ID работы: 4708761

Добро пожаловать в новый мир

Джен
R
Завершён
91
Размер:
606 страниц, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 345 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 3. Глава 1. Юная ведьма и старая карга

Настройки текста
      — Ва-а-а, — визжал тонки девичий голосок, пугая воплем весь лес… Алиса остановила Косточку, посмотрела в сторону, откуда приближался звук, и успела подумать, нужно ли допускать этой встречи, или лучше исчезнуть до того, как станет замечена… Напомнив себе, что на всё воля свыше, она с тяжёлым вздохом развернулась, пытаясь высмотреть в поросшей кустами возвышенности кого-то живого, предположительно, спасающегося бегством от страшилы. Мир, как всегда, выкинул что-то неожиданное. Звук заглох, шум в кустах стал различимее, как и то, что бежать не от кого… Прежде, чем Алиса предположила, что же случилось, какой-то непонятный комок вылетел из кустов совсем рядом, ударился в дерево, росшее на пути, и развалился на составляющие: руки, ноги, голову… Выкатившаяся девчонка потеряла сознание…  — Она что, упала? — высказала абсурдную, но возможную причину положения, и Генри соблазнительно прошептал:  — Мы ещё можем успеть свалить… Ветер шумел в кроне обычных, крайне привычных деревьев, леший нервно кусал большой палец, руна исцеления сверкала, Алиса пыталась сохранить спокойствие… Ей хотелось всплакнуть от умиления, когда, спустя недели после расставания с Арнадом, в лесах наконец-то показался повышенный уровень нечисти — сразу вспомнились чудесные деньки в Башне тёмного мага Дика Крейвена, нахлынула ностальгия… Ей хотелось всплакнуть от горя, когда эта нечисть начала назойливо садиться на уши, говоря, говоря, говоря об этих местах, их старости, их укладе…  — Да живая она, не хнычь, — рявкнул Генри, которого здешние обитатели достали хуже, чем комары. Он вообще не забывал жаловаться, как ему надоело это путешествие, и считать дни, чем, конечно, и помогал, но и бесил знатно. Зато Алиса знала, что выехали от брата они ровно тридцать четыре дня назад, а прибудут на пристань через неделю, через две — высадятся, а ещё через пару дней — наконец-то увидят Академию. Леший заохал, повторяя про страшную случайность, и метнулся в кусты. Алиса вздохнула, отдавая приказ Косточке, и очень скоро тот приволок лешего за шиворот в костяных зубах: дрожащего, сжавшегося и икающего, ещё и с корзиной в руках.  — О-она просто потеряла, я хотел ве-вернуть, — протянул он, местами заикаясь.  — Как вы мне дороги, — пробурчала, отбирая у него корзину, и приказала: — Сиди! Извинишься — уйдёшь. Не то чтобы она испытывала жалость или какие-то справедливые мотивы, но раз уж ввязалась… А в корзине, помимо каких-то корешков и нескольких стебельков лекарственных растений, обнаружилась старая книга, обрётшая ауру.  — Генри, а ну посмотри. Тот посмотрел… А после — перевёл взгляд на бессознательную девицу, заляпанную кровью от разбитой губы и перебитого носа.  — Да не может ведьма так подставиться, — пришёл он к выводу, а осмелевший леший заговорил:  — Она ведьмина внучка, Аманда. Они смерили его недоверчивыми взглядами, снова оглянулись на девчушку, и Алиса открыла книгу, чтобы убедиться, что это действительно ведьмин талмуд — труд, хранящий в себе так много тайн старого мастерства, что заполучить его мечтали многие. По крайней мере, в мире учителя.  — Ва-а-а-а, — завопила та, и все резко обернулись. Пришедшая в себя Аманда, если верить лешему, тыкала пальцем в скелет коня и визжала так, что закладывало уши.  — Да замолчи! — крикнула Алиса, и та резко умолкла. Осмотревшись, облегчённо выдохнула, вроде успокоившись, и даже сумела хрипло проговорить:  — Я испугалась скелета, бабушка говорит, нежить опасная и может съесть… Алиса оглянулась на покрытого письменами Косточку, опустила взгляд на Генри и негромко протянула длинное «А-а-а-а», а череп хмыкнул:  — Ну да, ну да…  — Он говорящий?! Чуть не оглохнув от нового вопля, Алиса увидела радостно засверкавшие карие глаза и почему-то почувствовала, что… Попала. Это, наверное, Судьба. А иначе и быть не может.

***

 — Ты — маг, а я — ведьма, — повторяла Аманда, тыча пальцем то в Алису, то в себя, уже шестой по счёту раз. — Как забавно получилось! Что в этом забавного, Алиса не знала и не понимала, почему до сих пор не ушла.  — Ты ведь поможешь мне?  — С чем и зачем?  — Ну, ты же сама сказала, что не спешишь! А мне надо нарвать трав, я их все рассыпала, пока падала. Аманда показывала почти пустую корзинку и делала такое глупое выражение лица, ну точно как Зия при первом знакомстве — подруга, а уже, пожалуй, и жена, Дика Крейвена, образ которой сохранился в памяти после инициации. Они и внешне походили друг на друга, и повадками, и этаким налётом весёлой дурости — следствием то ли молодости, то ли беззаботной жизни, не закалившей и не ожесточившей характер. Алисе казалось, что это уже какая-то насмешка. Нет, Зия ей нравилась, ну как старшая сестра, как, может, единственная девушка в их холодной сырой башне посреди леса, но она обоснованно считала себя полной противоположностью такой ветреной наивности. И нет, это не тот случай, когда противоположности притягиваются. А вспоминая о словах жрицы, накатывало уныние — если уж и приносить что-то таким людям, то уж лучше жизнь, даже, если та будет банальной неожиданностью в подоле.  — А бабушка твоя тоже ведьма, да? — уточнила, подымаясь с мягкого мха, на котором и сидела под обстрелом вопросов.  — Да! Но она уже старая и вообще злая и противная, — с обидой пожаловалась Аманда, надувая губы, и поднялась следом.  — Ну, ладно, показывай, что и где рвать. Аманда оказалась очень общительной, настолько, что слушать её становилось довольно сложно, тем более что темы менялись слишком быстро и часто. Тем не менее, стало понятно пару ключевых моментов: бабушка действительно старая и злая, внучку не отпускает вообще никуда, даже в ближайший посёлок за покупками, эта самая внучка слишком активная и безмозглая, учиться не хочет, а вот вырваться отсюда куда-то — да.  — Ты не думаешь, что бабушка умнее? — скептически поинтересовалась Алиса, срывая тонкие стебельки, на которые указала юная ведьмочка.  — Конечно она умная, — надувшись, пробурчала та. — Но ведь и я не такая дура! Зачем меня так опекать?  — Может, этому есть причина? Хотя сама Алиса признавала, что если бы брат попытался под предлогом: «Я старше и умнее», повести себя подобным образом — тоже бы бунтовала.  — Твоя книга что-то вроде старинного ведьмовского талмуда? — поинтересовалась, поглядывая на корзину, и Аманда испуганно оглянулась:  — Ты видела?  — Ну, учитель когда-то показывал такие, — призналась, в своё время пролистав все в поисках каких-то глубоких истин. — Так что я её сразу узнала. Но, видать, разум оказался к ним не готов, потому что ничего особенного она не вычитала и не запомнила. Хотелось проверить, повзрослела ли хоть немного, вновь взяв такую в руки и углубившись…  — Скорее, гримуар, — сдалась Аманда, вытирая испачкавшиеся руки в подол юбки. — Бабушка не разрешает его брать, говорит, я слишком молода.  — Вряд ли ты способна постичь истины оттуда в таком возрасте, — встала на сторону бабушки Алиса. — Я тоже не смогла их понять.  — Знаешь, я тебе завидую, — призналась та неожиданно, заставив её прекратить сбор трав и обернуться. На языке вертелись аналогичные слова, но Аманда продолжила:  — Тебе давали ведьмин гримуар, тебя учили магии, и сейчас ты сама направляешься в Академию магии — это ведь здорово, мечта.  — А я что, невидимый? — буркнул Генри, и та извинилась, после чего ещё больше загрустила:  — Я всю жизнь здесь одна, мне даже поговорить не с кем, кроме лесных духов, бабушка строгая, постоянно учит меня распознавать травы и готовить из них лекарства, а это так скучно. Помолчав, Алиса просто представила, как рассказывает свою историю:  — Мой учитель — некромант… Ты говоришь, что завидуешь, но завидовать здесь нечему, потому что я точно так же училась различать травы и варить из них яды и зелья, я вскрывала, тасовала органы, зашивала и подымала трупы, до сих пор подымаю, и жили мы в высокой башне в чаще леса. По воскресеньям к нам приходили люди с вилами и инквизиция, мы зажигали чёрные костры, а потом вывешивали мёртвые головы на деревья. Каждый третий вторник он отправлял меня убить какую-то тварь, я всегда получала ранения, один раз мне даже отгрыз ногу обычный медведь, но я всё равно вернулась в башню, а он постоянно водил туда баб и где-то пропадал, оставляя мне кучу книг и список всех работ, которые я должна сделать… И останавливается не потому, что иссякла тема, а потому, что ещё на трупах Аманда бледнеет, а на оторванной ноге закрывает рот руками, словно вот-вот вырвет. Отдышавшись в опустившейся тишине, в которой даже птицы замолчали, видимо, проникшись, она низко опускает голову и извиняется. А после нетактично спрашивает:  — А твои родители?  — Они мертвы… Мама умерла почти сразу после родов, отец… Отца я убила сама. Аманда вскидывается, чтобы посмотреть в её равнодушные зелёные глаза и, пересилив страх, шёпотом спросить:  — А почему?  — Потому что он меня не любил… Потому что позволял им убивать меня снова и снова… Потому что так надо было. Но Алиса только улыбнулась и призналась, разглядывая её со стороны:  — Я жила примерно так же, но учили меня некромантии.  — Ох, разве это не страшная магия, связанная с трупами? — удивлённо спрашивает Аманда, полностью отвлекаясь от сбора, чтобы послушать.  — Да, как видишь, рядом со мной скелеты.  — Ох, и верно, — улыбается Аманда, словно не подумала об этом. — И как же, ты справилась с обучением?  — Ну да, и теперь еду в Академию, чтобы научиться ещё чему-то.  — И… тяжело в дороге? Прежде чем ответить, ей пришлось подумать, но к месту вспомнилась фраза:  — Каждому даётся то, что он может выдержать, так когда-то сказала моя няня. Её, правда, приказали казнить, но это уже не важно. Да и вообще, ни тогда, ни сейчас Алиса не верила в эти слова, потому что знала, что дают и то, что не выдержишь, что сломает. А твоя задача лишь сделать всё возможное, чтобы выкарабкаться.  — Комары раздражают, а так дорога, как дорога: собираешь по дороге травы, сушишь, еда, правда, кошмар, но можно кушать и в трактирах, если ехать посёлками. Просто… я не очень люблю большие скопления людей. Чем их больше — тем в итоге больше трупов появится.  — Ох, я слышала, волки нападали на города, — вспомнила Аманда, выдавая себя.  — Так, бабушка тебя никуда не выпускает?  — Ох, ну… я сбегаю, — призналась, отворачиваясь. — Хожу в деревню и слушаю, что там говорят.  — Было бы удивительно, если бы ты вела себя слишком послушно, — почему-то улыбнулась Алиса, и задала ей вопрос, который должен был решить часть будущего: — Ты ведь хочешь выбраться, да? А как на счёт Академии магии?  — Конечно! — воскликнула та, стукнув кулачком по траве. — Конечно же, хочу! Но бабушка меня туда в жизни не отпустит!  — А жаль, возраст же… Хотя она могла и ошибаться, но почему-то казалось, что Аманда ещё несовершеннолетняя, а значит, её могут принять. Вот после — уже нет.  — Да, — прохныкала, сразу же меняя настроение. — Это мой последний шанс! Я каждый год прошу бабушку!  — Попросим вместе, — решила, принимая этот выбор, потому что, кажется, эта ведьма станет хорошим примером поведения под названием «излишек», а вместе с «дефицитом» они друг друга уровняют.  — Правда?! — завопила Аманда, как кричала до этого — громко и тонко, чуть не оглушив. — Ты поговоришь с моей бабушкой?!  — Ну, может, вдвоём она нас отпустит… Только уже надо идти.  — А, погоди, — попросила, успев ухватить её за лодыжку, из-за чего упала грудью на землю. — Подожди, Алиса, я хочу доделать метлу.  — Зачем тебе подметать, если…  — Нет же, ведьмину!  — А… А-а-а-а, — протянула, догадавшись, и скосила взгляд на гримуар, спрятанный в корзине. — Я-асно-о… А давай закончим, — легко согласилась, подумав и себе такую сделать… на всякий случай. И они пошли делать метлу… Аманда, казалось, совсем забыла о задаче бабушки, Алиса думала, что та своих трав не дождётся, и да, иметь такую внучку — проще наштамповать послушных зомби… Но вместе они ползали под деревьями, на деревьях, ломали, собирали и пилили магией ветви под мерный бубнёшь Генри — он читал «инструкцию» из книги прямо так, сидя на пне. В случае с ведьминой метлой — каждое дерево имеет значение. Как вот ясень используется для черенка, чтобы долго служила, плавно летала и защищала. Правда, пока Алиса нашла две ровные подходящие по толщине ветки, спилила их магией и обработала ею же — решила, что это всё полный бред, и останется у неё эта метла на память… С ивовыми и берёзовыми вениками сложности возникли только на стадии поиска нужных деревьев, осину они так и не нашли… Ещё Аманда постоянно что-то рассказывала, но в основном довольно скучное: её жизнь не отличалась разнообразием.  — Алиса, а ты откуда? Набрав крупную охапку веток, та стояла и ждала, когда они отправятся к тайнику за нитями и остальным необходимым, и поначалу даже как-то потерялась от вопроса.  — Клан Ходячих тенями, — ответила, решив, что это будет самая оптимальная правда.  — Ох, а это где?  — Вампирий клан.  — А?! В итоге, отбившись от попыток залезть в рот для проверки на клыки, она пошла за обидевшейся из-за укуса ведьмочкой, размышляя, что же сделала не так… Но слишком отходчивая Аманда оттаяла и без извинений.  — Так что я никогда её и не видела, — закончила рассказ про ветреную мамочку, остановившись у оврага. Тайник был в одном из деревьев, растущих по краю — в большом дупле. Подготовленные заранее косички из разноцветных нитей оставалось только заговорить и связать, сам веник из веток сложить и скрепить красным шнуром, а там уже добавить до него маковые коробочки, колосья, белые перья. Крупный разномастный веник выглядел, как какое-то украшение: в нём мелькали и орешник, и калина с недоспелыми ягодами, и берёзка, и ива, и клён, и ясень, упущенный из виду, и дуб с парой зелёных желудей, и липа, и рябина с рыжей гроздью, и колючий боярышник, даже одна сосновая лапка нашлась. Критически рассмотрев и сравнив их, Алиса вздохнула, понимая, что занимается какой-то ерундой вместо того, чтобы продолжать идти к пристани:  — Зачем ты вообще её делаешь?  — Надоело летать на шабаш на старой бабкиной метле. Новой она сама пользуется.  — Не разрешает, да? — посочувствовала, присаживаясь у готовых изделий, пока Генри зачитывал им последующий ритуал.  — Она говорит, что я не должна никуда выходить, — грустно призналась, садясь рядом.  — Я тут что, невидимый? — гаркнул Генри, которого не просто не слушали, но ещё и перебивали!  — Я слышу, слышу, — хмыкнула Алиса, чувствуя усталость. Подобная бабулина фанатичность уже выглядела избыточной и подозрительной, так что… Стоило бы поторопиться и разобраться во всём, раз уж решение уже принято. Дальше, как ведьма, Аманда действовала сама — под заговоры обметала их мётлы веничками трав, закопала их в заранее подготовленную ямку — по факту просто присыпала сверху землёй, долго читала над ними заговоры и заклинания, написанные в книге, и ещё какое-то время промывала водой, наколдованной Алисой. Что-то вроде очищения, связи с землёй, скорее религиозные, чем имеющие значение, стихи солнцу…  — Дальше главный ночной ритуал, — обрадовала Аманда, и Генри страдальчески застонал, чем вызвал её смех: — Он у тебя такой забавный.  — Идё-ом уже, — взмолилась Алиса, устав сегодня больше обычного — наверное, из-за нового знакомства. Последний раз она так долго общалась разве что с Арнадом перед тем, как покинуть его компанию.  — Да-а, ура! Сегодня мы будем спать вместе! Она радовалась таким мелочам, что Алиса иногда полностью переставала что-либо понимать. Её бы насторожило чужое общество, а предложение добираться до Академии, да и вообще ввязываться в семейные разбирательства и кого-то на это уговаривать довели бы до нервного истощения попытками увидеть двойное дно и докопаться до истины. После инцидента с аргонианами ей всё казалось подозрительным, но и до этого… А эта ведьма вела себя так наивно и добродушно, что походило на ловушку… И вместо того, чтобы расслабиться, Алиса шла с мыслью, что бабуля питается путниками.

Написано 9 января 2018, 10:55

Редактировано 30.09.2020

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.