ID работы: 4710831

Школа "Хизер Блоссом"

Джен
NC-17
В процессе
2436
Размер:
планируется Макси, написано 587 страниц, 52 части
Метки:
RST Underage Авторские неологизмы Антигерои Близнецы Боги / Божественные сущности Ведьмы / Колдуны Великолепный мерзавец Дремлющие способности Дружба Ирландия Любовный многоугольник Магические учебные заведения Магический реализм Намеки на отношения Намеки на секс От врагов к друзьям От незнакомцев к возлюбленным От смертного к божественному существу Отдаю на вдохновение Параллельные миры Персонификация смерти Повседневность Под одной крышей Подростки Полукровки Потеря памяти Развитие отношений Разница в возрасте Религиозные темы и мотивы Ритуалы Слоуберн Соблазнение / Ухаживания Современность Становление героя Тайна происхождения Тайны / Секреты Тайные организации Томбои Убийства Упоминания инцеста Условное бессмертие Феминистические темы и мотивы Фэйри Фэнтези Элементы гета Этническое фэнтези Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2436 Нравится 348 Отзывы 152 В сборник Скачать

Глава вторая. Первые знакомства

Настройки текста
             

Ты была права, назвав меня чужаком. Но я чужак, которому знаком каждый дюйм твоей кожи.       Уинстон Грэхем «Штормовая волна»

      

      ∙•☽●════════════════════════════☽✪☾════════════════════════════●☾•∙

      

      ✧☽◯☾✧Парк школы✧☽◯☾✧Общежитие✧☽◯☾✧Столовая✧☽◯☾✧

             Не проронив больше ни слова, мастер Баркли довел Элинор до выхода из школы. Она смирно семенила рядом, время от времени поглядывая на четкий профиль директора. С каждым шагом Элли понимала, что в одиночку не нашла бы верный путь — коридоры то и дело раздваивались, внезапно поворачивали, Элли поняла, что в одиночку бродила бы тут до ночи. Иногда мимо пробегали студенты в разноцветных плащах, здороваясь с директором, и он отвечал, называя каждого по имени. Еще через несколько минут Элли оказалась в знакомом огромном холле. Открыв входную дверь, мастер Баркли пропустил Элли мимо себя.       — Можете погулять по парку, познакомиться с прочими студентами, — предложил он.       Элли эта идея показалась не реализуемой — общаться с незнакомцами с детства бывало совсем не комфортно.       Будто ощутив ее нервозность, мастер Баркли тепло улыбнулся:       — Я уверен, любой из тех, к кому вы обратитесь, вам поможет и подскажет. И нужно становиться смелее. Осваивайтесь, — сердечно пожелал он напоследок, и дверь за ним тяжело хлопнула.       Элинор вздохнула — в мечтах директор довел ее до самого общежития — и спустилась с крыльца на пересечения каменных плит, наугад направляясь налево. Элли очутилась в месте, где жили студенты. Из-за деревьев выглядывали двухэтажные здания с простыми каменными стенами, но с яркими занавесками на окнах, раскрашенными дверями, высокими крылечками и пестрыми флагами на крышах. Элли прошла мимо четырех и, оглянувшись, догадалась, что этими строениями могло не ограничиться.       «Это и есть общежития? — подумала она. — Что-то их маловато».       Привлеченная их пестротой и ухоженностью, она захотела посмотреть домики вблизи. Каждый чем-то отличался от соседнего: клумбы у входа, цвет занавесок на окнах, двери, расписанные где-то ярко и причудливо, где-то сдержанно и строго. Эти дома были обитаемы: из приоткрытых окон доносились смех, музыка, разговоры, за занавесками виднелись фигуры девушек и юношей. Бойкостью и общительностью Элли никогда не отличалась, поэтому она просто порадовалась, что попала не в логово доктора Франкенштейна, а все-таки в почти обыкновенную закрытую школу. Она прошла мимо домиков и остановилась, осматривая раскинувшийся впереди вид. Зрелище было завораживающее.       Парк был настолько искусно сотворен человеческими руками, что казался естественным уголком природы. Кажется, как она помнила из книг, это называлось «английским садом». Пройдя между кустами живой изгороди, Элли попала в лабиринт из тропинок, ручьев, каменных россыпей и цветочных островков. Пару небольших преград она перепрыгнула, потом дошла до полукруглого моста через ручей, за которым, в зарослях кустарника, слышались голоса. Встречаться с незнакомцами не хотелось и Элли повернула в другую сторону, но опять набрела на компанию подростков. Можно было спросить, где тут общежитие первого курса, но застенчивость пересилила. Элли снова пошла в глубь парка, сама не понимая, что ищет и просто наслаждаясь природой.       Погуляв еще несколько минут, Элинор поняла, что это место отдыха студентов. Парк состоял из огромного количества романтичных островков и закутков, и у большинства учащихся здесь явно были свои любимые места, куда они приходили почитать на свежем воздухе или поболтать в компании друзей-однокурсников. У Элли здесь пока не было ни своего места, ни приятелей, она просто бродила и рассматривала все, быстро ретируясь, если местечко оказывалось занято. Впрочем, никто не выказывал неудовольствия, если она неожиданно появлялась, на нее смотрели равнодушно или с любопытством, явно понимая, что девушка новенькая. Большинство студентов носили яркие плащи, а Элли оставалась в повседневной одежде.       Она обогнула толстое раскидистое дерево и очутилась в большом тупике из живой изгороди. Чтобы пройти сюда, ей пришлось, нагнуться в три погибели и лезть прямо через ветки. Зато увидев, куда попала, она была готова запрыгать от удовольствия и радости. Здесь был навес от дождя, под которым стоял массивный деревянный стол и резные стулья. Место оказалось неприметным снаружи, но Элли не была уверена, что оно еще не занято. Заранее сожалея, что может потерять такое уединенное и привлекательное убежище, она присела на один из стульев. Действительно, очень жестко, но, если положить подушку… прийти сюда с книгой… или даже с новыми знакомыми. Чего-чего, а своей компании у нее никогда не было, может быть, в этой школе она встретит пару хороших приятелей?       «Вот бы увидеть их сейчас! — подумала Элли про бывших и уже полузабытых одноклассников. — Позавидовали бы? Я в таком потрясающем месте, а они — обыкновенные! Скорей бы узнать, какие тут уроки!»       Обучение, по словам директора, обещало быть интересным. Для себя Элли уже решила, что здесь, помимо обычных предметов изучают что-то эзотерическое, может быть даже астрологию или древние мифы. Она непременно будет тут отличницей, ведь с рождения обожает все волшебное! Белинда появилась в ее жизни так внезапно, но так вовремя.       Слова директора Баркли о язычестве и матриархате ей почти ничего не сказали. Звучало интригующе, но непонятно. Кроме того, Элли еще не встретила никого из взрослых, кроме директора и странноватых шофера и привратника.       Посидев немного, Элли пошла обратно, пытаясь запомнить место, которое уже почти считала своим. Это ей не очень-то удалось — ориентироваться в природном лабиринте оказалось сложно.       «Нужно все-таки найти общежитие первого курса, — подумала она. — Спрошу у того старика… или на шофера наткнусь».       Заслышав издалека шум мотора, она побежала, надеясь, что приехал кто-то из студентов, и можно просто пойти за ними, разобравшись по ходу действия. Снова очутившись у ворот, она посмотрела сквозь кованые прутья решетки. Автомобиль, на котором она приехала, уже исчез, привратника тоже не было видно, а ворота, как и раньше, обмотаны цепями и заперты. Интересно, как привратник узнает, что их нужно открыть?       Тут же, словно в ответ на ее невысказанный вопрос, к ограде подъехал автомобиль — больше, чем тот, что привез ее — и замер перед воротами. Незнакомый шофер вышел из машины, подошел к воротам и просто коснулся витого орнамента на них. Скорее всего, там скрывалось что-то вроде домофона. Ожидая, пока ему откроют, водитель распахнул двери салона, и из автомобиля поочередно выбрались три девушки. Вероятно, ровесницы Элли. Переговариваясь вполголоса, они наблюдали, как шофер выгружает багаж. Элли было сложно рассмотреть их из-за ограды.       Сзади раздалось хрипловатое покашливание. От неожиданности Элли вздрогнула всем телом и резко повернулась. Прямо перед ней, почти вплотную, стоял старик-привратник, нависая и глядя в упор:       — Не стоит приближаться к воротам, маленькая мистрис, — произнес он, и голос оказался под стать виду: глухой и низкий.— Тем более, когда день начнет клониться к закату.       Старик направился к воротам и начал «колдовать» над цепями и замками. Элли, как зачарованная, наблюдала за его выверенными движениями. Впустив приехавших, привратник надежно запер ворота. Элли отмерла и посмотрела по сторонам. Три девушки стояли неподалеку и с интересом за ней наблюдали. Теперь Элли могла их рассмотреть — сестры-близнецы, светловолосые и отличающиеся только прическами. Третья блондинка скорее серебристо-платиновая, тогда как волосы близняшек были медового оттенка.       — Привет, — пробормотала Элли.       Но хоть убейте, она не представляла, как можно легко и естественно улыбаться людям и болтать с ними о погоде. Кто-то воспринимал ее необщительность как гордыню, кто-то — как слабость. Ошибались и те, и другие, но Элли от этого легче не становилось.       Краем глаза она отметила, что привратник опять исчез, а незнакомый шофер перетаскивает многочисленные чемоданы и саквояжи.       «Здесь явно больше семи фунтов— подумала Элли. — Интересно, из-за чего им сделали поблажки?»       Близняшка с локонами до плеч посмотрела на Элли в упор:       — Привет. Ты тоже первокурсница?       Элли застенчиво кивнула.       — Да. Элинор О`Ши.       Услышав имя, близняшка явно заинтересовалась:       — Белинда О’Ши твоя родственница?       — Да… — снова сказала Элли, решив не распространяться, что знала тетку отца меньше недели.       — Я Дебора Баркли. Племянница директора Баркли.       Близняшка с «конским хвостом» лениво пошевелила в воздухе пальцами, что, возможно, означало приветствие:       — Я Дениз Баркли. Аналогично.       Пепельная блондинка окинула Элли холодным взглядом:       — Констанс Райли, я их двоюродная сестра.       Тайна громоздкого багажа была открыта — девушки были родственницами главы школы.       Может быть, заводить новых приятелей не так сложно? Пора бы уже научиться не пугаться всего незнакомого.       — Ты дочь мастера Персиваля? — уточнила Элли, но три сестры неожиданно и довольно противно захихикали.       Элли опешила от неожиданности.       «Что смешного я сказала?» — близко знакомиться с племянницами мастера Баркли мгновенно расхотелось.       — Нет, — ответила Констанс. — Его младшей сестры. У дяди Перси нет ни жены, ни детей.       Скорее всего, и директор, и его племянницы будут вежливы с внучкой председательницы попечительского совета. Других бонусов Элли больше не ожидала.       Перед девушками возник шофер и отрапортовал, что их вещи в общежитии первого курса. Дениз милостиво кивнула, Дебора и Констанс не удостоили его и взгляда. Сестры направились по дорожке к неприметному за кустами боярышника зданию из серого камня, и Элли последовала за ними, держась чуть в стороне.       «Надеюсь, мы к общежитию? — размышляла она про себя. — Вечно я вляпываюсь. На лбу у меня, что ли, написано, что я отпора не дам?»

✧☽◯☾✧Общежитие первого курса✧☽◯☾✧Столовая✧☽◯☾✧

      После жаркой и душной улицы холл общежития показался особенно прохладным. Подойдя к стенду на стене, Элли нашла список комнат и принялась искать свое имя. Она подсчитала, что на первый курс зачислено тринадцать девушек и восемь юношей. Единственной студенткой, не имеющей соседки, оказалась как раз Дебора Баркли. Свое имя Элли обнаружила в середине списка: «Элинор О’Ши и Лесли Брианна Гилмур. 7 комната, левое крыло».       Не оборачиваясь на трех сестер, так же изучающих списки, Элли быстрым шагом пересекла холл.       В левом крыле первого этажа Элли обнаружила третью и четвертую комнаты. Немного потоптавшись, она пошла обратно к лестнице. Коридоры показались девушке темными: окон не было, но горели несколько светильников, стилизованных под факелы. Каменные стены, обшитые деревом, и пол, покрытый ковром, гасили звуки. Внутреннее убранство или было таким же старым, как сама школа, или талантливо повторяло стиль здания.       Оказавшись на втором этаже, Элли пошла по коридору, ведя пальцами по прохладной деревянной обшивке. «Какой будет моя соседка?» — задумалась она. Вот и комната 7, о чем свидетельствует медный начищенный номерок. Напротив — комната 8, и за ней тишина. Секунду замерев на пороге седьмой комнаты, Элли повернула ручку и вошла.       Комната оказалась больше, чем Элли предполагала. Мебель красного дерева с начищенными бронзовыми деталями, паркетный пол и бежевые шторы на огромном окне справа от входной двери.       Элли заметила свой чемодан — он стоял у правой кровати, а слева, у своей постели, сидела в кресле незнакомка и читала. Едва Элли вошла, соседка отложила книгу и подняла глаза. Потом легко встала и сделала пару шагов, приблизившись к Элли. Соседка оказалась худощавой и на голову выше Элли. Некоторое время девушки созерцали друг друга, потом соседка протянула ей узкую ладонь.       — Я Брианна, — произнесла она. — Лучше Бри.       — Элли. Элинор О`Ши.       Она осторожно пожала тонкие прохладные пальцы. — раньше с Элли никто не здоровался за руку.       Волосы Бри спускались почти до талии, были очень темными и отливали сине-стальным блеском. Элли впервые поняла, что выражение «иссиня-черный» не метафора. Черты лица очень изящные и тонкие: длинноватый нос и нервно вздрагивающие губы. Глаза оказались прозрачными, льдисто-голубыми, а взгляд веселым. Брианна была в футболке и джинсах, расшитых бисером, а ноги босые.       Элли направилась на свою часть комнаты и начала выкладывать вещи. Книги в книжный шкаф, скудную одежду в платяной. В шкафу нашлась школьная форма, которую она уже видела на других: три одинаковых комплекта, состоящие из белых блузок, юбок из черно-рыжего тартана и черных жилеток на пуговицах. Рядом обнаружились две пары туфель на невысоком каблуке.       Вещей у Элли было немного. Скоро она управилась и пошла исследовать свою часть комнаты. Открыв дверь рядом с окном, обнаружила за ней совмещенную с душем ванную и сморщила нос: одна на двоих. Как бы ни было тоскливо дома, у нее была отдельная от родителей спальня и ванная.       Элли вспомнила про свой планшет. Можно было посмотреть фильм.       — Тут есть Wi-Fi? — спросила она.       — Тут вообще нет интернета, — охотно вступила в разговор Брианна.       — Как нет? — опешила Элли.       Как интернета не может быть «вообще»? А учиться как? А общаться с родителями? Хотя, последнего как раз не жаль.       — Просто нет, — пожала узкими плечами Бри. — Зачем он? Тут библиотека хорошая. Учебники, кстати, уже выдают, можем вместе сходить. Ты не голодная? Могу показать, где столовая, где что, пока не освоишься, я здесь уже три месяца.       Элли приоткрыла рот, чтобы высказаться, но в последний миг передумала. Как можно отдохнуть без компьютерной игры? Книги она, конечно, любила больше, но и без обожаемых «бродилок» с поиском предметов уже не могла. На планшете еще оставались не пройденные до конца приключения, но как скачать новые? И как смотреть ужастики, без которых она не представляла вечер.       Брианна вздернула брови.       — Тут без твоего компьютера достаточно развлечений, поверь.       Элли села в кресло на своей части комнаты, чувствуя, как боль начинает давить виски. Похоже, в местной библиотеке она теперь пропишется.       «Очень надеюсь, что она действительно окажется хорошей или… — непонятно кому угрожая подумала она. — Или мне нут совсем не нравится. Белинда могла бы и предупредить. Она же мне вообще ничего не рассказала!»       Словно в ответ на гневные мысли в дверь требовательно застучали. Девушки переглянулись, и Бри крикнула:       — Войдите.       В комнату стремительно влетела девушка в черно-бело-оранжевой форме, с кипой бумажек. Полноватая фигура совершенно не мешала ей двигаться юлой.       — Здравствуйте-здравствуйте, — голос был под стать движениям, быстрый, словно она пыталась сама себя перебить.       У Элли возникла ассоциация с легкомысленной сорокой.       Незнакомка, тем временем, раскладывала на письменном столе бумаги, то и дело откидывая назад толстую светлую косу. Коса падала на грудь, девушка снова ее отбрасывала, но война с прической не отвлекала ее от стремительной болтовни.       — Это правила школы, прочитать и выучить! Обязательно приходите в пять вечера в столовую. Буду рассказывать про клубы Миракля, директор велел! Ну ладно, мне еще в куче комнат надо побывать!       Элли ощутила, что почти загипнотизирована трескотней. Болтушка развернулась к двери. Бри, тоже попавшая под ее влияние, отмерла:       — Подожди, ты кто?       «Сорока» на миг даже замолчала, удивленно таращась на Бри светло-серыми глазами:       — Я же два раза сказала — Шинейд Донеган. Первый курс.       Элли была готова поклясться, что до этого не слышала имени. «Сорока», наконец, покинула комнату, оставив после себя воздушные завихрения.       Бри посмотрела на соседку:       — Ты что-нибудь поняла?       — Что она тоже новенькая. Но очень активная. Только то, что нам нужно что-то прочитать и выучить, — вяло пробормотала Элли.       — Ну, этого в любой школе полно, делай и не ошибешься, — кивнула Бри. — Но я все уже дома изучила. А тебе что-то уже объяснили?       — Только то, что здесь потрясающе и прекрасно, — ответила Элли: — Директор что-то упоминал про необычных существ, но я не очень поняла… В чем их особенность?       — Ну хотя бы в том, что некоторые летают, — Бри показала пальцем в сторону окна.       Элли обернулась, вскрикнула и отшатнулась от окна, споткнувшись об ногу. Уцепившись за спинку кровати Брианны, она все же удержала равновесие. За стеклом зависла в воздухе и быстро перебирала крыльями гигантская бабочка размером с крупного попугая. Стук в стекло повторился, и Брианна приоткрыла створку. Существо влетело в комнату и визгливо возмутилось:       — Попрошу не тыкать грязными пальцами, мистрис Гилмур!       — Они не грязные, — вступила в перепалку Бри. — А ты напугала студентку. Я директору пожалуюсь.       — Да пожалуйста, — «бабочка» совершенно не испугалась. — А я от нее оглохла.       «Бабочка» мотнула головой в сторону перепуганной Элинор.       — А если мистрис Миднайт? — вкрадчиво спросила Бри. «Бабочка» шустро и четко по-военному развернулась и подлетела к Элли. Та больше не издавала ни звука.       — Прошу прощения за это недоразумение, — отчеканило существо. — Разреши представиться, хранитель первого курса пикси Лондесталь.       Существо поклонилось прямо в воздухе.       Элли, наконец-то, рассмотрела, что перед ней не гигантская бабочка, а маленькая, словно Тамбелина , девушка с расписными крыльями.       — Э-э-э, очень приятно… — растерянно прошептала Элли.       Лондесталь обернулась на Бри:       — Она что?.. — Фейри посвистела и покрутила пальчиком у виска. — Не в себе?       — Это родственница Белинды О’Ши, — пояснила Бри. — Ближайшая.       Пикси опешила, на миг замерла, метнулась обратно к Элли и сделала еще два поклона.       — Вижу, что острый ум передался тебе по наследству. А я вам расписаньице принесла.       Пикси достала откуда-то из-под крыльев свиток и развернула его почти до земли:       — Тэк-с, — она искала что-то глазами. — Значит, Лесли Брианна Гилмур… мнэ-э-э, дивная семейка, и Элеонора О’Ши…       — Элинор, — полуобморочным голосом поправила Элли.       — Опечаточка, — пригорюнилась фея. — Пойду секретарше навтыкаю.       Не попрощавшись, она развернулась и полетела к окну       — Эй, а расписание? — крикнула ей Бри.       Пикси обернулась на лету и уронила на пол лист пергамента.       Элли проводила фейри взглядом, удивляясь самой себе, как быстро она может принять новую реальность. Да и разве не этого она искала и ждала всю сознательную жизнь?       — Никогда бы не подумала, что встречу настоящую пикси… А она окажется такой невоспитанной. Раньше я думала, что уж в сказках-то всегда идеально. Фейри… Пикси… А шофер? — спросила она. — Я уже подумала, что мне начинают чудиться эльфы. Он ведь не…       Бри, тем временем, слегка суетилась, готовясь к выходу — вертелась перед зеркалом в ванной, не закрыв за собой дверь. Вышла она причесанная и с заколками в волосах в виде пестрых колибри.       — Лэнгдон? — весело уточнила Бри. — Он не эльф, а ганконер. Довольно милый.       — Подожди… — Элли даже встала, — это все правда… фейри. Я все жду, что проснусь… и просто умру от разочарования.       Брианна остановилась посреди комнаты, недоуменно смотря на Элли и явно не понимая ее удивления.       — Ну, фейри. В этой школе только темные и природные, почему-то. Но светлые тоже бывают, в Дублине, например, в Магистериуме…       Элли подняла на соседку глаза.       — Где?       — В Ордене.       — А это что?       Бри раскрыла рот, но тут же и закрыла и внимательно посмотрела на соседку.       — Слушай, Элли, ты на первый взгляд совсем не кажешься человеком, склонным к притворству.       — Благодарю на добром слове, — буркнула Элли.       — Каждый из местных учеников хоть что-то знает про это заведение, ты же… — Бри махнула рукой, — чистый лист бумаги. И это при таких-то родственниках. Тебя должны были с рождения к этой школе готовить. Тебе совсем-совсем ничего не рассказывали?       — Да ты что! — Элли покачала головой. — Мои родители и слова «магия» не знают. А с Белиндой я только несколько дней назад познакомилась. — А что это — Орден? —поинтересовалась она после короткой паузы, — И этот, как ты его называла… Магистериум?       — Орден — это организация, управляющая всеми ведьмами мира, — пояснила Бри, и добавила. — Я имею в виду, настоящими язычниками, а не теми, кто себе что-то вообразил. Надеюсь, ты понимаешь, что магия — это не палочки и не полеты на метле. А Магистериум — это вроде Парламента, их в мире три.       Элинор слабо кивнула, делая вид, что поняла. На самом деле вопросов еще оставалось много.       — Я всегда хотела попасть в магический мир, но не так внезапно. Может быть, я в коме? — протянула Элли. — А школу эту когда создали? И почему здесь фейри?       — Когда Орден только начинался, первый магистр купил это поместье… — сказала Брианн.       — Школу? — уточнила Элли.       — Да! Место было гиблое, хозяева поумирали, отдавали почти даром…       — А потом выяснилось, что здесь волшебство?       Брианна задумалась.       — Вроде, слухи разные ходили. Что тут демоны из ада. Знаешь ведь, в какую чушь поклонники мертвого бога верят?       «Мертвого бога? — хотела переспросить Элли, но неожиданно догадалась: — Да уж, хорошо сказано».       — Да уж, — повторила она вслух.       — Орден решил это место изучать, — продолжила Бри. — А потом мистрис Белинда договорилась с фейри, и те стали работать на Орден.       «Интересно, как она договорилась? — подумала она. — Может, директора расспросить?»       — А Орден не очень древний? — перебила ее Элли.       — Не очень-то, — согласилась Бри. — Я читала про тайные общества. Тамплиеры были еще в средние века! Масоны и иллюминаты возникли почти одновременно с нами, в восемнадцатом веке, а в девятнадцатом и того больше — всевозможные студенческие братства в Америке или декабристы в России.       — Нет, я не об этом, — пояснила Элли. — Я хотела спросить, почему тогда тут… викка? Она ведь недавно появилась, я читала.       Брианна некоторое время молчала.       — Я не вполне в курсе, — признала она. — Может быть, Джеральд Гарднер был членом Ордена. Понятно, что об этом никто не пишет, Орден-то тайный. Самый тайный, секретней масонов. Или кто-то из наших был членом его общества. Даже сама мистрис Белинда!       Бри эта мысль вдохновила:       — Вот бы спросить! Ты не знаешь, она летом приедет?       — Не знаю, — вздохнула Элли.       Взгляд Брианны упал на циферблат будильника.       — Пять часов! Опоздали! — и одним прыжком она оказалась у двери.       Элли тоже вскочила следом, попадая под влияние энергии Брианны. Взявшись за руки, они выбежали из общежития, преодолели парк и вскоре оказались у школы. Открыв дверь особняка, они опять помчались: теперь уже по пустынным, пересекающимся коридорным лабиринтам. Элли не запоминала дороги. Ей мгновенно стало жарко, в висках стучала кровь. Ей даже не хотелось есть, но в Бри было что-то, заставляющее следовать за ней.       «Мы же на чай идем, а не от людоеда спасаемся, — размышляла Элли на бегу, но слишком запыхалась, чтобы высказаться вслух. — И что будет, если мы опоздаем?»       Наконец Брианна остановилась у двустворчатой резной двери темного дерева и с явным напряжением потянула бронзовую ручку. Девушки оказались в столовой, где уже почти не осталось свободного места.       Столовая оказалась огромной и больше напоминала кафе. Здесь была такая же роскошная обстановка, как и в других помещениях, которые Элли уже видела: темное полированное дерево и бежевые занавески на огромных окнах, светильники в виде факелов в бронзе и причудливая лепнина на потолке. Только столики были совсем непривычные — треугольные. На взгляд Элли, совершенно неудобные.       На противоположной стороне от входа располагалась раздача, где нужно было самому брать поднос, а потом говорить работнице, что именно ты будешь сегодня есть.       Брианна сразу прошла к раздаче и перевела дыхание. Хмурая женщина, которую Бри назвала Азра, заявила, что здесь не дом, и есть положено по часам. Несколько минут работница кухни бубнила что-то о благовоспитанных и юных. Элли молчала. Если бы она была одна, то ушла бы сразу после первого отказа. Женщина немного пугала ее, особенно цветом кожи — землистым, желтовато-зеленым — и грубыми чертами лица.       Вдоволь наговорившись, Азра предложила им чай и большое блюдо разнообразных сладостей: кексов с начинкой, пирожков с тыквой и домашних цукатов. После работница кухни скрылась за ширмой, а девушки прошли к столам.       Вопреки прошлому школьному опыту Элли, посуда тут оказалась не пластиковая одноразовая, а как в лучших аристократических домах — тяжелое серебро и тончайший фарфор. Сейчас Элли пила чай из чашки, расписанной маками и фиалками. Эстетическое наслаждение почти утолило ее голод без еды. На Бри это, похоже, распространялось в меньшей степени — она ела, как маленький экскаватор. Элли даже заинтересовалась, каким образом ее новая подруга остается такой тонкой, как… палочка волшебника.       — У меня все в жажду приключений уходят, — пояснила Бри.       Элли ела немного, предпочитая рассматривать окружение. Столиков было достаточно, и многие студенты, не успевшие познакомиться и сдружиться, пока сидели отдельно. Кого-то Элли уже видела в парке, а кого-то в холле общежития.       Круглолицая девушка с косой — староста Шинейд — подождала, когда сядут опоздавшие и встала, обращаясь ко всем:       — Привет, кого еще не видела…       — Всех видела… — пробормотал высокий кирпично-рыжий парень за соседним столом и, когда Элли невольно повернула голову на голос, подмигнул ей. На его руке виднелась пестрая татуировка.       — Нужно решить, кто будет поступать, — продолжила Шинейд.       — Куда? — снова лениво хмыкнул тот же парень.       — В Клубы Миракля.       Восторги активистки почти никто не разделил. Элли даже пожалела ее, мгновенно сникшую.       — А что за клубы, кого берут? — спросила она.       — Клубов четыре. Назвали их в честь геральдических животных, еще когда игру только создали, — затараторила Шинейд. — У каждого клуба есть свой древний кодекс и свой стиль игры, и новых игроков ищут таких, чтобы они соответствовали всему этому. Для этого для новичков придумывают опасные испытания.       На этом месте Шинейд многозначительно замолкла. Кто-то фыркнул, кто-то буркнул «Чушь!», другие, напротив, заинтересовались.       — Что за испытания? — практично поинтересовался серьезный юноша, рядом с которым сидел его брат-близнец.       Элли с интересом рассматривала обоих, сразу две пары близнецов на курсе ее заинтриговали.       — Никто подробности не рассказывает, я спрашивала, — вздохнула староста. — Узнаем сегодня, после Дня Открытых Дверей, э-э, Эдмунд?       Имя она произнесла полувопросительно.       — Реджинальд, — спокойно поправил ее юноша.       — Я Эдмунд, — пояснил его брат.       Молчавшие до этого момента сестры Баркли и сопровождающая их Констанс разом поднялись из-за столика, хихикая и перешептываясь. В отличие от братьев, вторую пару близнецов не путали из-за причесок. Элли уже знала, что с локонами Дебора, а с хвостиком Дениз.       — Я попрошу дядю, — громогласно и ни к кому конкретно не обращаясь заявила Дениз, — и нас возьмут в любой клуб безо всяких испытаний. У нас даже колоды есть.       Элли хотелось сказать, что колода имеется и у Бри, но не влезать же в разговор.       — Вы еще подеритесь за то, кто первой попросит дядю, — раздался четкий, спокойный голос.       Элли повернулась в его сторону. Этого юношу, с непринужденным изяществом сидевшего за столиком в пол оборота, она видела впервые. Тонкие черты лица, черные волосы до лопаток, кажется, темноглазый… К нему развернулась и Констанс. Некоторое время они безмолвно смотрели друг на друга, потом Констанс передернула плечами и отвела взгляд.       — Последний в роду орденской аристократии на руинах своего величия, — насмешливо фыркнула Райли. — Счастливо оставаться среди изгоев, виконт Драммонд.       Первокурсники безмолвно наблюдали.       — О’Салливан, будешь моим секундантом? — повернулся Драммонд к своему соседу по столику.       — Э-э-э, а надо? — опешил тот, захлопав белесыми ресницами.       — Забудь… Райли меня еще в первой школе достала.       Констанс, с лицом вдовствующей императрицы, направилась в сторону выхода. Кузины последовали за ней. Напряжения в столовой явно поубавилось.       Брианна наклонилась к самому уху Элли.       — Это Грэм Драммонд. Я его никогда еще не видела… только слышала. Не думала, что он будет на первом курсе учиться. Он старше нас.       Элли украдкой обернулась. Грэм молча играл серебряным столовым ножом. Внимание Элинор отчего-то привлекла его обувь — не школьные форменные ботинки, а зеркально начищенные туфли с острыми носами.       Грэм, словно почувствовав ее взгляд, поднял голову и посмотрел прямо на нее. Элли мгновенно опустила голову, почти уткнувшись носом в тарелку.       — Почему Констанс назвала нас изгоями? — негромко спросила Элли.       — Это мерзко! — Брианна, сжав кулаки смотрела в сторону. — Пусть здесь большинство из небогатых семей и даже хуже, но слышать такое от такого же ученика… отвратительно. Пусть они здесь исключение, но так нельзя!       Она взглянула на недоумевающую Элли:       — Эта школа для тех, кто не может платить, — объяснила Бри. — Здесь большинство сироты. А также дети тех, кто, так или иначе, «насолил» Ордену. Наверно, только племянницы директора здесь исключение, ну и ты, конечно. Это викканская школа для тех, кого не возьмут ни в какую другую. В основном бедные… или неблагонадежные, как… я и… Драммонд.       Бри опустила голову, но тут же непокорно вскинула, точно прогоняя стыд.       — Мои родители тоже в темнице, как и его отец. А я хочу работать в Магистериуме. Быть лучшей там, чтобы меня ценили… стать незаменимой. Стать частью Ордена, чтобы… никто меня родителями не попрекнул.       Бри натянуто улыбнулась. Элли вздохнула. В голосе Брианны было слишком много затаенной боли.       Элли глубоко вдохнула и попыталась сгрести мысли в кучу.       — Подожди. Это не единственная волшебная школа в мире?       — Есть еще в Шотландии, в Бретани — вот она лучшая! — и… в России, кажется, — пояснила Брианна.       — Мои родители точно не конфликтовали ни с каким Орденом, что бы это ни значило. — задумчиво произнесла Элли. — И платить мы бы смогли.       — Белинда О`Ши поссорилась с покойным магистром Брюсом! — отрезала Брианна.— Он ее и засадил, а новый магистр выпустил. Раз ты ее видела.       — Получается, выпустил…. — протянула Элли.       «Ужас. Белинда… сидела!» — голова у нее шла кругом и Элинор решила обдумать это чуть позже, иначе мозг грозил взорваться.       Перед ее внутренним взглядом появился расплывчатый образ родственницы — стрижка с пышной укладкой, светлый брючный костюм и алые лодочки на высоких каблуках, на которые диковато косилась мать. Элинор знала Белинду несколько дней, но поверить, что такая могла договориться с бессмертным народом, было проще простого. Но тюрьма сюда как-то не вписывалась.       — Значит, учеба тут — наказание? — уточнила Элли.       Бри задумалась, потом передернула плечами.       — Ну, не настолько все плохо. Точно лучше, чем в обычную школу ходить, как вулгар. А так мы можем когда-нибудь поступить в Орден.       — Зачем? — спросила Элли. — Что это даст?       Брианна некоторое время смотрела на нее, потом медленно выдохнула, словно приказывая себе успокоиться.       — Да посмотри ты вокруг! Здесь пикси, кобольды, клураканы!.. Наш магистр с фейрийским Королем встречается и приказывает ему все, что пожелает. Орден управляет миром. Мы управляем! Ты думаешь, я буду такая дура, как мои родители, чтобы отказаться от этого?       — А что они сделали? — пролепетала Элли, сметенная напором Брианны.       Брианна сглотнула и потупилась.       — Глупость… Были сторонниками идеи, что к вулгарам надо помягче, и вообще. Но те же против магии, против всего… Они не поймут.       Элли тактично решила не лезть в душу, но все равно создалось впечатление, что Бри не договаривает.       Из-за ширмы, скрывающей кухню, вышел сам повар, в лучших традициях облаченный в белый фартук и высокий колпак, из-под которого выбивались седовато-коричневые, какие-то ненатуральные волосы. Головной убор был почти вполовину его роста. Появившись, он начал прыгать за раздачей, привлекая внимание. Стойка едва доходила карлику до подбородка. Голос был под стать внешности — надтреснутый и «мультяшный».       — Напоминаю, что первый курс посещает столовую точно по часам. Перейдете на второй, будете в своих Башнях хоть на головах стоять, а пока дисциплина!       Студенты начали переглядываться. Элли обернулась на голос и удивленно уставилась на карлика. Кого-то он напоминал…       — Лепреконов никогда не видела? — хмыкнул тот. — Меня зовут Брин.       Элинор помотала головой, но потом уточнила:       — Только в кино.       Повару это не понравилось.       — Я тоже поглядывал, вранье на вранье. А у тебя нос в чернилах, — добавил он без паузы и расхохотался, когда Элли схватилась за лицо.       Бри, наспех засовывая в рот остатки кексов, поднялась с места.       — Пойдем, — шепнула она.       Элли вскочила.       — А подносы надо куда-нибудь относить?..       — Тут — нет. Брауни все уберут.       «Еще и брауни!» — подумала Элли, незаметно щипая себя, пока шла к выходу. Если уж просыпаться, то теперь!       — Вранье-то вранье, — бурчал повар им вслед, — но за свой горшочек с золотом я бы тоже…       Он красноречиво чиркнул себя по горлу ногтем.       Элли и Брианна вышли из столовой.       — Я заметила, что ты на Драммонда смотрела, — сказала Брианна. — Не люблю сплетни, но… про его отца говорят страшное.       Словно в ответ на произнесенную фамилию дверь снова распахнулась, и в коридор вывалился несостоявшийся «секундант», продолжая какую-то начатую ранее беседу. Увидев девушек, он осекся и замер, поджидая следовавшего за ним Грэма. Тот остановился на мгновенье в просвете двери, словно в картинной раме, и шагнул в сторону Элли, смотря прямо на нее.       — Ты помнишь? — спросил он.       — Что? — пролепетала Элли.       «Какие глаза у него. Синие. Яркие как звезды. Под такими проснулись первые элдар у вод Куйвиэнен…       Грэм отвел взгляд и стремительно пошел мимо, почти сразу оказавшись у поворота коридора. «Секундант» проследовал за приятелем. Элли зачарованно проводила обоих взглядом.       — Дыши, Элли, дыши, — рассмеялась Бри. — Подумаешь, красавчики. У тебя их знаешь сколько будет?       — Почему ты говоришь мне это? — недоверчиво спросила Элли.       — Ты себя со стороны видела? — возмутилась Брианна. — Хорошенькая, тоненькая, глаза какие огромные.       Элли невольно улыбнулась доброте новой подруги. Поклонников она за всю жизнь не имела ни одного, но спорить с Брианной не хотелось.       

      ✧☽◯☾✧Общежитие первого курса✧☽◯☾✧Здание клуба «Единорог»✧☽◯☾✧

             Девушки поднялись на второй этаж и вошли в седьмую комнату. Взглянув на свою кровать, Элли напряженно спросила:       — И откуда здесь это? Пикси через окно подкинула? Зачем?       — Что? — повернулась к ней Брианна.       Элли показала пальцем на кровать. На подушке лежала алая роза.       Элинор рывком села на постель и взяла цветок. Он пах нежно и неуловимо.       — Это всем здесь раздают? — спросила она, любуясь распустившимся бордовым цветком.       — Насколько мне известно, нет… Ну вот видишь, я была права. У тебя уже тайный поклонник.       Элли смутилась и взяла с кровати яркую афишу, оставленную старостой.       — Что такое «миракль»? — сменила она тему, наблюдая, как Бри в предвкушении похода в клуб носится туда-сюда.       — Игра! — воскликнула Бри из ванной. — У меня тоже есть колода.       Схватив красный блестящий рюкзачок, она порылась в нем и, издав победный возглас, показала Элли коробочку. На картонке был изображен старинный замок из белого камня, поверх него полукругом шла надпись «Миракль серебряного царства».       — Смотри, — начала рассказывать Бри, — все колоды Миракля разные, каждый игрок старается достать набор под себя, по своим интересам. По колоде можно понять владельца, его игру. Карты дорогие, много колод не каждый может себе позволить. У меня все довольно скромно.       Элли потрогала глянцевую поверхность карт:       — Похоже на коллекционную карточную игру.       Бри присела рядом и задумалась:       — Не совсем. В коллекционных колодах карты у всех игроков одинаковые, и они сами формируют наборы. А тут у каждого игрока своя колода, с разной энергетикой и стилем.       — Как Таро? — неуверенно спросила Элли.       — О, точно! — подскочила на кровати Брианна. — Гибрид Таро и коллекционных карточных игр. Вот моя колода основана на защите, а победить я могу за счет заклинаний, тормозящих персонажей и наносящих урон игроку. Колоде, направленной на прямое нанесение урона, я скорее всего проиграю, а с прочими могу и побороться. Но соперников выбирают жребием, это как повезет.       — А в эти клубы… обязательно поступать? — спросила Элли.       — Не обязательно, — согласилась Брианна. — Но это… почетно. Играть потом будем. Кубок школы можно выиграть! И с Фанд подружиться. Я ее просто обожаю! Такая красивая, популярная!       — Кто такая Фанд?       «А я точно хочу куда-то идти? — подумала Элинор. — У меня и колоды-то нет».       Но еще раз взглянув на воодушевленную Брианну, все же решила сходить и просто посмотреть. Одна она вряд ли бы решилась, с Бри же… было проще.       — Фанд Бреннар. Глава клуба «Единорог», — пояснила Бри, продолжая прихорашиваться.       Элли не особо любила наряжаться, во всяком случае, без ажиотажа. Бри же оторвалась от зеркала только когда возможность опоздать в клуб стала критичной. Элли смотрела на ее высокие тонкие каблуки и думала, что никогда бы не смогла на таком ходить. Сама Элли предпочитала простые туфли на низком каблуке. Форменные, которые выдали здесь, ее устраивали, и она обулась в них. Прихватив сумочку с колодой игровых карт, соседки по комнате спустились вниз.       Клубами Миракля оказались небольшие, разнообразно украшенные домики, которые Элли заприметила еще днем. Девушки остановились у дверей светлого дерева с начищенной эмблемой в виде профиля единорога, набираясь смелости. Точнее, Брианна набиралась, а Элли изучающе смотрела по сторонам. Краем глаза она заметила знакомую беловолосую троицу: близнецы и их кузина входили в соседнее здание с желто-черным львом на дверях.       — Что там за клуб? — спросила Элли у Бри, которая все знала о школьной общественности. Разве что чуть поменьше Шинейд.       Бри обернулась.       — Куда Баркли заходят? «Мантикора». Директор тоже оттуда. Так что их берут, как наследниц. А у нас «Единорог». Там внутри все просто ужасненько прекрасно.       — Ну у тебя и комплименты, — фыркнула Элли. — А откуда ты знаешь?       — На фотографиях видела. Все голубое и серебристое. Удивительно изысканно. И комнатный фонтан.       — В этом клубе тоже есть кто-то из преподавателей?       — Я еще не всех знаю. Ну, пойдем. — Брианна взялась за дверную ручку.       Девушки вошли в здание, сразу попав в просторный холл, из которого на второй этаж вела широкая, немного изгибающаяся лестница из стекла и металла. Элли она показалась совсем невесомой. Слева располагалась еще одна комната, но дверь в нее пока была закрыта. Элли осмотрелась.       Двенадцать членов клуба стояли полукругом и оценивающе взирали на новичков, негромко переговариваясь и явно давая оценки. Элли предпочла оглядываться по сторонам.       Как уже упомянула Бри, обстановка в помещении была выполнена в нежно-голубых, сиреневых и лавандовых тонах, было много хрусталя и посверкивающего металла. На окнах висели газовые шторы с узором в виде бабочек. Под лестницей стоял невысокий серебряный фонтан в виде единорога, вставшего на дыбы. Вода стекала из его витого рога и собиралась в раковине у копыт. Рядом со статуей Элли увидела Грэма. Теперь он был без «секунданта» и все свое внимание посвящал высокой светло-рыжей девушке. Та явно нервничала, хоть и держалась прямо — то накручивала пряди волос на пальцы, то принималась хрустеть суставами.       Внезапно дверь распахнулась, и в холл буквально влетела девушка. Некоторые обернулись.       — Я опоздала? — Элли заметила, что ее светлые косы почти распустились, и незнакомка рискует потерять ленту. — Извините.       Девушка сделала несколько шагов, зачарованно рассматривая статую единорога, запнулась и угрожающе покачнулась.       — Ой!       Грэм Драммонд подхватил ее под руку, помогая удержать равновесие.       — Благодарю! — голос незнакомки был звонким и нежным, как у Белоснежки из мультфильма. Элли невольно вздохнула.       Словно получив незримый для прочих сигнал, на балкончике второго этажа появилась высокая, даже выше Брианны, девушка лет двадцати. Она начала медленно спускаться по лестнице, поглядывая на молчаливых первогодок. Сделав несколько шагов, она остановилась и пленительно улыбнулась.       — Фанд Бреннар! — восхищенно прошептала Бри.       Элли ее восторгов не разделяла. Фанд слишком напоминала стервозных красоток из фильмов, которые только и делают, что портят жизнь главным героиням. Элли уже поняла, что, в отличие от кино, в реальности такие редко проигрывают. Все в девушке ей не нравилось — слишком короткое розовое платье, слишком вьющиеся золотистые локоны и особенно претенциозная нитка жемчуга, которую Фанд то и дело теребила.       — Мы рады вас приветствовать, — неожиданно доброжелательно сказала глава клуба. — Сегодня мы знакомимся, ведите себя свободно, но не забывайте — мы на вас смотрим, мы за вами наблюдаем. Игра в Миракль требует, как я считаю, ума, находчивости и творческого подхода. Поэтому я, как глава, создаю свою команду под себя. И мне важно выяснить, насколько каждый и каждая из вас соответствует нашим требованиям. Для этого вы три дня будете выполнять данные вам задания и приказы. А пока пройдите в соседнюю комнату, общайтесь и знакомьтесь с нами. Надеюсь, все вы к нам присоединитесь, и мы станем командой.       Пятеро новичков вошли в распахнувшиеся перед ними двери. Эта комната была раза в три больше холла. Одна из стен ее представляла собой окно от пола до потолка, за которым раскинулся сад. Сначала Элли подумала, что это вид на улицу, и ей совсем не понравилось быть в таком аквариуме, через который любой проходящий станет за ней наблюдать, но потом поняла, что сад застеклен и тоже является частью дома.       Вместо стульев и кресел в комнате были большие пуфики из ткани и кожи. И тут же стоял фуршетный стол светлого дерева, на котором старожилы клуба расставили угощение для новичков: тарелки с печеньем, крекерами, орехами, и большую стеклянную емкость с выбивающимся из общей цветовой гаммы розовым пуншем.       Элли ощутила нервозность. До этого момента все виденные в кино студенческие испытания и посвящения ее пугали. Особенно так называемая «адская неделя», во время которой новички становились буквально рабами действующих членов клуба.       Но в первый день вроде никто не собирался третировать кого-то из первокурсников. Время от времени Фанд подходила к каждому первокурснику и приглашала пойти с ней. Когда очередь дошла до Брианны, она вернулась к Элли оживленная и счастливая.       — А меня похвалили, — по-детски сообщила она. — Колода моя всем понравилась. И сказали, что у кого нет пока игры, тут дадут.       К девушкам подошла приветливо улыбающаяся Фанд со стаканчиком пунша.       — Элинор, можно тебя на пару минут? — спросила она и, не дожидаясь ответа, взяла девушку за руку и повела за собой из комнаты в застекленный сад.       — Я тебя надолго не задержу, — успокоила ее Фанд и подала стаканчик с розовой жидкостью. — Выпей еще.       — Я не особо хочу… — ответила Элли. Она успела попробовать напиток, и он не показался вкусным.       Фанд почти силой впихнула ей в руку невысокий бокал. Из вежливости Элли отпила совсем капельку. Ей показалось, что новая порция более терпкая и сладкая, чем до этого. Она обернулась, ища, куда бы поставить ненужный напиток. Подходящего места не нашлось, и Элли снова поднесла бокал к губам, притворяясь, что пьет. Кажется, Фанд это удовлетворило.       — Итак, ты Элинор О’Ши, родственница Белинды? — уточнила глава клуба. — Мистрис О`Ши была в «Василиске», ты могла бы пойти туда, как наследница. Хоть им и не дают поблажек при вступлении, ведьмы ценят преемственность поколений. Почему ты решила поступить к нам?       — Соседка по комнате попросила пойти с ней, — честно и немного с вызовом ответила Элли.       «Если она хочет, чтобы я восхищалась ее клубом и ею самой, то не дождется!»       — Брианна Гилмур? Да, она действительно хочет именно к нам. Ведьмы так же ценят сотрудничество и дружбу. Ты молодец, — Фанд снова провела пальцами по нитке жемчуга. Элли промолчала, еще раз поднеся пунш к губам, не отпивая, а просто касаясь края бокала.       — Можешь показать свои карты? — спросила Фанд.       — У меня пока нет колоды, — откровенно ответила Элли, уже заметно подрагивая от холода.       — Думаю, это не будет проблемой, — снова улыбнулась Фанд. — Можем идти назад. Сейчас я каждому скажу его задание на посвящение.       Элли вошла обратно в помещение, где ее тут же окутало теплом. Ей даже захотелось присесть, потому что слегка закружилась голова, скорее всего от перепада температуры. Новичков уже выстроили в шеренгу, и Фанд каждому на ухо шептала, какое испытание от него требуется. Похоже, задания действительно были «своеобразными», потому что Грэм явно выглядел раздосадованным, а девушка с полураспущенными косами испуганной.       Когда очередь дошла до Элли, она услышала, что ей нужно позаимствовать — Фанд откровенно сказала «стащить» — у Персиваля Баркли шелковый платок с монограммой. Элинор оказалась последней из новеньких, Фанд отошла от нее с хитрой улыбкой и обратилась ко всем первокурсникам:       — Пока все, новички. На ваши испытания у вас три дня. Кого мы назначили на уборку нашего дома, могут приходить завтра. Мастер Драммонд, я ожидаю вас особо в любой из дней, когда будете готовы. Остальных я жду с доказательствами выполненных условий.       Фанд развернулась и вышла из комнаты. За ней потянулись остальные. Элли, наконец, смогла поставить на столик уже надоевший бокал с ядовито-розовым напитком. За новичками закрыли дверь, и те отправились в обратный путь до своего общежития. Было уже почти совсем темно, но вдоль тропинок зажглись фонари, горел свет в окнах школы за деревьями и у дверей клубов.                     

✧☽◯☾✧Дорожки парка✧☽◯☾✧Медпункт школы✧☽◯☾✧Общежитие первого курса✧☽◯☾✧

             На улице Элинор почувствовала себя совсем плохо. Ее потряхивало от накатывающей волнами дурноты, и девушка отстала от однокурсников, потеряв убежавшую вперед Брианну. Прислонившись к ограде у клуба «Мантикора», она понадеялась, что отдых поможет ей, но тошнота только усилилась. Как нарочно, именно в эту минуту из дверей клуба вышла группа людей, и Элли нос к носу столкнулась с директором Баркли и тремя его родственницами.       — Мистрис О’Ши, — доброжелательно приветствовал Элинор директор. — Вы тоже ходили на вступление?       Девушка слабо кивнула.       — Пойдемте с нами, я провожу вас всех до общежития… — предложил мастер Персиваль.       Элинор с трудом отлепилась от ограды, сделала пару шагов, и ее явственно качнуло в сторону директора. Тот посмотрел на нее повнимательнее.       — Мистрис О’Ши, вы пьяная? — произнес он со смесью возмущения и удивления.       — Нет, — ответила Элли, и ее все-таки стошнило.       Такого стыда и ужаса она не испытывала, наверно, никогда за свою еще очень недолгую жизнь, но ощущение позора многократно усилилось: Элли услышала самый мерзкий на свете звук — хихиканье трех блондинок.       Директор взял Элли за руку и повел ее в сторону общежития первокурсников, за несколько минут догнав группу, от которой она отстала.       — Мастер Бэйрд, обратился он к одному из первокурсников. — Вы знаете, где медпункт? Отведите туда эту юную мистрис, и побыстрее. А лучше отнесите на руках, вы выглядите покрепче прочих. Не забывайте, что в десять вечера у нас отбой и вы должны вернуться в общежитие.       Что тот ответил, Элли не разобрала, у нее все плыло перед глазами и звуки долетали словно через одеяло, но вот слова Констанс она почему-то услышала:       — Закинь ее на плечи, ну знаешь, так овец носят.       Голоса директора Элли опять не услышала, но тут до нее как бы издалека донесся спокойный голос Грэма Драммонда:       — Договорились, Райли, я тебя так могу на все уроки таскать.       — Тебе я могу только на шею сесть, — отбрила непримиримая Констанс.       Диалог доносился будто издали или через пуховое одеяло. Элли ощутила, что ее подхватывают на руки и куда-то довольно быстро несут. Время от времени ее снова начинало мутить, и она проваливалась в забытье. Громкий стук — похоже, ногой — в дверь, привел ее в чувство. Элли внесли в медпункт и аккуратно поставили на пол, продолжая поддерживать за плечи.       — Меня Грег Оуэн зовут, — услышала Элли веселый голос, и решилась открыть глаза, наконец-то рассмотрев, кто ее все это время нес.       Перед ней стоял тот самый парень из столовой, чья татуировка привлекла ее внимание. Девушка молча осмотрелась.       Она словно оказалась в лесном доме колдуньи из сказок: повсюду стояла темная деревянная мебель и такое разнообразие трав и кристаллов, что стен не было видно. Хозяйкой этого великолепия оказалась довольно молодая, но костистая и болезненно худая женщина с длинными черными волосами, спутанными и торчащими в разные стороны.       — Привет, Мэган, — сказал Грег.       «Похоже, тут все всех знают, кроме меня», — вяло подумала Элли. Ее снова начинало мутить.       — И что с девушкой? — спросила целительница.       — Напилась и не рассчитала дозу.       «Неправда», — хотела сказать Элли, но побоялась открыть рот. Меган подошла к девушке поближе и без брезгливости довольно шумно ее обнюхала.       — Что пила? Где взяла?       — Скорее всего, пунш, — снова пояснил Грег. — Детский рецепт.       Меган отошла от Элли.       — Очень не похоже. Я чувствую здесь сок рябины.       — Вот этого не знаю, — ответил Грег, — Но можно спросить у тех, кто смешивал.       — Это похоже на отравление, — ответила медсестра. — Дитя, у вас аллергия на рябину.       — Я не знала, — медленно ворочая языком, ответила Элли.       — Вы ели когда-нибудь рябину?       Элли кивнула.       — Очень давно. Она горькая, я все выплюнула.       — А здесь, похоже, добавили сахара, — задумчиво произнесла Меган.       Она прошла к залежам трав, что-то извлекла и протянула девушке.       — Вот это пожуйте, тошноту снимет. Убить не хотели. Только помучить. Скорее всего вы выпили совсем немного.       — Эй. Это всего лишь несчастный случай! — воскликнул Грег.       — Может и несчастный, может и случай, — продолжала медсестра.       — Разве бывает аллергия на рябину? — спросила Элли, тщательно разжевывая веточку.       Меган взглянула на нее.       — Она на все бывает. Я вылечу, я умею. А по поводу пунша вашего подумаю. К директору зайду, если еще не спит.       Выйдя из медпункта, Элли и Грег пошли обратно.       — Ну как, уже лучше? — заботливо спросил юноша, и Элли кивнула.       — А кто она? — спросила девушка, имея в виду странноватую медсестру.       — Мэган? — уточнил Грег. — Банши.       Элли даже остановилась.       — Они пригласили банши заниматься лечением? Она же мертвых оплакивает.       — Ну, если не вылечит, то оплакивает, — лениво пояснил Грег.       Они зашли в общежитие.       — Я тебе очень благодарна, — смущенно сказала Элли и улыбнулась краями губ.       — Спокойной ночи, — Грэг взял Элли за руку, подержал несколько мгновений и выпустил. Кожа юноши была холодная и неприятно влажноватая, словно брюшко жабы.       Улыбнувшись, Грег Оуэн поднялся по лестнице на мужскую половину. Элли, все еще чувствуя легкую слабость, побрела к себе.       «На кота он похож, — думала она по дороге о новом знакомом. — На большого и нахального, как мейн-кун. Я люблю кошек, но этот уж очень наглый».       Элли открыла дверь в комнату. Бри не спала. Даже, можно сказать, ждала соседку и сразу начала причитать:       — Я уже боялась, что тебя так и оставят в медпункте. Я даже не заметила, что ты потерялась, дошла со всеми до общежития, а тебя нет!       — Обо мне позаботились, ничего страшного, — успокоила ее Элли, — Кстати, почему тут нельзя ходить по ночам? Директор уже два раза при мне это сказал.       — Появляются блуждающие порталы в мир фейри. Ну, из-за чего этот особняк и продали Ордену. Провалишься — не вернешься. — пояснила Брианна.       — Только ночью? — уточнила Элли и поежилась.       — Да, кивнула Бри. — А сколько ты выпила того лимонада? Это даже не вечеринка в колледже, это просто угощение для детей. От него даже теоретически опьянеть нельзя.       — Я и не опьянела, а отравилась, — пояснила Элли, проходя в ванную и умываясь. — Медсестра — кстати, она банши — сказала, что у меня аллергия на рябину, которая, возможно, была в составе. Так что, скорее всего, завтра будут разборки.       — Кошмар, кому понадобилось тебя травить! — Брианна прошлась по комнате.       — Я думаю, это случайность, — ответила Элли. — Тем более уже все прошло. Просто намешали в этот пунш разного, а сок рябины ведь не отрава. Да и кто мог знать, что мне плохо станет, если даже я не знала?       Брианна нахмурилась.       — Логично… Но… Неприятная ситуация.       Элли промолчала, но была согласна с соседкой по комнате.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.