Я слышу твой голос

NC-17
Завершён
198
автор
Фэндом:
Размер:
120 страниц, 37 474 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
198 Нравится 190 Отзывы 70 В сборник

Глава 4. Это вовсе не мистика!

Настройки
Райан бросил трубку после разговора с «похитителями» или «своего рода агентами», как назвала их Беккет. Человек на том конце провода обещал появиться в течение получаса, требуя все неоспоримые доказательства находки. Пока она колдовала над чашкой горячего напитка, Райан и Эспо обступили Касла, не давая ни единого шанса на побег. — Вы чего ребята? — он неосознанно пятился назад. — Касл, ты же понимаешь, что мы братья, а? — начал Кевин. — И? — Рик был озадачен таким поведением ребят. «Только если…» «Именно Касл! Теперь сам разбирайся с ними и объясняй всю ситуацию, и только попробуй рассказать о нашей… телепатии», — невольно сморщившись, Касл услышал громкий голос Беккет. Он вытянул голову, пытаясь увидеть её в комнате отдыха. -Хэй, Касл! — щелкнул пальцами Эспо, привлекая внимание писателя. — Я понимаю, что вы с Беккет напарники, и все дела… Но мы сейчас с тобой разговариваем, — заявил детектив, подходя ближе. — Что за чертовщина с вами творится? — подхватил Райан, — и где вы были? — Эм… Парни… — мямлил Рик, пытаясь придумать достойную отмазку. «Еще называешься автором бестселлеров!» — прозвучал в голове насмешливый голос Беккет. «Молчи», — буркнул он мысленно. Правда Кейт была права: в голову ничего не приходило. — Ну и? — детективы выжидающе смотрели на Касла. — Эм… Парни, — издалека начал Рик. — Мы вам не соврали, но есть кое-что, что мы от вас утаили, — с этими словами он покосился в сторону Беккет, хотя прекрасно знал, что она его слышит. — Ну? Не томи, Касл! — сгорая от любопытства, подначивал Эспо. — В общем, после того непонятного инцидента… «Не смей! Касл!» — … мы с Беккет можем читать мысли друг друга, — шепотом проговорил Рик, взволнованно глядя на друзей. «Касл, сейчас на один труп станет больше!» — Кейт завелась не на шутку. Рик посчитал, что лучший способ ввести в заблуждение — рассказать правду. Во-первых, то, что с ними сейчас творится — не поддается никакому логическому объяснению; во-вторых — есть огромная вероятность, что парни посмеются и отстанут хоть на время. Только вот он просчитался, ибо Райан и Эспозито восприняли новость спокойно, но и не смеялись. Их лица выражали скорее обреченность факта и его признание. — Парни? — осторожно начал Рик, но не успел договорить, как в дверях появился тот самый «похититель». — Вы! — обескуражено воскликнул Касл, смотря на гостя. Тот многозначительно улыбнулся, кивая головой в знак приветствия. — Прошу Вас, — сказала подошедшая Беккет, указывая на ближайший кабинет. — Так, где это? — новоприбывший перешел сразу к делу. — Пожалуйста, присаживайтесь, — Кейт указала на стул напротив. — И не так быстро. — Может, вы представитесь? — спросил Касл. — Робинсон, зовите меня Робинсон*, — лаконично ответил он. Касл с неподдельным интересом и опаской смотрел на агента: что-то в нем настораживало и задевало за живое. — Мне нужно кое-что взамен, — продолжила Беккет, — имя убийцы Мари Суббаро. — Дамы вперед, — спокойно ответил Робинсон, его лицо не выражало никаких эмоций. Не сводя с него глаз, Кейт открыла папку, протягивая гостю. — Зачем вы мне это показываете? — легкая улыбка тронула губы агента. На фото был тот самый летающий объект, что они обнаружили на диске. — Это фото, которое Мари сделала в обсерватории — фото инопланетного корабля, — сказал Касл. — Я, пожалуй, пойду, — с этими словами гость поднялся со своего места, захлопывая папку. — Минуту, у нас была сделка, — повысила голос Кейт, пытаясь вытянуть нужную ей информацию. — Вы сказали, что у вас есть то, что мне нужно. Оказалось, что у вас ничего нет, — все также спокойно и невозмутимо ответил мистер Робинсон. Дверь открылась, и капитан вошел в офис. — Вы никуда не уйдете. Мари Суббаро была убита самым жестоким способом, и её убийца до сих пор на свободе, — сказал капитан. — Вы должны ей. Дайте нам имя. — Может быть она не та, за кого вы её принимаете, — ответил агент. — И что это должно значить? — Беккет потихоньку выходила из себя. Вся эта инопланетная чертовщина действовала на нервы. — Если это не то, — она махнула рукой на фото, — тогда что? Вся эта суматоха из-за астрофизика, которая анализирует радиосигналы? — с сомнением просила детектив. -Только если… — Касл начал понимать всю суть, — то, что она анализировала, было секретным. Ведь так? — Рик подскочил на месте, дальше развивая цепочку событий. — Она перехватила секретные данные… — …Да, и вы сказали, что она кое-что взяла, существенное для нашей безопасности, — продолжила мысль Кейт. — И на месте преступления мы нашли китайские сигареты. Она работала вместе с китайцами? Агент дрогнул на секунду, но решил дождаться окончания речи. — Послушайте, или вы говорите нам правду сейчас, либо мы передаем всю информацию СМИ, — добавил Касл. — И вы думаете, что они это опубликуют? — с огромной долей сомнения спросил собеседник. — Скорее всего, нет. Но я знаю больше дюжины блоггеров, кто согласится, — сказал Рик, — не говоря уже о полумиллионе моих подписчиков в Твиттере. «Даже в такой ситуации ты можешь выпендриться!» — Кейт искоса посмотрела на Рика. «Это же я», — усмехнулся он. Агент заметил кое-что странное между этими двумя, но пока решил промолчать. Нужно было разобраться с Мари. Медленно он сел обратно за стол, оглядывая присутствующих. Рой занял место рядом с агентом. — Ничего из того, что я скажу, не должно выйти за пределы этой комнаты. — Даем слово, — отозвался капитан. — В прошлом месяце мы установили, что вражеский оперативник перехватил секретные закодированные данные, передаваемые между Тихоокеанским флотом и Пентагоном. — Вы решили, что это была Мари, — сказала Беккет. — Перехват произошел, когда Мари работала с радиотелескопом, направленным на наш спутник, что и близко не было к той части неба, где она проводила исследования, — сказал мистер Робинсон. Беккет и Касл переглянулись, понимая всю суть операции. — Значит это не фото НЛО, — медленно проговорил Рик, — это ваш спутник-шпион. Тот слегка кивнул головой в знак согласия. — Но самое опасное, что данные перехвата, боюсь, сейчас уже в руках у китайцев. — Так кто её убил? — уже в который раз повторяла Кейт. — Я полагаю, что её наставник, — коротко ответил агент. — Должно быть, китайцы поняли, что мы следим за ними. У них хватило ума обставить все так, как будто это сделал её парень. — А кто её куратор? — вступил в разговор капитан. — Кто-то из китайской разведки, — ответил Робинсон. — Мы так и не смогли его вычислить. Кем бы он ни был, вам никогда его не поймать. Все кончено, — спокойно сказал агент. — Нет, — резко ответил Рой. — Я свяжусь с окружным прокурором, посмотрим, что он скажет, — капитан вышел за дверь. — А вы не хотите спросить про себя? — с легкой улыбкой, спросил Робинсон. — Как вы себя чувствуете? Кейт и Рик быстро переглянулись. — Это ваших рук дело? — шепотом спросила Кейт, но её голос не предвещал ничего хорошего. — Какого черта вы творите? Тот лишь пожал плечами, продолжая в упор смотреть на детектива. — Когда это закончится? — спросил Рик, и опустился на стул рядом с агентом. — И как вам это удалось? — Знаете… — И лучше вам начать говорить, — уже жестче сказала Беккет. — Как вы знаете, мы вас вычисли с помощью жучков, — начал Робинсон, — но до этого мы собрали на вас информацию. Мы не собирались вас пугать, только хотели узнать информацию о Мари, — он скрестил пальцы, откидываясь на спинку. — Но мы также проводим исследования и в другой сфере, как вы уже поняли. — Непременно, — недовольно подтвердила Кейт.  — Мы следили за вами и мистером Каслом, некоторое время, — его глаза хитро заблестели, — и решили, что на вас можно испытать один препарат. — Вы сделали из нас подопытных мышей? — взвизгнул Рик, переваривая полученную информацию. — Знаете, — Беккет наклонилась ближе, — я могу вас задержать за то, что вы нелегально провели опыты на офицере полиции, — холодно сказала она. — Вы отдаете отчет в своих действиях? И поверьте, вам даже правительство не поможет «А как же я?» — Касл явно обиделся. «На тебе значит нельзя ставить опыты, а на мне можно?» «Касл!» — одернула его Кейт. — Детектив, — рассмеялся агент, — эти опыты абсолютно безвредны для организма… Касл многозначительно приподнял бровь. — … и мы делаем это абсолютно легально, и, между прочим, по приказу правительства, — продолжал Робинсон. — Просто долгое время мы не могли найти подходящих людей, но тут вы подвернулись под руку, и мы решили убить двух зайцев сразу. — А по каким критериям, мне интересно, нам довелось стать такими «счастливчиками»? — Кейт не скрывала злости и сарказма. — Увольте, детектив, — со смешком ответил агент. — Нам нужны были люди, между которыми уже была некая своеобразная связь, — на этих словах Беккет закатила глаза. — Вы двое идеально подходили под эти параметры, — усмехнувшись, сказал Робинсон. — Признаюсь, еще не встречал такого. Если вы помните, то в момент, так сказать, похищения, вы были в разных помещениях. В памяти обоих всплыло не очень радужное воспоминание: яркий свет прожектора, скованные руки и ноги, инъекция. — Так вот, — продолжал агент, — вы умудрились даже на расстоянии одновременно и точно, а самое главное — одинаково отвечать на вопросы, — он улыбнулся. — Вот мы и решили проверить наш препарат, и как я вижу, он работает отлично. — Даже слишком, — скептически ответила Кейт. — И как долго продлится эта связь? — Рик задал главный вопрос, давно его волновавший. — Месяц, может два, — уклончиво ответил агент. — Зависит от того, как будут рассасываться следы от инъекций и пока препарат не выведется из организма. Беккет было открыла рот, но Робинсон её опередил. — Вывести препарат из организма вы не сможете, и врачи вам тоже не помогут, — опередил он Кейт. — Я надеюсь, что побочных эффектов нет? — уже спокойнее спросила Беккет. — Нет, — просто ответил агент, скрывая улыбку. — Если у нас все, то я, пожалуй, пойду.

***

Перекинувшись парой слов с Кейт, под подозрительным взглядом Райана и Эспозито, Касл вылетел из участка. Ужин с родителями Эшли. Пока Рик старался, как утром выразилась Беккет «держать парня дочери близко, а его родителей еще ближе», наладить контакт с родителями потенциального зятя, Кейт сидела в участке, проверяя последние данные. Голова гудела от свалившейся на неё информации о Мари, загадочных агентах правительства и … о чертовом испытании! Подумать только! Беккет стала подопытным кроликом в руках правительства! «Два месяца. Два проклятых месяца!» — Кейт была готова рвать и метать. «Беккет!» — услышала она в своей голове голос Касла. «Я не думал, что ты так презираешь нашу связь», — разочарованно произнес он. — Касл! — вслух воскликнула Кейт, подпрыгивая на месте. Как всегда работники обернулись, непонимающе глядя на старшего детектива, и только Эспо и Райан хихикали, любуясь сценой. Она метнула молнию в их направлении и скрылась в уборной. «Черт! Черт!» — проносилось в голове. «Прекрати ругаться! Я вообще-то на ужине с родителями, возможно, своего будущего зятя», — раздался недовольный голос Рика. «Еще раз говорю, прекрати сквернословить!» «Да заткнись ты!» — в сердцах бросила Кейт, оглядывая себя в зеркале. «Так теперь еще и на расстоянии?» «Видимо, да. Представь мое состояние, когда я услышал не совсем приличные слова в своей голове», — сказал Рик. «Причем сказал их не я, а ты». «Что делать-то?» — сокрушенно подумала детектив. «Жить дальше», — просто ответил писатель. «Наслаждаться каждым моментом, проведенным в компании друг друга!» «Ага! Мы и так практически не расстаемся», — с сарказмом заметила Кейт. » Что же, значит будем еще ближе…» «Касл! Усмири свою буйную фантазию!» — выпалила Беккет. «Прости. И хватит уже палиться! Эспо и Райан знают, а вот другим не понять. Пора бы уже привыкнуть отвечать мне мысленно», — съязвил Рик. «Буду иметь в виду», — обреченно вздохнула женщина, принимая поражение.
Примечания:
198 Нравится 190 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (8)