ID работы: 4709368

Мальчик, который врал

Слэш
NC-17
Завершён
3845
E.L.S.A. соавтор
Размер:
253 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3845 Нравится 307 Отзывы 1095 В сборник Скачать

12.

Настройки текста
Дни потянулись тоскливой чередой. Диппер ходил в школу, Билл на работу. С каждым днём становилось холоднее, листья на деревьях желтели и понемногу осыпались. Их сгребали в кучи и вывозили за город, чтобы сжечь. По утрам доктор с удовольствием хрустел подошвами туфель по тонкому слою льда на оставшихся с ночи лужах, кутался в километровый шарф и ещё больше курил с юности любимые, неприлично дешёвые сигареты. Диппер достал с антресолей шапку. Тёмно-синюю, с небольшим помпоном на верхушке. Её связала двойняшка, когда ей было от силы лет тринадцать. С тех пор шапка износилась, но Диппер продолжал каждую осень напяливать её на буйные кудри, несмотря на слёзные мольбы женской половины семьи отправить это побитое молью нечто на помойку. Единственным запоминающимся событием стал ужин с Мейбл. Доктор постоянно пытался пересилить себя и не смеяться, когда вспоминал происходившее тем вечером, но не мог. — Шикарная коса, — заявила Мейбл вместо приветствия. Поднялась на носочки, чтобы ухватить мужчину за плечо и, проигнорировав стандартный «знакомственный» букет, крутанула Билла вокруг оси. — Дайте угадаю: братик сооружал? Узнаю это любовное плетение. Да вы не стойте столбом, проходите. Родители в Вермонте, вернутся к среде. Дверь только на цепочку не закрывайте, ага, спасибо. Билл, на вид слегка ошарашенный, но крайне довольный, послушно прошествовал от порога в прихожую, и Диппер, не удержавшись, страдальчески прикрыл глаза ладонью: на спине у Билла, совсем близко к плечу, красовался ярко-желтый треугольный стикер: «Соответствует санитарным нормам». — А почему не нужно закрывать дверь? — Поинтересовался он, просто чтобы забить чем-то внутреннее смущение. — Ждём кого-то ещё? Мейбл просияла: — Всё верно. Хочу представить тебе кое-кого. У меня большие новости для тебя, Дип-Дип. — Надеюсь, хорошие? — Ещё какие, — заверила Мейбл и с плохо скрываемым умилением проследила за тем, как Сайфер за плечи притягивает её брата ближе. — Лучше не бывает. — И нас что, даже покормят в этом дружелюбном доме? — Биллу мало кто нравился с первого взгляда, но Мейбл производила неизгладимое и крайне положительное впечатление. И как только Диппер мог вырасти настолько забитым с такой погремушкой в доме?.. — Есть наполовину спалённый пирог и недожаренная курица, — мрачно буркнул Диппер, без особых успехов пытающийся выпутаться от неожиданно крепких и очень смущающих из-за присутствия Мейбл объятий. Происходящее определённо попахивало фарсом. Хотя Билл, судя по всему, уже от начала вечера получал искреннее удовольствие. — Угадаешь, кто из нас что готовил? — Пирог — Мейбл, курицу — ты, — не задумываясь, выдал Билл. — Вывод напрашивался сам собой, да? — Хихикнула Мейбл. — А вот и не угадал! Ничего, что я на «ты», правда? — И тут же, не дожидаясь ответа, пристроилась к брату с другого бока. — Курица дожарилась бы, если бы кое-кто очень угрюмый не нудил у меня под ухом «мы опаздываем, ничего не успеваем, он сейчас придёт, поторопись, иначе я не успею побрить усы и широкую волосатую грудь». Диппер вспыхнул. — Я так не говорил! Сайфер где-то над ним бесстыдно заржал, а Мейбл смешливо сощурила глаза. — Ой ли? — Подбоченившись, она чуть склонила голову к плечу. — И куда же тогда, скажи пожалуйста, девалась моя бритва? — А куда без конца деваются твои вещи? Надо полагать, туда же, куда автомобильная запаска, — Диппер принялся загибать пальцы, — расческа, ошейник для свиньи, моя коробка для ланча, учебник по истории, дискография АББА, моя любимая толстовка, фотоальбом с прошлого лета, флэшка с видеокурсами и твоя совесть. — Пальцы закончились; Диппер торжествующе уставился на сестру. — Канули в Лету. — У Диппера растут усы? — Поинтересовался доктор, скосив глаза на краснеющего Пайнса. — Где?.. — Разумеется, растут! Мне восемнадцать, придурок! — Вспыхнув окончательно, Диппер ужом извернулся из его рук. Шутки на тему недостатка мужественности всегда были его слабым местом. Субтильное телосложение, явный недостаток, по сравнению с некоторыми сверстниками, растительности на теле, голос, лишенный всякой привлекательной низкой хрипотцы, кудряшки эти дурацкие. Открытое влечение к другим мужчинам — мужчине — было последним гвоздём в крышку метафорического гроба. Покосившись на продолжавшую хихикать сестру, он буркнул: — Не смешно. — Я спросил «где», а не «какие усы». — Билл чувствовал, что сегодня ему предоставлена уникальная возможность отыграться на Диппере за все потраченные нервы — с Венди он встречаться так и не бросил. — Под правой лопаткой, — окрысился Диппер. — Типичный ареал обитания усов обыкновенных. — Что-то не припомню у тебя там ничего, кроме костей и кожи. — Сайфер одарил горе-пациента очаровательной улыбкой и обратился уже к Мейбл, от смеха начавшей сползать по дверному косяку на пол: — Моя помощь не нужна? Судя по всему, вечер обещал быть очень и очень длинным. Сплавив Билла сестре, несмотря на то, что стол давно был накрыт, Диппер отправился к себе в комнату — накачиваться успокоительным. Нервы были ни к чёрту. Ещё не хватало обзавестись за вечер парой седых прядей. Он как раз спускался по лестнице обратно, как раздался стук в дверь. Вспомнив про ещё одного загадочного гостя, Диппер двинулся открывать — и непонимающе застыл, уставившись на блондинистую шевелюру Пасифики Нортвест. — Пайнс. — Девушка прошла внутрь и церемонно протянула ему руку для поцелуя. — Я и забыла, какой ты нерасторопный. Протянутую руку Диппер проигнорировал. — Я ещё могу понять, когда твои драгоценные родственники выпускают тебя на улицу без охраны, — ядовито заявил он. — Но выпускать без намордника? Это выше моего понимания. — Я уже говорила, как жалко выглядят твои потуги быть смешным? — А я уже говорил, что ты малость ошиблась дверью? — Не ошиблась. — Ладонь, опустившаяся Дипперу на плечо, легко отодвинула его в сторону. — Она точно по адресу. Обойдя брата, Мейбл развернула Нортвест к себе, обняла за талию и демонстративно чмокнула в губы. Диппер подумал, что выпитого успокоительного явно не хватит. Шокировал не то чтобы вид любимой сестрёнки в обнимку с девушкой — определённые порывы, скажем так, прослеживались уже не первый год: чего стоила ненормально обостренная любовь Мейбл к каталогам женского белья и уйма тематических шуток в её исполнении. Шокировало другое. Диппер судорожно вдохнул и ухватился за локоть незаметно подошедшего со спины Сайфера. — Нортвест? — Переспросил он. — То есть, серьезно? Нортвест? — Люди меняются. — Виновато улыбнувшись, Мейбл сгребла Пасифику за руку. — Она хорошая, правда! Ставлю что угодно, вы поладите. Воспоминания о том, как сестра, острым языком умевшая отшивать кого угодно, от ядовитых и откровенно злобных выпадов Нортвест подчас могла только сворачиваться клубочком и горько заливаться слезами, всё ещё были слишком свежи. Диппер обернулся к Биллу и натянул на лицо вежливый оскал: — Знакомься — Пасифика Нортвест. Мегера с платиновой банковской карточкой и невероятно раздутым самомнением. Отчаянно пыталась испоганить нам с сестрой детство — что характерно, не смогла. — Будешь дальше разевать рот не по делу, — почти ласково сообщила Нортвест, — в Интернете появится ещё одно видео с твоим голым задом. Только снимать будут не в гараже, а на флагштоке, вместо американского флага. Диппер напрягся. Выпрямился, точно палку проглотил, задохнулся и приготовился было к очень тихой и злобной тираде, как произошли сразу две вещи — Билл предупреждающе сжал его руку, а сам он заметил, с каким несчастным лицом Мейбл переводит взгляд со своей девушки на него. — А впрочем, — заметил он всё ещё звенящим от напряжения голосом, — всё лучше, чем если бы ты привела в дом Глифула. — Слушай, — Пасифика вдруг с несвойственной себе робостью почесала щеку, — я совсем не имела в виду… В общем, извини. Это всё нервы. Диппер кивнул. Молча достал из кармана упаковку с таблетками и, не глядя, выпил ещё две. Закрыл глаза на пару секунд, выдохнул и уже совсем ровно обратился к сестре: — А почему раньше не рассказывала? Мейбл улыбнулась обрадованно и очень светло: — Хотела быть уверенной. — Бросила хитрый взгляд на Билла у Диппера за спиной, хихикнула и представила его своей девушке: — Знакомься, Билл Сайфер. Рыцарь сердца моего братика. Диппер хотел было возмутиться, но энтузиазма, заметно утопленного в препаратах, хватило лишь на натянутую улыбку. Зато когда Билл коротко поцеловал Пасифике руку, а Мейбл, просияв, заявила: — А ещё мы оба встречаемся с блондинами! Круто, правда? — Возразил ревностно и почти в шутку: — Мой лучше. — Я бы не сравнивал, — осторожно возразил Билл. Пайнс мог бы и не говорить о платиновой банковской карте — глядя на девушку его сестры, с первого взгляда становилось понятно, что она, мягко говоря, не бедствовала. И дело здесь было даже не в небрежно носимых известных брендах. В манере держать себя, осанке, контроле каждого жеста. Всё это посыпалось, стоило Мейбл улыбнуться. — На твоём месте я бы перестал обжираться таблетками, — вполголоса сказал мужчина Дипперу, когда все расселись за столом, а Мейбл вприпрыжку помчалась на кухню за какой-то мелочью. Пасифика держалась подчёркнуто холодно — нервничала до того, что стучали зубы. Все попытки завязать разговор погибали ещё в зародыше. Диппер общаться не умел от слова совсем, а Билл даже не пытался спасти ситуацию, хотя подросток не раз бросал на него жалобные взгляды. Пасифика тоже поглядывала на него, но с любопытством. Перед самым возвращением Мейбл доктору надоело сидеть молча и он обратился к девушке: — Ваш отец крупный землевладелец, если я ничего не путаю? — Нашей семье принадлежит часть земли в южной части города, — любезно отозвалась Пасифика, явно обрадованная возможностью нарушить тяжёлую паузу. — И парочка отелей вдобавок, плюс ещё один на западе: именной от Нортвестов. Не доводилось останавливаться? — Не доводилось, — ответил доктор. — Нечасто получается куда-то выбраться, работа пожирает всё моё время. — Психотерапия, верно? — Девушка спокойно кивнула. — Как по мне, с лечением Диппера вы запоздали. Лет так на пять. Грамотный специалист был ему категорически необходим даже когда мы только познакомились, а познакомились мы в двенадцать. И не корчи такую унылую физиономию, — встретившись глазами с Диппером, она вздёрнула подбородок. — Ты знаешь, о чем я. Я не оскорбить пытаюсь — всего лишь констатирую факт. Нет ничего постыдного в том, чтобы пользоваться услугами психотерапевта, когда это необходимо. Стыдно от них отказываться. Диппер не сразу нашёлся со словами. Повернулся было к Биллу, наткнулся на его откровенно насмешливый взгляд и только глубже вжался в спинку стула. — Выходит, Мейбл тебе?.. Что было хорошо с Пасификой — она никогда не тянула резину, прежде чем высказать накипевшее. А по отношению к Дипперу накипело у неё, очевидно, так, что невысказанное уже вовсю лилось через край. — Рассказала. Мы вообще много о чем говорили. А ты уже готов сопли развесить, правда? Знаешь, это с тобой все носились, как с писаной торбой. — В голубых глазах вспыхнул ледяной и очень нехороший огонёк, хотя тон остался всё тем же учтиво ровным. — Ах, мальчика обидели, мальчику грустно, мальчику плохо. А о том, каково Мейбл было всё это переживать — в одиночку — ты хоть раз задумывался? Горло жгуче сдавило. Диппер смолчал. Неопределенно мотнул головой, потупил взгляд. Даже соберись он с силами для достойного ответа, отвечать не имел никакого права: потому что знал, что Пасифика была права. И всё-таки к чёрту личное отношение. Хорошо, что теперь о Мейбл есть кому позаботиться — раз уж выходит так, что в последнее время, а может, и всегда, просто раньше не так очевидно, он портил всё больше, чем исправлял. Окончательно испоганить и этот ужин Диппер не мог. И потому даже навесил на лицо радушную, как ему показалось, улыбку, когда Мейбл вернулась из кухни со стопкой бумажных салфеток. — Ну, о чем болтаете? — Жизнерадостно осведомилась она, плюхнувшись на стул напротив Билла. — Пасифика рассказывала о твоём брате, — невозмутимо ответил тот, под столом пихнув Пайнса, уже было раскрывшего рот, ногой. — Вы действительно знакомы с двенадцати лет? — В детстве мы не слишком ладили. — Мейбл, продолжая беззаботно улыбаться, притянула к себе миску с салатом. — Братишка с Пасификой так вообще вечно цапались, потому что мы с ней всё никак не могли невесть что поделить, а Диппер без конца за меня заступался. — Следующую ласковую улыбку она адресовала брату, который буравил свои колени пустым взглядом. — В общем, было весело. А расскажите что-нибудь о вашем детстве? Дип-Дип не слишком охотно делится информацией — так, урывками, а мне интересно. Я даже шутку приготовила про ваше взросление в суровых условиях мезозоя, но вы на удивление молодо выглядите — я вас куда старше представляла. — Сначала требую шутку, — ухмыльнулся Билл. — Поздно, я про неё уже рассказала. Момент упущен. — Мейбл почти идентично отзеркалила его ухмылку. — Я вообще придерживаюсь мнения, что не столь важна сама шутка, сколько удачно подобранный момент. Так что подождём до лучших времён. — Я только сейчас обратил внимание, что ты начала выкать. Не выкай, — Мейбл кивнула, а доктор продолжил: — Детство у меня было самое обычное. С отцовской стороны династия врачей, с материнской — гробовщики. «О папиных ошибках никто не узнает», да. Лет до пятнадцати много времени проводил с двоюродным братом, пока тот не переехал с родителями куда-то на восток. Потом связь потерялась. Ну, а других особо примечательных моментов и вспомнить не могу, — Билл мягко улыбнулся девочкам. Он ни в чём не соврал, но получившаяся картина смотрелась куда лучше оригинала. — Вы с нашим Робби случайно не родственники? — После этих слов даже Пасифика не сдержала тихий смешок. — Есть тут у нас один. Валентино. Семья — местная похоронная элита. Тощий, патлатый, глаза маминой подводкой красит. Не знакомы? — Не знаю никого, кто бы не имел денег на собственную косметику, — ухмыльнулся Сайфер. — Вообще, он неплохой парень. В глубине души, хотя глаза точно выцарапает, если намекнуть на наличие у него этой самой души, ну да и чёрт с ним, — непоследовательно закончила Мейбл. Принялась накладывать целую гору еды Пасифике на тарелку и подняла на Билла весёлый взгляд. — Всё хотела спросить: сложно встречаться с собственным пациентом? — Не так сложно, как встречаться с собственным психотерапевтом, — уклончиво ответил мужчина и пихнул притихшего Диппера локтем. — Но, по-моему, у него получится рассказать об этом лучше меня. Диппер сделал вид, будто его жуть как интересует помидорка черри, катающаяся на почти пустой тарелке, и даже подцепил её вилкой в надежде изобразить подобие аппетита. — Сложно видеть меньшее в большем. — Взгляда от тарелки он так и не поднял. — За пределами кабинета все просто хотя бы по причине созданного доверия. Можно сказать, работа Билла в какой-то степени играет на руку. — Вы поглядите только, какой скромник! — Улыбнулся Билл. — Хотя иногда это — полный пиздец. — «По моей вине», — хотел добавить Диппер и смолчал, улыбнувшись, — ни к чему было нагнетать. Хотя Билл, судя по ироничному взгляду, понял его и так. — Хотя оно того стоит. — Фу, как некультурно, — рассмеялся Билл. Мейбл с Пасификой выразительно переглянулись. Диппер ответил ему новой улыбкой, изображённой почти правдоподобно, всё же затолкал в рот злосчастную помидорку. Едва проглотил, справившись с приступом тошноты, и поднялся на ноги. — Я за вином. Все же будут вино? Дождавшись утвердительных кивков, Диппер ушёл на кухню, где захватил две приготовленные и откупоренные заранее бутылки и попытался было за высокие ножки взять сразу четыре бокала, но едва их не выронил — кто-то высокий и ужасно знакомый прижался к нему со спины и ловко перехватил накренившуюся посуду. — Выдохни, Сосна. Что с тобой? Диппер помедлил, прежде чем обернуться. Поставил бутылки на столешницу, проглотил, не дожидаясь возражений, ещё одну таблетку из кармана, молча повернулся к Биллу и молча же, щекой прижимаясь к его груди, руками тесно окольцевал талию. У него накопилось уже достаточно много вопросов и тем не для споров даже — для ссор, обидных высказываний, жгучей и справедливой, что хуже всего, ненависти к самому себе, но сейчас для них было не время. Категорически. Они, по правде говоря, и не шли в голову. — Спасибо, что ты здесь со мной. — Да пожалуйста, мне только в радость, — ответил доктор и потрепал Диппера по голове. — Девочки ждут, пойдём. — Подождут. Подожди…пожалуйста. Немного. Пару минут, ладно? Диппер сжал руки крепче, прекрасно, впрочем, понимая, что Билл может сбросить их, особенно даже не напрягаясь. Но Билл не стал его отталкивать; даже напротив — ладонь, лежащая на голове, пятерней зарылась в волосы и там застыла. — Не обижайся на Пасифику. Вы обязательно поладите, потому что оба любите Мейбл. Просто дай и себе, и ей немного времени. — Мужчина вздохнул, крепче прижимая к себе Пайнса второй рукой. — Расслабься и получай удовольствие. Курица, кстати, пропеклась. На вкус — пальчики оближешь. Видимо, это у вас семейное. — Не обижаюсь. И в мыслях не было. Она целиком и полностью права, если на то пошло. — Расцепив руки, Диппер вскинул голову и ухватился Биллу за плечи. — А чему удивляться, мы с Мейбл вместе учились готовить. — Нет, не права. Но мне сейчас слишком лениво объяснять, почему. Когда всё закончится, поехали ко мне? Диппер судорожно кивнул. — Она права. Ты же сам знаешь, но это действительно так себе тема. — Руки с плеч переместились на шею. — И я надеялся, что ты это предложишь. — Нет, не права, — упрямо повторил Билл. — Кстати, а можно заглянуть в твоё логово? Улыбнувшись — впервые за вечер искренне — Диппер подхватил за горлышко одну из двух бутылок вина. — Пускай свою сами заберут. — Хмыкнул он в ответ на подчёркнуто вопросительный взгляд. — Всё равно на дух не переношу белое. — Так не делается, Сосна. — Билл, поймав момент, щёлкнул подростка по носу и расплылся в широкой улыбке. — Мы сейчас вернёмся к столу, мило побеседуем с девочками, а потом поднимемся к тебе. И даже не пытайся спорить. Хватай бокалы. Сам он забрал бутылки, по дороге принюхавшись к горлышкам обеих. Вино было приличное, хотя и очевидно недорогое. Интересно, а в элитную до кончиков ногтей Пасифику такое полезет?.. …полезло, ещё как полезло. После первого же бокала блондинка немного окосела, после второго, как она полагала, незаметно, положила руку на колено Мейбл. Примерно в это же время Билл решил, что пора сматываться и, допив остатки вина из своего бокала, провозгласил: — Спасибо, Мейбл, за ужин, спасибо, Пасифика, за компанию, был очень рад познакомиться с вами. Мы, пожалуй, откланяемся, только к Дипперу за некоторыми вещами зайдём. Разрумянившаяся Мейбл кивнула. Сайфер хмыкнул — скорее всего, они ещё не успеют покинуть комнату, как девушки набросятся друг на друга. На лестнице, где почти в каждом доме на стене висели фотографии, Билл остановился, чтобы разглядеть высокую кудрявую женщину с такими же, как у Диппера, большими чёрными глазами, и мужчину с очень спокойным лицом. На отца Диппер не был похож абсолютно, да и с матерью имел сходство весьма поверхностное. — Господи, прелесть какая, — улыбнулся Билл, показывая на одну из фотографий. Там были оба близнеца, лет двенадцати-тринадцати, одетые в хеллоуинские парные костюмы. Мейбл ослепительно улыбалась, Диппер тоже, правда, сдержаннее. — Нужно срочно озаботиться тем, чтобы вернуть тебе эти щёки. Я бы сутками их тискал. — Нет-нет. Нет-нет-нет-нет-нет. Нет. — Диппер за рукав потащил Билла вверх по лестнице. — Даже не начинай. Внизу, с кухни, послышался отдаленный сдавленный стон. Густо покраснев, Диппер поспешил толкнуть мужчину за нужную дверь и захлопнуть её изнутри. Показывать свою комнату он не стеснялся. В любом случае, ничего интересного, помимо книжной полки, там не было. Никаких личностых черт — втайне Диппер мечтал однажды обзавестись уголком, который мог бы оставить по своему вкусу, но здесь, в родительском доме, ничего подобного делать не решался. Билл прошёл внутрь комнаты и без приглашения сел на кровать. Повертел головой по сторонам и вынес короткий, но ёмкий вердикт: — Пиздец. Как на вокзале. Последний раз такое безликое помещение он видел только в гостинице, хотя уже через полчаса его пребывания там комната выглядела жилой. Здесь же как будто готовились к съёмкам для мебельного каталога. Может быть, все значимые личные вещи попрятаны по шкафам? — Выглядишь разочарованным. — Присев на кровать рядом, Диппер легко боднул Билла лбом в плечо. — Ты ведь спрашивал о моей комнате на сеансе, ещё в самом начале. — Спрашивал, — признался мужчина, — но спросить и увидеть своими глазами — разные вещи. Искренне надеюсь на то, что всякая личная байда просто валяется по ящикам. Я бы в таком жилище чокнулся, — добавил он, приобняв подростка. — Погоди. — Диппер заново сполз с постели и подошёл к письменному столу. Выдвижной ящик открывался ключом, который Диппер привык носить в общей связке. Щёлкнул замком, покопался немного внутри и достал оттуда лист бумаги. И не сказать, чтобы Диппер рисовал хорошо. Скорее, это занятие относилось им к категории здорово успокаивающих нервы, а некоторые рисунки получались не такими пропащими, как прочие. Билл вот почти всегда получался сносно. Венди, черт её разбери, почему, толково не получилась ни разу — наброски с ней приходилось выкидывать на середине процесса. Из стопки Диппер достал свой любимый рисунок: Билл на нем был тем Биллом, который запомнился ему с их первой вылазки в парк. В вечерних сумерках, с контейнером клубники. Повернутый вполоборота, смеющийся, Билл даже на не слишком умелом рисунке был хорош до замирания сердца. Настолько, что и показать было не так стыдно. Хотя Диппер все-таки смутился и, вручив Сайферу лист бумаги, сел у него за спиной, после чего буркнул негромко: — Не смейся только. — Ой. — Через силу выдавил из себя Билл, этим и ограничился. Смотрел какое-то время на нарисованного себя и никак не мог понять, что чувствует. Рисунок получился неумелым, но выразительным, человек был не очень похож на оригинал — зато идеально передано настроение. — Спасибо. Можно оставить себе? — Если хочешь. — Настороженно вскинув на мужчину взгляд, Диппер снова прилип к нему и устроил на плече подбородок. Снизу донёсся отдаленный шум — словно кто-то невзначай смахнул со стола часть посуды, и парень прикрыл глаза: — Поедем к тебе? — Выбираться будем через заднюю дверь, — мгновенно сориентировался доктор. Диппер кивнул. Потянулся к любимой шапке, лежащей под подушкой, за пару минут собрал необходимые на завтра в школу учебники. Ночевать у Билла он давно привык: в его квартире уже осела часть домашней одежды, несколько книг, стопка конспектов, зубная щетка, даже бритвенный станок, наличие которого у Диппера Сайфер вопреки фактам категорически отрицал. — С другой стороны, — собирая рюкзак, у окна Диппер застыл, — ты не против ненадолго задержаться? Хочу кое-что тебе показать. — Показывай, — улыбнулся Билл. На его улыбку, даже будучи ощутимо подавленным, не ответить Диппер не смог. Распахнул окно, сел на подоконник и перекинул ноги наружу. Пожарная лестница, тонкая и на вид не особо устойчивая, находилась справа от оконного проёма. Дотягиваться туда Диппер навострился ещё в детстве. Чувствуя направленный в спину взгляд, потянулся, ухватился за перекладину и в комнату заглянул, уже готовый подниматься наверх. — У нас тут выход на крышу. И небо сегодня чистое, красиво будет. Идём? Билл едва заметно облегчённо выдохнул. И, дождавшись, пока Диппер залезет, чтобы лишний раз не перегружать неустойчивую конструкцию, начал забираться следом, прихватив с собой пальто. Погода была тихая и безветренная. Ближе к горизонту небо окрасилось оранжевым и пурпурным, расчерченное полосами облаков и следами пролетавших самолётов. «Действительно красиво», — усмехнулся доктор, усаживаясь рядом с Пайнсом, который тут же закинул его руку на себя. Закат вдалеке разгорался багровым маревом. Стекал по городу в низине, заливал собой серые квадраты кварталов и переплетался рубиновыми нитями с ещё не облетевшими кронами редких деревьев. Диппер вдохнул — воздух пах пылью, и к пыльному городскому запаху добавился табачный, когда Билл рядом с ним полез за сигаретами. Солнце закатывалось. Шифер, выстилающий покатую крышу, разогрелся за день и теперь охотно делился теплом. Начало клонить в сон. — Такие города словно специально созданы для психически нестабильных. И для просто унылых личностей. — Диппер вздохнул и подался к Биллу ближе. — Проживешь тут с пару лет, и невольно захочешь вскрыться. Даже если нет очевидных поводов. — Есть те, кто наоборот стремится уехать сюда, — резонно заметил доктор. — Каждому своё, да? — Диппер невесело хмыкнул. — Мой дядя родился в Калифорнии. И сразу после получения диплома уехал в глубинку Орегона. Там ужасно красиво. Шикарное место, на самом деле. Леса невероятные. Можно было уйти с утра и до самой ночи бродить — никогда не надоедало, знаешь. Холодно только было. Но я к тому, что он сумел решиться. Набрался смелости и не ошибся. Я ему завидую, наверное. — А где бы хотел жить ты? — Спросил Сайфер. — Ну, помимо того, что там должно быть тепло? — А это имеет какое-то значение? — Скучно отозвался Пайнс. — Так, как я хочу, все равно может не быть. А надежды такого рода жутко разочаровывают. Он задрал голову к небу, где сквозь заходящий рубиновый закат проглядывало темное полотно неба. — А ещё звезды скоро появятся. Разбираешься в созвездиях? — Очень условно. Но хорошо придумываю. В последнее время всё чаще замечаю на небе фаллические символы. То ли дедушка Фрейд шлёт мне привет, то ли какой-нибудь космический разум, который всё знает и тонко намекает на что-то. Диппер тихо хмыкнул Биллу в плечо. — Был один древний миф, согласно которому звезды — это непослушные маленькие девочки, которых старшие в качестве наказания превратили в камни и зашвырнули на небо. Возможно, этот космический разум пытается так с тобой флиртовать. — Космические маленькие девочки показывают мне пенисы. Отлично. И чем я заслужил оказанную честь? — Непостижимо. Может, ты — какое-нибудь древнее космическое создание возрастом с триллион-другой лет. Путешествуешь между вселенными и время от времени развлечения ради снисходишь на рандомно выбранную обитаемую планету. — Язык потихоньку начинал заплетаться. Не следовало, видимо, пить вино после такого количества успокоительных. Диппер прикрыл глаза и уже не особенно следил за тем, что вдохновенно нёс: — Гримируешься под местного и на несколько десятков лет стираешь себе память, чтобы жить было интереснее. Ты не в курсе — а Вселенная да. — Ещё раз заговоришь о чём-то подобном — сделаешь из меня параноика, — усмехнулся Билл и мягко потормошил засыпающего подростка. — Может, спустимся? Спать здесь не самое лучшее решение, а грелка из меня так себе. — Отличная из тебя грелка, не наговаривай. — Грелка, которая сама мёрзнет. — Мужчина хмыкнул и затормошил Пайнса уже грубее. — Давай, Сосна, шевелись. На одиннадцатом этаже тоже неплохой вид. Вместо ответа Диппер молча отстранился, сонно моргнул, стянул с головы потрёпанную вязаную шапку и, все так же ни слова не говоря, нахлобучил на безуспешно попытавшегося увернуться Билла.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.