- Ты, черт тебя дери, издеваешься над нами?! Еще одна голодная морда на корабле, мать твою!
- Завали пасть и греби, а то счас как врежу веслом по котелку, что на один рот нас меньше станет!
- Фил, блять, завались!
Примерно от такого разговора Ватсон очнулся, слабо приоткрывая глаза и наблюдая за свинцово-серым небом, что по-прежнему накрывало сверху непроницаемым для солнца колпаком. Тучи были по-прежнему слишком тяжелыми, чтобы ветер мог спокойно разогнать их. Джон попытался встать, но...
" Что за..."
Все его тело было плотно обвязано рыболовной сетью, что особенно сильно сборилась вокруг ног и рук, которые были еще и перехвачены чем-то ярко-красным на запястьях.
- Грег, он оклемался, - услышал голос над собой доктор и поднял голову, встречаясь взглядом с мужчиной лет тридцати, который сидел слева от его головы. На щеке его красовался шрам, нижняя губа была рассечена, а длинные волосы схвачены черной банданой. Плечи мужчины неустанно двигались, так же как и корпус, потому что мужчина не прекращал грести.
Хмуро посмотрев на пленника, брюнет буквально выплюнул Джону в лицо:
- Что вылупился?
Джон заметил на шее, справа, большую розу ветров, наколотую не слишком красиво и ровно, однако она была достаточно четкой.
- Да я... Я... Собственно говоря, вы кто такие?! - набрался смелости Джон, хотя ответ ему был известен.
- Дерзишь, сопляк!? - рыкнул мужчина, после чего получил оплеуху от сидящего справа, а потому заткнулся и, зло зыркая на пленника, молча погреб дальше. Джон хотел посмотреть на того смельчака, что отвесил оплеуху этому мужчине, как его схватили за грудки и усадили в нос шлюпки, в которой они находились.
- Рот завали и сиди тихо, пока мы тебя не выпотрошили как всю местную рыбу!
Мужчина, что так не дружелюбно встретил доктора, был достаточно высок, но все еще молод, хотя волосы его были покрыты благородной сединой. В левой мочке уха висела большая круглая серьга, на скуле было пара мелких шрамов. Руки, которые были открыты из-за закатанных рукавов рубашки, были покрыты множеством мелких, но глубоких шрамов, очевидно от сетей, хотя на правом предплечье красовался длинный рубленный шрам, что пересекал пару татуировок. На поясе мужчины висел острый по одному своему виду кортик, на котором виднелись запекшиеся красные пятна. Джон было подумал, что этим кортиком он уже кого-то убил, но после увидел еще одну сеть, наполненную рыбой, которая лежала уже мертвая и выпотрошенная.
- Грег, что ты с ним цацкаешься?! Мало того, что голодную пасть на палубу тянешь, так еще и нежничаешь!
"Если это он еще нежно..." - только и подумал доктор, как брюнет тут же получил оплеуху. Снова.
С носа шлюпки Джон успел разглядеть и третьего мужчину, который, собственно, эти оплеухи и раздавал налево и направо. Это был темнокожий юнец, с пухлыми губами и вьющимися волнами волосами, которые, то и дело, падали ему на глаза. Глаза тоже не особенно светились дружелюбием и вообще в принципе казалось, что этот матрос обижен на всю жизнь и на всех богов.
- Филипп, закрой пасть, а то Салли веслом тебе по твоему гребанному котелку отвесит. Давай быстрее! И так с этим куском мяса задержались, - кивнул на Ватсона мужчина с серьгой, а оставшиеся мужчины с еще большим рвением налегли на весла.
Доктор осматривал их и понимал, что, возможно, теперь ему будет еще хуже, чем если бы он утонул. Пираты.
Конечно говорили, что это сказки особенно впечатлительных юнцов, но глядя на этих мужчин, он понимал - тут есть чем впечатлиться. Да и на сказку это не походило, а Ватсон был уверен в том, что несмотря на то, что он наглотался соленой воды и чуть не утонул, его рассудок все еще был чист и свеж.
Во всяком случае, он понимал, что обязан этим троим, а судя по возмущению брюнета, особенно Грегу.
Зачем он ему был нужен - непонятно. Судя по тем самым "страшилкам", если пираты находили потерпевшего, то обчищали его и отправляли на дно, предварительно вскрывая легкие, чтобы не всплыл. Хорошо, если отправляли к берегу на куске древесины.
Тем временем, судно стукнулось о борт корабля.
Ватсон повернулся, чтобы рассмотреть хотя бы название, но тут же получил по башке от обладателя круглой серьги.
- Сиди тихо и не рыпайся! Твоя судьба еще не решена.
Что значит: его судьба еще не решена... Ох, блять, для чего он им сдался.
На секунду Ватсон подумал о том, что он жалеет, что не захлебнулся в море.
В это время седой пират задрал голову вверх, пока темнокожий парнишка греб, чтобы задняя часть шлюпки прибилась к борту.
- Эй, морские крысы!
С борта показались пара лиц, на которые Ватсон взирал с ужасом. Сколько их там еще... Подумать страшно...
- Чего тебе? Соскучился по папочке? - крикнул еще один мужской голос явно со смешком.
Пират, что вел переговоры, фыркнул, хотя на его лице и расплылась странная ухмылка.
- Хадсон, ты без меня с голоду подохнешь! А ты чего ржешь, Хупер? Тебе еще работать и работать, чтобы стать пиратом! Что приуныл? Хочешь до седин быть пороховой обезьянкой*? И вообще! Слышал бы тебя капитан...
- Из уважения к моим сединам мне ничего не будет! - шутливо-примирительно крикнул мужчина, голос которого уже выдавал его далеко не молодой возраст, - Счас скинем, не торопись! Я вам не домохозяйка - делать все, что хочешь ты, не обязан!
Джон только услышал, как Грег выдохнул "полудурки", после чего с корабля спустились две веревки, которые тут же были привязаны к кольцам на шлюпке - одна на нос, другая на задней части.
Ватсон с интересом наблюдал за тем, как ловко парни на мудреный узел завязывают веревки.
Грег пару раз дернул за веревку, и сверху послышалось громкое "Навались!"
Шлюпка тяжело поднялась вверх, сопровождаемая скрипом креплений, которые, видимо, помогали тянуть веревку.
Вскоре шлюпка поравнялась с бортом корабля. Ватсон заметил, что двое пиратов с трудом держат веревки, а потому все трое покинули шлюпку. Ватсон был поднял за шкирку и так же высажен на палубу. После, из небольшого судна была извлечена сеть с рыбой, а Салли с Филом затащили шлюпку на борт, перевернув ее вверх "пузом", чтобы сохла.
- Э! Грег, у нас каннибалов на борту нет, - к Ватсону приблизился пожилой, если не сказать старый, пират. Он курил самокрутку и выдохнул дым в лицо Ватсону, отчего тот сморщился и чихнул. Пират же рассмеялся и добавил, - разве что Салли. Он у нас на язык цепкий, может и человечину жрет.
Чернокожий парнишка, что до этого не проронил ни слова, возмущенно, на ломанном языке, сказал:
- Йа нэ пзых, - и, довольный своим изречением, удалился вместе с Филом, который тащил рыбу куда-то в сторону помещений.
Старик лишь посмеялся, а потом, еще раз глянув на Ватсона, выпрямился.
Теперь Джон мог рассмотреть его.
Как не удивительно, если приодеть этого старика в "нормальную" одежду, то он вполне мог сойти за почтенного, убеленного сединами англичанина. Посмотреть так - "божий одуванчик". Если бы не обстоятельства, при которых, собственно, Хадсон и Джон познакомились. Хотя... Можно ли назвать эту встречу знакомством?
- Ну а серьезно, чего ты это притащил? - сказал пират, развязывая узлы на кольцах, что были закреплены на палубе, держа самокрутку в уголке рта.
Грэг покачал головой.
- Хупер, иди позови капитана.
Джон посмотрел на того, кого величали "пороховой обезьянкой". Это был молодой человек, который, не смотря на то, что был широк в плечах, выглядел как-то женственно и, что необычно, очень обычно среди всех. Его тело не было покрыто татуировками, темные волосы с косым пробором были собраны в хвост на затылке.
Тот кивнул и хотел было уже отправится в сторону каюты наверху, как рядом раздался необычно вкрадчивый и чистый голос, хоть и разозленный.
- Если вы устроили такой шум из-за крупной рыбины, которую вам удалось выловить в этом океанишке, то я буду весьма... разочарован. О!
Джон невольно уцепился глазами за еще более необычную, чем юный Хупер, фигуру.
Это был высокий, худой юноша, одетый в черное. Плотные черные брюки были заправлены в тяжелые и грубые сапоги с высоким голенищем, в брюки заправлена рубашка, тоже черная. Рукава ее были закатаны, отчего Джон сразу же уцепился глазами за старые, но четкие отметины на бледной коже и четко видных синих венах.
Героин. Ну замечательно. Капитан пиратов, да еще и наркоман!
Когда человек в черном увидел взгляд Джона, сразу сложил руки на груди и резко наклонился к самому его лицу, отчего доктор даже опешил.
Он был чертовски молод. Возможно, даже моложе самого Ватсона. Как же эти все здоровенные дядьки подчиняются ему?
- Я чертовски умен.
- А?
Джон растерялся. Капитан словно прочел его мысли.
- Я сказал, что я чертовски умен, потому они работают на меня, - цокнул языком парень, нахмурив брови. Лицо у капитана было примечательное. Чуть вытянутое, с угловатыми чертами. Особенно выделялись скулы. Они были словно лезвия обнаженных кортиков. Волосы его вились темными кудрями, а необычно длинный разрез синих глаз делал его взгляд немного хищным. Как у дракона.
- Грем, зачем ты притащил ко мне отставного военного? Мне казалось, что вы до сих пор еще можете держать сабли в руках, - сказал он и выпрямился, поворачиваясь к пирату с круглой серьгой.
Джон даже успел запутаться, ведь, если ему не изменяла память, этого пирата звали Грег, а не Грем.
Судя по лицу пирата, которое сморщилось как будто он проглотил лимон, звали его все таки Грегом.
- Билли совсем плох, - кратко выдохнул пират, немного странно посмотрев в сторону кают.
- Какой Билли? - задумчиво произнес капитан, который снова вернулся к Джону, изучая его как весьма занимательный экспонат в музее.
Грег нахмурился.
- Уиггинс. Уиггинс Билли.
- А! О... - посветлел и тут же помрачнел капитан, а после, посмотрев на Джона, расширил взгляд, словно в голову пришла интересная догадка. - Что-нибудь уцелело из его медикаментов?
- Но позвольте, - Джон не понимал, как молодой человек понял, что он связан с врачеванием.
Капитан и Грег проигнорировали его.
- Практически ничего, но какие-то порошки и колбы остались.
- Замечательно. Отведите его к Билли, может он сможет ему помочь, - махнул рукой парень, а после снова уставился на англичанина. - Развяжите.
Грег подошел и быстро вспорол сеть, а бандану развязал пальцами, возвращая ее себе на голову.
- Тебе повезло, - сказал Грег.
- Нет! Постойте! Я требую объяснений! - получив свободу и чувствуя в своем сапоге кортик, который Джон припрятал именно для таких случаев, он теперь мог потребовать хоть что-то.
- Ой бля-я-я-я... - протянул Грег.
Капитан кажется заинтересовался им, а потому подошел близко, заложив руки за спину.
- Что же вам интересно? Откуда я узнал, что вы военный в отставке, а теперь и судовой врач? Все просто до чертиков. Вы держитесь весьма дисциплинированно, не кричите и не вырываетесь. Вы весьма четко проинструктированы о том, как вести себя в плену. Вы англичанин, судя по вашей внешности, а по манере одеваться и нашивке британского флага у вас на камзоле - работающий на корабле. Недавно Англия вела боевые действия против французов. Так как же вы оказались в море недалеко от континента, когда боевые действия ведутся на суше? Отставка. А работаете в море. Военных как таковых не берут в море. Они нужны на суше, для запаса. А вы в море. Плюс цепко уцепились за следы на моих руках. Значит поняли что это. Следовательно - врач. И это, - он указал глазами на свои руки, - помогает мне думать. Так что не делайте поспешных выводов, Джон Ватсон. Это я, кстати, узнал из обложки вашего дневника, что торчит из-за пояса ваших брюк.
Джон удивленно смотрел на юношу.
Черт! Да как же это...
- Потрясающе, - выдал Джон.
Юноша лишь выгнул бровь, явно не ожидая такой реакции, а после кивнул и улыбнулся одними уголками губ.
- Шерлок Холмс. Грег, проведи его! - и, развернувшись на пятках, юноша, назвавший себя Холмсом, отравился в сторону кают, где, поднявшись наверх, хлопнул дверью.
- Тебе охренительно повезло, парень, - казал Грег, подтолкнув его к каютам.
Джон сначала недоумевающе посмотрел на пирата, а после, поняв, что сопротивляться бесполезно, пошел туда, куда вел его пират.
Когда дверь открылась, парень увидел темное помещение. Тут пахло солью и медикаментами.
На койке, рядом с занавешенным окном, лежал человек.
Подойдя ближе, Джон сглотнул и потянулся рукой к шее, щупая пульс.
Он помотал головой, приоткрыл губы мужчины и отстранился. Рот так называемого Билли был полон крови.
- Пойдемте отсюда, - сказал Джон.
Как только дверь в каюту закрылась с внешней стороны, Джон повернулся к Грегу и сказал.
- Я ничем не могу помочь. Зовите капитана. Ваш врач скончался два часа назад от лихорадки.
***
Ночь опустилась на море.
Борт был освещен четырьмя лампадками, что стояли по две у головы и у ног погибшего Билли Уиггинса.
На палубе собрался весь небольшой экипаж. Кроме капитана. Джону сказали, что он не любит подобные церемонии, ведь люди умирают каждый день и нет смысла в том, чтобы оплакивать одного из тысячи погибших. Никто не плакал, но все были явно подавлены. Джон, который даже не знал несчастного, и тот был подавлен отвратительным зрелищем.
Тело усопшего было завернуто в какую-то белую ткань, перевязано бечевой в районе шеи, локтей, коленей и лодыжек. Посреди тела веревкой на три узла был привязан груз, состоявший из трех бочек, наполненных сором с кухни. Ткань вокруг рта трупа была окровавленной, ведь за время того, как несчастный умирал, из его десен сочилась кровь.
- Жалко парня, - сказал Грег, и поджал губы, подходя к трупу и, покопавшись в карманах, достал золотую монету и бросил ее в воду. - Пусть Господь убережет тебя в мире лучшем.
После молча подошли остальные члены экипажа и сделали то же самое. Джон порылся у себя в карманах и нашел небольшой, завалявшийся медяк. Его постигла та же участь, что и другие монеты.
Хадсон одобрительно хмыкнул, нервно закуривая еще одну самокрутку.
С минуту они стояли в молчании, а после Грег, тяжело вздохнув, толкнул бочки, что стояли на краю борта, вниз.
Труп упал и быстро скрылся под водой.
Все разошлись. Джон остался стоять, не зная, что теперь будет с ним. Бывшему врачу он не помог, а нужен ли им новый...
- Нужен, доктор Ватсон, - раздался вкрадчивый голос за спиной.
Джон вздрогнул.
- Вы всегда появляетесь так неожиданно? И вообще: кто вам разрешал лезть в мои мысли?
- Как любой нормальный человек вы беспокоитесь о своей судьбе, - Шерлок поравнялся с Джоном. Одет он был точно так же как и несколько часов назад, только теперь на нем был еще и камзол, обшитый серебряной лентой по краю.
- Я могу отказаться?
- Можете, только вы этого не сделаете, - сказал Шерлок и повернул голову в пол оборота, посмотрев на Джона, - потому что вам не будет скучно, если вы не откажетесь. Будет опасно.
Джон ухмыльнулся.
Этот черт видит его насквозь.
- Зайдите ко мне в каюту завтра. Мне многое нужно вам объяснить. А завтра, вы скажете свое решение. Ваша каюта наверху. Там же и ужин, Хадсону вы понравились. Не все англичане хоть немного принимают пиратскую традицию откупа за тело, - сказал капитан, - доброй ночи.
Джон действительно чувствовал себя голодным и уставшим. А потому, лишь кивнув капитану в знак признательности, он отправился "к себе", если это можно так назвать.
Краем глаза он заметил, что Холмс немного постоял у борта, а после бросил за борт монету, коротко кивнув головой морю.
Ватсон подумал, что Шерлок, всетаки, не такой уж и бесчувственный, как хочет казаться. Просто не любит показухи.
***
День первый.
Сегодня я попал в плен к пиратам. Можно ли назвать это пленом? Похоже, у меня есть все шансы стать судовым врачом. Сегодня умер Билли Уиггинс. Лихорадка была в крайне запущенной стадии - рот бедняги буквально заплыл кровью.
А еще сегодня я познакомился с капитаном пиратского судна.
Его зовут
Шерлок Холмс