс начинает проклинать всё на свете, увеличивая темп и прижимая меня ближе к себе, - Надеюсь, ты не против, если завтра мы будем на обложках глянца, - Зло бормочет он. Я быстро оглядываюсь по сторонам и действительно, несколько мужчин с большими камерами фотографируют нас с разных сторон. - Да ладно, я прошла через нечто худшее, чем побывать на обложке журнала, - Ворчу я. - Ну да, - Признает он, прежде чем затащить меня в кафе. Оно было похоже на Тима Хортонса* но в более ретро-версии. Как только Гарри оказывается вне досягаемости папарацци, он продолжает говорить. - Всё дело в том, сможешь ли ты перенести всю эту ненависть? Наши фанаты смертельно опасны, когда дело доходит до тусовок с разными девочками... И самое худшее это то, что мы, скорее всего, были сфотографированы держащимися за руку, так что это двойная ненависть. - У меня нет твиттера и фейсбука с тех пор, как вы приютили... то есть купили меня, - Исправляюсь я, прежде чем продолжить, - А это значит, что вся ненависть будет приходить по почте в ваш дом, конечно, если они найдут его... Я думаю, что буду в порядке. - Оуу ты сказала, что мы тебя приютили. Улучшения прямо на лицо, - Улыбается Стайлс, направляясь к столу заказов. - Нет, тебе послышалось. Я сказала, купили, - Отвечаю я, когда продавец спрашивает, чего бы мы хотели. - Я возьму восемь салатов с курицей, коробку из пятидесяти пончиков и шесть лимонадов со льдом. Заказывает парень и облокачивается на стойку, прежде чем ответить мне. - Нет, не отрицай этого, Софи. Я слышал тебя. Ты собиралась сказать, что мы приютили тебя, но ты остановила себя. - Сэр? С вас тридцать три евро и шестьдесят девять центов. - Именно это я и имел ввиду, когда говорил, что ты боишься быть с нами. Софи, давай посмотрим правде в лицо: мысль о том, что мы тебя приютили, безусловно, более привлекательная, чем о том, что ты была куплена, не так ли? Так почему бы тебе не посмотреть на это под более позитивным углом? - Спрашивает он, совершенно не обращая внимания на кассира, стоящего позади него. Спокойно достав кошелек, Гарри подаёт пятьдесят евро, при этом не спуская глаз с моего лица. - Я... Я думаю, что... уфф... - Вот видишь, ты и сама не знаешь. - Ладно, но что, если приют оказался ужасным и унижающим? Тогда становится неважно, каким словом это называть, - Предлагаю я свою точку зрения, когда кассир начинает подавать Гарри его заказ. - Снова негативные мысли, Соф, - Ворчит кучерявый, качая головой, когда два коричневых пакета и шесть напитков появляются рядом с ним. Что, если тебе всё-таки было приятно с нами время от времени? Отношения не бывают идеальными, будь то отношения с родителями, с друзьями или с парнем... Люди - это люди. Люди не идеальны, - Просто отвечает он, одной рукой забирая пакеты, а другой подставку с четырьмя напитками, - Боже, я говорю, как Зейн, - Хихикает он. Гарри делает паузу, смотря на свои занятые руки и на оставшийся заказ на стойке, - Могу ли я доверить тебе оставшуюся еду? Я надеюсь, что ты не попытаешься снова убежать, а будешь идти рядом, - Спрашивает он, - Я думаю, ты понимаешь, что если попытаешься снова выкинуть какой-нибудь фортель, последствия будут не очень приятными? - Ты ведь знаешь, что у меня гипс на руке? - Спрашиваю я, пихая свой разукрашеный гипс ему прямо в лицо. - Ты собираешься ударить меня им? - Хмурится Гарри. Я усмехаюсь, его предположение смешит меня. - Нет, глупый, но это хорошая идея... - Продолжаю я, но останавливаюсь, когда вижу его серьезное лицо, - Нет, я ударила им Лиама немного ранее и я уверена, что мне было больнее, чем ему. Единственное, что я хотела сказать, Гарри, так это то, что у меня всего лишь одна свободная рука. - Я практически уверен, что ты можешь зажать пакет между рукой и телом, Софи, - Он качает головой, - Подожди, ты ударила Лиама? - Вдруг осеняет его. - Да, я возьму еду, - Быстро отвечаю я, беря напитки в одну руку и помещаю пакет между другой рукой и телом, как Гарри и посоветовал мне сделать. Я выхожу из кафе, чувствуя, как Стайлс следует по пятам, - Зачем ты вообще заказал всю эту еду? Восемь порций салата? Нас шестеро, - Интересуюсь я, как только мы оказываемся на улице. Я изо всех пыталась зажать пакет достаточно сильно, чтобы он не выскальзывал, а ещё я надеялась, что гарри забудет о том, что я ударила одного из его друзей гипсом. - Ну, я подумал, что Найл захочет съесть двойную порцию, потому что это Найл и потому что, он захочет заесть свои чувства после того, через что ему пришлось пройти, когда ты ушла от его, особенно учитывая то, что у него сейчас проблемы с контролем эмоций. - Ладно, но у нас всё ещё остается одна лишняя порция... - Для тебя, я думаю... Ты ешь ужасно много для девушки твоего размера. И да, прежде чем ты снова скажешь что-нибудь негативное, твой размер идеален. Не за что. - Я и не собиралась ничего говорить. - Серьёзно? - Ладно, да, я хотела сделать комментарий. Счастлив? - Хорошо, по крайней мере ты признала это, - Он пожимает плечами. Мы идем молча еще несколько минут, пока Гарри не решает снова начать разговор. - Соф, мы когда-нибудь рассказывали тебе, как ты была продана нам? И почему мы выбрали именно тебя из всех других возможных девушек? - Нет, но я практически уверена, что моя мать была пьяной, как обычно собственно, когда продала меня и я выглядела, как классная кукла для секса, так что вы воспользовались моментом, чтобы заполучить свою маленькую игрушку. - Нет, Софи. Я многозначительно смотрю на него, скептически относясь к его словам. - Окей, да, частично так и было, - Признает он, - Но это было не только из-за секса. Я продолжаю смотреть на него с подозрением, всё ещё не убежденная его словами. В конце концов он сдается. - Ладно, ладно, хорошо! Изначально так всё и был: секс, без всяких обязательств и привязанности. Но, Софи, вещи изменились для меня где-то посреди этого пути. И это было еще до того, как мы привезли тебя в Лондон. Что-то щелкнуло в моем мозгу, когда я посмотрел в твои глаза в ту первую ночь, когда Луи, Найл и я позаботились о твоей девственности. Я увидел яростное желание спастись. У тебя уже был решительный план в голове, сильнейшее намерение и тебя не заботило, на что придется пойти ради свободы, сдаться нам или нет. Я не знаю, почему это так сильно впечатлило меня, но это так. Ты впечатлила меня, - Объясняет Гарри, когда мы подходим к больнице, - Но как бы там ни было, очень быстро я стал вести себя как собственник, давая парням понять, что ты в основном моя. Луи возмущался больше всех, говоря о том, что у меня уже есть девушка. Что было правдой на самом деле. - Да, я помню её... Она бросила тебя ради другого парня и потом ты выместил всю свою злость на меня, - С горечью в голосе говорю я. - Ну, это тоже было из-за.... не важно, - Стайлс качает головой, заставляя свои кудри подпрыгивать. - Гарри, есть кое-что, чего я не понимаю... Если я так сильно впечатлила тебя... Почему тогда ты так часто наказывал меня, не показывая ни капли раскаяния? - У меня не было другого способа заставить тебя понять, на сколько я не хотел, чтобы... чтобы ты уходила. Не было другого способа, чтобы заставить тебя осознать, что я хочу, чтобы ты осталась с нами. И я не хотел, чтобы ты думала, что я забочусь о тебе, потому что ты подумала бы, что мой способ выражения заботы просто ебанутый. Я не хотел пугать тебя. - Ну, теперь я тебе говорю, что ты очень сильно пугал меня, потому что я не знала, человек ли ты вообще, до того последнего или предпоследнего дня, когда Зейн изнасиловал меня. - Но ведь были и другие хорошие моменты, - Возражает он. Я открываю рот, но он стукает меня, - Даже не думай отрицать то, что я сказал. Ты не знаешь даже половины из того, что я сделал, Софи, - Очень серьёзно сообщает зеленоглазый, - Ты на самом деле очень мало знаешь. Я прикусываю губу, проглатывая свой комментарий. - Например, ты помнишь ночь, когда ты исчезла? Так просто выскользнув из моих рук? Слишком просто? - Как я могла забыть лучшую ночь в своей жизни? - Огрызаюсь я, когда мы подходим к палате Найла. - Софи, в ту ночь я специально напился. Я хотел посмотреть, воспользуешься ли ты ситуацией. И ты воспользовалась. Воу, что?? Значит Зейн и Гарри оба помогали мне сбежать два года назад. Так значит, ты говоришь мне о том, что я не смогу сделать это снова, одна? Разве это не здорово? Да, не очень. Или, может быть, Гарри снова поможет мне... - Тогда зачем ты снова нашел и забрал меня? Если специально напился, дал мне фору, зачем продолжал искать меня два этих года? - Разочарование, я думаю. Я хотел доказать тебе, что ты никогда не сможешь быть полностью свободный от нас. Что я всегда смогу найти тебя. - Воу. Я клянусь, ты такой биполярный или что-то в этом роде, Гарри... Это даже не важно. - Ты не понимаешь... У меня было такое чувство, что ты должна быть рядом со мной, чтобы я мог чувствовать себя полноценным. Я хотел заставить тебя чувствовать то же самое по отношению ко мне, поэтому мы нашли тебя второй раз, я пытался вернуть ту страсть, которую ты чувствовала по отношению ко мне и я попросил парней быть пожестче, чтобы у меня был шанс превратить эту страсть в нечто большее. В более глубокие чувства. Где-то я уже это слышала... Найл рассказал мне всё это в первую же ночь. Он просил меня простить его за то, что он был бесчувственным и грубым со мной, потому что Гарри попросил его об этом. В ту ночь, он сказал мне, что был против Стайлса, потому что у него были чувства ко мне. Я ведь даже не ответила на его признание. Я заставила его пройти через всё это... Он не заслуживает того, чтобы быть брошенным вот так в темноте. - Да, но этот план быстро провалился, - Заканчиваю я. - Потому что Найлу не нравилось это и Зейну тоже, по той странной причине, которую зовут Перри. Им не нравилось это, потому что ты не заслуживала такого отношения с моей стороны. Лиам и Луи так же быстро поняли это, но не я... Только недавно я понял, на сколько они правы. Всё то время, что я провел наедине с самим собой пару дней назад в своей комнате, отрезанным от мира... Всё это время я спрашивал себя. Сомневаясь в себе и во всех своих действиях. Я ненавидел это. Я до сих пор ненавижу это, на самом деле, потому что мне так тяжело быть счастливым, но я думаю, что это того стоит, иногда. Ты чувствуешь себя счастливее возле меня, чем, скажем, три недели назад? - Спрашивает Гарри. - Ну, во-первых, я чувствую себя куда более комфортно. Но ты всё ещё Гарри. А Зейн это Зейн. А Найл всё ещё Найл, так же, как Луи до сих пор Луи, а Лиам есть Лиам. - И что это должно значить? - Спрашивает он, когда мы останавливаемся перед дверью Найла. В этот момент, как будто по команде, из палаты Найла выходит Луи, выглядит он намного спокойнее, чем час назад, когда мы с ним поругались. Его глаза тут же загораются, когда он видит нас с едой. - Чёрт возьми, Гарри, ты ходил целую вечность. Найл сказал, что ты ушел пол часа назад и потом Лиам сказал, что Мисс Софи, - Парень из Донкастра делает паузу и строго смотрит на меня, прежде чем продолжить, - Сбежала и потом я понял, что ужасно голоден, но не могу поесть, потому что больничная еда просто омерзительна. Приятель, ты почти убил меня. И Найла. Он, кстати, тоже на грани смерти от вины и голода, - Луи осуждающе тыкает меня пальцем. Я продолжаю молчать, но мысли в моей голове уже выплескивают через край. Это не моя вина... Да, хорошо. Бедный Найл, через что же ему пришлось пройти из-за меня... Я не должна чувствовать себя ответственной за его состояние после того, что он сказал мне... Бля, Найл, что же ты со мной делаешь? - Луи, у тебя просто дар всё преувеличивать, - Гарри качает головой, подавая Томлинсону пакеты. Он тут же хватает всю еду, но оставляет для Найла то, что было в моих руках. - Ну, жизнь, безусловно, становится более захватывающей, когда всё преувеличено, не так ли? - Пожимает плечами старший парень, - Всё нормальное - скучное, - Продолжает голубоглазый, стоя рядом со мной, когда у Гарри звонит телефон. Он отвечает. - Алло? - Ты, кажется, выглядишь счастливее, чем сегодня утром, - Бормочу я себе под нос, зная, что Луи меня услышал. Гарри начинает сердиться, разговаривая по телефону. - Не из-за тебя, как видишь. Ты рассказала Гарольду то, из-за чего мы с тобой немного повздорили ранее? - Так же тихо интересуется Луи. - Нет. - Тик-так, - Шепчет он, когда Гарри вешает трубку, - Я отнесу это остальным парням, - Сообщает Луи, прежде чем уйти. Я злостно фыркаю, смотря ему вслед и сильно сжимая пакет с едой в своих руках. Я поворачиваюсь к Гарри. - Эм, кто звонил? - Пол - наш очень раздраженный охранник. Он, должно быть, услышал о нашем небольшом незапланированном исчезновении в больнице в Ирлландии. - И? - Эх, я не знаю, что там было дальше, потому что я бросил трубку, - Пожимает плечами, - Мне всё равно придётся выслушать все эти нравоучения ещё раз при личной встрече с ним. Итак, вернёмся к тому, о чём мы говорили, перед тем как Луи прервал нас, будучи на грани голодной смерти... - Стайлс закатывает глаза, - Что ты имела ввиду, когда сказала, что я всё ещё Гарри? - Интересуется кудрявый, облокачиваясь на стену. - Да забей на это. Говоря о голодании, я собираюсь отнести Найлу его порцию, - Я киваю в сторону пакета с едой в моей здоровой руке, но он останавливает меня. - Только после того, как ответишь мне. - Ты не хочешь просто забыть об этом? - Скулю я. - Нет. - Хорошо. Вокруг тебя есть какая-то странная атмосфера... Я чувствую себя просто какой-то вещью, которой ты одержим, твоим имуществом или чем-то в этом роде и это не всегда приятно, - Сдаюсь я. - Не всегда? - Он приподнимает одну бровь, - Почему ты не говоришь мне об этом, Соф? - Это... Это может быть только в некоторых случаях эм... - Я слушаю... - Он наклоняется ближе ко мне. - Ну, в некоторых странных ситуациях это даже заводит. Я сказала это, ладно, хорошо, всё равно. Каждой девушке нравится чувствовать себя желанной в каком-то смысле и то как вы, в частности ты, заставляете чувствовать меня, когда находитесь так близко... и это просто сносит мне крышу и даа, - Слова так и льются из меня, когда я слегка отталкиваю его, смущаясь. Зачем ты вообще говоришь ему это? Теперь он знает, что у тебя есть какой-то странный фетиш и он воспользуется этим. - Заводит? Ты любишь, когда с тобой грубо обращаются? - Восклицает он, хлопая в ладоши. - Тшш... Я вообще не это имела ввиду; ты сам всё это дадумал. - Но я ведь прав, разве нет? - Ухмыляется он. - Давай не будем обсуждать это прямо здесь и сейчас, ладно? - Говорю я сквозь стиснутые зубы, уже жалея о своих словах. Это просто безумие, что он может вытащить из меня, даже не прикладывая усилий, - Но мне нравится это, потому что я тоже могу сделать тебе больно, - Добавляю я, пытаясь исправить то, что вылетело из моего рта, - Лучшая часть - это причинять тебе боль. - Царапины от ногтей, таскание за волосы, бесполезные удары и сопротивление? Это ты называешь делать больно? - Хихикает Стайлс. - Ты бы предпочел, чтобы я ударила тебя своим гипсом куда-нибудь ниже пояса ? - Угрожаю я. - Не угрожай мне, Софи, - Голос Гарри резко теряет прежнюю игривость. - Тогда не провоцируй меня, - Рычу я в ответ. - Ты сама напросилась, когда рассказала о своем фетише. - Ты имеешь ввиду, что не можешь контролировать себя, ммм? Это смешно! Внезапно он прижимает меня к стене, сбивая моё дыхание, в то время как я продолжаю сильно сжимать пакет с едой в руке. Наши носы соприкасаются, а дыхание смешивается, Гарри убирает прядь с моего лица, прежде чем взять меня за подбородок. Его большой палец медленно скользит по моей нижней губе в то время, как мои глаза устремлены на него. - Это не смешно. Я не всегда могу контролировать то, что ты делаешь со мной, - Бормочет он. Его взгляд крайне серьёзен.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.