ID работы: 4706326

Охотники за привидениями пока только в жанрах

Смешанная
R
Заморожен
40
автор
Размер:
24 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 32 Отзывы 5 В сборник Скачать

11. Детектив. Серьезное дело.

Настройки текста
Примечания:
Конечно, для того, чтобы разгадать, кто в кого влюблен в их небольшой, но в меру дружной компании, особенными дедуктивными талантами обладать было ненужно. Эрин свои чувства скрывать не умела ещё в школьном возрасте (уж Эбби-то знала. Кому, как ни ей, юная мисс Гилберт поверить свои сердечные дела?) да так и не научилась, а Хольцманн даже и не пыталась скрываться. Хольц вообще делала только то, что считала нужным. И когда недотрога-Эрин всё-таки ответила ей согласием, об этом мгновенно узнали все посетители кафе внизу, да ещё половина квартала в придачу. Остался в неведении, пожалуй, только бедняга-Кевин. Кстати, Кевин… Да уж, сегодня перед детективом-Йейтс стояла куда более сложная задача, нежели разбор чьей-либо личной жизни. Прямо из-под носа пропал месячный запас шоколада, и она была твёрдо намерена найти и наказать гнусного похитителя. Второй этап Эбби представляла довольно ярко — она никогда не была обделена воображением. С первым дела обстояли куда сложнее. «Итак, детектив Йейтс, опрос свидетелей, » — скомандовала она сама себе и уверенно двинулась к столу секретаря. Кевин сочел нужным отреагировать на её появление только тогда, когда Эбби буквально вырвала у него из рук глянцевый журнал, попутно отметив, что на Бэкман_с_обложки несколько проигрывает Бэкману_в_жизни. — Что-то не так? — спросил секретарь, хлопая слишком длинными для парня его комплекции ресницами. — Кевин, сосредоточься и ответь мне на простой вопрос, — выдохнув, начала Эбби. Их секретарь, порой, напоминал ей комнатное растение: отлично освежает обстановку, но собеседник сомнительный. — Сюда. Кто-нибудь. Кроме. Нас. Приходил? Бэкман посмотрел на неё восхитительно голубыми, без намека на мысль, глазами и переспросил: — Кроме вас? — Да, — терпеливо кивнула Эбби. Кевин задумался. Видеть на его лице мыслительный процесс было крайне непривычно и Йейтс заинтересовано наблюдала за ним более трех минут. Наконец, секретарь открыл рот и изрек: — Блондинка. — Какая блондинка? Кевин нахмурился, пытаясь что-то вспомнить. — Ну… Такая… «Очень определенно», — подумала Йейтс про себя, но вслух терпеливо подбодрила Бэкмана: — И что она делала? — Пошла… — Куда? — Туда, — Кевин указал пальцем в сторону лаборатории, и Эбби вздохнула. — Это Хольцманн. — А! — лицо секретаря озарилось. — Тогда никто! «Это кто-то из своих», — заключила Эбби, направляясь в мастерскую их техника. Круг подозреваемых сузился до трех человек — Кевина она исключила сразу. У него бы просто не хватило соображения на то, чтобы забраться в верхний ящик её стола и найти там шоколад. Пэтти и Эрин на базе не было, поэтому выбор пал на Хольцманн. Техник увлеченно ковырялась в своём бластере, в очередной раз пытаясь сделать его лучше и убойнее. Приветствуя Эбби, она молча махнула рукой, не желая даже на секунду отвлечься от своего детища. Но Йейтс была настроена решительно. — Ты не видела Эрин? — спросила она как можно безмятежнее, устраиваясь на стуле напротив. Хольц выключила сварку и подняла на неё почти удивленные глаза. — Ты не заметила, что её уже три дня нет? Она уехала к родителям, и вернется только сегодня. «Двое подозреваемых», — констатировала Эбби, неловко улыбнулась и продолжила «допрос». — А Пэтти? — Что, Пэтти? — Хольцманн, снова натянувшая очки, успела вернуться к сварке, и сейчас явно была недовольна тем, что её снова отрывают от работы. — Где Пэтти? — уже начиная терять терпение спросила Эбби, мысленно уговаривая себя, что настоящий детектив должен быть хладнокровен. Хольц прищурилась, разглядывая подругу и внезапно расхохоталась. — Если ты ищешь похитителя своего шоколада, то он перед тобой, — она горделиво обвела себя рукой. — И мне даже не стыдно. Эбби вспыхнула, не зная, на что злится больше: на шоколад или на разоблачение своей детективной сущности. — Как ты?.. — Да брось, ты разговариваешь с Кевином только при крайней необходимости, — Хольц подмигнула ей, снова включая свою сварку. — А что до шоколада, то я послала Эрин смс, и она привезет тебе целую коробку. Эбби обиженно поджала губы и двинулась прочь. Такого провала, казалось ей, не испытывали даже серьезные шпионы. — Эбби, — послышался вслед веселый оклик. Йейтс обернулась, ожидая услышать очередную колкость, но увидела лишь открытую улыбку Хольцманн. — Не бери в голову, из тебя хороший детектив! Но согласись, что у каждого Шерлока должен быть свой Мориарти. — Который ворует шоколадки? — Эй, я же сказала, что мы возместим! Эбби улыбнулась, плохое настроение её оставило. Да уж, в такой компании только и играть в детектива. Может, взять Кевина в помощники?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.