Когда начнется шторм

R
В процессе
322
4
автор
MaYaSHa бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 778 страниц, 294 926 слов, 76 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
322 Нравится 169 Отзывы 104 В сборник

18 глава "Шанс"

Настройки
      Крик чаек, шум волн, гомон рыночной толпы — так выглядел рынок на набережной днём. Отсюда, с расстояния в сотни метров, конечно же нельзя было все это расслышать, но Ками буквально чувствовала. Стоя на палубе, она смотрела вдаль и глубоко вдыхала свежий морской воздух. Ей казалось, что она слышала голоса торговцев, чувствовала запах свежей рыбы… Команда готовилась бросить якорь в соседней бухте за городом, а Ками, перевесившись через борт, не могла оторвать взгляда от города.       Её дом.       Она дома.       Все те несколько часов после завтрака и обеда Ками не переставая всматривалась вдаль. Ей так хотелось увидеть дом, но… Но так не хотелось туда возвращаться. Она ждала появления города на горизонте, и вот уже сейчас от суши ее отделяла лишь какая-то сотня метров! Сложно было не увидеть восторг в глазах воровки. Но вперемешку с радостью, девушка чувствовала некое смятение. Она всё ещё не знала, как может сбежать… И всё ещё не понимала, так ли сильно ей нужно это делать? Сейчас, когда она видела родную пристань, сердце не билось так быстро, как она ожидала. Только восторг от красоты представившегося вида. И ничего больше. Ками разглядывала большие суда, «толпящиеся» у пристани. Не могла отвести взгляд от красивых бригантин, от бригов. Но в восторге, кажется, была только она одна.       — Слишком много армейских кораблей, опасно приближаться, — со злостью хмыкнул капитан, стукнув кулаком по столу в своей каюте. Гин задумчиво кивнул.       — Джефф отправился на разведку на шлюпке. Возможно, здесь есть ещё одна пристань. Если нет, придётся уйти на хорошее расстояние и спустить якорь. Не самый хороший вариант.       — А то я не знаю, — недовольно вздохнул Сай. — Будет сложно перевозить все закупки на шлюпке, да и нужно провести осмотр… В трюме чертовщина какая-то, должно быть, последствия шторма, пусть и не сильные.       — Джеффа нет уже два часа. Он должен скоро…       — Капитан! Джефф! — послышался громкий голос с палубы, и Сай, покосившись на Гина, усмехнулся.       — Легок на помине.       Мужчина как раз поднимался на палубу, когда капитан и квартмейстер вышли его встречать.       — В паре километров отсюда есть ещё одна пристань, капитан. Она в восточной части города, на самой окраине, там швартуются только рыбацкие лодки, но глубина достаточна для корабля. Я уже отстегнул местному смотрителю хорошенькую сумму, а Риджинс сел ему на хвост, следит, чтоб не проболтался. — пират кинул взгляд на пристань, тихо хмыкнул, оглядывая не один десяток кораблей перед ними.       — Молодец. Поднять якорь. Курс на восток, — приказал капитан и устремил свой взгляд в сторону города.       Проплыть несколько километров ради безопасности было не сложно. Сложнее оказалось найти то самое место, о котором говорил Джефф. На это ушло не так мало времени, поэтому, только часам к пяти «Ghost» был пришвартован подальше от остальных кораблей.       Каждый раз, приставая к городам, пираты рисковали. Но иногда они были вынуждены это делать в таких небольших портовых городках, как Саутсити. Корабль был пришвартован, а Ками с жадностью в глазах смотрела на узкие, пыльные улицы, улавливала любые знакомые запахи, с трепетом сжимала пальцами дерево фальшборта. Это не укрылось от одного персонажа.       — Сай, — раздался голос рыжего. — Нам нужен порох, шторм подмочил нам крюйт-камеру. Ты сходишь?       — Ну, не тебя же после того случая посылать… Загуляешь, ещё женщину на корабль приведёшь.       — Вот именно, — фыркнула Син, появившаяся, наконец, на палубе. — Идите-ка вы сами, капитан.       — Я уже собрался, — задумчиво кивнул Сай, отвлекаясь, наконец, от длинного списка необходимых к покупке вещей, засовывая его в карман и уже шагая к трапу.       Но Гин вдруг его остановил.       — Можешь и малышку прихватить. Город показать. А то вон как жадно вниз смотрит. — рыжий довольно усмехнулся, а капитан бросил строгий взгляд в сторону воровки.       Конечно же еще с утра Сай заметил, что Ками не отходила от борта, вглядываясь вдаль, но только сейчас решил задуматься почему. Городская девочка истосковалась по суше? Других вариантов у капитана не было и вовсе. Пират нахмурился.       — Ками с собой взять? — задумчиво переспросил брюнет.       — Ну да, мы всё равно отплываем через несколько часов, — Син коротко пожала плечами. — Вы вместе могли бы хоть какую-то часть закупок сделать. А за провиантом я я отправлю рыжего с Джеффом, я почти закончила составлять список…       Выслушав своего кока, брюнет ухмыльнулся.       — Мне одному сейчас показалось, что вы пытаетесь выполнять мою работу: приказывать? — поинтересовался он, окинув Син и Гина недовольным взглядом.       Те переглянулись, и коротко пожали плечами, делая вид, что совсем не понимают, к чему были сказаны слова капитана.       — К сожалению, вы не учли одну важную вещь, — произнес Сай. — Я отправляюсь не только закупить необходимые вещи и часть провизии. У меня есть еще одно важное дело, и ты, Гин, понимаешь, о чем я говорю. Если так сильно хочется выгулять нашу «гостью», то возьми эту обязанность на себя, рыжий. Если сбежит — будешь отвечать головой.       С этими словами капитан хлопнул своего товарища по плечу и направился к трапу, чтобы покинуть корабль. Он буквально ощущал направленный ему в спину взгляд, но не оборачивался. Знал, кому этот взгляд принадлежит: Ками провожала его глазами. Капитан был одет непривычно: он умудрился спрятать оружие под черным плащом, скрыл голову под капюшоном. Начинал накрапывать дождь. В таком виде под дождем было несложно затеряться среди горожан.              Необходимо было закупить инструменты для починки пробоин и парусов. А порох и вовсе был товаром, которого никогда не бывало в избытке, а на их острове невозможно было произвести. Найти торговцев не составило труда. На это капитан потратил всего пару часов, но дальнейшая его задача казалась куда более сложной…       Шумный трактир на окраине встретил капитана отвратительным запахом горелой еды и спиртного, но Сай даже не поморщился — слишком привык к зловониям на корабле. А уж к трактирам он привык и подавно: в любом городе, куда ни приплыви, найдется харчевня, где можно пропустить по чарке эля и заморить голод. Но чем хуже был район, чем беднее были его жители, тем выше Сай ценил трактир. Ведь именно в таких местах обитали нужные ему люди — информаторы. А вернее — трактирщики. Трактирщики знали весь сброд своего города — от последних пьяниц, и до самых опасных наемных убийц. Трактирщики всегда владели необходимой информацией, и чем хуже был контингент их заведений, тем порой сильнее в их информации и нуждался капитан.       Вот и сейчас Сай без труда пробрался мимо десятков пьянчуг и опустился на единственный свободный табурет за прилавком. Грузный мужчина пятидесяти с небольшим лет обернулся к новому посетителю, смерил его внимательным взглядом. Прищурился. Сай выбивался из привычного его глазу окружения: был слишком молод, слишком чист. Но, тем не менее, пожилой мужчина без труда мог предположить, кем являлся его гость.       — Чего изволите, господин? — он криво ухмыльнулся, встречаясь с внимательным взглядом синих глаз. — Вина? Эля? Сегодня моя хозяюшка приготовила отличное рагу.       — Ни того, ни другого, — спокойно отозвался пират, а затем перед трактирщиком на стол опустились несколько дорогих монет. — Но вы можете помочь мне «советом».       Ничуть не удивившись, мужчина забрал монеты.       — Что вас интересует, господин? — он облокотился на стойку и приблизился к посетителю, чтобы понизить тон. — Моя информация стоит не дорого, спрашивайте, сколько пожелаете.       — Я слышал, что некоторое время назад в вашем городе швартовалась «Алая Королева», — произнес Сай.       — Было дело. Капитана приводили в порядок в нашем местном военном госпитале.       — Мне нужно знать, куда «Алая Королева» направилась дальше.       Выслушав запрос, мужчина задумчиво хмыкнул, почесал свою лысую голову.       — Это военная тайна, господин. Вы же знаете, что война на носу, никто не будет просто так разбалтывать, куда держит путь капитан брига-разведчика, — произнес он, как вдруг на столе оказались еще несколько монет.       С довольной ухмылкой мужчина сгреб монеты и спрятал в своем фартуке.       — Приятно иметь с вами дело, сэр. Есть у меня на примете один человек, который может вам помочь, — трактирщик огляделся по сторонам. — Но вам будет очень сложно его разыскать. Вернее — ее. Вам нужна Кармен.       — Кармен? — нахмурившись, переспросил пират. — Кто она?       — Воровка, — последовал ответ. — Единственная в этом городе, кто сможет вам помочь. Слыхал, ее заказчикам требовалась переписка капитана с адмиралом, и она успешно стащила ее с корабля. Найдете Кармен — найдете ее заказчиков. Найдете заказчиков — найдете ответ на ваш вопрос, — с усмешкой произнес трактирщик, взвесив в руке полученные от капитана монеты. — Что ж, может теперь вы выпьете эля?       — Вам нужна Кармен?       Сай не успел ответить хозяину трактира, как чужой высокий голос раздался рядом с ним. Нахмурившись, пират обернулся, а трактирщик скорчил недовольную рожу и поспешил спрятать монеты в карман.       — Веро́ника, не влезай, — заворчал он, но представшая перед Саем работница трактира пропустила слова хозяина мимо ушей.       Перед собой Сай видел высокую худощавую девушку с длинными светлыми волосами. Ее болезненная худоба и бледность лица выдавали ее плачевное финансовое состояние, одета Вероника была просто: темное немаркое платье и фартук. В руках она держала полный грязной посуды поднос. Однако, ни ее плачевное положение, ни ее явно подорванное здоровье не сгладили уверенность ее взгляда. Серые глаза смотрели на Сая внимательно и пытливо.       — Вы ее не найдете, — хмуро произнесла Веро́ника. — Можете не пытаться. Дейв, верни господину его деньги.       — Еще чего, я дал единственный совет, который ему поможет, — фыркнул трактирщик.       Больше не обращая внимания на мужчину, Сай развернулся к работнице, окинул ее внимательным взглядом. Та продолжала буравить его своими серыми глазами в ответ.       — Откуда вы знаете, что я не смогу ее найти? — уточнил капитан, и тогда девушка недовольно фыркнула.       — Эта чертовка занималась слишком опасной работой. Она не появлялась уже больше месяца, а когда такое происходит — это может означать лишь одно. В городе вы ее не найдете, господин. Если угодно — попробуйте отыскать ее в тюрьмах, но я уже оббила все пороги в попытке ее вернуть. Кармен вам не помощник, — громко заявила она.       — Эй, Нако! Неси еще эля! — прогрохотал мужской голос с дальнего конца трактира, и девушка обернулась.       — Подождешь, Роджер! Вас много, а я одна! — крикнула девушка и поспешила сгрузить со своего подноса всю грязную посуду.       Капитан огляделся. И правда, на весь трактир Вероника была совсем одна, что было делом непривычным. Как правило, хотя бы две девушки бегали по залу, разносили еду и выпивку, убирали посуду и занимались прочей не самой благодарной работой за возможность получать от трактирщика жалкие гроши и, в лучшем случае, жилье в этом же трактире. Вероника явно была из таких, Сай повидал уже сотни подобных женщин. Упахиваясь в трактирах, такие красавицы теряли и здоровье, и даже собственное имя: каким посетителям удобно выговаривать длинные имена? «Вероника» звучало слишком благородно, а вот «Нако» — и громче, и проще. К этому девушки привыкали, закалялись, а потом и учились обращаться с пьяным сбродом в тавернах и не давать себя в обиду. Вот и эта хрупкая на вид блондинка не стеснялась давать отпор. Точно из таких же условий когда-то Сай забрал Марию…       — В общем, — девушка вновь обратилась к капитану. — Если вам охота попытать судьбу — я желаю удачи. Если нет — ищите других информаторов.       Капитан хмыкнул. Поднявшись со стула, он достал из кармана еще несколько монет и опустил их на поднос девушки.       — Благодарю, я попытаю удачу, — усмехнулся он.       — Господин, ваши деньги мне не нужны, вы ничего не покупали, — Вероника попыталась вернуть их, но Сай лишь мотнул головой.       — Вам они точно нужны больше, чем мне, мисс. Это за информацию, — с этими словами капитан накинул на голову капюшон и направился к выходу. Лишь у самых дверей его остановил громкий голос работницы.       — Господин! — окликнула капитана Вероника, и Сай обернулся в дверях, столкнулся с ее внимательным взглядом. — Если вы найдете Кармен и вернете домой — я сама вам заплачу.       Пират ухмыльнулся.       — Мисс, у меня явно больше денег, чем есть у вас. Найти Кармен в моих интересах, так что просто пожелайте мне удачи, — отозвался он и покинул трактир.       На город уже опускалась ночь. Провозившись с закупкой, капитан несколько потерял счет времени, но тем лучше. В темноте было проще укрыться, а льющий дождь и вовсе спрятал капитана от чужих любопытных глаз. В этом районе улицы не освещались. Здесь, в старых ветхих домишках, жили совсем бедные люди и плодилась нищета. В такие районы не рисковали заходить армейские псы, а значит — не соблюдался никакой порядок, царило беззаконие. К такой атмосфере Сай привык с раннего детства. В такой атмосфере он знал, куда обращаться, а на поиски нужного ему человека у Сая была целая ночь…        На весь Саутсити было две тюрьмы — одна городская, вторая — располагающаяся в военном штабе. Конечно же разыскивать неизвестную воровку было опасно — стоило сунуться в военный штаб, и капитан легко мог попасться в лапы закона. Но нужные люди приводили Сая в нужные места.       Звенящие монеты в карманах решали многие вопросы. Пирату не составило труда выяснить, кто сейчас находился за решеткой городской тюрьмы, но новость о том, что ни одна девушка за последние несколько месяцев не попадалась блюстителям закона, заставила капитана пойти на более рискованные меры. С тюрьмой в штабе дела обстояли куда сложнее. Или проще сказать — дороже?       Дождь барабанил все сильнее и сильнее, но капитан не боялся промокнуть. Можно сказать, что это была его естественная среда обитания. Стоя в узком темном переулке, он ожидал человека, а сам скучающим взглядом окидывал пустую улицу. Пусть вокруг и не было людей, но всегда стоило оставаться начеку. Два пистолета, нож, шпага — все оружие было у пирата наготове. Когда вдалеке замаячила чужая фигура, пират на всякий случай опустил руку на пистолет, пока не признал в фигуре юного мальчишку — посыльного. Обычный городской сирота — таких были сотни. За пару монет они готовы были сделать что угодно, но этому парнишке повезло — он всего лишь передавал информацию.       Шлепая ногами по лужам, мальчишка подскочил к капитану и облокотился о стену, чтобы отдышаться.       — Сэр, — пробормотал он негромким голосом. — В тюрьме армейского штаба ни одной девушки, сэр.       Пират чертыхнулся.       — Ты уверен, что тебе передали именно так? — недовольно переспросил он, и мальчишка быстро закивал.       — Я был предельно внимателен, как вы и просили. Я запомнил все имена осужденных, но среди них ни одного женского. Хотите перечислю? Еще мне передали письмо, - мальчишка вытащил из-за пазухи влажный конверт.       — Нет нужды, вряд ли армейские собаки настолько растеряли разум, чтобы не признать девчонку, — хмыкнул капитан, взяв конверт в руки, распаковав и быстро пробежав глазами по едва различимым в темноте надписям.              То был список заключенных, переданный мальчишке информатором. Ни одного нужного имени... Пират тяжело вздохнул и вручил мальчишке две монеты.       — Возможно ее подруга была права, Кармен действительно исчезла, - пробормотал Сай себе под нос, как вдруг мальчишка, услышав имя, встрепенулся.       — Сэр, вы ищите Кармен? — растерянно спросил он, тут же встретившись взглядом с внимательными синими глазами.       Мысленно Сай ухмыльнулся. Промашки случались и у него: найдя всех самых необходимых информаторов, способных заглянуть в недра тюрем, капитан и думать забыл про обычных уличных детей, которые, порой, знали совершенно неожиданные вещи.       — Ты ее знаешь?       — Знаю, сэр, но ведь она пропала около месяца назад, — выпалил посыльный. — Зачем вы ищите ее, сэр? Я знаю, у кого еще можно спросить, но… Но сэр, она всегда была ко мне добра, я не буду вам рассказывать, если вы собираетесь причинить ей вред.       — А ты смелый говорить мне такие вещи, — ухмыльнулся капитан. — Кармен нужна мне исключительно ради информации. Быть может, раз ты знаешь ее, то знаешь и ее заказчиков? Для кого она воровала с «Алой Королевы»?       Мальчишка стушевался и тут же замотал головой.       — Не знаю, сэр. Я иногда помогал ей передавать посылки, но не в тот день. Вам нужно в трактир «Барракуда»…       — Спасибо, малец, но там я был. Держи, — капитан вручил мальчишке еще одну монету. — Убирайся отсюда, если заболеешь — никаких денег не хватит на лечение, — произнес он и направился прочь, как вдруг голос мальчишки его остановил.       — Тогда «Слепой Адмирал»! — выкрикнул он, заставив капитана обернуться. — «Барракуда» — ее дом. А в «Слепом Адмирале» она всегда находила себе работу…       Дважды повторять не пришлось. Выслушав мальчишку, пират тут же отправился в указанное место. На безуспешные поиски он потратил много ценного времени, часы уже показывали начало пятого утра, «Призраку» нельзя было задерживаться у пристани дольше чем до рассвета. Очередной трактир оказался еще хуже предыдущего. Если в «Барракуде» отталкивал лишь запах еды, то в «Слепом Адмирале» явно ощущалась враждебная атмосфера. Не надо было долго гадать, чтобы понять, кем являлась добрая половина всех этих людей: грабители, разбойники, воры… Да и район города был в разы мрачнее: улицы утопали в грязи и конском навозе, вокруг стоял безумный смрад, каменные дома сменились деревянными лачугами… Сюда в одиночку не посмел бы сунуться ни один армейский пес.       Протиснувшись среди тесно стоящих столов и десятков пьяных тел, капитан не без труда отыскал человека, похожего на трактирщика. Ситуация повторилась — в первую очередь капитан ощутил на себе внимательный изучающий взгляд грузного бородатого мужчины в годах. Владелец выглядел куда более безобидным, нежели все его гости. Как правило, в таких местах обитали завсегдатаи, любое новое лицо воспринималось в штыки, вот и на капитана смотрели с явным недоверием.       — Мне нужна информация и, пожалуй, пинта эля, — опережая вопросы, капитан опустил перед мужчиной кошелек звенящих монет.       В отличии от владельца «Барракуды», этот мужчина был куда более подозрительным. Сперва он взвесил мешочек монет в руке, затем молча обернулся к бочкам и налил посетителю пинту. После многих часов под промозглым дождем без воды и еды крепкий эль показался капитану даром небес… Разом прикончив полпинты, капитан отставил в сторону кружку и внимательно взглянул на владельца. Тот терпеливо ждал, скрестив на груди руки.       — Мне сказали, что в этом месте я смогу найти Кармен, — уже без особой надежды произнес капитан.       Тогда трактирщик ухмыльнулся.       — Не знаю такую, — грубо пробасил он, но от капитана не укрылось, как глаза мужчины забегали по трактиру.       — Думаю, знаете, — усмехнулся брюнет. — У меня есть для нее работка. Я здесь не для того, чтобы причинить ей вред, мне нужно только задать ей пару вопросов, — произнес Сай, продолжая наблюдать за трактирщиком.       Тот, кажется, сомневался. Оно и понятно. Так уж сложилось, что многие владельцы питейных заведений подобного ранга выступали в роли работодателя. Заказчики знали, что им стоит всего лишь обратиться к трактирщику с просьбой, а он уже будет знать, кому ее поручить. Что-то украсть? Прекрасный вор сидит вот за тем столиком! Хочется кому-то отомстить? Замечательный наемник захаживает раз в неделю. Хочется что-то разведать? Одна подпольная крыса живет на втором этаже трактира, разведает любую тайную информацию. А раз уж единственная в этом городе женщина, способная пробраться на корабль, исчезла аж на несколько недель, ее явно стоило поберечь — кто-то за ней охотился. А чтобы развеять эти сомнения, капитан запустил руку в карман и выложил перед трактирщиком еще один холщовый мешочек звенящих монет. Деньги моментально исчезли под прилавком, и бородатый мужчина, наклонившись к капитану, понизил голос.       — Ты счастливчик, парень. Кармен давно не заходила за работой, хоть ее и спрашивали почти каждый день. Она сидит вон там, — с этими словами мужчина кивнул в сторону.       Капитан облегченно вздохнул. Если бы эта воровка не нашлась и здесь, то пришлось бы задержаться в городе ради поисков, искать другую нить, чтобы схватиться за нее и отыскать направление «Алой Королевы», но капитану улыбнулась удача. Он проследил за направлением взгляда мужчины.       В самом углу шумного трактира за крошечным столом сидела фигура в темном плаще. Женщина была одна. Обернувшись к окну, она скучающим взглядом наблюдала за барабанящим по стеклу дождем. Просторный капюшон прятал ее голову и лицо, плащ скрывал одежду. Отсюда Сай не мог сказать, сколько ей было лет, какого она была роста, как выглядела… Но кем бы она ни была, в кошельке у капитана осталось еще достаточно денег, чтобы выкупить ее информацию.       — Эй, Кармен! — басом окликнул ее трактирщик. — Для тебя есть работенка!       Тогда девушка, нервно дернувшись, обернулась. Плащ все еще скрывал ее одежду, но теперь капитан мог видеть ее лицо. И то, что он видел перед собой, никак не укладывалось в его голове… Сай видел овальное личико, большие карие глаза… Сай видел пряди русых волос, падающих на ее лоб и плечи. Капитан смотрел прямо в глаза своей самой большой проблеме: хрупкой девчонке, поселившейся и на его корабле, и в его голове.       И тогда, нахмурившись, Сай смог лишь тихо шепнуть себе под нос:       — Кармен?..
322 Нравится 169 Отзывы 104 В сборник