ID работы: 4706672

Бездушная

Гет
R
Заморожен
40
автор
Размер:
52 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 40 Отзывы 3 В сборник Скачать

Пожар

Настройки текста
      Раздался визг. Лишь небольшое сосредоточение людей находилось в этой части города, вдали от праздника. В основном это были парочки, желающие уединиться от шумихи, но заметив опасность, они бросились в разные стороны. Девушка, которую толкнули в панике, не смогла встать из-за неудачно занывшей ноги, она задним ходом отползала, подальше от угрозы. Её белокурые пряди прилипли ко лбу от паники и накатившего страха. Из тела Накацукасы появилось лезвие. Она шла напрямик, смотря скорее в невидимую точку над головой жертвы, чем на неё саму. Занесла руку прямо на жилистую юную шейку. Стремительно промчалась Ким на лампе, задевая лезвие Цубаки. Брюнетка столкнулась с пыльной дорогой, но тут же встала, как робот.       — Зачем ты это делаешь?       — Не твоё дело, — жестокая, властная, и в тоже время снисходительная улыбка отразилась на её лице, так сильно не свойственная ей.       Она замахивается и чуть не сбивает приблизившегося повелителя острым клинком. Ким на мгновение теряет равновесие, но отклоняя «метлу» вправо, выруливает, возвращаясь в положение равновесия.       — Осторожно, — вскрикнула Жаклин.       Тут же в повелительницу летят два сюрикена. Перевернувшись вверх тормашками, Диль была готова вот-вот свалиться на землю, но крепкие руки подхватили ее вместе с оружием, которое она уверенно держала в руках, и это оказалось единственным, что тогда удерживало ее от падения.       Подоспевший Окс лишь успел охнуть от зависти.       — Я бы справилась сама, — запыхтела розоволосая, слезая с Блэк Стара.       — Если бы не я, то…       — Хватит, — отрезала О`Лантерн, знавшая, что перепалки этих двух ни к чему не приведут. — Что там у нас?       Окс Форд уже успел позаботиться о пострадавшей девушке, отнеся ее в более безопасное место, заодно пытаясь отделаться от догоняющих спину сюрикенов. Он хотел оказать помощь и Ким, но убежденный Киликом, что те двое справятся, принялся вместе с напарником эвакуировать других, чтобы в радиусе никто не появлялся и не попадался под горячую драку.       — Эй, Цубаки, может… — Блэку не дали договорить, замахнувшись лезвием. — Аккуратней! Объясни, что случилось? Если это из-за того, что я съел все приготовленные на обед онигири, то прости, я сделаю новые. — И плевать, что готовить он не умел. Он отклонился, избегая другого удара. — Ты пришла сегодня домой и быстро ушла, и если у тебя что-то случилось, ты всегда можешь поделиться со мной, я помогу! — на этот раз лезвие задело его макушку, срезая парочку волос. При всем желании он мог ее победить, ведь дрался гораздо лучше, но… — Эй, Цубаки? — он стал вглядываться в пустые, безразличные глаза напарницы. — Эй!       — Слабак, — процедила она.       — Что ты творишь, дурак! — Ким подхватила Стара, спасая того от неминуемой гибели. — Ещё чуть-чуть, и она смертельно ранила бы тебя!       — Это не Цубаки. Я обязательно достучусь до нее, настоящей.       — Достучался? — недовольно хмыкнула она, подбирая кончиками пальцев скатывающиеся капли крови с предплечья Блэка.       — Слетай за подмогой.       — Но она чуть…       — Я справлюсь. Просто дай мне докричаться до нее. Прошу.       Его взгляд был направлен серьёзно и строго. Ким вздохнула, вцепившись крепче в лампу.       — Черт с тобой, дурачина, если что, я не виновата.       Она стремительно развернулась, отправляясь на поиски подмоги.       — Ты правда оставишь его одного?       — Не беспокойся, Жаклин, он дурак, но не глупый.       — Это что-то новенькое, — она нервно хохотнула.       Беспокойство за Накацукасу охватывало ее. Это также отчётливо ощущала Ким через особенную связь оружия и повелителя.       — Чтобы с тобой ни было, я спасу тебя! Просто моргни, если тебе нужно что-то, хорошо?       Цубаки безразлично уставилась на упрямого повелителя. Взгляд ее был строг, но глаза не выдержали. Она моргнула.       — Заканчивай свои глупые шутки.       — Я понял, — Блэк Стар ответил это на закрывшиеся на мгновение веки напарницы, а теперь врага поневоле.       — Без оружия ты никто, — она пожала плечами.       Он рванулся вперёд. Цубаки встала в оборонительную позу, выставив лезвие. Стар схватил её за руку и потянул вниз. Девушка замахнулась, но Блэк успел уклониться, перекатившись в сторону.       — Цубаки… Если ты слышишь меня, пожалуйста, подай знак. Я знаю, что ты сильная.       Тем временем Накацукаса поднялась. Прежде чем она успела занести лезвие снова, Блэк схватился за него до появления красной горячей полосы на своей ладони.       — Цубаки… Прошу… Я верю в тебя, ведь ты оружие того, кто удивит Богов!       На мгновение ее взгляд прояснился, выражая ужас и боль, рука дрогнула. Она была готова опустить лезвие, но вдруг опять приготовилась к схватке. Глаза её снова стали бездушными. Блэк Стар заметил это, но так и остался стоять.       — Цубаки!       Кид стремглав кинулся на нее, не позволяя сделать непоправимое.       — У меня было всё под контролем, — сказал Блэк.       — Второй раз. Вижу я, — первый раз был со сбивчивых слов Ким.       — Надо как-то отключить её, без вреда здоровью, — подошедшая Мака перекрутила косу в руке.

***

      Поворот. Ещё один. Фонари подозрительно замигали, заставляя дрожь проходить по спине. Долгожданный переулок. Ноги заметно устали.       — Надеюсь, не опоздали, — пролепетала Элиз. — Рэй, стой тут.       Лиз и Патти пробежали чуть дальше, обращаясь в пистолеты на ходу.       Цубаки замерла, завидев Рэй. Она осталась в той же позе, но с опустившейся головой. Мака хотела атаковать ее, но Кид преградил путь рукой, в которой лежал пистолет.       В этот же момент у Рэй закружилась голова. Перед глазами запрыгали огоньки, потихоньку перерастающие в бушующее пламя. Такое же яркое, как и цвет ее волос. Она согнулась от испуга, закрывая уши от пронзительного крика. Этот голос… такой… родной… и такой несчастный…

***

      Опять белый потолок. Правда теперь недавние события не стёрлись.       — Лучше бы исчезли… — прошипела кареглазая.       «Нет души. Нет и всё. Не укладывается в голове. Разве это возможно? Получается, такой человек, как я, не может ничего чувствовать? И все переживания — иллюзия?».       Девушка глубоко вздохнула. В дверь тихо постучали. Она внимательно проследила за движением, затем отвернулась, увидев, кто пришёл.       — Я думал, они скажут тебе, — виновато проговорил Кид. — Я понадеялся на мудрость старших, но… зря, конечно. — он выдержал паузу, раздумывая над следующими словами. — Не стоит винить других. Только моего отца с профессором и меня. Остальных — нет. Они ни при чем.       — Как будто кто-то что-то скажет тому, кто ещё даже от травм не отошёл, — она задумалась, — и тому, кому не доверяют.       — Зря ты это.       Повисло молчание.       — Я не хотел, чтобы так получилось. К тому же, я ведь пообещал защитить тебя. Ты можешь на меня положиться.       — А её?       Непонятливый и потерянный взгляд янтарных глаз, который не столь давно был грустно устремлен в окно с кровавым рассветом. Потихоньку стало доходить. Та фотография на полке…       — Просто поздно понял, что хочу её защитить. Я бы непременно сделал всё возможное, если бы осознал раньше…       — Вот как… А что с ней? Уб… — Она запнулась.       Кид лишь присел на краешек постели к Рэй.       — Пропала, — он качнул головой и уставился куда-то в сторону.       — Хочешь защитить, потому что чувствуешь вину?       — Нет, — отрезал Смерть младший и больше ничего не сказал.       — Я… Прости, в общем.       — Ничего страшного.       — А молчишь, будто так и есть.       — Вовсе нет, — он улыбнулся. Устало, неловко, но улыбнулся. Потрепанный вид и бодрствующая ночь дают знать о себе.       — А что с Цубаки?       — Боюсь, это ещё предстоит выяснить. Она упала в обморок после вашего прихода, теперь она в порядке, надеюсь… На неё что-то определённо воздействовало. Но Шаула давно мертва… Хотя, кто знает этих ведьм.       — Я ведь не ведьма, как думаешь? — Рэй мрачно хохотнула.       — Очень вряд ли. У них совсем другая аура, — он потрепал её по макушке, у нее зарозовели щеки.       — Если что понадобится — можешь сказать. Я пойду, часы приёма заканчиваются.       — Кид… — он был почти за дверьми. — Спасибо.       — Осторожней, — прошептал он грустно и ушёл.        Несмотря на готовящийся тихий час, в палату ввалилась этакая толпа через минут десять после ухода Смерти Младшего.       — Мы ненадолго, — Мака зашла с пакетами, полными фруктами. Соул помогал ей. Что-то во взгляде Албарн напугало Рэй.       — Ну и мы за компанию.       — А ты… Вы…       — Ким и Жаклин. Слышали о тебе. Навестить пришли, — хулиганка помахала шоколадкой.       — Блэк Стара здесь нет. Не обижайся, ему сейчас совсем тяжело, он с Цубаки, — сказала Лиз, поглаживая сестрицу по голове.       — Я понимаю, я и не ждала.       — Что ещё за… — Штейн споткнулся и упал со стула, подъезжая к палате, — за беспорядки. — Он встал и отряхнулся под тихие смешки, будто ничего не было. — Пациентке нужен покой, а ну кыш, — он замахал ладонями, подгоняя визитеров.       Ким, наиболее близко стоявшая к кровати больной, споткнулась и уронила маленькую упаковку, и начала тут же быстро их собирать, пока профессор и Рэй о чем-то беседовали.       Дверь наконец захлопнулась за последним посетителем. Выждав, Рэй заговорила:       — Почему ничего не сказали? Насчёт души?       — Сама должна догадаться. Из соображений безопасности, а ещё твоего здоровья.       — А еще не кажется ли вам, что полиция слишком затянула с поиском информации?       Штейн мрачно хмыкнул.       — А нет информации.       Рэй дернулась. От этого факта и интонации профессора.       — Не могут найти. Уж ничего не поделать. Только ждать. Будь терпеливей.       — Я терпеливей некуда…       Франкен медленно откинулся на спинку, пока резко не поднялся, до хруста позвонков, стремительно выскакивая в коридор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.